PassLeMot PassLeMot "Quand vous priez, dites : PĂšre !" (Lc 11.2) Tu peux te confier Ă Dieu sans crainte, tout ce qui te touche Le prĂ©occupe : tu es Son enfant. PassLeMot Luc 11.2 Je pass' le mot PassLeMot PassLeMot "Quand vous priez, dites : PĂšre !" (Lc 11:2) Quel privilĂšge d'avoir Dieu pour PĂšre, Il t'aime comme tu es, n'aie pas peur de Lui ouvrir ton coeur ! PassLeMot Luc 11.2 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Enseigne-nous Ă prier JĂ©sus priait un jour en un certain lieu. Lorsquâil eut achevĂ©, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous ⊠Paul Calzada Luc 11.2 Luc 11.2-4 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
PassLeMot PassLeMot "Quand vous priez, dites : PĂšre !" (Lc 11:2) Quel privilĂšge d'avoir Dieu pour PĂšre, Il t'aime comme tu es, n'aie pas peur de Lui ouvrir ton coeur ! PassLeMot Luc 11.2 Je pass' le mot La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Enseigne-nous Ă prier JĂ©sus priait un jour en un certain lieu. Lorsquâil eut achevĂ©, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous ⊠Paul Calzada Luc 11.2 Luc 11.2-4 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Enseigne-nous Ă prier JĂ©sus priait un jour en un certain lieu. Lorsquâil eut achevĂ©, un de ses disciples lui dit : Seigneur, enseigne-nous ⊠Paul Calzada Luc 11.2 Luc 11.2-4 TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre La priĂšre est un Ă©lĂ©ment fondamental de la vie du chrĂ©tien. Elle est un dialogue avec Dieu et non un ⊠Luc 11.2 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Des prieurs exaucĂ©s ! La priĂšre est faite pour ĂȘtre exaucĂ©e ! Nous en voyons la preuve dans les Ecritures, avec de nombreux exemples. ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-2 TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Exo - Notre PĂšre Notre PĂšre, chantĂ© par EXO Luc 11.2-4 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Laisse-moi tranquille ! Qui a envie de vivre la puissance du Saint-Esprit comme au temps des Actes des ApĂŽtres ? Presque tout le ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite StĂ©phane GagnĂ© - Afin que votre joie soit parfaite AssemblĂ©e de la Parole de Dieu de Granby QuĂ©bec, Canada 27 ⊠Luc 11.1-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Fernand Saint-Louis - L'Ă©cole de priĂšre de JĂ©sus Luc 11:1-13 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil 2 mai 2010 ⊠Luc 11.1-13 TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Prier oui .... mais comment? Notre priĂšre sera de chercher la pensĂ©e de Dieu, afin de savoir comment mieux prier⊠Nous ne pouvons pas tout ⊠Ginette Gaasch Patricia Stuart Luc 11.1-13 TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte *|FNAME|* quand vous souffrez, il souffre aussi... Les Ăvangiles nous racontent que JĂ©sus a grandi "en sagesse, en stature, et en grĂące, devant Dieu et devant les ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Luc 11.1-44 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - L'armure de Dieu - 393 Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Le Cueil de David Je veux aller à ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? FAIS ATTENTION !!! Lecture du jour : Luc 11 . . #bible #lifestyle #jesus #chretien Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (1) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - Les bases de la priĂšre (2) Les bases de la priĂšre Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions JĂ©sus payait-il la dĂźme (1) ? http://www.hopetv.fr/voir.p... JĂ©sus payait-il la dĂźme 1/2 ? Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'efficacitĂ© de la priĂšre (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne soyez pas surpris. C'est ce ⊠Joyce Meyer Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 11 : La carte-cadeau non encaissĂ©e | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Clip Qu'on se le dise Une chanson qui parle du changement et de l'invitation qui nous est faite Ă trouver notre place dans le monde. ⊠Luc 11.1-54 TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ascension Ascension : du latin âascendereâ monter, sâĂ©lever Lâascension est un mot de âbon tonâ dans lâĂ©chelle sociale. Il fait rĂȘver. ⊠Lerdami . Luc 11.1-54 TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte C'est la foi qui sauve ! "Si vous aviez de la foi, pas plus grosse qu'un grain de moutarde, vous pourriez commander Ă cette montagne: dĂ©place-toi ⊠Albert Leblond Luc 11.1-54 TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RECEVOIR LA VIE - 5/8 FAIRE APPEL Ă LâAIDE : UN ACTE DE FOI Renoncer Ă notre Ă©thique va Ă lâencontre de nos tendances naturelles. ⊠Daniel Racine Luc 11.1-54 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu redresse ce qui est courbĂ© - Walter Zanzen Connaissez-vous le mal de dos, le mal du siĂšcle ? Cette femme en souffrait, pire, son mal Ă©tait inexplicable durant ⊠EER-GenĂšve Luc 10.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc Ch. 9-19 Cette vidĂ©o couvre la partie centrale de ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 Luc 9.1-48 TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©volution ! 2011, Ce dĂ©but dâannĂ©e est fĂ©cond en RĂ©volutionâŠSoulĂšvement de peuples. Les raisons en sont certainement nombreuses et lĂ©gitimes. Mais en ⊠Lerdami . Luc 2.1-35 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse Pour lire le livre de Luc sur TopBible cliquez-ici ! Luc 10â24 RedĂ©couvrez le livre de Luc Ă travers notre ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 Segond 21 Il leur dit : « Quand vous priez, dites : â[Notre] PĂšre [cĂ©leste] ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e, que ton rĂšgne vienne, [que ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. ] Segond 1910 Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne. Segond 1978 (Colombe) © Il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre ! Que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; Que ton rĂšgne vienne ! Parole de Vie © « Quand vous priez, dites ceci : PĂšre, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse ! Fais venir ton Royaume ! Français Courant © JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : âPĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne. Semeur © Il leur rĂ©pondit : âQuand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu, que ton rĂšgne vienne. Parole Vivante © Il leur rĂ©pondit : â Quand vous priez, dites : PĂšre, que tu sois reconnu pour Dieu. Que ton rĂšgne sâĂ©tablisse. Darby Et il leur dit : Quand vous priez, dites : PĂšre, que ton nom soit sanctifiĂ©Â ; que ton rĂšgne vienne ; Martin Et il leur dit : quand vous prierez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite en la terre comme au ciel. Ostervald Et il leur dit : Quand vous priez, dites : Notre PĂšre qui es aux cieux ; ton nom soit sanctifiĂ©Â ; ton rĂšgne vienne ; ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏαΜ ÏÏÎżÏΔÏÏηÏΞΔ, λÎγΔÏΔΠΠΏÏΔÏ, áŒÎłÎčαÏΞΟÏÏ Ï᜞ áœÎœÎżÎŒÎŹ ÏÎżÏ Î áŒÎ»ÎžÎÏÏ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία ÏÎżÏ Î World English Bible He said to them, "When you pray, say, 'Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Luc assigne Ă la priĂšre du Seigneur une place tout autre que Matthieu (Matthieu 6.9 et suivants) Selon ce dernier, elle fait partie du sermon sur la montagne, tandis que, d'aprĂšs notre Ă©vangĂ©liste, elle fut enseignĂ©e plus tard Ă la demande expresse d'un disciple. Un grand nombre d'excellents exĂ©gĂštes (Calvin, Ebrard, de Wette, Olshausen, Neander, Godet) en ont conclu que Matthieu, selon son habitude de grouper certains enseignements homogĂšnes du Sauveur, avait librement introduit cette priĂšre dans le discours sur la montagne, tandis que Luc lui assigne sa vraie place. Cette opinion peut s'appuyer sur plus d'un fait semblable. Mais est-il vrai que cette priĂšre soit dĂ©placĂ©e dans le sermon sur la montagne ? Dans ces instructions sur les diverses manifestations de la piĂ©tĂ©, l'aumĂŽne, la priĂšre, le jeĂ»ne, aprĂšs avoir condamnĂ© les priĂšres hypocrites, faites avec ostentation, et en "usant de vaines redites," n'Ă©tait-il pas tout naturel que JĂ©sus ajoutĂąt : "Vous, mes disciples, priez ainsi," et que, au milieu de la foule qui l'entourait, les yeux levĂ©s vers le ciel, il prononçùt d'un ton pĂ©nĂ©trĂ© cette priĂšre si profonde dans sa simplicitĂ©, si riche dans sa briĂšvetĂ©Â ? Nul n'en aurait jamais doutĂ©, sans le rĂ©cit de Luc qui nous occupe. Mais ce rĂ©cit nous oblige-t-il Ă rejeter celui de Matthieu ? Nullement, Ă moins qu'on n'admette que jamais JĂ©sus n'ait pu, en des circonstances diffĂ©rentes, redire quelques-unes de ses paroles les plus importantes. Or, les Ă©vangiles nous prĂ©sentent des exemples nombreux de paroles prononcĂ©es Ă diverses reprises. Pourquoi JĂ©sus n'aurait-il pas rĂ©pondu Ă ce disciple qui lui demandait de lui enseigner Ă prier, en rĂ©pĂ©tant cette admirable priĂšre, qu'il prĂ©sente du reste dans une forme diffĂ©rente et quelque peu abrĂ©gĂ©e ? Ainsi l'ont admis Tholuck, Meyer, Stier, Gess et d'autres, qui voient une confirmation de leur opinion dans le fait que Matthieu seul nous a conservĂ© dans sa plĂ©nitude cet inimitable modĂšle de priĂšre. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Il leur 846 dit 2036 5627 : Quand 3752 vous priez 4336 5741, dites 3004 5720 : PĂšre 3962 ! Que ton 4675 nom 3686 soit sanctifiĂ© 37 5682 ; que ton 4675 rĂšgne 932 vienne 2064 5628. 37 - hagiazoĂȘtre vĂ©nĂ©rable ou sanctifiĂ© sĂ©parĂ© des choses profanes et dĂ©diĂ© Ă Dieu purifier nettoyer l'extĂ©rieur ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 932 - basileiapouvoir royal, royautĂ©, domination, autoritĂ©, dignitĂ© royale l'autoritĂ© qui gouverne un royaume le pouvoir royal ⊠1161 - demais, de plus, et, etc. 2036 - epoparler, dire 2064 - erchomaivenir de personnes arriver d'un lieu vers un autre, utilisĂ© aussi pour les arrivants apparaĂźtre, ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3686 - onomanom : les noms propres Ă chacun le nom est utilisĂ© pour tout ce qu'il ⊠3752 - hotanquand, toutes les fois que, aussi longtemps que, dĂšs que 3962 - patergĂ©niteur ou ancĂȘtre mĂąle soit le plus proche parent: pĂšre de la nature corporelle, les ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 4675 - souton, tes, ... 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5682Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 40 5720Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 592 5741Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Subjonctif 5792 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠CULTELe mot grec latrĂ©ia, rendu par « culte » dans nos versions, a d'abord signifiĂ© : « service mercenaire de ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠LUC (Ă©vangile de) 3.III Composition. On l'a dit au parag. I, nous n'avons pas pour Luc comme pour Marc et Matthieu le tĂ©moignage ⊠LUC (Ă©vangile de) 5.V Valeur historique et religieuse. 1. LES FAITS. Son programme et ses principes d'historien nous sont apparus dans son prologue ⊠MARIAGEI Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la famille hĂ©braĂŻque Ă©tait fondĂ©e sur ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠ORAISON DOMINICALENom donnĂ© habituellement Ă la priĂšre modĂšle que JĂ©sus enseigna Ă ses disciples ( Mt 6:9 , 13 , Lu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠PROCHAIN (le)HĂ©br. qĂąrĂŽb =proche ; Ăąkh =frĂšre ; ĂątnĂźth =semblable ; chĂąkĂ©n =voisin, concitoyen ; rĂ©a =ami, compagnon (ce dernier terme ⊠SERMON SUR LA MONTAGNE1. Introduction. On donne le nom de sermon ou discours sur la montagne au contenu des chap. 5, 6 et ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. LĂ©vitique 10 3 Et MoĂŻse dit Ă Aaron : C'est ce dont l'Eternel avait parlĂ©, en disant : Je serai sanctifiĂ© en ceux qui s'approchent de moi, et je serai glorifiĂ© en la prĂ©sence de tout le peuple ; et Aaron se tut. LĂ©vitique 22 23 Tu pourras bien faire une offrande volontaire, d'un boeuf, ou d'une brebis, ou d'une chĂšvre ayant quelque superfluitĂ©, ou quelque dĂ©faut dans ses membres, mais ils ne seront point agrĂ©Ă©s pour le voeu. 1 Rois 8 43 Exauce[-le], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et fais selon tout ce pour quoi cet Ă©tranger aura criĂ© vers toi ; afin que tous les peuples de la terre connaissent ton Nom pour te craindre, comme ton peuple d'IsraĂ«l ; et pour connaĂźtre que ton Nom est rĂ©clamĂ© sur cette maison que j'ai bĂątie. 2 Rois 19 19 Maintenant donc, ĂŽ Eternel notre Dieu ! je te prie, dĂ©livre-nous de la main de SanchĂ©rib, afin que tous les Royaumes de la terre sachent que c'est toi, ĂŽ Eternel ! qui es le seul Dieu. 2 Chroniques 20 6 Et il dit : Ă Eternel ! Dieu de nos pĂšres, n'es-tu pas le Dieu qui es aux cieux, et qui domines sur tous les Royaumes des nations ? et certes en ta main est la force et la puissance, de sorte que nul ne peut te rĂ©sister. Psaumes 11 4 L'Eternel est au palais de sa SaintetĂ©Â ; l'Eternel a son TrĂŽne aux cieux ; ses yeux contemplent, [et] ses paupiĂšres sondent les fils des hommes. Psaumes 57 11 Car ta gratuitĂ© est grande jusqu'aux cieux, et ta vĂ©ritĂ© jusqu'aux nues. Psaumes 72 18 BĂ©ni soit l'Eternel Dieu, le Dieu d'IsraĂ«l, qui seul fait des choses merveilleuses ! 19 BĂ©ni soit aussi Ă©ternellement le Nom de sa gloire, et que toute la terre soit remplie de sa gloire. Amen ! oui Amen ! Psaumes 103 20 BĂ©nissez l'Eternel, vous ses Anges puissants en vertu, qui faites son commandement, en obĂ©issant Ă la voix de sa parole. Psaumes 108 5 Ă Dieu ! Ă©lĂšve-toi sur les cieux, et que ta gloire soit sur toute la terre. EcclĂ©siaste 5 2 Ne te prĂ©cipite point Ă parler, et que ton cĆur ne se hĂąte point de parler devant Dieu ; car Dieu est au ciel, et toi sur la terre ; c'est pourquoi use de peu de paroles. EsaĂŻe 2 2 Or il arrivera aux derniers jours que la montagne de la maison de l'Eternel sera affermie au sommet des montagnes, et qu'elle sera Ă©levĂ©e par-dessus les coteaux, et toutes les nations y aborderont. 3 Et plusieurs peuples iront, et diront ; venez, et montons Ă la montagne de l'Eternel, Ă la maison du Dieu de Jacob ; et il nous instruira de ses voies, et nous marcherons dans ses sentiers ; car la Loi sortira de Sion, et la parole de l'Eternel sortira de JĂ©rusalem. 4 Il exercera le jugement parmi les nations, et il reprendra plusieurs peuples ; ils forgeront de leurs Ă©pĂ©es des hoyaux, et de leurs hallebardes des serpes ; une nation ne lĂšvera plus l'Ă©pĂ©e contre l'autre, et ils ne s'adonneront plus Ă la guerre. 5 Venez, ĂŽ Maison de Jacob ! et marchons dans la lumiĂšre de l'Eternel. EsaĂŻe 6 2 Les SĂ©raphins se tenaient au-dessus de lui, et chacun d'eux avait six ailes ; de deux ils couvraient leur face, et de deux ils couvraient leurs pieds, et de deux ils volaient. 3 Et ils criaient l'un Ă l'autre, et disaient : Saint, Saint, Saint est l'Eternel des armĂ©es ; tout ce qui est dans toute la terre est sa gloire. EsaĂŻe 63 16 Certes tu es notre PĂšre, encore qu'Abraham ne nous reconnĂ»t point, et qu'IsraĂ«l ne nous avouĂąt point ; Eternel, c'est toi qui es notre PĂšre, et ton Nom est notre RĂ©dempteur de tout temps. EzĂ©chiel 36 23 Et je sanctifierai mon grand Nom, qui a Ă©tĂ© profanĂ© parmi les nations, et que vous avez profanĂ© parmi elles ; et les nations sauront que je suis l'Eternel, dit le Seigneur l'Eternel, quand je serai sanctifiĂ© en vous, en leur prĂ©sence. Daniel 2 28 Mais il y a un Dieu aux cieux qui rĂ©vĂšle les secrets, et qui a fait connaĂźtre au Roi NĂ©bucadnetsar ce qui doit arriver aux derniers temps. Ton songe, et les visions de ta tĂȘte [que tu as eues] sur ton lit, sont telles. 44 Et au temps de ces Rois le Dieu des cieux suscitera un Royaume qui ne sera jamais dissipĂ©, et ce Royaume ne sera point laissĂ© Ă un autre peuple, mais il brisera et consumera tous ces Royaumes, et il sera Ă©tabli Ă©ternellement. Daniel 7 18 Et les Saints du Souverain recevront le Royaume, et obtiendront le Royaume jusqu'au siĂšcle, et au siĂšcle des siĂšcles. 27 Afin que le rĂšgne, et la domination, et la grandeur des Royaumes qui sont sous tous les cieux, soit donnĂ© au peuple des Saints du Souverain ; son Royaume est un Royaume Ă©ternel, et tous les Empires lui seront assujettis, et lui obĂ©iront. OsĂ©e 14 2 Prenez avec vous ce que vous avez Ă dire, et retournez-vous Ă l'Eternel, et lui dites : Ote toute l'iniquitĂ©, et prends le bien, [pour le mettre en sa place], et nous [te] rendrons les bouveaux de nos lĂšvres. Habacuc 2 14 Mais la terre sera remplie de la connaissance de la gloire de l'Eternel, comme les eaux comblent la mer. Matthieu 3 2 Et disant : Convertissez-vous ; car le Royaume des cieux est proche. Matthieu 5 16 Ainsi, que votre lumiĂšre luise devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre PĂšre qui est aux cieux. Matthieu 6 6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ton cabinet, et ayant fermĂ© ta porte, prie ton PĂšre, qui [te voit] dans ce lieu secret ; et ton PĂšre qui te voit dans ce lieu secret, te rĂ©compensera publiquement. 7 Or quand vous priez, n'usez point de vaines redites, comme font les PaĂŻens ; car ils s'imaginent d'ĂȘtre exaucĂ©s en parlant beaucoup. 8 Ne leur ressemblez donc point ; car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez. 9 Vous donc priez ainsi : notre PĂšre qui es aux cieux, ton Nom soit sanctifiĂ©. 10 Ton RĂšgne vienne. Ta volontĂ© soit faite sur la terre comme au ciel. 11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien. 12 Et nous quitte nos dettes, comme nous quittons aussi [les dettes] Ă nos dĂ©biteurs. 13 Et ne nous induis point en tentation ; mais dĂ©livre-nous du mal. Car Ă toi est le rĂšgne, et la puissance, et la gloire Ă jamais. Amen. 14 Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi [les vĂŽtres]. 15 Mais si vous ne pardonnez point aux hommes leurs offenses, votre PĂšre ne vous pardonnera point non plus vos offenses. Matthieu 10 32 Quiconque donc me confessera devant les hommes, je le confesserai aussi devant mon PĂšre qui est aux cieux. Luc 10 9 Et guĂ©rissez les malades qui y seront, et dites-leur : Le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. 10 Mais en quelque ville que vous entriez, si on ne vous reçoit point, sortez dans ses rues, et dites : 11 Nous secouons contre vous-mĂȘmes la poussiĂšre de votre ville qui s'est attachĂ©e Ă nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approchĂ© de vous. Romains 1 7 A [vous] tous qui ĂȘtes Ă Rome, bien-aimĂ©s de Dieu, appelĂ©s [Ă ĂȘtre] saints ; que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Romains 8 15 Car vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour ĂȘtre encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l'Esprit d'adoption, par lequel nous crions Abba, [c'est-Ă -dire], PĂšre. 1 Corinthiens 1 3 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Corinthiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre et [par] le Seigneur JĂ©sus-Christ. Galates 1 4 Qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nos pĂ©chĂ©s, afin que selon la volontĂ© de Dieu notre PĂšre, il nous retirĂąt du prĂ©sent siĂšcle mauvais. EphĂ©siens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 1 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu, notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. Philippiens 4 20 Or Ă notre Dieu et [notre] PĂšre, [soit] gloire aux siĂšcles des siĂšcles ; Amen ! Colossiens 1 2 Aux Saints et frĂšres, fidĂšles en Christ, qui sont Ă Colosses : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de par Dieu notre PĂšre, et de par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 1 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e, Ă l'Eglise des Thessaloniciens [qui est] en Dieu le PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ : que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es par Dieu notre PĂšre, et par le Seigneur JĂ©sus-Christ. 3 Et nous remettant sans cesse en mĂ©moire l'oeuvre de votre foi ; le travail de votre charitĂ©, et la patience de [votre] espĂ©rance, [que vous avez] en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant notre Dieu et PĂšre ; 1 Thessaloniciens 3 11 Or notre Dieu [et notre] PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ, veuillent nous ouvrir le chemin pour nous rendre auprĂšs de vous. 12 Et le Seigneur vous fasse croĂźtre et abonder de plus en plus en charitĂ© les uns envers les autres, et envers tous, comme nous abondons aussi [en charitĂ©] envers vous ; 13 Pour affermir vos coeurs sans reproche en saintetĂ©, devant Dieu qui est notre PĂšre, Ă la venue de notre Seigneur JĂ©sus-Christ, accompagnĂ© de tous ses Saints. 2 Thessaloniciens 1 1 Paul, et Silvain, et TimothĂ©e : Ă l'Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre PĂšre, et en [notre] Seigneur JĂ©sus-Christ ; 2 Que la grĂące et la paix vous soient donnĂ©es de la part de Dieu notre PĂšre, et de la part du Seigneur JĂ©sus-Christ. 2 Thessaloniciens 2 16 Or lui-mĂȘme JĂ©sus-Christ, notre Seigneur, et notre Dieu et PĂšre, qui nous a aimĂ©s, et qui nous a donnĂ© une consolation Ă©ternelle, et une bonne espĂ©rance par sa grĂące, Apocalypse 11 15 Le septiĂšme Ange donc sonna de la trompette, et il se fit entendre au ciel de grandes voix, qui disaient : Les Royaumes du monde sont soumis Ă notre Seigneur, et Ă son Christ, et il rĂ©gnera aux siĂšcles des siĂšcles. Apocalypse 15 4 Seigneur, qui ne te craindra, et qui ne glorifiera ton Nom ? car tu es Saint toi seul, c'est pourquoi toutes les nations viendront et se prosterneront devant toi ; car tes jugements sont pleinement manifestĂ©s. Apocalypse 19 6 J'entendis ensuite comme la voix d'une grande assemblĂ©e, et comme le bruit de grandes eaux, et comme l'Ă©clat de grands tonnerres, disant : Alleluia ! car le Seigneur notre Dieu tout-puissant a pris possession de son Royaume. Apocalypse 20 4 Et je vis des trĂŽnes, sur lesquels [des gens] s'assirent, et [l'autoritĂ©] de juger leur fut donnĂ©e, [et je vis] les Ăąmes de [ceux qui avaient Ă©tĂ©] dĂ©capitĂ©s pour le tĂ©moignage de JĂ©sus, et pour la Parole de Dieu, qui n'avaient point adorĂ© la bĂȘte ni son image, et qui n'avaient point pris sa marque en leurs fronts, ou en leurs mains, lesquels devaient vivre et rĂ©gner avec Christ mille ans. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.