ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 6

    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 Prenez garde de ne pas faire votre aumĂŽne devant les hommes, pour ĂȘtre vus par eux ; autrement vous n'avez pas de rĂ©compense auprĂšs de votre PĂšre qui est dans les cieux.

      2 Quand donc tu fais l'aumĂŽne, ne fais pas sonner la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, pour ĂȘtre glorifiĂ©s par les hommes. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !

      3 Mais toi, quand tu fais l'aumĂŽne, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,

      4 en sorte que ton aumĂŽne soit faite dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera.

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment Ă  prier en se tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte qu'ils soient vus des hommes. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !

      6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera.

      7 Et quand vous priez, n'usez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ils s'imaginent qu'ils seront exaucés en parlant beaucoup.

      8 Ne leur ressemblez donc pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.

      9 Vous donc, priez ainsi : Notre PĂšre qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifiĂ© ;

      10 que ton rĂšgne vienne ; que ta volontĂ© soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre.

      11 Donne-nous aujourd'hui le pain qu'il nous faut ;

      12 et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons Ă  nos dĂ©biteurs ;

      13 et ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal.

      14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi Ă  vous ;

      15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre PĂšre ne pardonnera pas non plus vos fautes.

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 Et quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas, comme les hypocrites, un air morne, car ils donnent Ă  leur visage un air dĂ©fait, en sorte qu'il paraisse aux hommes qu'ils jeĂ»nent. En vĂ©ritĂ©, je vous dis : ils ont leur rĂ©compense !

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, oins ta tĂȘte et lave ton visage,

      18 en sorte qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeĂ»nes, mais Ă  ton PĂšre qui demeure dans le secret ; et ton PĂšre qui voit dans le secret, te rĂ©compensera.

      Des richesses dans le ciel

      19 Ne vous amassez pas des trĂ©sors sur la terre, oĂč la teigne et la rouille gĂątent, et oĂč les voleurs percent et dĂ©robent ;

      20 mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, oĂč ni la teigne ni la rouille ne gĂątent, et oĂč les voleurs ne percent ni ne dĂ©robent ;

      21 car lĂ  oĂč est ton trĂ©sor, lĂ  sera aussi ton coeur.

      La lumiĂšre du corps

      22 La lampe du corps, c'est l'oeil ; si donc ton oeil est simple, ton corps tout entier sera plein de lumiĂšre ;

      23 mais si ton oeil est mĂ©chant, ton corps tout entier sera tĂ©nĂ©breux ; si donc la lumiĂšre qui est en toi est tĂ©nĂšbres, combien seront grandes les tĂ©nĂšbres !

      Dieu ou l'argent

      24 Nul ne peut servir deux maĂźtres ; car, ou il haĂŻra l'un et aimera l'autre, ou il s'attachera Ă  l'un et mĂ©prisera l'autre : vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.

      Avoir confiance en Dieu

      25 C'est pourquoi je vous dis : Ne soyez pas en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez et de ce que vous boirez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vĂȘtus : la vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vĂȘtement ?

      26 Regardez aux oiseaux du ciel : ils ne sĂšment, ni ne moissonnent, ni n'assemblent dans des greniers, et votre PĂšre cĂ©leste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup mieux qu'eux ?

      27 Et qui d'entre vous, par le souci qu'il se donne, peut ajouter une coudĂ©e Ă  sa taille ?

      28 Et pourquoi ĂȘtes-vous en souci du vĂȘtement ? Étudiez les lis des champs, comment ils croissent : ils ne travaillent ni ne filent ;

      29 cependant je vous dis que, mĂȘme Salomon dans toute sa gloire, n'Ă©tait pas vĂȘtu comme l'un d'eux.

      30 Et si Dieu revĂȘt ainsi l'herbe des champs qui est aujourd'hui, et qui demain est jetĂ©e dans le four, ne vous vĂȘtira-t-il pas beaucoup plutĂŽt, gens de petite foi ?

      31 Ne soyez donc pas en souci, disant : Que mangerons-nous ? ou que boirons-nous ? ou de quoi serons-nous vĂȘtus ?

      32 car les nations recherchent toutes ces choses ; car votre PĂšre cĂ©leste sait que vous avez besoin de toutes ces choses ;

      33 mais cherchez premiÚrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.

