Crowdfunding SELAH

Marc 3.18

André ; Philippe ; Barthélémy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d'Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 9

      9 J√©sus partit de l√†. En passant, il vit un homme assis au bureau des taxes et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit¬†: ¬ę¬†Suis-moi.¬†¬Ľ Cet homme se leva et le suivit.

      Matthieu 10

      3 Philippe et Barth√©l√©my¬†; Thomas et Matthieu, le collecteur d‚Äôimp√īts¬†; Jacques, fils d'Alph√©e, et [Lebb√©e, surnomm√©] Thadd√©e¬†;
      4 Simon le Cananite et Judas l'Iscariot, celui qui trahit Jésus.

      Matthieu 13

      55 N'est-il pas le fils du charpentier ? N'est-ce pas Marie qui est sa mère ? Jacques, Joseph, Simon et Jude ne sont-ils pas ses frères ?

      Marc 2

      14 En passant, il vit L√©vi, fils d'Alph√©e, assis au bureau des taxes. Il lui dit¬†: ¬ę¬†Suis-moi.¬†¬Ľ L√©vi se leva et le suivit.

      Marc 3

      18 André ; Philippe ; Barthélémy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d'Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;

      Marc 6

      3 N'est-il pas le charpentier, le fils de Marie, le fr√®re de Jacques, de Joses, de Jude et de Simon¬†? Et ses sŇďurs ne sont-elles pas ici parmi nous¬†?¬†¬Ľ Et il repr√©sentait un obstacle pour eux.

      Luc 5

      27 Apr√®s cela, J√©sus sortit et il vit un collecteur d‚Äôimp√īts du nom de L√©vi assis au bureau des taxes. Il lui dit¬†: ¬ę¬†Suis-moi.¬†¬Ľ
      28 Et laissant tout, il se leva et le suivit.
      29 L√©vi lui offrit un grand festin dans sa maison, et beaucoup de collecteurs d‚Äôimp√īts et d'autres personnes √©taient √† table avec eux.

      Luc 6

      14 Simon, qu'il appela aussi Pierre ; André, son frère ; Jacques ; Jean ; Philippe ; Barthélémy ;
      15 Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d'Alphée ; Simon, appelé le zélote ;
      16 Jude, fils de Jacques¬†; et Judas l‚ÄôIscariot, celui qui devint un tra√ģtre.

      Jean 1

      40 André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi Jésus.
      43 Le lendemain, J√©sus d√©cida de se rendre en Galil√©e. Il rencontra Philippe et lui dit¬†: ¬ę¬†Suis-moi.¬†¬Ľ
      44 Philippe √©tait de Bethsa√Įda, la ville d'Andr√© et de Pierre.
      45 Philippe rencontra Nathana√ęl et lui dit¬†: ¬ę¬†Nous avons trouv√© celui que Mo√Įse a d√©crit dans la loi et dont les proph√®tes ont parl√©¬†: J√©sus de Nazareth, fils de Joseph.¬†¬Ľ

      Jean 6

      5 J√©sus leva les yeux et vit une grande foule venir vers lui. Il dit √† Philippe¬†: ¬ę¬†O√Ļ ach√®terons-nous des pains pour que ces gens aient √† manger¬†?¬†¬Ľ
      6 Il disait cela pour le mettre à l'épreuve, car lui-même savait ce qu'il allait faire.
      7 Philippe lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Les pains qu'on aurait pour 200 pi√®ces d‚Äôargent ne suffiraient pas pour que chacun en re√ßoive un peu.¬†¬Ľ
      8 Un de ses disciples, André, le frère de Simon Pierre, lui dit :

      Jean 11

      16 L√†-dessus Thomas, appel√© Didyme, dit aux autres disciples¬†: ¬ę¬†Allons-y, nous aussi, afin de mourir avec lui.¬†¬Ľ

      Jean 12

      21 Ils s'adress√®rent √† Philippe, qui √©tait de Bethsa√Įda en Galil√©e, et lui demand√®rent¬†: ¬ę¬†Seigneur, nous voudrions voir J√©sus.¬†¬Ľ
      22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

      Jean 14

      8 Philippe lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, montre-nous le P√®re, et cela nous suffit.¬†¬Ľ
      9 J√©sus lui dit¬†: ¬ę¬†Il y a si longtemps que je suis avec vous et tu ne me connais pas, Philippe¬†! Celui qui m'a vu a vu le P√®re. Comment peux-tu dire¬†: ‚ÄėMontre-nous le P√®re‚Äô¬†?
      22 Jude ‚Äď √† distinguer de l'Iscariot ‚Äď lui dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, comment se fait-il que tu te feras conna√ģtre √† nous et non au monde¬†?¬†¬Ľ

      Jean 20

      24 Thomas appelé Didyme, l'un des douze, n'était pas avec eux lorsque Jésus vint.
      25 Les autres disciples lui dirent donc¬†: ¬ę¬†Nous avons vu le Seigneur.¬†¬Ľ Mais il leur dit¬†: ¬ę¬†Si je ne vois pas dans ses mains la marque des clous, si je n‚Äôy mets pas mon doigt et si je ne mets pas ma main dans son c√īt√©, je ne croirai pas.¬†¬Ľ
      26 Huit jours apr√®s, les disciples de J√©sus √©taient de nouveau dans la maison et Thomas se trouvait avec eux. J√©sus vint alors que les portes √©taient ferm√©es, se tint au milieu d'eux et dit¬†: ¬ę¬†Que la paix soit avec vous¬†!¬†¬Ľ
      27 Puis il dit √† Thomas¬†: ¬ę¬†Avance ton doigt ici et regarde mes mains. Avance aussi ta main et mets-la dans mon c√īt√©. Ne sois pas incr√©dule, mais crois¬†!¬†¬Ľ
      28 Thomas lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Mon Seigneur et mon Dieu¬†!¬†¬Ľ J√©sus lui dit¬†:
      29 ¬ę¬†Parce que tu m'as vu, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru¬†!¬†¬Ľ

      Jean 21

      2 Simon Pierre, Thomas, appel√© Didyme, Nathana√ęl, qui venait de Cana en Galil√©e, les fils de Z√©b√©d√©e et deux autres disciples de J√©sus se trouvaient ensemble.

      Actes 1

      13 Quand ils furent arriv√©s, ils mont√®rent √† l'√©tage dans la pi√®ce o√Ļ ils se tenaient d'ordinaire¬†; il y avait l√† Pierre, Jean, Jacques, Andr√©, Philippe, Thomas, Barth√©l√©my, Matthieu, Jacques, fils d'Alph√©e, Simon le z√©lote et Jude, fils de Jacques.

      Actes 15

      13 Lorsqu'ils eurent fini de parler, Jacques prit la parole et dit¬†: ¬ę¬†Mes fr√®res, √©coutez-moi¬†!

      Actes 21

      18 Le lendemain, Paul s‚Äôest rendu avec nous chez Jacques, o√Ļ tous les anciens se sont r√©unis.

      1 Corinthiens 9

      5 N'avons-nous pas le droit d'emmener avec nous une sŇďur qui soit notre femme, comme le font les autres ap√ītres, les fr√®res du Seigneur et C√©phas¬†?

      1 Corinthiens 15

      7 Ensuite, il est apparu √† Jacques, puis √† tous les ap√ītres.

      Galates 1

      19 Mais je n'ai vu aucun autre ap√ītre, si ce n‚Äôest Jacques, le fr√®re du Seigneur.

      Galates 2

      9 et ils ont reconnu la gr√Ęce qui m'avait √©t√© accord√©e. Jacques, C√©phas et Jean, qui sont consid√©r√©s comme des piliers, nous ont alors donn√© la main d'association, √† Barnabas et √† moi, afin que nous allions, nous vers les non-Juifs, eux vers les circoncis.

      Jacques 1

      1 De la part de Jacques, serviteur de Dieu et du Seigneur Jésus-Christ, aux douze tribus dispersées : salut !

      Jude 1

      1 De la part de Jude, serviteur de Jésus-Christ et frère de Jacques, à ceux qui ont été appelés, qui sont saints en Dieu le Père et gardés pour Jésus-Christ :

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider