ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 25.14

"For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
—Il en sera comme d’un homme qui partit pour un voyage : il convoqua ses serviteurs et leur confia l’administration de ses biens.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 21

      33 » Ecoutez une autre parabole. Il y avait un propriétaire, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir et construisit une tour ; puis il la loua à des vignerons et partit en voyage.

      Matthieu 25

      14 » Ce sera en effet pareil au cas d'un homme qui, partant pour un voyage, appela ses serviteurs et leur remit ses biens.
      15 Il donna cinq sacs d’argent Ă  l'un, deux Ă  l'autre et un au troisiĂšme, Ă  chacun selon sa capacitĂ©, puis il partit aussitĂŽt.
      16 Celui qui avait reçu les cinq sacs d’argent s'en alla travailler avec eux et gagna cinq autres sacs d’argent.
      17 De mĂȘme, celui qui avait reçu les deux sacs d’argent en gagna deux autres.
      18 Celui qui n'en avait reçu qu'un alla creuser un trou dans la terre et cacha l'argent de son maßtre.
      19 Longtemps aprĂšs, le maĂźtre de ces serviteurs revint et leur fit rendre des comptes.
      20 Celui qui avait reçu les cinq sacs d’argent s'approcha, en apporta cinq autres et dit : ‘Seigneur, tu m'as remis cinq sacs d’argent. En voici cinq autres que j'ai gagnĂ©s.’
      21 Son maĂźtre lui dit : ‘C'est bien, bon et fidĂšle serviteur ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maĂźtre.’
      22 Celui qui avait reçu les deux sacs d’argent s'approcha aussi et dit : ‘Seigneur, tu m'as remis deux sacs d’argent. En voici deux autres que j'ai gagnĂ©s.’
      23 Son maĂźtre lui dit : ‘C'est bien, bon et fidĂšle serviteur ; tu as Ă©tĂ© fidĂšle en peu de chose, je te confierai beaucoup. Viens partager la joie de ton maĂźtre.’
      24 Celui qui n'avait reçu qu'un sac d’argent s'approcha ensuite et dit : ‘Seigneur, je savais que tu es un homme dur : tu moissonnes oĂč tu n'as pas semĂ© et tu rĂ©coltes oĂč tu n'as pas plantĂ©.
      25 J'ai eu peur et je suis allĂ© cacher ton sac d’argent dans la terre. Le voici, prends ce qui est Ă  toi.’
      26 Son maĂźtre lui rĂ©pondit : ‘Serviteur mauvais et paresseux, tu savais que je moissonne oĂč je n'ai pas semĂ© et que je rĂ©colte oĂč je n'ai pas plantĂ©.
      27 Il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers et Ă  mon retour j'aurais retirĂ© ce qui est Ă  moi avec un intĂ©rĂȘt.
      28 Prenez-lui donc le sac d’argent et donnez-le à celui qui a les dix sacs d’argent.
      29 En effet, on donnera Ă  celui qui a et il sera dans l'abondance, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.
      30 Quant au serviteur inutile, jetez-le dans les tĂ©nĂšbres extĂ©rieures : c’est lĂ  qu’il y aura des pleurs et des grincements de dents.’

      Marc 13

      34 Cela se passera comme pour un homme qui part en voyage : il laisse sa maison, remet l'autorité à ses serviteurs, indique à chacun son travail et ordonne au portier de rester éveillé.

      Luc 16

      1 JĂ©sus dit aussi Ă  ses disciples : « Un homme riche avait un intendant. On vint lui rapporter qu’il gaspillait ses biens.
      2 Il l'appela et lui dit : ‘Qu'est-ce que j'entends dire Ă  ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.’
      3 L'intendant se dit en lui-mĂȘme : ‘Que vais-je faire, puisque mon maĂźtre m'enlĂšve la gestion de ses biens ? Travailler la terre ? Je n'en ai pas la force. Mendier ? J'en ai honte.
      4 Je sais ce que je ferai pour qu'il y ait des gens qui m'accueillent chez eux quand je serai renvoyĂ© de mon emploi.’
      5 Il fit venir chacun des dĂ©biteurs de son maĂźtre et dit au premier : ‘Combien dois-tu Ă  mon maĂźtre ?’
      6 ‘Je dois 100 tonneaux d'huile d'olive’, rĂ©pondit-il. Il lui dit : ‘Voici ton reçu, assieds-toi vite et Ă©cris 50.’
      7 Il dit ensuite Ă  un autre : ‘Et toi, combien dois-tu ?’‘Je dois 100 mesures de blé’, rĂ©pondit-il. Et il lui dit : ‘Voici ton reçu, Ă©cris 80.’
      8 Le maĂźtre fit l’éloge de l'intendant malhonnĂȘte Ă  cause de l’habiletĂ© dont il avait fait preuve. En effet, les enfants de ce monde sont plus habiles vis-Ă -vis de leur gĂ©nĂ©ration que ne le sont les enfants de la lumiĂšre.
      9 » Et moi, je vous dis : Faites-vous des amis avec les richesses injustes, afin qu’ils vous accueillent dans les habitations Ă©ternelles lorsqu'elles viendront Ă  vous manquer.
      10 Celui qui est fidĂšle dans les petites choses l'est aussi dans les grandes, et celui qui est malhonnĂȘte dans les petites choses l'est aussi dans les grandes.
      11 Si donc vous n'avez pas été fidÚles dans les richesses injustes, qui vous confiera les biens véritables ?
      12 Et si vous n'avez pas été fidÚles dans ce qui est à autrui, qui vous donnera ce qui est à vous ?

      Luc 19

      12 Il dit donc : « Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire désigner roi et revenir ensuite.
      13 Il appela dix de ses serviteurs, leur remit 10 piùces d’or et leur dit : ‘Faites-les fructifier jusqu'à ce que je revienne.’
      14 Cependant, ses concitoyens le dĂ©testaient et ils envoyĂšrent une dĂ©lĂ©gation aprĂšs lui pour dire : ‘Nous ne voulons pas que cet homme rĂšgne sur nous.’
      15 Lorsqu'il fut de retour aprÚs avoir été désigné roi, il fit venir les serviteurs auxquels il avait donné l'argent afin de savoir quels bénéfices chacun avait faits.
      16 Le premier se prĂ©senta et dit : ‘Seigneur, ta piĂšce d’or en a rapportĂ© 10.’
      17 Il lui dit : ‘C'est bien, bon serviteur. Parce que tu as Ă©tĂ© fidĂšle dans une petite chose, reçois le gouvernement de 10 villes.’
      18 Le deuxiùme vint et dit : ‘Seigneur, ta piùce d’or en a produit 5.’
      19 Il lui dit : ‘Toi aussi, sois Ă©tabli responsable de 5 villes.’
      20 Un autre vint et dit : ‘Seigneur, voici ta piĂšce d’or que j'ai gardĂ©e dans un linge.
      21 En effet, j'avais peur de toi parce que tu es un homme sĂ©vĂšre ; tu prends ce que tu n'as pas dĂ©posĂ© et tu moissonnes ce que tu n'as pas semĂ©.’
      22 Il lui dit : ‘Je vais te juger sur tes propres paroles, mauvais serviteur ; tu savais que je suis un homme sĂ©vĂšre, que je prends ce que je n'ai pas dĂ©posĂ© et que je moissonne ce que je n'ai pas semĂ©.
      23 Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu'Ă  mon retour je le retire avec un intĂ©rĂȘt ?’
      24 Puis il dit Ă  ceux qui Ă©taient là : ‘Enlevez-lui la piĂšce d’or et donnez-la Ă  celui qui en a 10.’
      25 Ils lui dirent : ‘Seigneur, il a dĂ©jĂ  10 piĂšces d’or.’
      26 ‘Je vous le dis, rĂ©pondit-il, on donnera Ă  toute personne qui a, mais Ă  celui qui n'a pas on enlĂšvera mĂȘme ce qu'il a.
      27 Quant Ă  mes ennemis qui n'ont pas voulu que je rĂšgne sur eux, amenez-les ici et mettez-les Ă  mort devant moi.’ »

      Luc 20

      9 Il se mit ensuite à dire cette parabole au peuple : « Un homme planta une vigne, la loua à des vignerons et quitta pour longtemps le pays.

      Romains 12

      6 Nous avons des dons diffĂ©rents, selon la grĂące qui nous a Ă©tĂ© accordĂ©e. Si quelqu’un a le don de prophĂ©tie, qu'il l'exerce en accord avec la foi ;
      7 si un autre est appelé à servir, qu'il se consacre à son service. Que celui qui enseigne se donne à son enseignement,
      8 et celui qui a le don d’encourager Ă  l'encouragement. Que celui qui donne le fasse avec gĂ©nĂ©rositĂ©, celui qui prĂ©side, avec zĂšle, et que celui qui exerce la bienveillance le fasse avec joie.

      1 Corinthiens 3

      5 Qui est donc Apollos et qui est Paul ? Ce sont des serviteurs par le moyen desquels vous avez cru, conformément à ce que le Seigneur a accordé à chacun.

