TopMessages Message audio Avons-nous oubliĂ© le 11e commandement ? Avons-nous oubliĂ© le 11e commandement ? 1Corinthiens 9.16b Introduction TĂ©moigner, ma raison d'ĂȘtre⊠sur terre ! - ChrĂ©tien, appel : ⊠Paul Ettori Luc 14.21 TopMessages Message texte Peut-on prĂ©tendre ĂȘtre chrĂ©tien si on ne se soucie pas des pauvres ? La question est un peu provocante ! Quand on la pose de cette maniĂšre, on peut avoir, pour chaque rĂ©ponse, ⊠SEL Luc 14.21 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24. 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la qualitĂ© ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Peut-on prĂ©tendre ĂȘtre chrĂ©tien si on ne se soucie pas des pauvres ? La question est un peu provocante ! Quand on la pose de cette maniĂšre, on peut avoir, pour chaque rĂ©ponse, ⊠SEL Luc 14.21 TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24. 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la qualitĂ© ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JeĂ»ner ou dĂ©jeuner ? Lecture Luc 14 : 15-24. 1) LES AVANTAGES DE LA DETENTE DANS L'EGLISE. Il est essentiel de favoriser la qualitĂ© ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.21-23 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines https://joycemeyer.fr/ Joyce nous encourage Ă vivre dans la joie du Saint-Esprit. 1384-5 La joie et la reÌjouissance 00:00 La joie ⊠Joyce Meyer Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne LâEternitĂ© câest plutĂŽt long⊠Le temps passe tellement vite ⊠et toutes choses ont une fin ! Le monde de la science investit des ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.16-21 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing Grace: Face aux vies brisĂ©es! La grĂące de Dieu est un trĂ©sor inĂ©puisable, une source de vie, et un baume de guĂ©rison sur chacune de ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Ce nâest pas moi qui le dis, câest JĂ©sus qui lâa dit - Partie 2 PV-0596 Luc 14.15-24, Matthieu 22.11-14 Simon Ouellette et François FrĂ©chette nous expliquent aujourdâhui de la parabole du festin cĂ©leste selon ⊠La Parole Vivante Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Fernand Saint-Louis - La Parabole des excuses Luc 14:15-24 6 septembre 2009 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil FilmĂ© ⊠Luc 14.15-24 Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmitt - Le grand repas Heureux celui qui prendra son repas dans le royaume de Dieu,lui dit un homme Ă table avec lui. Mais JĂ©sus ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Jean-Pierre Cloutier - Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu... Important L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliĂ©s avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette Message: ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - Marcher avec JĂ©sus Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville dans le cadre de la sĂ©rie Laissez-moi vous parler de JĂ©sus. Une Ă©glise vraie Luc 14.12-21 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2010-08 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2010 Ămission No.08 ThĂšme: Soyez rĂ©conciliez avec Dieu Avec Jean-Pierre Cloutier, François FrĂ©chette et ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.15-24 TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre collective (1) Lecture Exode 17 : 8-13. 1) L'INTERCESSION DE MOISE. - JosuĂ© a livrĂ© bataille contre l'ennemi du peuple de Dieu ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le grand souper "Un de ceux qui Ă©taient Ă table, aprĂšs avoir entendu ces paroles, dit Ă JĂ©sus : Heureux celui qui prendra ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.15-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Pas de comparaison Lâhomme a toujours eu tendance a rejeter le blĂąme de ses fautes sur quelquâun dâautre. Les gens religieux essaient dâexcuser ⊠TopChrĂ©tien Luc 14.15-24 TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (11) Lecture Act 1 : 14; 2 : 1; 2 : 42; 2 : 46-47; 3 : 1. 