      34 Ne soyez donc pas en souci pour le lendemain, car le lendemain sera en souci de lui-mĂȘme : Ă  chaque jour suffit sa peine.
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 « Gardez-vous d’accomplir vos devoirs religieux en public, pour que tout le monde vous remarque. Sinon, vous ne recevrez pas de rĂ©compense de votre PĂšre qui est dans les cieux.

      2 Quand donc tu donnes quelque chose Ă  un pauvre, n’attire pas bruyamment l’attention sur toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues : ils agissent ainsi pour ĂȘtre louĂ©s par les hommes. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      3 Mais quand ta main droite donne quelque chose Ă  un pauvre, ta main gauche elle-mĂȘme ne doit pas le savoir.

      4 Ainsi, il faut que ce don reste secret ; et Dieu, ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera. Â»

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 « Quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites : ils aiment Ă  prier debout dans les synagogues et au coin des rues pour que tout le monde les voie. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, lorsque tu veux prier, entre dans ta chambre, ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , dans cet endroit secret ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera.

      7 « Quand vous priez, ne rĂ©pĂ©tez pas sans fin les mĂȘmes choses comme les paĂŻens : ils s’imaginent que Dieu les exaucera s’ils parlent beaucoup.

      8 Ne les imitez pas, car Dieu, votre PÚre, sait déjà de quoi vous avez besoin avant que vous le lui demandiez.

      9 Voici comment vous devez prier : “Notre PĂšre qui es dans les cieux, que chacun reconnaisse que tu es le Dieu saint,

      10 que ton RĂšgne vienne ; que chacun, sur la terre, fasse ta volontĂ© comme elle est faite dans le ciel.

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain nĂ©cessaire.

      12 Pardonne-nous nos torts, comme nous pardonnons nous aussi Ă  ceux qui nous ont fait du tort.

      13 Et ne nous expose pas Ă  la tentation, mais dĂ©livre-nous du Mauvais. [Car c’est Ă  toi qu’appartiennent le rĂšgne, la puissance et la gloire, pour toujours. Amen. ]”

      14 « En effet, si vous pardonnez aux autres le mal qu’ils vous ont fait, votre PĂšre qui est au ciel vous pardonnera aussi.

      15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait. Â»

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme font les hypocrites : ils changent de visage pour que tout le monde voie qu’ils jeĂ»nent. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, lave-toi le visage et parfume ta tĂȘte,

      18 afin que les gens ne se rendent pas compte que tu jeĂ»nes. Seul ton PĂšre qui est lĂ , dans le secret, le saura ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera. Â»

      Des richesses dans le ciel

      19 « Ne vous amassez pas des richesses dans ce monde, oĂč les vers et la rouille dĂ©truisent, oĂč les cambrioleurs forcent les serrures pour voler.

      20 Amassez-vous plutĂŽt des richesses dans le ciel, oĂč il n’y a ni vers ni rouille pour dĂ©truire, ni cambrioleurs pour forcer les serrures et voler.

      21 Car ton cƓur sera toujours lĂ  oĂč sont tes richesses. Â»

      La lumiĂšre du corps

      22 « Les yeux sont la lampe du corps : si tes yeux sont en bon Ă©tat, tout ton corps est Ă©clairĂ© ;

      23 mais si tes yeux sont malades, tout ton corps est dans l’obscuritĂ©. Si donc la lumiĂšre qui est en toi n’est qu’obscuritĂ©, comme cette obscuritĂ© sera noire ! Â»

      Dieu ou l'argent

      24 « Personne ne peut servir deux maĂźtres : ou bien il haĂŻra le premier et aimera le second ; ou bien il s’attachera au premier et mĂ©prisera le second. Vous ne pouvez pas servir Ă  la fois Dieu et l’argent. Â»

      Avoir confiance en Dieu

      25 « VoilĂ  pourquoi je vous dis : Ne vous inquiĂ©tez pas au sujet de la nourriture et de la boisson dont vous avez besoin pour vivre, ou au sujet des vĂȘtements dont vous avez besoin pour votre corps. La vie est plus importante que la nourriture et le corps plus important que les vĂȘtements, n’est-ce pas ?

      26 Regardez les oiseaux : ils ne sĂšment ni ne moissonnent, ils n’amassent pas de rĂ©coltes dans des greniers, mais votre PĂšre qui est au ciel les nourrit ! Ne valez-vous pas beaucoup plus que les oiseaux ?

      27 Qui d’entre vous parvient Ă  prolonger un peu la durĂ©e de sa vie par le souci qu’il se fait ?

      28 « Et pourquoi vous inquiĂ©tez-vous au sujet des vĂȘtements ? Observez comment poussent les fleurs des champs : elles ne travaillent pas, elles ne se font pas de vĂȘtements.

      29 Pourtant, je vous le dis, mĂȘme Salomon, avec toute sa richesse, n’a pas eu de vĂȘtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.

      30 Dieu habille ainsi l’herbe des champs qui est lĂ  aujourd’hui et qui demain sera jetĂ©e au feu : alors ne vous habillera-t-il pas Ă  bien plus forte raison vous-mĂȘmes ? Comme votre confiance en lui est faible !

      31 Ne vous inquiĂ©tez donc pas en disant : “Qu’allons-nous manger ? qu’allons-nous boire ? qu’allons-nous mettre pour nous habiller ?”

      32 Ce sont les paĂŻens qui recherchent sans arrĂȘt tout cela. Mais votre PĂšre qui est au ciel sait que vous en avez besoin.

      33 PrĂ©occupez-vous d’abord du Royaume de Dieu et de la vie juste qu’il demande, et Dieu vous accordera aussi tout le reste.

      34 Ne vous inquiĂ©tez donc pas du lendemain : le lendemain se souciera de lui-mĂȘme. A chaque jour suffit sa peine. Â»
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense.

      2 « Donc, quand tu donnes de l’argent aux pauvres, ne cherche pas Ă  te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      3 Mais toi, quand tu donnes de l’argent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir.

      4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. Â»

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera.

      7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce qu’ils parlent beaucoup.

      8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce qu’il vous faut, avant que vous le demandiez. Â»

      9 « Vous devez donc prier de cette façon : “Notre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse !

      10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volonté se réalise sur la terre comme dans le ciel.

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut.

      12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă  ceux qui nous ont fait du mal.

      13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de l’esprit du mal.”

      14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi.

      15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. Â»

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie qu’ils jeĂ»nent. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, lave-toi le visage et parfume-toi la tĂȘte.

      18 Ainsi, tu ne montreras pas aux autres que tu jeĂ»nes. Mais ton PĂšre le verra, lui qui est lĂ  dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. Â»

      Des richesses dans le ciel

      19 « Ne cherchez pas Ă  possĂ©der beaucoup de richesses sur la terre. LĂ , les insectes et la rouille dĂ©truisent tout. Les voleurs entrent dans les maisons et ils volent.

      20 Mais cherchez Ă  possĂ©der beaucoup de richesses auprĂšs de Dieu. LĂ , les insectes et la rouille ne dĂ©truisent rien, les voleurs n’entrent pas et ils ne peuvent pas voler.

      21 Oui, lĂ  oĂč tu mets tes richesses, c’est lĂ  aussi que tu mettras ton cƓur. Â»

      La lumiĂšre du corps

      22 « Les yeux sont la lampe du corps. Donc, si tes yeux ne sont pas malades, ton corps tout entier est dans la lumiĂšre.

      23 Mais si tes yeux sont malades, ton corps tout entier est dans la nuit. Alors, si la lumiĂšre qui est en toi est comme la nuit, ta nuit est bien noire ! Â»

      Dieu ou l'argent

      24 « Personne ne peut servir deux maĂźtres. En effet, ou bien il dĂ©testera l’un et il aimera l’autre, ou bien il sera fidĂšle Ă  l’un et il mĂ©prisera l’autre. Vous ne pouvez pas servir Ă  la fois Dieu et l’argent ! Â»

      Avoir confiance en Dieu

      25 « C’est pourquoi je vous dis : ne vous faites pas de souci pour votre vie ni pour votre corps. Ne vous demandez pas : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?” Oui, votre vie est plus importante que la nourriture, et votre corps est plus important que les vĂȘtements.

      26 Regardez les oiseaux. Ils ne sĂšment pas, ils ne moissonnent pas. Ils ne mettent pas de rĂ©coltes dans les greniers. Et votre PĂšre qui est dans les cieux les nourrit ! Vous valez beaucoup plus que les oiseaux !

      27 « Ce n’est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour Ă  votre vie !

      28 Pourquoi alors vous faire du souci pour les vĂȘtements ? Observez les fleurs des champs, regardez comment elles poussent. Elles ne filent pas et elles ne tissent pas.

      29 Pourtant, je vous le dis : mĂȘme Salomon, avec toute sa richesse, n’a jamais eu de vĂȘtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.

      30 L’herbe est aujourd’hui dans les champs, et demain on la jettera au feu. Et pourtant, Dieu l’habille de vĂȘtements magnifiques. Vous qui n’avez pas beaucoup de foi, vous pouvez ĂȘtre sĂ»rs d’une chose : Dieu en fera au moins autant pour vous !

      31 « Ne soyez pas inquiets en vous demandant : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Qu’est-ce que nous allons boire ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?”

      32 En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrĂȘt. Vous avez besoin de toutes ces choses, et votre PĂšre qui est dans les cieux le sait bien.

      33 Cherchez d’abord le Royaume de Dieu et ce que Dieu demande. Il vous donnera tout le reste en plus.

      34 « Donc, ne vous faites pas de souci pour demain. Demain se fera du souci pour lui-mĂȘme. La fatigue d’aujourd’hui suffit pour aujourd’hui ! Â»
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 1

      29 Et Dieu dit : Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est Ă  la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence : ce sera votre nourriture.
      30 Et Ă  tout animal de la terre, Ă  tout oiseau du ciel, et Ă  tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.
      31 Dieu vit tout ce qu'il avait fait et voici, cela Ă©tait trĂšs bon. Ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin : ce fut le sixiĂšme jour.

      Job 35

      11 Qui nous instruit plus que les bĂȘtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel ?

      Job 38

      41 (39 : 3) Qui prĂ©pare au corbeau sa pĂąture, Quand ses petits crient vers Dieu, Quand ils sont errants et affamĂ©s ?

      Psaumes 104

      11 Elles abreuvent tous les animaux des champs ; Les Ăąnes sauvages y Ă©tanchent leur soif.
      12 Les oiseaux du ciel habitent sur leurs bords, Et font résonner leur voix parmi les rameaux.
      27 Tous ces animaux espĂšrent en toi, Pour que tu leur donnes la nourriture en son temps.
      28 Tu la leur donnes, et ils la recueillent ; Tu ouvres ta main, et ils se rassasient de biens.

      Psaumes 145

      15 Les yeux de tous espĂšrent en toi, Et tu leur donnes la nourriture en son temps.
      16 Tu ouvres ta main, Et tu rassasies Ă  souhait tout ce qui a vie.

      Psaumes 147

      9 Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,

      Matthieu 6

      26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans des greniers ; et votre PĂšre cĂ©leste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux ?
      32 Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre PÚre céleste sait que vous en avez besoin.

      Matthieu 7

      9 Lequel de vous donnera une pierre Ă  son fils, s'il lui demande du pain ?

      Matthieu 10

      29 Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou ? Cependant, il n'en tombe pas un Ă  terre sans la volontĂ© de votre PĂšre.
      30 Et mĂȘme les cheveux de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s.
      31 Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.

      Luc 12

      6 Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous ? Cependant, aucun d'eux n'est oubliĂ© devant Dieu.
      7 Et mĂȘme les cheveux de votre tĂȘte sont tous comptĂ©s. Ne craignez donc point : vous valez plus que beaucoup de passereaux.
      24 ConsidĂ©rez les corbeaux : ils ne sĂšment ni ne moissonnent, ils n'ont ni cellier ni grenier ; et Dieu les nourrit. Combien ne valez-vous pas plus que les oiseaux !
      25 Qui de vous, par ses inquiĂ©tudes, peut ajouter une coudĂ©e Ă  la durĂ©e de sa vie ?
      26 Si donc vous ne pouvez pas mĂȘme la moindre chose, pourquoi vous inquiĂ©tez-vous du reste ?
      27 ConsidĂ©rez comment croissent les lis : ils ne travaillent ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon mĂȘme, dans toute sa gloire, n'a pas Ă©tĂ© vĂȘtu comme l'un d'eux.
      28 Si Dieu revĂȘt ainsi l'herbe qui est aujourd'hui dans les champs et qui demain sera jetĂ©e au four, Ă  combien plus forte raison ne vous vĂȘtira-t-il pas, gens de peu de foi ?
      29 Et vous, ne cherchez pas ce que vous mangerez et ce que vous boirez, et ne soyez pas inquiets.
      30 Car toutes ces choses, ce sont les paĂŻens du monde qui les recherchent. Votre PĂšre sait que vous en avez besoin.
      31 Cherchez plutĂŽt le royaume de Dieu ; et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus.
      32 Ne crains point, petit troupeau ; car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.