-
Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)
1
Quand Jésus vit ces foules, il monta sur une montagne et s’assit. Ses disciples vinrent auprès de lui
2
et il se mit à leur donner cet enseignement :
Le vrai bonheur
3
« Heureux ceux qui se savent pauvres en eux-mêmes, car le Royaume des cieux est à eux !
4
Heureux ceux qui pleurent, car Dieu les consolera !
5
Heureux ceux qui sont doux, car ils recevront la terre que Dieu a promise !
6
Heureux ceux qui ont faim et soif de vivre comme Dieu le demande, car Dieu exaucera leur désir !
7
Heureux ceux qui ont de la compassion pour autrui, car Dieu aura de la compassion pour eux !
8
Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu !
9
Heureux ceux qui créent la paix autour d’eux, car Dieu les appellera ses fils !
10
Heureux ceux qu’on persécute parce qu’ils agissent comme Dieu le demande, car le Royaume des cieux est à eux !
11
Heureux êtes-vous si les hommes vous insultent, vous persécutent et disent faussement toute sorte de mal contre vous parce que vous croyez en moi.
12
Réjouissez-vous, soyez heureux, car une grande récompense vous attend dans les cieux. C’est ainsi, en effet, qu’on a persécuté les prophètes qui ont vécu avant vous. »
Le sel et la lumière
13
« C’est vous qui êtes le sel du monde. Mais si le sel perd son goût, comment pourrait-on le rendre de nouveau salé ? Il n’est plus bon à rien ; on le jette dehors, et les gens marchent dessus.
14
« C’est vous qui êtes la lumière du monde. Une ville construite sur une montagne ne peut pas être cachée.
15
On n’allume pas une lampe pour la mettre sous un seau. Au contraire, on la place sur son support, d’où elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
16
C’est ainsi que votre lumière doit briller devant les hommes, afin qu’ils voient le bien que vous faites et qu’ils louent votre Père qui est dans les cieux. »
Enseignement au sujet de la loi
17
« Ne pensez pas que je sois venu supprimer la loi de Moïse et l’enseignement des prophètes. Je ne suis pas venu pour les supprimer mais pour leur donner tout leur sens.
18
Je vous le déclare, c’est la vérité : aussi longtemps que le ciel et la terre dureront, ni la plus petite lettre ni le plus petit détail ne seront supprimés de la loi, et cela jusqu’à la fin de toutes choses.
19
C’est pourquoi, celui qui écarte même le plus petit des commandements et enseigne aux autres à faire de même, sera le plus petit dans le Royaume des cieux. Mais celui qui l’applique et enseigne aux autres à faire de même, sera grand dans le Royaume des cieux.
20
Je vous l’affirme : si vous n’êtes pas plus fidèles à la volonté de Dieu que les maîtres de la loi et les Pharisiens, vous ne pourrez pas entrer dans le Royaume des cieux. »
Enseignement au sujet de la colère
21
« Vous avez entendu qu’il a été dit à nos ancêtres : “Tu ne commettras pas de meurtre ; tout homme qui en tue un autre mérite de comparaître devant le juge.”
22
Eh bien, moi je vous déclare : tout homme qui se met en colère contre son frère mérite de comparaître devant le juge ; celui qui dit à son frère : “Imbécile !” mérite d’être jugé par le Conseil supérieur ; celui qui lui dit : “Idiot !” mérite d’être jeté dans le feu de l’enfer.
23
Si donc tu viens à l’autel présenter ton offrande à Dieu et que là tu te souviennes que ton frère a une raison de t’en vouloir,
24
laisse là ton offrande, devant l’autel, et va d’abord faire la paix avec ton frère ; puis reviens et présente ton offrande à Dieu.
25
« Si tu es en procès avec quelqu’un, dépêche-toi de te mettre d’accord avec lui pendant que vous êtes encore en chemin. Tu éviteras ainsi que ton adversaire ne te livre au juge, que le juge ne te remette à la police et qu’on ne te jette en prison.
26
Je te le déclare, c’est la vérité : tu ne sortiras pas de là tant que tu n’auras pas payé ta dette jusqu’au dernier centime. »
Enseignement au sujet de l'adultère
27
« Vous avez entendu qu’il a été dit : “Tu ne commettras pas d’adultère.”
28
Eh bien, moi je vous déclare : tout homme qui regarde la femme d’un autre en la désirant a déjà commis l’adultère avec elle en lui-même.
29
Si donc c’est à cause de ton œil droit que tu tombes dans le péché, arrache-le et jette-le loin de toi : il vaut mieux pour toi perdre une seule partie de ton corps que d’être jeté tout entier dans l’enfer.
30
Si c’est à cause de ta main droite que tu tombes dans le péché, coupe-la et jette-la loin de toi : il vaut mieux pour toi perdre un seul membre de ton corps que d’aller tout entier en enfer. »
Enseignement au sujet du divorce
31
« Il a été dit aussi : “Celui qui renvoie sa femme doit lui donner une attestation de divorce.”
32
Eh bien, moi je vous déclare : tout homme qui renvoie sa femme, alors qu’elle n’a pas été infidèle, lui fait commettre un adultère si elle se remarie ; et celui qui épouse une femme renvoyée par un autre commet aussi un adultère. »
Enseignement au sujet des serments
33
« Vous avez aussi entendu qu’il a été dit à nos ancêtres : “Ne romps pas ton serment, mais accomplis ce que tu as promis avec serment devant le Seigneur.”
34
Eh bien, moi je vous dis de ne faire aucun serment : n’en faites ni par le ciel, car c’est le trône de Dieu ;
35
ni par la terre, car elle est un escabeau sous ses pieds ; ni par Jérusalem, car elle est la ville du grand Roi.
36
N’en fais pas non plus par ta tête, car tu ne peux pas rendre blanc ou noir un seul de tes cheveux.
37
Si c’est oui, dites “oui”, si c’est non, dites “non”, tout simplement ; ce que l’on dit en plus vient du Mauvais. »
Enseignement au sujet de la vengeance
38
« Vous avez entendu qu’il a été dit : “Œil pour œil et dent pour dent.”
39
Eh bien, moi je vous dis de ne pas vous venger de celui qui vous fait du mal. Si quelqu’un te gifle sur la joue droite, laisse-le te gifler aussi sur la joue gauche.
40
Si quelqu’un veut te faire un procès pour te prendre ta chemise, laisse-le prendre aussi ton manteau.
41
Si quelqu’un t’oblige à faire mille pas, fais-en deux mille avec lui.
42
Donne à celui qui te demande quelque chose ; ne refuse pas de prêter à celui qui veut t’emprunter. »
L'amour pour les ennemis
43
« Vous avez entendu qu’il a été dit : “Tu dois aimer ton prochain et haïr ton ennemi.”
44
Eh bien, moi je vous dis : aimez vos ennemis et priez pour ceux qui vous persécutent.
45
Ainsi vous deviendrez les fils de votre Père qui est dans les cieux. Car il fait lever son soleil aussi bien sur les méchants que sur les bons, il fait pleuvoir sur ceux qui lui sont fidèles comme sur ceux qui ne le sont pas.
46
Si vous aimez seulement ceux qui vous aiment, pourquoi vous attendre à recevoir une récompense de Dieu ? Même les collecteurs d’impôts en font autant !
47
Si vous ne saluez que vos frères, faites-vous là quelque chose d’extraordinaire ? Même les païens en font autant !
48
Soyez donc parfaits, tout comme votre Père qui est au ciel est parfait. »
-
Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)
1
Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne, il s’assit, et ses disciples s’approchèrent de lui.
2
Puis il ouvrit la bouche et se mit à les enseigner :
Le vrai bonheur
3
Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux !
4
Heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés !
5
Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre !
6
Heureux ceux qui ont faim et soif de justice, car ils seront rassasiés !
7
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
8
Heureux ceux qui ont le cœur pur, car ils verront Dieu !
9
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu !
10
Heureux ceux qui sont persécutés à cause de la justice, car le royaume des cieux est à eux !
11
Heureux serez-vous, lorsqu’on vous insultera, qu’on vous persécutera et qu’on répandra sur vous toute sorte de mal, à cause de moi.
12
Réjouissez-vous et soyez dans l’allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux, car c’est ainsi qu’on a persécuté les prophètes qui vous ont précédés.
Le sel et la lumière
13
C’est vous qui êtes le sel de la terre. Mais si le sel devient fade avec quoi le salera-t-on ? Il n’est plus bon qu’à être jeté dehors et foulé aux pieds par les hommes.
14
C’est vous qui êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée.
15
On n’allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle brille pour tous ceux qui sont dans la maison.
16
Que votre lumière brille ainsi devant les hommes, afin qu’ils voient vos œuvres bonnes, et glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Enseignement au sujet de la loi
17
Ne pensez pas que je sois venu abolir la loi ou les prophètes. Je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
18
En vérité je vous le dis, jusqu’à ce que le ciel et la terre passent, pas un seul iota, pas un seul trait de lettre de la loi ne passera, jusqu’à ce que tout soit arrivé.
19
Celui donc qui violera l’un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux, mais celui qui les mettra en pratique et les enseignera, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
20
Car je vous le dis, si votre justice n’est pas supérieure à celle des scribes et des Pharisiens, vous n’entrerez point dans le royaume des cieux.
Enseignement au sujet de la colère
21
Vous avez entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne commettras pas de meurtre, celui qui commet un meurtre sera passible du jugement.
22
Mais moi, je vous dis : Quiconque se met en colère contre son frère sera passible du jugement. Celui qui dira à son frère : Raca ! sera justiciable du sanhédrin. Celui qui lui dira : Insensé ! sera passible de la géhenne du feu.
23
Si donc tu présentes ton offrande à l’autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
24
laisse là ton offrande devant l’autel, et va d’abord te réconcilier avec ton frère, puis viens présenter ton offrande.
25
Arrange-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es encore en chemin avec lui, de peur que l’adversaire ne te livre au juge, le juge au garde, et que tu ne sois mis en prison.
26
En vérité je te le dis, tu ne sortiras point de là que tu n’aies payé jusqu’au dernier centime.
Enseignement au sujet de l'adultère
27
Vous avez entendu qu’il a été dit : Tu ne commettras pas d’adultère.
28
Mais moi, je vous dis : Quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis adultère avec elle dans son cœur.
29
Si ton œil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi. Car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
30
Si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi, car il est avantageux pour toi qu’un seul de tes membres périsse et que ton corps entier n’aille pas dans la géhenne.
Enseignement au sujet du divorce
31
Il a été dit : Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.
32
Mais moi, je vous dis : Quiconque répudie sa femme, sauf pour cause d’infidélité, l’expose à devenir adultère, et celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
Enseignement au sujet des serments
33
Vous avez encore entendu qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras pas mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de tes serments.
34
Mais moi, je vous dis de ne pas jurer : ni par le ciel, parce que c’est le trône de Dieu,
35
ni par la terre, parce que c’est son marchepied, ni par Jérusalem, parce que c’est la ville du grand roi.
36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
37
Que votre parole soit oui, oui ; non, non ; ce qu’on y ajoute vient du malin.
Enseignement au sujet de la vengeance
38
Vous avez entendu qu’il a été dit : O ! Eil pour œil, et dent pour dent.
39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu’un te frappe sur la joue droite, tends-lui aussi l’autre.
40
Si quelqu’un veut te traîner en justice, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
41
Si quelqu’un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.
42
Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
L'amour pour les ennemis
43
Vous avez entendu qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain et tu haïras ton ennemi.
44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, [bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent], et priez pour ceux [qui vous maltraitent et] qui vous persécutent.
45
Alors vous serez fils de votre Père qui est dans les cieux, car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
46
En effet, si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense aurez-vous ? Les péagers aussi n’en font-ils pas autant ?
47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d’extraordinaire ? Les païens aussi, eux-mêmes, n’en font-ils pas autant ?
48
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
-
Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)
1
Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.
2
Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit :
Le vrai bonheur
3
Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux !
4
Heureux les affligés, car ils seront consolés !
5
Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre !
6
Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !
7
Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
8
Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu !
9
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu !
10
Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !
11
Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
12
Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
Le sel et la lumière
13
Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
14
Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;
15
et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
Enseignement au sujet de la loi
17
Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
18
Car, je vous le dis en vérité, tant que le ciel et la terre ne passeront point, il ne disparaîtra pas de la loi un seul iota ou un seul trait de lettre, jusqu'à ce que tout soit arrivé.
19
Celui donc qui supprimera l'un de ces plus petits commandements, et qui enseignera aux hommes à faire de même, sera appelé le plus petit dans le royaume des cieux ; mais celui qui les observera, et qui enseignera à les observer, celui-là sera appelé grand dans le royaume des cieux.
20
Car, je vous le dis, si votre justice ne surpasse celle des scribes et des pharisiens, vous n'entrerez point dans le royaume des cieux.
Enseignement au sujet de la colère
21
Vous avez entendu qu'il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d'être puni par les juges.
22
Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colère contre son frère mérite d'être puni par les juges ; que celui qui dira à son frère : Raca ! mérite d'être puni par le sanhédrin ; et que celui qui lui dira : Insensé ! mérite d'être puni par le feu de la géhenne.
23
Si donc tu présentes ton offrande à l'autel, et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
24
laisse là ton offrande devant l'autel, et va d'abord te réconcilier avec ton frère ; puis, viens présenter ton offrande.
25
Accorde-toi promptement avec ton adversaire, pendant que tu es en chemin avec lui, de peur qu'il ne te livre au juge, que le juge ne te livre à l'officier de justice, et que tu ne sois mis en prison.
26
Je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n'aies payé le dernier quadrant.
Enseignement au sujet de l'adultère
27
Vous avez appris qu'il a été dit : Tu ne commettras point d'adultère.
28
Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter a déjà commis un adultère avec elle dans son coeur.
29
Si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier ne soit pas jeté dans la géhenne.
30
Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin de toi ; car il est avantageux pour toi qu'un seul de tes membres périsse, et que ton corps entier n'aille pas dans la géhenne.
Enseignement au sujet du divorce
31
Il a été dit : Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce.
32
Mais moi, je vous dis que celui qui répudie sa femme, sauf pour cause d'infidélité, l'expose à devenir adultère, et que celui qui épouse une femme répudiée commet un adultère.
Enseignement au sujet des serments
33
Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.
34
Mais moi, je vous dis de ne jurer aucunement, ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu ;
35
ni par la terre, parce que c'est son marchepied ; ni par Jérusalem, parce que c'est la ville du grand roi.
36
Ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
37
Que votre parole soit oui, oui, non, non ; ce qu'on y ajoute vient du malin.
Enseignement au sujet de la vengeance
38
Vous avez appris qu'il a été dit : oeil pour oeil, et dent pour dent.
39
Mais moi, je vous dis de ne pas résister au méchant. Si quelqu'un te frappe sur la joue droite, présente-lui aussi l'autre.
40
Si quelqu'un veut plaider contre toi, et prendre ta tunique, laisse-lui encore ton manteau.
41
Si quelqu'un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui.
42
Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi.
L'amour pour les ennemis
43
Vous avez appris qu'il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.
44
Mais moi, je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent, faites du bien à ceux qui vous haïssent, et priez pour ceux qui vous maltraitent et qui vous persécutent,
45
afin que vous soyez fils de votre Père qui est dans les cieux ; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
46
Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous ? Les publicains aussi n'agissent-ils pas de même ?
47
Et si vous saluez seulement vos frères, que faites-vous d'extraordinaire ? Les païens aussi n'agissent-ils pas de même ?
48
Soyez donc parfaits, comme votre Père céleste est parfait.
-
Le sermon sur la montagne (chap. 5 à 7)
1
Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
2
He opened his mouth and taught them, saying,
Le vrai bonheur
3
"Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of Heaven.
4
Blessed are those who mourn, for they shall be comforted.
5
Blessed are the gentle, for they shall inherit the earth.
6
Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled.
7
Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy.
8
Blessed are the pure in heart, for they shall see God.
9
Blessed are the peacemakers, for they shall be called children of God.
10
Blessed are those who have been persecuted for righteousness' sake, for theirs is the Kingdom of Heaven.
11
"Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake.
12
Rejoice, and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven. For that is how they persecuted the prophets who were before you.
Le sel et la lumière
13
"You are the salt of the earth, but if the salt has lost its flavor, with what will it be salted? It is then good for nothing, but to be cast out and trodden under the feet of men.
14
You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden.
15
Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house.
16
Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Enseignement au sujet de la loi
17
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
18
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished.
19
Whoever, therefore, shall break one of these least commandments, and teach others to do so, shall be called least in the Kingdom of Heaven; but whoever shall do and teach them shall be called great in the Kingdom of Heaven.
20
For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, there is no way you will enter into the Kingdom of Heaven.
Enseignement au sujet de la colère
21
"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'
22
But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca !' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna.
23
"If therefore you are offering your gift at the altar, and there remember that your brother has anything against you,
24
leave your gift there before the altar, and go your way. First be reconciled to your brother, and then come and offer your gift.
25
Agree with your adversary quickly, while you are with him in the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.
26
Most certainly I tell you, you shall by no means get out of there, until you have paid the last penny.
Enseignement au sujet de l'adultère
27
"You have heard that it was said, 'You shall not commit adultery;'
28
but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.
29
If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
30
If your right hand causes you to stumble, cut it off, and throw it away from you. For it is more profitable for you that one of your members should perish, than for your whole body to be cast into Gehenna.
Enseignement au sujet du divorce
31
"It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
32
but I tell you that whoever puts away his wife, except for the cause of sexual immorality, makes her an adulteress; and whoever marries her when she is put away commits adultery.
Enseignement au sujet des serments
33
"Again you have heard that it was said to them of old time, 'You shall not make false vows, but shall perform to the Lord your vows,'
34
but I tell you, don't swear at all: neither by heaven, for it is the throne of God;
35
nor by the earth, for it is the footstool of his feet; nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
36
Neither shall you swear by your head, for you can't make one hair white or black.
37
But let your 'Yes' be 'Yes' and your 'No' be 'No.' Whatever is more than these is of the evil one.
Enseignement au sujet de la vengeance
38
"You have heard that it was said, 'An eye for an eye, and a tooth for a tooth.'
39
But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.
40
If anyone sues you to take away your coat, let him have your cloak also.
41
Whoever compels you to go one mile, go with him two.
42
Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.
L'amour pour les ennemis
43
"You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy. '
44
But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
45
that you may be children of your Father who is in heaven. For he makes his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.
46
For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same?
47
If you only greet your friends, what more do you do than others? Don't even the tax collectors do the same?
48
Therefore you shall be perfect, just as your Father in heaven is perfect.
Cet enseignement du Sauveur sur la sainteté du mariage se retrouve aussi ailleurs, provoqué par une question qui lui fut adressée ; (Matthieu 19.3 et suivants) mais il peut fort bien avoir été donné déjà ici, à l'occasion de l'instruction qui précède sur l'adultère.
La prescription mosaïque que cite Jésus (verset 31) se trouve dans Deutéronome 24.1. Elle permettait le divorce ; la lettre ou (grec) l'acte de répudiation que donnait, dans ce cas le mari à sa femme, constatait officiellement la séparation. Les Juifs, au temps de Jésus, abusaient de cette autorisation, dont les termes étaient un peu vagues.
L'école plus stricte de Schammaï n'admettait que l'adultère comme cause de divorce ; mais d'autres : rabbins interprétaient le texte mosaïque : "Si elle n'a pas trouvé grâce à tes yeux," en disant : "Si quelqu'un voit une femme plus belle que la sienne, qu'il répudie la sienne." (E. Stapfer, La Palestine,...p. 150 et suivants)
Jésus, qui juge le commandement de Moïse lui-même, (Matthieu 19.8) réagit fortement contre la pratique religieuse de ses contemporains. (Matthieu 19.9) Il n'admet qu'un cas qui légitime le divorce : la fornication, c'est-à-dire, pour la femme mariée, l'adultère, qui brise et détruit de fait le lien conjugal.
Et encore d'excellents interprètes (B. Weiss) estiment que Jésus ne donne pas ici l'adultère comme motif de divorce, mais qu'il veut seulement dire : celui qui répudie sa femme l'expose à devenir adultère, à moins que par la fornication, elle ne se soit déjà rendue telle.
- Si nous admettons la première explication, qui paraît plus naturelle, Jésus pose ces deux principes : celui qui répudie sa femme pour les motifs futiles alors considères comme suffisants, la fait devenir adultère, par la liberté qu'il lui donne de se remarier, tandis qu'en droit elle est la femme d'un autre ; et celui qui épouse une femme ainsi séparée commet le même péché, par la même raison. Mais une question se pose : si la séparation a eu lieu pour cause d'adultère, et qu'ainsi le divorce soit légal, un second mariage le sera-t-il aussi ?
Les uns, d'après ce texte, répondent oui : et telle est l'opinion qui a prévalu dans l'Eglise et dans les législations des pays protestants, qui ont même statué d'autres causes légitimes de divorce, les autres, se fondant sur les passages parallèles Luc 16.18 ; Marc 10.11 où ne se trouve pas la cause exceptionnelle admise ici (si ce n'est pour cause de fornication), répondent non, et considèrent le mariage après divorce comme interdit d'une manière absolue.
Telle est l'opinion et la pratique de l'Eglise et des législations catholiques, qui n'autorisent en aucun cas le divorce, mais seulement la séparation. La question est complexe ; Jésus n'a point entendu l'épuiser ici, puisqu'il ne parle que de la femme, qui pourtant a les mêmes droits, et nullement du mari, qui peut avoir les mêmes torts. (Voir toutefois Marc 10.12, note.) L'apôtre Paul présente de la même manière les deux faces de ce sujet : la pratique la plus sévère 1Corinthiens 7.10,11 et le point de vue plus adouci. (verset 15) Mais là il ne parle que de la séparation, et non d'un second mariage. (Voir Matthieu 19.9, note.)