1) LES OBSTACLES ⊠Philippe Landrevie Luc 14.15-24 TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement De la solitude Ă l'Amour | SpĂ©cial NoĂ«l 2023 | Joseph Prince | New Creation TV Français Laissez chaque blessure de honte et de solitude trouver son remĂšde dans cette puissante vĂ©ritĂ© qui vous rendra libre. DĂ©couvrez ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Venez Ă votre Sauveur (Message SpĂ©cial) | New Creation TV Français Que signifie ĂȘtre un disciple de JĂ©sus ? La vie de disciple a-t-elle un coĂ»t ? OĂč s'y inscrit la ⊠Joseph Prince FR Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 14 : Ă table avec JĂ©sus | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Croissance par les temps difficiles d'attente et confusion Lecture : Dans I Pierre 1/6-7 notre Seigneur le dispose pour nous, "Câest lĂ ce qui fait votre joie, quoique ⊠Fabien CrĂ©teur Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂ©compenses de l'humilitĂ© "Nous sommes N°1, nous sommes N°1 !" Nous vivons dans un monde qui nous apprend Ă nous concentrer sur nos ⊠Criswell Whit Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 Luc 14.1-35 TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne vous laissez pas dĂ©border ! Ne vous laissez pas dĂ©border ! Si vous avez l'impression de manquer de temps, voici quatre conseils Ă mettre en ⊠ACSER Luc 14.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2009-02 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2009 Ămission No.02 ThĂšme: Une vĂ©ritĂ© qui libĂšre Avec Jean-Pierre Cloutier et François FrĂ©chette ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le sens profond de la parabole du fils prodigue... Lecture du jour : Luc 14,15 . . #bible #lifestyle #jesus #enseignement #lecturedujour Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 14.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Dans ce message essentiel, dĂ©couvrez le cĆur de Dieu qui dĂ©sire votre guĂ©rison et votre santĂ© tous les jours de ⊠Joseph Prince FR Luc 13.1-35 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « (Exode 13v 21) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le campement⊠(Exode ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â Segond 1910 Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison irritĂ© dit Ă son serviteur : Va promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Segond 1978 (Colombe) © Le serviteur, de retour, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de maison, irritĂ©, dit Ă son serviteur : Va promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux. Parole de Vie © Le serviteur revient chez son maĂźtre et il lui raconte tout cela. Alors le maĂźtre de maison se met en colĂšre et il dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Français Courant © Le serviteur retourna auprĂšs de son maĂźtre et lui rapporta ces rĂ©ponses. Le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les infirmes, les aveugles et les boiteux.â Semeur © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors le maĂźtre de la maison se mit en colĂšre et dit Ă son serviteur : « DĂ©pĂȘche-toi ! Va-tâen sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les paralysĂ©s... ! » Parole Vivante © Quand le serviteur fut de retour auprĂšs de son maĂźtre, il lui rapporta toutes les excuses quâon lui avait donnĂ©es. Alors, le maĂźtre de la maison se fĂącha et dit Ă son serviteur : â Va, parcours les places publiques et les rues de la ville. AmĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles, les infirmesâŠÂ ! Darby Et l'esclave, s'en Ă©tant retournĂ©, rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son esclave : Va-t'en promptement dans les rues et dans les ruelles de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les estropiĂ©s, et les aveugles, et les boiteux. Martin Ainsi le serviteur s'en retourna, et rapporta ces choses Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille tout en colĂšre, dit Ă son serviteur : va-t'en promptement dans les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, et les impotents, et les boiteux et les aveugles. Ostervald Et le serviteur Ă©tant de retour, rapporta cela Ă son maĂźtre. Alors le pĂšre de famille en colĂšre dit Ă son serviteur : Va-t'en promptement sur les places et dans les rues de la ville, et amĂšne ici les pauvres, les impotents, les boiteux et les aveugles. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏαÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áœ ÎŽÎżáżŠÎ»ÎżÏ áŒÏΟγγΔÎčλΔΜ Ïáż· ÎșÏ ÏÎŻáżł αáœÏοῊ ÏαῊÏα. ÏÏÏΔ áœÏÎłÎčÏÎžÎ”áœ¶Ï áœ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎ·Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ Ïáż· ÎŽÎżÏλῳ αáœÏοῊΠáŒÎŸÎ”λΞΔ ÏαÏÎÏÏ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï ÏλαÏÎ”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ áż„ÏÎŒÎ±Ï ÏáżÏ ÏÏλΔÏÏ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÏÏÏÎżáœșÏ Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏΔίÏÎżÏ Ï Îșα᜶ ÏÏ ÏλοáœșÏ Îșα᜶ ÏÏλοáœșÏ Î”áŒ°ÏΏγαγΔ ᜧΎΔ. World English Bible "That servant came, and told his lord these things. Then the master of the house, being angry, said to his servant, 'Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in the poor, maimed, blind, and lame.' Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le serviteur, de retour de sa mission, rend compte au maĂźtre des refus qu'il a essuyĂ©s. Stier voit dans ce trait un Ă©cho des douloureuses plaintes que l'ingratitude et l'endurcissement de son peuple arrachaient au Sauveur et qu'il exhalait dans ses priĂšres Ă son PĂšre. La colĂšre du maĂźtre de la maison n'est que trop justifiĂ©e par la secrĂšte inimitiĂ© de ceux qui ont mĂ©prisĂ© son invitation. Plus l'amour de Dieu est grand, plus sa colĂšre sera terrible. - La seconde invitation s'adresse a tous les malheureux ici dĂ©signĂ©s, qui n'ont d'autre retraite que les places et les rues de la ville. On peut entendre ces mots Ă la lettre, car "l'Evangile est annoncĂ© aux pauvres ;" (Luc 7.22) mais en supposant que leur misĂšre extĂ©rieure les a amenĂ©s Ă sentir leur pauvretĂ© morale. Ce sentiment seul les rend capables de rĂ©pondre Ă l'invitation et d'entrer dans la salle du festin. A ce point de vue, on peut admettre que, sous les traits de ces malheureux, JĂ©sus a voulu reprĂ©senter aussi les pĂ©agers et les pĂ©cheurs qui venaient Ă lui pressĂ©s par le repentir. (Luc 15.1) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Le 1565 serviteur 1401, de retour 3854 5637, rapporta 518 5656 ces choses 5023 Ă son 846 maĂźtre 2962. Alors 5119 le maĂźtre de la maison 3617 irritĂ© 3710 5685 dit 2036 5627 Ă son 846 serviteur 1401 : Va 1831 5628 promptement 5030 dans 1519 les places 4113 et 2532 dans les rues 4505 de la ville 4172, et 2532 amĂšne 1521 5628 ici 5602 les pauvres 4434, 2532 les estropiĂ©s 376, 2532 les aveugles 5185 et 2532 les boiteux 5560. 376 - anaperos invalide des membres, mutilĂ©, estropiĂ© blessĂ©, privĂ© d'un membre du corps 518 - apaggello apporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 846 - autos lui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1401 - doulos un esclave, homme de condition servile 1519 - eis en, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1521 - eisago conduire, mener apporter 1565 - ekeinos il, lui, elle, etc. 1831 - exerchomai aller ou venir avec mention du lieu d'oĂč l'on vient, ou du point de dĂ©part ⊠2036 - epo parler, dire 2532 - kai et, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2962 - kurios celui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3617 - oikodespotes maĂźtre de la maison, chef de famille 3710 - orgizo irriter, soulever Ă la colĂšre ĂȘtre provoquĂ© Ă la colĂšre, ĂȘtre fĂąchĂ©, ĂȘtre courroucĂ© 3854 - paraginomai ĂȘtre