ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 20.2

Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude.

« Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage.
"I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 17

      7 ڕַڔÖČŚ§ÖŽŚžÖčŚȘÖŽÖšŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖœŚ™ Ś‘ÖŒÖ”Ś™Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™Ś Ö¶Ö—ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖšŚ™ŚŸ Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ§ ڐַڗÖČŚšÖ¶Ö›Ś™ŚšÖž ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚœÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ‘Ś ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö€Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ°ŚšÖžÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ– ڐַڗÖČŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      8 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°Ö ŚšÖž Ś•ÖŒŚœÖ°Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖš ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖ°Ś’Ö»ŚšÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž ڐ֚֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖ°Ś Ö·Ö”ŚąÖ·ŚŸ ڜַڐÖČŚ—Ö»Ś–ÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Exode 10

      1 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś‘ÖŒÖč֖ڐ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖžŚ™ Ś”ÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒŚ•Öč֙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚœÖ”ÖŁŚ‘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ°ŚžÖ·Ö—ŚąÖ·ŚŸ Ś©ŚÖŽŚȘÖŽÖ›Ś™ ڐÖčŚȘÖčŚȘÖ·Ö„Ś™ ŚÖ”Ö–ŚœÖŒÖ¶Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      2 Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖ·ÖĄŚąÖ·ŚŸ ŚȘÖŒÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ŚšÖ© Ś‘ÖŒÖ°ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś‘ÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖœ Ś•ÖŒŚ‘Ö¶ŚŸÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖ— ŚÖ”ÖŁŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚœÖŒÖ·Ö™ŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖčŚȘÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©Ś‚Ö·ÖŁŚžÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś‘ÖžÖ‘Ś Ś•ÖŽÖœŚ™Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö–Ś Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖšŚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ڕְڐַڔÖČŚšÖ覟ּ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖ覔֒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖŸŚÖžŚžÖ·Ö€Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘÖ·ÖŁŚ™ ŚžÖ”ŚÖ·Ö”Ś Ö°ŚȘ֌֞ ŚœÖ”ŚąÖžŚ Öč֖ŚȘ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö»ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      4 Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚžÖžŚÖ”Ö„ŚŸ ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ”ÖŁŚ—Ö· ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ”Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś ŚžÖžŚ—ÖžÖ›Śš ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś‘Ö»ŚœÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś›ÖŽŚĄÖŒÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™Ś•ÖŒŚ›Ö·Ö–Śœ ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖčÖŁŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ‘ŚšÖ¶Ś„ Ś•Ö°ŚÖžŚ›Ö·ÖŁŚœ Ś€ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö¶ÖŁŚȘÖ¶Śš Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś˜ÖžÖ—Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚšÖžÖ”Ś“ Ś•Ö°ŚÖžŚ›Ö·ŚœÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖ”Ö”Ś„ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčŚžÖ”Ö„Ś—Ö· ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      6 Ś•ÖŒŚžÖžŚœÖ°ŚÖšŚ•ÖŒ Ś‘ÖžŚȘÖŒÖ¶ÖœŚ™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö¶Ś™ŚšÖžÖź Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚœÖčÖœŚÖŸŚšÖžŚÖ€Ś•ÖŒ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ڕַڐÖČŚ‘ÖŁŚ•ÖčŚȘ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ—Ś•Ö覝 ڔֱڙڕÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚ“ÖžŚžÖžÖ”Ś” ŚąÖ·Ö–Ś“ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖ„Ś€Ö¶ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö–Ś ŚžÖ”ŚąÖŽÖ„Ś Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ© ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö”ÖšŚ™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ” ŚÖ”ŚœÖžÖ—Ś™Ś• ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘַڙ֙ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖšŚ” Ś–Ö¶Ö„Ś” ŚœÖžÖ™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚ§Ö”Ö”Ś©Ś Ś©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ś—Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś™Ö·ÖœŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś”ÖČŚ˜Ö¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚȘÖŒÖ”Ś“Ö·Ö”Śą Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖžŚ‘Ö°Ś“ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖŒŚ©ŚÖ·ÖžŚ‘ ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö€Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖ覟֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖč֔ڔ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś›Ö„Ś•ÖŒ ŚąÖŽŚ‘Ö°Ś“Ö–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚžÖŽÖ„Ś™ Ś•ÖžŚžÖŽÖ–Ś™ ڔַڔÖčŚœÖ°Ś›ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚąÖžŚšÖ”Ö„Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°Ś§Ö”Ś Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś Ö”ŚœÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ Ö”ÖšŚ™Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ‘Ö°Ś Ś•ÖčŚȘÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖčŚŚ Ö”Ö€Ś Ś•ÖŒ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ‘Ö°Ś§ÖžŚšÖ”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś Ö”ŚœÖ”Ö”ŚšÖ° Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś—Ö·Ś’ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚœÖžÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶Ö—Ś Ś™Ö°Ś”ÖŽÖšŚ™ Ś›Ö”Ö€ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ڐÖČŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ·Ö„Ś— ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ˜Ö·Ś€ÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö‘Ś ŚšÖ°ŚÖ•Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚšÖžŚąÖžÖ–Ś” Ś Ö¶Ö„Ś’Ö¶Ś“ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      11 ڜÖčÖŁŚ Ś›Ö”Ö—ŚŸ ŚœÖ°Ś›ÖœŚ•ÖŒÖŸŚ ÖžÖ€Ś Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°ŚąÖŽŚ‘Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ ڐַŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚžÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°Ś’ÖžÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚžÖ”ŚÖ”Ö–ŚȘ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś€Ö·ŚšÖ°ŚąÖčÖœŚ”Śƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” Ś Ö°Ś˜Ö”ÖšŚ” Ś™ÖžŚ“Ö°ŚšÖžÖœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö°Ś™Ö·Ö–ŚąÖ·Śœ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڙÖčŚŚ›Ö·ŚœÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ©Ś‚Ö¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ڐ֛֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś”ÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Śš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚšÖžÖœŚ“Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ÖšŚ˜ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ” ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ś”Ś•ÖŒÖź ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖ’ Ś•ÖœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” Ś ÖŽŚ”Ö·Ö€Ś’ ŚšÖ„Ś•ÖŒŚ—Ö· Ś§ÖžŚ“ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖžÖ‘Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖčÖŁŚ§Ö¶Śš Ś”ÖžŚ™ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚšÖ™Ś•ÖŒŚ—Ö·Ö™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ Ś”ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö—Ś” ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ•Ś Ö·Ś— Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒŚœ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ“ ŚžÖ°ŚÖč֔ړ ŚœÖ°Ö Ś€ÖžŚ ÖžŚ™Ś• ڜÖčŚÖŸŚ”ÖžÖšŚ™ÖžŚ” Ś›Ö”Ö€ŚŸ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś›ÖŒÖžŚžÖčÖ”Ś”Ś•ÖŒ ڕְڐַڗÖČŚšÖžÖ–ڙڕ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖœŚŸŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·ÖžŚĄ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”ÖŁŚ™ŚŸ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžŚšÖ¶Ś„Öź ڕַŚȘÖŒÖ¶Ś—Ö°Ś©ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś”ÖžŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖœŚŚ›Ö·Śœ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖ”ÖŁŚ©Ś‚Ö¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚšÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖžŚąÖ”Ö”Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ڔڕÖčŚȘÖŽÖ–Ś™Śš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚšÖžÖ‘Ś“ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ Ś•ÖčŚȘÖ·ÖšŚš Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö¶Ö§ŚšÖ¶Ś§ Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”Ö›Ś„ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚąÖ”Ö„Ś©Ś‚Ö¶Ś‘ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Exode 13

