TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte de la foudre ! Nous nous souvenons que les apĂŽtres Jacques et Jean sâĂ©taient irritĂ©s un jour de ce que des villageois de Samarie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-17 2 Rois 1.3 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.2-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.2-3 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Mais l'ange de l'Eternel dit Ă Elie le Thishbite : « LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce parce qu'il n'y a pas de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, le dieu d'Ekron ? Segond 1910 Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thischbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal Zebub, dieu d'Ăkron ? Segond 1978 (Colombe) © Mais lâange de lâĂternel dit Ă Ălie, le Tichbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zeboub, dieu dâĂkron ? Parole de Vie © Mais un ange du SEIGNEUR vient dire Ă Ălie, de Tichebé : « Pars ! Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âEst-ce quâil nây a pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi est-ce que vous allez consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Français Courant © Mais un ange du Seigneur vint dire Ă Ălie, de Tichebé : « Va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et dis-leur : âNây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l ? Pourquoi donc allez-vous consulter Baal Zeboub, le dieu dâĂcron ?â Semeur © Mais lâ*ange de lâEternel dit Ă Elie de Tichbé : âMets-toi en route, va Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie et demande-leur : « Nây a-t-il pas de Dieu en IsraĂ«l pour que vous alliez consulter Baal-Zeboub, le dieu dâEkron ? Darby Et l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte Ă la rencontre des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en IsraĂ«l que vous allez consulter Baal-Zebub, dieu d'Ăkron ? Martin Mais l'Ange de l'Eternel parla Ă Elie Tisbite, en disant : LĂšve-toi, monte au devant des messagers du Roi de Samarie, et leur dis : N'y [a-t-il] point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Bahal-zĂ©bub, dieu de HĂ©kron ? Ostervald Mais l'ange de l'Ăternel dit Ă Ălie, le Thishbite : LĂšve-toi, monte au-devant des messagers du roi de Samarie, et dis-leur : N'y a-t-il point de Dieu en IsraĂ«l, que vous alliez consulter Baal-ZĂ©bub, dieu d'Ăkron ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶ŚšÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ”ŚÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ Ś§ÖŁŚÖŒŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŚŚȘ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ¶ÖœŚÖ¶ŚÖ°ÖŸŚ©ŚÖčŚÖ°ŚšÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖČŚÖ”ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś ŚÖ”ŚŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ ŚÖčÖœŚÖ°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖčÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ°ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚąÖ¶Ś§Ö°ŚšÖœŚÖ茌 World English Bible But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de l'Eternel. Voir la notice Ă la fin du chapitre 21 de GenĂšse. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0452 - 'EliyahĂlie (Elija) (Angl. Elijah ou Eliah) = « mon Dieu est l'Ăternel » le grand ⊠01176 - ZÄbuwbBaal-Zebub = « seigneur des mouches » une divinitĂ© des Philistins adorĂ©e Ă Ekron 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01875 - darashavoir recours Ă , chercher, s'enquĂ©rir, exiger frĂ©quenter (un lieu) consulter, rechercher Dieu les faux dieux, ⊠01980 - halakaller, marcher, venir, voyager, aller Ă travers, traverser procĂ©der, avancer, mouvoir mourir, vivre, maniĂšre de ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06138 - `EqrownEkron = « Ă©migration » ou « extermination » la plus au nord des 5 ⊠06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠07125 - qir'ahrencontrer, arriver (Qal) rencontrer arriver Ă (fig) 08111 - ShomÄrownSamarie = « montagne de guet » la rĂ©gion de Palestine du nord associĂ©e avec ⊠08664 - Tishbiyle foyer d'Ălie site inconnu mais peut-ĂȘtre la ville de ThisbĂ© adj gent un habitant ⊠08761Radical : Piel 08840 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 446 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 17 46 Aujourdâhui 03117 lâEternel 03068 te livrera 05462 08762 entre mes mains 03027, je tâabattrai 05221 08689 et je te couperai 05493 08689 la tĂȘte 07218 ; aujourdâhui 03117 je donnerai 05414 08804 les cadavres 06297 du camp 04264 des Philistins 06430 aux oiseaux 05775 du ciel 08064 et aux animaux 02416 de la terre 0776. Et toute la terre 0776 saura 03045 08799 quâIsraĂ«l 03478 a 03426 un Dieu 0430. 1 Rois 17 1 Elie 0452, le Thischbite 08664, lâun des habitants 08453 de Galaad 01568, dit 0559 08799 Ă Achab 0256 : LâEternel 03068 est vivant 02416, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, dont 06440 je suis le serviteur 05975 08804 ! il nây aura ces annĂ©es 08141-ci ni rosĂ©e 02919 ni pluie 04306, sinon Ă ma parole 06310 01697. 1 Rois 18 1 Bien 07227 des jours 03117 sâĂ©coulĂšrent, et la parole 01697 de lâEternel 03068 fut ainsi 0559 08800 adressĂ©e Ă Elie 0452, dans la troisiĂšme 07992 annĂ©e 08141 : Va 03212 08798, prĂ©sente 07200 08734-toi devant Achab 0256, et je ferai tomber 05414 08799 de la pluie 04306 sur la face 06440 du sol 0127. 36 Au moment de la prĂ©sentation 05927 08800 de lâoffrande 04503, Elie 0452, le prophĂšte 05030, sâavança 05066 08799 et dit 0559 08799 : Eternel 03068, Dieu 0430 dâAbraham 085, dâIsaac 03327 et dâIsraĂ«l 03478 ! que lâon sache 03045 08735 aujourdâhui 03117 que tu es Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478, que je suis ton serviteur 05650, et que jâai fait 06213 08804 toutes ces choses par ta parole 01697 ! 1 Rois 19 5 Il se coucha 07901 08799 et sâendormit 03462 08799 sous un 0259 genĂȘt 07574. Et voici, un ange 04397 le toucha 05060 08802, et lui dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798. 7 Lâange 04397 de lâEternel 03068 vint 07725 08799 une seconde fois 08145, le toucha 05060 08799, et dit 0559 08799 : LĂšve 06965 08798-toi, mange 0398 08798, car le chemin 01870 est trop long 07227 pour toi. 1 Rois 21 17 Alors la parole 01697 de lâEternel 03068 fut adressĂ©e Ă Elie 0452, le Thischbite 08664, en ces mots 0559 08800: 2 Rois 1 2 Or Achazia 0274 tomba 05307 08799 par le treillis 07639 de sa chambre haute 05944 Ă Samarie 08111, et il en fut malade 02470 08799. Il fit partir 07971 08799 des messagers 04397, et leur dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, consultez 01875 08798 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, pour savoir si je guĂ©rirai 02421 08799 de cette maladie 02483. 3 Mais lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08765 Ă Elie 0452, le Thischbite 08664 : LĂšve 06965 08798-toi, monte 05927 08798 Ă la rencontre 07125 08800 des messagers 04397 du roi 04428 de Samarie 08111, et dis 01696 08761-leur : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que vous allez 01980 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? 6 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : Un homme 0376 est montĂ© 05927 08804 Ă notre rencontre 07125 08800, et nous a dit 0559 08799: Allez 03212 08798, retournez 07725 08798 vers le roi 04428 qui vous a envoyĂ©s 07971 08804, et dites 01696 08765-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Est-ce parce quâil nây a point de Dieu 0430 en IsraĂ«l 03478 que tu envoies 07971 08802 consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138 ? Câest pourquoi tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 8 Ils lui rĂ©pondirent 0559 08799 : CâĂ©tait un homme 0376 01167 vĂȘtu de poil 08181 et ayant une ceinture 0247 08803 0232 de cuir 05785 autour des reins 04975. Et Achazia dit 0559 08799 : Câest Elie 0452, le Thischbite 08664. 15 Lâange 04397 de lâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă Elie 0452: Descends 03381 08798 avec lui, nâaie aucune crainte 03372 08799 de lui 06440. Elie se leva 06965 08799 et descendit 03381 08799 avec lui vers le roi 04428. 16 Il lui dit 01696 08762 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068: Parce que tu as envoyĂ© 07971 08804 des messagers 04397 pour consulter 01875 08800 Baal-Zebub 01176, dieu 0430 dâEkron 06138, comme sâil nây avait en IsraĂ«l 03478 point de Dieu 0430 dont on puisse consulter 01875 08800 la parole 01697, tu ne descendras 03381 08799 pas du lit 04296 sur lequel tu es montĂ© 05927 08804, car tu mourras 04191 08800 04191 08799. 2 Rois 5 8 LorsquâElisĂ©e 0477, homme 0376 de Dieu 0430, apprit 08085 08800 que le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478 avait dĂ©chirĂ© 07167 08804 ses vĂȘtements 0899, il envoya 07971 08799 dire 0559 08800 au roi 04428 : Pourquoi as-tu dĂ©chirĂ© 07167 08804 tes vĂȘtements 0899 ? Laisse-le venir 0935 08799 Ă moi, et il saura 03045 08799 quâil y a 03426 un prophĂšte 05030 en IsraĂ«l 03478. 15 Naaman retourna 07725 08799 vers lâhomme 0376 de Dieu 0430, avec toute sa suite 04264. Lorsquâil fut arrivĂ© 0935 08799, il se prĂ©senta 05975 08799 devant 06440 lui, et dit 0559 08799 : Voici, je reconnais 03045 08804 quâil nây a point de Dieu 0430 sur toute la terre 0776, si ce nâest en IsraĂ«l 03478. Et maintenant, accepte 03947 08798, je te prie, un prĂ©sent 01293 de la part de ton serviteur 05650. Psaumes 76 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Psaume 04210 dâAsaph 0623. Cantique 07892. Dieu 0430 est connu 03045 08737 en Juda 03063, Son nom 08034 est grand 01419 en IsraĂ«l 03478. JĂ©rĂ©mie 2 11 Y a-t-il une nation 01471 qui change 03235 08689 ses dieux 0430, Quoiquâils ne soient pas des Dieux 0430 ? Et mon peuple 05971 a changĂ© 04171 08689 sa gloire 03519 contre ce qui nâest dâaucun secours 03276 08686 ! 12 Cieux 08064, soyez Ă©tonnĂ©s 08074 08798 de cela ; FrĂ©missez dâĂ©pouvante 08175 08798 03966 et dâhorreur 02717 08798 ! dit 05002 08803 lâEternel 03068. 13 Car mon peuple 05971 a commis 06213 08804 un double 08147 pĂ©chĂ© 07451 : Ils mâont abandonnĂ© 05800 08804, moi qui suis une source 04726 dâeau 04325 vive 02416, Pour se creuser 02672 08800 des citernes 0877, des citernes 0877 crevassĂ©es 07665 08737, Qui ne retiennent 03557 08686 pas lâeau 04325. Jonas 2 8 Ceux qui sâattachent 08104 08764 Ă de vaines 01892 idoles 07723 Eloignent 05800 08799 dâeux la misĂ©ricorde 02617. Marc 3 22 Et 2532 les scribes 1122, qui 3588 Ă©taient descendus 2597 5631 de 575 JĂ©rusalem 2414, dirent 3004 5707 : 3754 Il est possĂ©dĂ© 2192 5719 de BĂ©elzĂ©bul 954 ; 2532 3754 câest par 1722 le prince 758 des dĂ©mons 1140 quâil chasse 1544 5719 les dĂ©mons 1140. Actes 8 26 1161 Un ange 32 du Seigneur 2962, sâadressant 2980 5656 Ă 4314 Philippe 5376, lui dit 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628, et 2532 va 4198 5737 du cĂŽtĂ© 2596 du midi 3314, sur 1909 le chemin 3598 qui descend 2597 5723 de 575 JĂ©rusalem 2419 Ă 1519 Gaza 1048, celui 3778 qui est 2076 5748 dĂ©sert 2048. Actes 12 7 Et 2532 voici 2400 5628, un ange 32 du Seigneur 2962 survint 2186 5627, et 2532 une lumiĂšre 5457 brilla 2989 5656 dans 1722 la prison 3612. 1161 Lâange rĂ©veilla 1453 5656 Pierre 4074 846, en le frappant 3960 5660 au cĂŽtĂ© 4125, et en disant 3004 5723 : LĂšve-toi 450 5628 promptement 5034 1722 ! 2532 Les 846 chaĂźnes 254 tombĂšrent 1601 5627 de 1537 ses mains 5495. 8 Et 5037 lâange 32 lui 4314 846 dit 2036 5627 : Mets ta ceinture 4024 5669 et 2532 5265 5669 tes 4675 sandales 4547. Et 1161 il fit 4160 5656 ainsi 3779. Lâange lui 846 dit 3004 5719 encore 2532 : Enveloppe 4016 5640-toi 4675 de ton manteau 2440, et 2532 suis 190 5720-moi 3427. 9 2532 Pierre sortit 1831 5631, et le 846 suivit 190 5707, 2532 ne sachant 1492 5715 pas 3756 que 3754 ce qui 3588 se faisait 1096 5740 par 1223 lâange 32 fĂ»t 2076 5748 rĂ©el 227, et 1161 sâimaginant 1380 5707 avoir 991 5721 une vision 3705. 10 Lorsquâils 1161 eurent passĂ© 1330 5631 la premiĂšre 4413 garde 5438, puis 2532 la seconde 1208, ils arrivĂšrent 2064 5627 Ă 1909 la porte 4439 de fer 4603 qui mĂšne 5342 5723 Ă 1519 la ville 4172, et qui 3748 sâouvrit 455 5681 dâelle-mĂȘme 844 devant eux 846 ; 2532 ils sortirent 1831 5631, et sâavancĂšrent 4281 5627 dans une 3391 rue 4505. 2532 AussitĂŽt 2112 lâange 32 quitta 868 5627 Pierre 575 846. 11 2532 Revenu 1096 5637 Ă 1722 lui-mĂȘme 1438, Pierre 4074 dit 2036 5627 : Je vois 1492 5758 maintenant 3568 dâune maniĂšre certaine 230 que 3754 le Seigneur 2962 a envoyĂ© 1821 5656 son 846 ange 32, et 2532 quâil m 3165âa dĂ©livrĂ© 1807 5639 de 1537 la main 5495 dâHĂ©rode 2264 et 2532 de tout 3956 ce que le peuple 2992 juif 2453 attendait 4329. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.