prĂ©sent, venir prĂšs de, s'approcher de survenir, faire une apparition en public 4113 - plateia un large chemin, une rue, une place 4172 - polis une ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4434 - ptochos rĂ©duit Ă la mendicitĂ©, Ă demander l'aumĂŽne privĂ© de richesse, d'influence, de position, d'honneur humble, ⊠4505 - rhume le balancement, la ruĂ©e, la force, la trace, d'un corps en mouvement une Ă©tendue de ⊠5023 - tauta ces 5030 - tacheos rapidement, au plus tĂŽt 5119 - tote alors Ă cet instant 5185 - tuphlos aveugle mentalement aveugle 5560 - cholos boiteux, paralytique, infirme privĂ© d'un pied, estropiĂ©, mutilĂ© 5602 - hode ici, en cet endroit, etc. 5627 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5637 Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Participe 5796 Nombre ⊠5656 Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5685 Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 215 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1) Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient ⊠DIEU 1. Introduction. La connaissance de Dieu est progressive et historique. Dieu a parlĂ© Ă nos ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.) II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.) IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de ⊠LUC (Ă©vangile de) 1. Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres ⊠LUC (Ă©vangile de) 2. II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ⊠MAĂTRE Dans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 5. V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Toutes ces particularitĂ©s de Matthieu, si secondaire ⊠PAUVRE, PAUVRETĂ Le paupĂ©risme a exercĂ© ses ravages au sein du peuple juif comme dans toutes les ⊠PHILIPPE Nom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. ⊠PLACE 1. Lieu servant aux manifestations de la vie publique. Dans les villes de l'ancien Orient, ⊠RĂTRIBUTION 1. DĂ©finitions. Plusieurs termes plus ou moins synonymes expriment cette idĂ©e ou des idĂ©es connexes ⊠ROYAUME DE DIEU 1. Dans l'A. T, (a) L'application Ă la divinitĂ© des attributs de la royautĂ© se ⊠VILLE Le trĂšs grand nombre de « villes » mentionnĂ©es dans l'A. T, prouve la portĂ©e ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠1 Samuel 2 8 De la poussiĂšre il retire le pauvre, #du fumier il relĂšve le faible, #pour les faire asseoir avec les grands, #et il leur donne en possession un trĂŽne de gloire. » Oui, câest Ă l'Eternel quâappartiennent les fondements de la terre, #et c'est sur eux qu'il a Ă©tabli le monde. # 1 Samuel 25 12 Les hommes de David rebroussĂšrent chemin, ils repartirent et rĂ©pĂ©tĂšrent, Ă leur arrivĂ©e, toutes ces paroles Ă David. Psaumes 2 12 Rendez hommage au fils, de peur quâil ne sâirrite et que vous nâalliez Ă votre perte, car sa colĂšre sâenflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui ! Psaumes 38 7 Je suis courbĂ©, complĂštement abattu ; tout le jour je marche dans la tristesse, Psaumes 113 7 De la poussiĂšre il relĂšve le faible, du fumier il retire le pauvre, 8 pour les faire asseoir avec les grands, avec les grands de son peuple. Proverbes 1 20 La sagesse crie dans les rues, elle parle tout haut sur les places, 21 elle appelle Ă l'entrĂ©e des endroits bruyants. Aux portes, dans la ville, elle fait entendre ses paroles : 22 « Jusqu'Ă quand, vous qui manquez dâexpĂ©rience, aimerez-vous la naĂŻvetĂ©Â ? Jusqu'Ă quand les moqueurs trouveront-ils leur plaisir dans la moquerie et les hommes stupides dĂ©testeront-ils la connaissance ? 23 Revenez pour Ă©couter mes reproches ! Je veux dĂ©verser mon Esprit sur vous, je veux vous faire connaĂźtre mes paroles. 24 » Puisque j'appelle et que vous rĂ©sistez, puisque je tends la main et que personne n'y prĂȘte attention, 25 puisque vous nĂ©gligez tous mes conseils et n'acceptez pas mes reproches, Proverbes 8 2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route, c'est Ă la croisĂ©e des chemins qu'elle se place. 3 A cĂŽtĂ© des portes, Ă lâentrĂ©e de la ville, Ă l'intĂ©rieur des portes, elle crie : 4 « Hommes, c'est vous que j'appelle, et ma voix s'adresse aux ĂȘtres humains. Proverbes 9 3 Elle a envoyĂ© ses servantes, elle crie sur le sommet des hauteurs de la ville : 4 « Qui manque dâexpĂ©rience ? Qu'il entre ici ! » Elle dit Ă ceux qui sont dĂ©pourvus de bon sens : EsaĂŻe 33 23 Tes cordages sont relĂąchĂ©s, ils ne maintiennent plus le mĂąt et ne tendent plus les voiles. Alors on partage le produit d'un immense butin. MĂȘme les boiteux prennent part au pillage. EsaĂŻe 35 6 Alors le boiteux sautera comme un cerf et la langue du muet lancera des cris joyeux. Oui, de lâeau jaillira dans le dĂ©sert et des ruisseaux dans la plaine aride. JĂ©rĂ©mie 5 1 « Parcourez les rues de JĂ©rusalem, regardez, je vous en prie, et informez-vous, cherchez sur ses places s'il s'y trouve un homme, s'il y a quelquâun qui pratique la justice, qui cherche Ă ĂȘtre fidĂšle, et je pardonnerai Ă JĂ©rusalem. Zacharie 11 7 Alors je me suis mis Ă prendre soin des brebis destinĂ©es Ă l'abattoir, certainement les plus misĂ©rables du troupeau. Jâai pris deux houlettes. J'ai appelĂ© l'une GrĂące et l'autre Union, et jâai pris soin des brebis. 11 Elle a Ă©tĂ© rompue ce jour-lĂ , et les plus misĂ©rables des brebis qui mâobservaient ont reconnu que c'Ă©tait une parole de l'Eternel. Matthieu 11 5 les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 28 » Venez Ă moi, vous tous qui ĂȘtes fatiguĂ©s et courbĂ©s sous un fardeau, et je vous donnerai du repos. Matthieu 15 12 Alors ses disciples s'approchĂšrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont Ă©tĂ© scandalisĂ©s d'entendre ces paroles ? » Matthieu 18 31 A la vue de ce qui Ă©tait arrivĂ©, ses compagnons furent profondĂ©ment attristĂ©s, et ils allĂšrent raconter Ă leur maĂźtre tout ce qui s'Ă©tait passĂ©. Matthieu 21 28 » Qu'en pensez-vous ? Un homme avait deux fils. Il s'adressa au premier et lui dit : âMon enfant, va travailler aujourd'hui dans ma vigne.â 29 Il rĂ©pondit : âJe ne veux pasâmais, plus tard, il montra du regret et y alla. 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, Matthieu 22 7 [A cette nouvelle, ] le roi se mit en colĂšre ; il envoya ses troupes, fit mourir ces meurtriers et brĂ»la leur ville. 8 Alors il dit Ă ses serviteurs : âLes noces sont prĂȘtes, mais les invitĂ©s n'en Ă©taient pas dignes. Luc 7 22 Puis il leur rĂ©pondit : « Allez rapporter Ă Jean ce que vous avez vu et entendu : les aveugles voient, les boiteux marchent, les lĂ©preux sont purifiĂ©s, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncĂ©e aux pauvres. 23 Heureux celui pour qui je ne reprĂ©senterai pas un obstacle ! » Luc 9 10 A leur retour, les apĂŽtres racontĂšrent Ă JĂ©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira Ă l'Ă©cart, du cĂŽtĂ© d'une ville appelĂ©e BethsaĂŻda. Luc 14 13 Lorsque tu organises un festin, invite au contraire des pauvres, des estropiĂ©s, des boiteux, des aveugles, 21 A son retour, le serviteur rapporta ces paroles Ă son maĂźtre. Alors le maĂźtre de la maison, en colĂšre, dit Ă son serviteur : âVa vite sur les places et dans les rues de la ville et amĂšne ici les pauvres, les estropiĂ©s, les aveugles et les boiteux.â 24 En effet, je vous le dis, aucun de ces hommes qui avaient Ă©tĂ© invitĂ©s ne goĂ»tera de mon festin.â » Luc 24 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Jean 4 39 Beaucoup de Samaritains de cette ville crurent en JĂ©sus Ă cause des paroles de la femme qui rendait ce tĂ©moignage : « Il m'a dit tout ce que j'ai fait. » 40 Ainsi donc, quand ils vinrent le trouver, les Samaritains le priĂšrent de rester avec eux. Il resta lĂ deux jours. 41 Un bien plus grand nombre crurent Ă cause des paroles de JĂ©sus, 42 et ils disaient Ă la femme : « Ce n'est plus seulement Ă cause de ce que tu as dit que nous croyons, car nous l'avons entendu nous-mĂȘmes et nous savons qu'il est vraiment [le Messie, ] le Sauveur du monde. » Jean 7 47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ? 48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ? 49 Mais cette foule qui ne connaĂźt pas la loi, ce sont des maudits ! » Jean 9 39 Puis JĂ©sus dit : « Je suis venu dans ce monde pour un jugement, pour que ceux qui ne voient pas voient et pour que ceux qui voient deviennent aveugles. » Actes 8 4 Ceux qui avaient Ă©tĂ© dispersĂ©s allaient de lieu en lieu et annonçaient la bonne nouvelle de la parole. 5 Philippe descendit dans la ville de Samarie et y prĂȘcha le Christ. 6 Les foules tout entiĂšres Ă©taient attentives Ă ce que disait Philippe, lorsqu'elles apprirent et virent les signes miraculeux qu'il accomplissait. 7 En effet, des esprits impurs sortaient de beaucoup de dĂ©moniaques en poussant de grands cris et beaucoup de paralysĂ©s et de boiteux Ă©taient guĂ©ris. HĂ©breux 2 3 comment Ă©chapperons-nous si nous nĂ©gligeons un si grand salut ? Ce salut, annoncĂ© d'abord par le Seigneur, nous a Ă©tĂ© confirmĂ© par ceux qui l'ont entendu. HĂ©breux 12 25 Faites attention ! Ne refusez pas dâĂ©couter celui qui parle. En effet, les hommes qui ont rejetĂ© celui qui les avertissait sur la terre n'en ont pas rĂ©chappĂ©. Combien moins Ă©chapperons-nous si nous nous dĂ©tournons de celui qui parle du haut du ciel ! 26 Lui dont la voix avait alors Ă©branlĂ© la terre, il a maintenant fait cette promesse : Une fois encore je fais trembler non seulement la terre, mais aussi le ciel. HĂ©breux 13 17 ObĂ©issez Ă vos conducteurs et soumettez-vous Ă eux, car ils veillent sur votre Ăąme en hommes qui devront rendre des comptes. Ils pourront ainsi le faire avec joie et non en soupirant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. Jacques 2 5 Ecoutez, mes frĂšres et sĆurs bien-aimĂ©s : Dieu n'a-t-il pas choisi ceux qui sont pauvres aux yeux du monde pour les rendre riches dans la foi et hĂ©ritiers du royaume qu'il a promis Ă ceux qui l'aiment ? Apocalypse 15 1 Puis je vis dans le ciel un autre signe, grand et extraordinaire : sept anges qui tenaient sept flĂ©aux, les derniers, car la colĂšre de Dieu s'accomplit par eux. 2 Je vis aussi comme une mer de verre mĂȘlĂ©e de feu. Ceux qui avaient vaincu la bĂȘte, son image et le nombre de son nom Ă©taient debout sur cette mer, tenant des harpes de Dieu. 3 Ils chantaient le cantique de MoĂŻse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'Agneau en disant : « Tes Ćuvres sont grandes et extraordinaires, Seigneur Dieu tout-puissant ! Tes voies sont justes et vĂ©ritables, roi des nations ! 4 Qui pourrait ne pas [te] craindre, Seigneur, et rendre gloire Ă ton nom ? Oui, toi seul, tu es saint, et toutes les nations viendront t'adorer, parce que tes actes de justice ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s. » 5 AprĂšs cela, je regardai et le temple, le tabernacle du tĂ©moignage, fut ouvert dans le ciel. 6 Les sept anges qui tenaient les sept flĂ©aux sortirent du temple ; ils Ă©taient revĂȘtus d'un lin pur, Ă©clatant, et portaient des Ă©charpes en or autour de la poitrine. 7 L'un des quatre ĂȘtres vivants donna aux sept anges sept coupes d'or pleines de la colĂšre du Dieu qui vit aux siĂšcles des siĂšcles. 8 Le temple fut rempli de fumĂ©e Ă cause de la gloire de Dieu et de sa puissance, et personne ne pouvait entrer dans le temple tant que les sept flĂ©aux des [sept] anges n'Ă©taient pas accomplis. Apocalypse 19 15 De sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« [Ă deux tranchants] pour frapper les nations. Il les dirigera avec un sceptre de fer et il Ă©crasera lui-mĂȘme le raisin dans la cuve Ă vin de l'ardente colĂšre du Dieu tout-puissant. Apocalypse 22 17 L'Esprit et l'Ă©pouse disent : « Viens ! » Que celui qui entend dise : « Viens ! » Que celui qui a soif vienne ! Que celui qui veut de l'eau de la vie la prenne gratuitement ! Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !