TopTV VidĂ©o Enseignement La Sainte CĂšne : parallĂšle avec la PĂąque En Ă©tudiant le contexte de la PĂąque - qui signifie "PASSER PAR DESSUS" - dans lequel JĂ©sus a pris le ⊠Exode 11.2-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 Exode 11.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 Exode 11.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Dis au peuple de demander chacun Ă son voisin â et chacune Ă sa voisine â des objets en argent et en or. » Segond 1910 Parle au peuple, pour que chacun demande Ă son voisin et chacune Ă sa voisine des vases d'argent et des vases d'or. Segond 1978 (Colombe) © Parle au peuple, pour que chaque homme demande Ă son voisin et chaque femme Ă sa voisine des objets dâargent et des objets dâor. Parole de Vie © Va donc dire aux IsraĂ©lites : âQue chaque homme demande Ă son voisin, que chaque femme demande Ă sa voisine des objets en argent et en or.â » Français Courant © Parle donc aux IsraĂ©lites, que chaque homme demande Ă son voisin, chaque femme Ă sa voisine, des objets dâor ou dâargent. » Semeur © Va donc parler au peuple : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des objets dâor et dâargent. Darby Parle donc aux oreilles du peuple : Que chaque homme demande Ă son voisin, et chaque femme Ă sa voisine, des objets d'argent et des objets d'or. Martin Parle maintenant, le peuple l'entendant, et [leur dis] : que chacun demande Ă son voisin, et chacune Ă sa voisine, des vaisseaux d'argent, et des vaisseaux d'or. Ostervald Parle donc au peuple, et dis-leur qu'ils demandent, chacun Ă son voisin et chacune Ă sa voisine, des objets d'argent et d'or. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖČŚÖŚÖŒ ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś Ś ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ”ŚąÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚšÖ°ŚąŚÖŒŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible Speak now in the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. 0241 - 'ozenoreille, comme partie du corps oreille, comme organe de l'audition (subjectif) la rĂ©ception de la ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03701 - kecephargent, monnaie argent comme mĂ©tal comme ornement comme couleur monnaie, sicles, talents 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07453 - rea`ami, compagnon, camarade, une autre personne ami, un intime compagnon, l'autre autre, un autre (rĂ©ciprocitĂ©) 07468 - rÄ`uwthune compagne, une camarade, une voisine 07592 - sha'aldemander, s'enquĂ©rir, emprunter, prier (Qal) demander demander ardemment (comme une faveur), emprunter s'enquĂ©rir consulter (une ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 31 9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 Ă votre pĂšre 01 son troupeau 04735, et me lâa donnĂ© 05414 08799. Exode 3 22 Chaque femme 0802 demandera 07592 08804 Ă sa voisine 07934 et Ă celle qui demeure 01481 08802 dans sa maison 01004 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091, et des vĂȘtements 08071, que vous mettrez 07760 08804 sur vos fils 01121 et vos filles 01323. Et vous dĂ©pouillerez 05337 08765 les Egyptiens 04714. Exode 11 2 Parle 01696 08761 au peuple 05971 0241, pour que chacun 0376 demande 07592 08799 Ă son voisin 07453 et chacune 0802 Ă sa voisine 07468 des vases 03627 dâargent 03701 et des vases 03627 dâor 02091. Exode 12 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175 dans le pays 0776 dâEgypte 04714: 2 Ce mois-ci 02320 sera pour vous le premier 07218 des mois 02320 ; il sera pour vous le premier 07223 des mois 02320 de lâannĂ©e 08141. 35 Les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 firent 06213 08804 ce que MoĂŻse 04872 avait dit 01697, et ils demandĂšrent 07592 08799 aux Egyptiens 04714 des vases 03627 dâargent 03701, des vases 03627 dâor 02091 et des vĂȘtements 08071. 36 LâEternel 03068 fit trouver 05414 08804 grĂące 02580 au peuple 05971 aux yeux 05869 des Egyptiens 04714, qui se rendirent 07592 08686 Ă leur demande. Et ils dĂ©pouillĂšrent 05337 08762 les Egyptiens 04714. Exode 32 2 Aaron 0175 leur dit 0559 08799 : Otez 06561 08761 les anneaux 05141 dâor 02091 qui sont aux oreilles 0241 de vos femmes 0802, de vos fils 01121 et de vos filles 01323, et apportez 0935 08685-les-moi. 3 Et tous 05971 ĂŽtĂšrent 06561 08691 les anneaux 05141 dâor 02091 qui Ă©taient Ă leurs oreilles 0241, et ils les apportĂšrent 0935 08686 Ă Aaron 0175. 4 Il les reçut 03947 08799 de leurs mains 03027, jeta 06696 08799 lâor dans un moule 02747, et fit 06213 08799 un veau 05695 en fonte 04541. Et ils dirent 0559 08799 : IsraĂ«l 03478 ! voici ton dieu 0430, qui tâa fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714. 24 Je leur ai dit 0559 08799 : Que ceux qui ont de lâor 02091, sâen dĂ©pouillent 06561 08690 ! Et ils me lâont donnĂ© 05414 08799 ; je lâai jetĂ© 07993 08686 au feu 0784, et il en est sorti 03318 08799 ce veau 05695. Exode 35 22 Les hommes 0582 vinrent 0935 08799 aussi bien 05921 que les femmes 0802 ; tous ceux 03605 dont le cĆur 03820 Ă©tait bien disposĂ© 05081 apportĂšrent 0935 08689 des boucles 05141, des anneaux 02885, des bagues 03558, des bracelets 02397, toutes sortes dâobjets 03627 dâor 02091 ; chacun 0376 prĂ©senta 05130 08689 lâoffrande 08573 dâor 02091 quâil avait consacrĂ©e Ă lâEternel 03068. Job 27 16 Sâil amasse 06651 08799 lâargent 03701 comme la poussiĂšre 06083, Sâil entasse 03559 08686 les vĂȘtements 04403 comme la boue 02563, 17 Câest lui qui entasse 03559 08686, mais câest le juste 06662 qui se revĂȘt 03847 08799, Câest lâhomme intĂšgre 05355 qui a lâargent 03701 en partage 02505 08799. Psaumes 24 1 Psaume 04210 de David 01732. A lâEternel 03068 la terre 0776 et ce quâelle renferme 04393, Le monde 08398 et ceux qui lâhabitent 03427 08802 ! Psaumes 105 37 Il fit sortir 03318 08686 son peuple avec de lâargent 03701 et de lâor 02091, Et nul ne chancela 03782 08802 parmi ses tribus 07626. Proverbes 13 22 Lâhomme de bien 02896 a pour hĂ©ritiers 05157 08686 les enfants 01121 de ses enfants 01121, Mais les richesses 02428 du pĂ©cheur 02398 08802 sont rĂ©servĂ©es 06845 08803 pour le juste 06662. EzĂ©chiel 16 10 Je te donnai des vĂȘtements 03847 08686 brodĂ©s 07553, et une chaussure 05274 08799 de peaux teintes en bleu 08476 ; je te ceignis 02280 08799 de fin lin 08336, et je te couvris 03680 08762 de soie 04897. 11 Je te parai 05710 08799 dâornements 05716 : je mis 05414 08799 des bracelets 06781 Ă tes mains 03027, un collier 07242 Ă ton cou 01627, 12 je mis 05414 08799 un anneau 05141 Ă ton nez 0639, des pendants 05694 Ă tes oreilles 0241, et une couronne 05850 magnifique 08597 sur ta tĂȘte 07218. 13 Ainsi tu fus parĂ©e 05710 08799 dâor 02091 et dâargent 03701, et tu fus vĂȘtue 04403 de fin lin 08336 08675 08336, de soie 04897 et dâĂ©toffes brodĂ©es 07553. La fleur de farine 05560, le miel 01706 et lâhuile 08081, furent ta nourriture 0398 08804. Tu Ă©tais dâune beautĂ© 03302 08799 accomplie 03966, digne 06743 08799 de la royautĂ© 04410. AggĂ©e 2 8 Lâargent 03701 est Ă moi, et lâor 02091 est Ă moi, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. Matthieu 20 15 2228 Ne m 3427âest-il pas 3756 permis 1832 5748 de faire 4160 5658 de 1722 mon 1699 bien ce 3739 que je veux 2309 5719 5725 ? 2228 Ou vois 2076 5748-tu de mauvais 4190 Ćil 3788 que 3754 je 1473 sois 1510 5748 bon 18 ? â © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.