      1 Corinthiens 4

      1 Ainsi donc, qu'on nous considĂšre comme des serviteurs de Christ et des administrateurs des mystĂšres de Dieu.
      2 Du reste, ce qu'on demande des administrateurs, c'est qu’ils soient trouvĂ©s fidĂšles.

      1 Corinthiens 12

      4 Il y a diversitĂ© de dons, mais le mĂȘme Esprit ;
      7 Or, à chacun la manifestation de l'Esprit est donnée pour le bien de tous.
      8 En effet, Ă  l'un est donnĂ©e par l'Esprit une parole de sagesse ; Ă  un autre une parole de connaissance, selon le mĂȘme Esprit ;
      9 Ă  un autre la foi, par le mĂȘme Esprit ; Ă  un autre des dons de guĂ©risons, par le mĂȘme Esprit ;
      10 à un autre la possibilité de faire des miracles ; à un autre la prophétie ; à un autre le discernement des esprits ; à un autre diverses langues ; à un autre l'interprétation des langues.
      11 Mais toutes ces choses, c’est un seul et mĂȘme Esprit qui les accomplit, en les distribuant Ă  chacun en particulier comme il le veut.
      12 Le corps forme un tout mais a pourtant plusieurs organes, et tous les organes du corps, malgrĂ© leur grand nombre, ne forment qu'un seul corps. Il en va de mĂȘme pour Christ.
      13 En effet, que nous soyons juifs ou grecs, esclaves ou libres, nous avons tous été baptisés dans un seul Esprit pour former un seul corps et nous avons tous bu à un seul Esprit.
      14 Ainsi, le corps n'est pas formé d'un seul organe, mais de plusieurs.
      15 Si le pied disait : « Puisque je ne suis pas une main, je n’appartiens pas au corps », ne ferait-il pas partie du corps pour autant ?
      16 Et si l'oreille disait : « Puisque je ne suis pas un Ɠil, je n’appartiens pas au corps », ne ferait-elle pas partie du corps pour autant ?
      17 Si tout le corps Ă©tait un Ɠil, oĂč serait l'ouĂŻe ? S'il Ă©tait tout entier l'ouĂŻe, oĂč serait l'odorat ?
      18 En fait, Dieu a placĂ© chacun des organes dans le corps comme il l’a voulu.
      19 S'ils Ă©taient tous un seul organe, oĂč serait le corps ?
      20 Il y a donc plusieurs organes, mais un seul corps.
      21 L'Ɠil ne peut pas dire Ă  la main : « Je n'ai pas besoin de toi », ni la tĂȘte dire aux pieds : « Je n'ai pas besoin de vous. »
      22 Bien plus, les parties du corps qui paraissent ĂȘtre les plus faibles sont nĂ©cessaires,
      23 et celles que nous estimons ĂȘtre les moins honorables du corps, nous les entourons d'un plus grand honneur. Ainsi nos organes les moins dĂ©cents sont traitĂ©s avec plus d'Ă©gards,
      24 tandis que ceux qui sont décents n'en ont pas besoin. Dieu a disposé le corps de maniÚre à donner plus d'honneur à ce qui en manquait,
      25 afin qu'il n'y ait pas de division dans le corps mais que tous les membres prennent également soin les uns des autres.
      26 Si un membre souffre, tous les membres souffrent avec lui ; si un membre est honoré, tous les membres se réjouissent avec lui.
      27 Vous ĂȘtes le corps de Christ et vous ĂȘtes ses membres, chacun pour sa part.
      28 Dieu a établi dans l'Eglise premiÚrement des apÎtres, deuxiÚmement des prophÚtes, troisiÚmement des enseignants, ensuite viennent les miracles, puis les dons de guérisons, les aptitudes à secourir, à diriger, à parler diverses langues.
      29 Tous sont-ils apÎtres ? Tous sont-ils prophÚtes ? Tous sont-ils enseignants ? Tous font-ils des miracles ?

      Ephésiens 4

      11 C'est lui qui a donné les uns comme apÎtres, les autres comme prophÚtes, les autres comme évangélistes, les autres comme bergers et enseignants.

      1 Pierre 4

      9 Exercez l'hospitalité les uns envers les autres sans murmurer.
      10 Comme de bons intendants des diverses grùces de Dieu, mettez chacun au service des autres le don que vous avez reçu.
      11 Si quelqu'un parle, qu’il annonce les paroles rĂ©vĂ©lĂ©es de Dieu ; si quelqu'un accomplit un service, qu’il le fasse avec la force que Dieu communique, afin qu'en tout Dieu reçoive la gloire qui lui est due Ă  travers JĂ©sus-Christ. C’est Ă  lui qu’appartiennent la gloire et la puissance, aux siĂšcles des siĂšcles. Amen !
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.