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ—Ś Ś–ÖžŚ›ÖžŚ•Ö茚 ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖ€Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ś”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś™Ö°ŚŠÖžŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖčÖŁŚ–Ö¶Ś§ Ś™ÖžÖ”Ś“ ڔڕÖčŚŠÖŽÖ§Ś™Ś ڙְڔÖčŚ•ÖžÖ›Ś” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™Ö”ŚÖžŚ›Ö”Ö–Śœ Ś—ÖžŚžÖ”ÖœŚ„Śƒ

      Exode 20

      2 ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ö”Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڔڕÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖ›Ś™ŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁÖ„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ‘ÖœŚ™ŚŚƒ

      Lévitique 19

      36 ŚžÖč֧ڐږְڠ֔ڙ ŚŠÖ¶ÖŁŚ“Ö¶Ś§ ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”Ś™ÖŸŚŠÖ¶Ö—Ś“Ö¶Ś§ ڐ֔քڙڀַŚȘ ŚŠÖ¶Ö›Ś“Ö¶Ś§ Ś•Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚŠÖ¶Ö–Ś“Ö¶Ś§ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś ڐÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö„ŚŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Lévitique 23

      43 ŚœÖ°ŚžÖ·ŚąÖ·ŚŸÖź Ś™Ö”Ś“Ö°ŚąÖŁŚ•ÖŒ Ś“Ö茚ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ’ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś‘Ö·ŚĄÖŒÖ»Ś›ÖŒÖ—Ś•ÖčŚȘ ڔڕÖčŚ©ŚÖ·Ö™Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖŽÖ„Ś™ ڐڕÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڐÖČŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ

      Lévitique 26

      1 ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖšŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶ÖœŚ ŚÖ±ŚœÖŽŚ™ŚœÖŽÖ—Ś Ś•ÖŒŚ€Ö¶Ö€ŚĄÖ¶Śœ Ś•ÖŒŚžÖ·ŚŠÖŒÖ”Ś‘ÖžŚ”Ö™ ڜÖčÖœŚÖŸŚȘÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™ŚžŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚŸ ŚžÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ŚȘ ڜÖčրڐ ŚȘÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ŚœÖ°Ś”ÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•Öș֖ŚȘ ŚąÖžŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ ڐÖČŚ ÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      13 ڐÖČŚ ÖŽÖžŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčÖœŚ”Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ś•ÖčŚŠÖ”Ö€ŚŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖčÖ„ŚȘ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•ÖžŚÖ¶Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ覹֙ ŚžÖ茘ÖčÖŁŚȘ ŚąÖ»ŚœÖŒÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś Ś•ÖžŚŚ•ÖčŚœÖ”Ö„ŚšÖ° ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś§ÖœŚ•ÖčŚžÖ°ŚžÖŽŚ™ÖŒÖœŚ•ÖŒŚȘڃ

      Deutéronome 5

      6 ŚÖžÖœŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö§Śš ڔڕÖčŚŠÖ”ŚŚȘÖŽÖ›Ś™ŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁÖ„Ś™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ‘ÖœŚ™ŚŚƒ
      15 Ś•Ö°Ś–ÖžŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֞֗ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ÖŸŚąÖ¶Ö€Ö„Ś‘Ö¶Ś“ Ś”ÖžŚ™ÖŽÖŁÖ™Ś™ŚȘ־֙ Ś€ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖŽÖšŚÖČŚšÖžÖœÖ© Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€ÖšŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö€Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžÖ€Ö„Ś“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžÖ–Ś”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°ŚšÖčÖŁŚąÖ· Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ‘Ö”Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”Ö—ŚŸ ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖčŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚȘڃ

      Deutéronome 6

      4 Ś©ŚÖ°ŚžÖ·Ö–Śą Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” Ś€ ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      5 Ś•Ö°ŚÖžÖŁŚ”Ö·Ś‘Ö°ŚȘ֌֞֔ ڐ֖֔ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö°ŚšÖžÖ„ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ°ŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚÖčŚ“Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ

      Deutéronome 7

      8 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚžÖ”ÖœŚÖ·Ś”ÖČŚ‘Ö·ÖšŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö—Ś Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚžÖ°ŚšÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘Ö»ŚąÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖ™ ڜַڐÖČŚ‘ÖčÖŁŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö”Ś ڔڕÖčŚŠÖŽÖ§Ś™Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžÖŁŚ“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ™ ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·Ö–Ś“ Ś€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ„Ś” ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Deutéronome 13

      10 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś”ÖžŚšÖ覒֙ ŚȘÖŒÖ·ÖœŚ”Ö·ŚšÖ°Ś’Ö¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś™ÖžÖœŚ“Ö°ŚšÖžÖ› ŚȘÖŒÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚ‘ÖŒÖ„Ś•Öč Ś‘ÖžŚšÖŽÖœŚŚ©ŚŚ•ÖčŚ ÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś”ÖČŚžÖŽŚ™ŚȘÖ‘Ś•Öč Ś•ְڙַքړ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖžŚÖ·Ś—ÖČŚšÖčŚ ÖžÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 15

      15 Ś•Ö°Ś–ÖžŚ›Ö·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֗ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖ¶Ö€Ś‘Ö¶Ś“ Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś“ÖŒÖ°ŚšÖžÖ– Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö‘Ś™ŚšÖž ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ÖžŚŸ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ§Ś™ ŚžÖ°ŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ°ŚšÖžÖ› ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖ„Śš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś”Ö·Ś™ÖŒÖœŚ•ÖčŚŚƒ

      Deutéronome 26

      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚšÖ”Ö§ŚąŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ›Ś Ś•ÖŒ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°ŚąÖ·Ś ÖŒÖ‘Ś•ÖŒŚ Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö„Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ ŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖ„Ś” Ś§ÖžŚ©ŚÖžÖœŚ”Śƒ
      7 Ś•Ö·Ś ÖŒÖŽŚŠÖ°ŚąÖ·Ö•Ś§ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö€Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ§ÖčŚœÖ”Ö”Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚšÖ°Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖžŚ Ö°Ś™Ö”Ö›Ś Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚąÖČŚžÖžŚœÖ”Ö–Ś Ś•ÖŒ ڕְڐֶŚȘÖŸŚœÖ·Ś—ÖČŚŠÖ”ÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚŠÖŽŚÖ”Ö€Ś Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžÖ€Ś“ Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ–Ö°ŚšÖčÖŁŚąÖ· Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖčŚšÖžÖ–Ś Ś’ÖŒÖžŚ“ÖčÖ‘Śœ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚÖčŚȘÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚžÖ茀ְŚȘÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      2 Chroniques 28

      5 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ”Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ڐֱڜÖčŚ”ÖžŚ™Ś•Öź Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·ÖŁŚ“ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ڐÖČŚšÖžŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚ›ÖŒŚ•ÖŒÖŸŚ‘Ö”Ś•Öč Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ€Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö™Ś ÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś™ÖžÖŁŚ” ڒְړڕÖčŚœÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™ŚŚ•ÖŒ Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚžÖžÖ‘Ś©Ś‚Ö¶Ś§ Ś•Ö°Ö Ś’Ö·Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ö·Ś“ÖŸŚžÖ¶Ö€ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ŚœÖ™ Ś ÖŽŚȘÖŒÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖ–Ś•Öč ŚžÖ·Ś›ÖŒÖžÖ„Ś” ڒְړڕÖčŚœÖžÖœŚ”Śƒ

      Psaumes 50

      7 Ś©ŚÖŽŚžÖ°ŚąÖžÖ€Ś” ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖšŚ™ Ś€ ڕַڐÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö—ŚšÖžŚ” Ś™ÖŽÖ­Ś©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Śœ Ś•Ö°ŚÖžŚąÖŽÖŁŚ™Ś“ÖžŚ” Ś‘ÖŒÖžÖ‘ŚšÖ° ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ–Ś™Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö¶ÖŁŚ™ŚšÖž ŚÖžŚ ÖčÖœŚ›ÖŽŚ™Śƒ

      Psaumes 81

      10 ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś‘Ö°Ö­ŚšÖž ŚÖ”ÖŁŚœ Ś–ÖžÖ‘Śš Ś•Ö°ŚœÖčքڐ ŚȘÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—ÖČŚ•Ö¶Ö—Ś” ŚœÖ°ŚÖ”ÖŁŚœ Ś Ö”Ś›ÖžÖœŚšŚƒ

      Jérémie 31

      1 Ś‘ÖŒÖžŚąÖ”Ö€ŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś—ÖŁŚ•ÖčŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö°Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ°ŚąÖžÖœŚŚƒ
      33 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś–ÖčÖŁŚŚȘ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖĄŚ™ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ¶Ś›Ö°ŚšÖčŚȘÖ© ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖšŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ڐַڗÖČŚšÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ€Ś™Ś Ś”ÖžŚ”Ö”ŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś ÖžŚȘÖ·Ö€ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚȘÖŒÖœŚ•Ö茚֞ŚȘÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ–Ś ڐֶڛְŚȘÖŒÖČŚ‘Ö¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚœÖ”ÖœŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś”Ö”Ö–ŚžÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖ„Ś™ ŚœÖ°ŚąÖžÖœŚŚƒ

      Osée 13

      4 Ś•Ö°ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ›Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö¶Ö–Ś™ŚšÖž ŚžÖ”ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”ÖŽÖ€Ś™Ś Ś–ÖœŚ•ÖŒŚœÖžŚȘÖŽŚ™Ö™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖ”Ś“ÖžÖ”Śą Ś•ÖŒŚžŚ•ÖčŚ©ŚÖŽÖ„Ś™ŚąÖ· ŚÖ·Ö–Ś™ÖŽŚŸ Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚȘÖŒÖŽÖœŚ™Śƒ

      Romains 3

      29 áŒą áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ ᜁ ΞΔ᜞ς ÎŒÏŒÎœÎżÎœ; ÎżáœÏ‡áœ¶ Îșα᜶ áŒÎžÎœáż¶Îœ; Μα᜶ Îșα᜶ áŒÎžÎœáż¶Îœ,

      Romains 10

      12 Îżáœ ÎłÎŹÏ ጐστÎčΜ ÎŽÎčÎ±ÏƒÏ„ÎżÎ»áœŽ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎżÏ… τΔ Îșα᜶ áŒÎ»Î»Î·ÎœÎżÏ‚, ᜁ Îłáœ°Ï αᜐτ᜞ς ÎșύρÎčÎżÏ‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, Ï€Î»ÎżÏ…Ï„áż¶Îœ Δጰς Ï€ÎŹÎœÏ„Î±Ï‚ Ï„Îżáœșς ጐπÎčÎșÎ±Î»ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ αᜐτόΜ·
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.