TopTV VidĂ©o Ămissions François FrĂ©chette - Le tremblement de coeur L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.11 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Le tremblement de coeur ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.20 TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2001-11 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.11 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Le tremblement de coeur ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.20 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte La repentance Le premier message de lâEvangile annoncĂ© par Jean-Baptiste et JĂ©sus lui-mĂȘme , est: "Repentez-vous, et croyez !" Marc 1.15 ; ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Le cĆur touchĂ© Actes 2:37 : "AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le cĆur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Quand Pierre s'est-il converti ? Question d'un Internaute : " JĂ©sus dit Ă Pierre : « ⊠toi, quand tu seras converti, affermis tes frĂšres ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions L'Heure de la Bonne Nouvelle-2001-11 L'Heure de la Bonne Nouvelle Saison 2001 Ămission No.11 ThĂšme: Ils ont rencontrĂ© le Christ Message: Le tremblement de coeur ⊠L'heure de la Bonne Nouvelle Actes 26.20 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte La repentance Le premier message de lâEvangile annoncĂ© par Jean-Baptiste et JĂ©sus lui-mĂȘme , est: "Repentez-vous, et croyez !" Marc 1.15 ; ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Le cĆur touchĂ© Actes 2:37 : "AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le cĆur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Quand Pierre s'est-il converti ? Question d'un Internaute : " JĂ©sus dit Ă Pierre : « ⊠toi, quand tu seras converti, affermis tes frĂšres ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte La repentance Le premier message de lâEvangile annoncĂ© par Jean-Baptiste et JĂ©sus lui-mĂȘme , est: "Repentez-vous, et croyez !" Marc 1.15 ; ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Le cĆur touchĂ© Actes 2:37 : "AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le cĆur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Quand Pierre s'est-il converti ? Question d'un Internaute : " JĂ©sus dit Ă Pierre : « ⊠toi, quand tu seras converti, affermis tes frĂšres ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La repentance Le premier message de lâEvangile annoncĂ© par Jean-Baptiste et JĂ©sus lui-mĂȘme , est: "Repentez-vous, et croyez !" Marc 1.15 ; ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Le cĆur touchĂ© Actes 2:37 : "AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le cĆur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Quand Pierre s'est-il converti ? Question d'un Internaute : " JĂ©sus dit Ă Pierre : « ⊠toi, quand tu seras converti, affermis tes frĂšres ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le cĆur touchĂ© Actes 2:37 : "AprĂšs avoir entendu ce discours, ils eurent le cĆur vivement touchĂ©, et ils dirent Ă Pierre et ⊠LĂ©opold Guyot Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Quand Pierre s'est-il converti ? Question d'un Internaute : " JĂ©sus dit Ă Pierre : « ⊠toi, quand tu seras converti, affermis tes frĂšres ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quand Pierre s'est-il converti ? Question d'un Internaute : " JĂ©sus dit Ă Pierre : « ⊠toi, quand tu seras converti, affermis tes frĂšres ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (10) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (6) Lecture EsaĂŻe 53; 54 : 1-3 . 1) LA CROIX PRECEDE LA CROISSANCE Lors d'une prĂ©dication prĂ©cĂ©dente, nous avons Ă©tudiĂ© ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (8) Lecture GenĂšse 12 : 1-10 ; 13 : 1-4 ; 14-17 . 1) LA FOI ET L'OBEISSANCE D'ABRAHAM. Un jour, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.20 Actes 26.20 TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio TĂ©moins dans notre gĂ©nĂ©ration Actes 1.8 Soyons des tĂ©moins, aujourdâhui ! Introduction · ChrĂ©tien : celui qui a reçu (salut, St-Esprit) pour donner, partager, ⊠Paul Ettori Actes 26.19-20 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien JĂ©sus s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă moi dans une vision ! Je suis le premier nĂ© d"une famille de sept enfants dont quatre garçons et trois filles. Avant ma conversion, j'Ă©tais ⊠TopChrĂ©tien Actes 26.16-23 TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Aller lĂ oĂč JĂ©sus nâa point Ă©tĂ© nommĂ© Texte : Rom 15.18-21 " âŠEt je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile lĂ oĂč Christ n'avait point Ă©tĂ© nommĂ©, ⊠Lionel FouchĂ© Actes 26.15-23 TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement AttaquĂ©s par le diable? ExpĂ©rimentez l'aide de Dieu â Bayless Conley La bonne nouvelle est que la vie est plus forte que la mort, la grĂące plus forte que le pĂ©chĂ©, ⊠Bayless Conley Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 2 La naissance dâune vision Voyons maintenant les diffĂ©rentes Ă©tapes, que vous rencontrerez Ă mesure que vous donnerez naissance Ă un ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-32 TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On a mangĂ© tous les chocolats PĂąques est passé⊠Pour les plus gourmands (ou les moins gĂątĂ©s), tous les chocolats sont mangĂ©s⊠Les cloches sont revenues. ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plus jamais ça ! « LâĂternel vit que la mĂ©chancetĂ© des hommes Ă©tait grande sur la terre, et que toutes les pensĂ©es de leur ⊠Lerdami . Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que dit lâĂ©criture ? Toutes les questions et rĂ©ponses suivantes, indiquĂ©es sous les lettres C.C.R., sont prises du catĂ©chisme catholique romain n°2, prĂ©parĂ© par ⊠J.D. Lewen Actes 26.1-32 TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une vie livrĂ©e « CAPITULER » Quâest-ce que cela veut dire pour vous ? LittĂ©ralement, capituler veut dire « donner quelque chose » ⊠David Wilkerson Actes 26.1-32 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fortifie-toi et prends courage Lecture : AprĂšs la mort de MoĂŻse, serviteur de l'Ăternel, l'Ăternel dit Ă JosuĂ©, fils de Noun, l'assistant de MoĂŻse ⊠DaniĂšle Roger Actes 26.1-44 TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Soyons des «encourageurs » JosuĂ© 1/5 Ă 9: "Nul ne tiendra devant toi, tant que tu vivras. Je serai avec toi, comme jâai Ă©tĂ© ⊠Xavier Lavie Actes 26.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - L'Ăglise jusqu'au bout... (ACTES chap. 26-27-28) SĂ©rie : DĂ©fi 5x10 Texte : Actes chap. 26-27-28 PrĂ©dicateur : Simon Jean-Claude Archambault Un message pour ados sur les ⊠Actes 26.1-31 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Actes 26.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Sois stratĂ©gique ! Lecture du jour, bonjour j'espĂšre que tu vas bien on arrive sur la fin de l'annĂ©e on a dĂ©jĂ dĂ©passĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Actes 24.1-32 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Segond 1910 Ă ceux de Damas d'abord, puis Ă JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e, et chez les paĂŻens, j'ai prĂȘchĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique d'oeuvres dignes de la repentance. Segond 1978 (Colombe) © puis de JĂ©rusalem, dans tout le pays de JudĂ©e, puis aux paĂŻens, jâai annoncĂ© la repentance et la conversion Ă Dieu, avec la pratique dâĆuvres dignes de la repentance. Parole de Vie © Au contraire, voici ce que jâai dit dâabord aux gens de Damas, puis de JĂ©rusalem, aux habitants de toute la JudĂ©e et aux peuples qui ne connaissent pas Dieu : âChangez votre vie et tournez-vous vers Dieu. Faites de bonnes actions pour montrer que vous avez changĂ© votre vie.â Français Courant © Mais jâai prĂȘchĂ© dâabord aux habitants de Damas et de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la JudĂ©e et aux membres des autres nations ; je les ai appelĂ©s Ă changer de comportement, Ă se tourner vers Dieu et Ă montrer par des actes la rĂ©alitĂ© de ce changement. Semeur © Mais je me suis adressĂ© dâabord aux habitants de Damas et Ă ceux de JĂ©rusalem, puis Ă ceux de toute la *JudĂ©e, et enfin aux paĂŻens, et je leur ai annoncĂ© quâils devaient *changer, se convertir Ă Dieu et traduire ce changement par des actes. Parole Vivante © Jâai donc commencĂ© Ă prĂȘcher : dâabord aux habitants de Damas, puis Ă ceux de JĂ©rusalem et de toute la JudĂ©e, plus tard, enfin, aux autres peuples. Je leur ai annoncĂ© quâils devaient changer et se tourner vers Dieu par une rĂ©elle conversion, en prouvant par des actes la rĂ©alitĂ© de leur changement intĂ©rieur. Darby mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et Ă JĂ©rusalem, et Ă tout le pays de la JudĂ©e, et aux nations, de se repentir et de se tourner vers Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Martin Mais j'ai annoncĂ© premiĂšrement Ă ceux qui Ă©taient Ă Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et par tout le pays de JudĂ©e, et aux Gentils, qu'ils se repentissent, et se convertissent Ă Dieu, en faisant des oeuvres convenables Ă la repentance. Ostervald Mais j'ai prĂȘchĂ© premiĂšrement Ă ceux de Damas, et puis Ă JĂ©rusalem, et dans toute la JudĂ©e, et aux Gentils, de se repentir, et de se convertir Ă Dieu, en faisant des ouvres dignes de la repentance. HĂ©breu / Grec - Texte original © áŒÎ»Î»áœ° ÏÎżáżÏ áŒÎœ ÎαΌαÏÎșáż· ÏÏáż¶ÏÏΜ ÏΔ Îșα᜶ áŒčΔÏÎżÏολÏÎŒÎżÎčÏ, Ï៶ÏÎŹÎœ ÏΔ ÏᜎΜ ÏÏÏαΜ ÏáżÏ áŒžÎżÏ ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ áŒÏÎźÎłÎłÎ”Î»Î»ÎżÎœ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎ”áżÎœ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏΔÎčΜ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÎŸÎčα ÏáżÏ ΌΔÏÎ±ÎœÎżÎŻÎ±Ï áŒÏγα ÏÏÎŹÏÏÎżÎœÏαÏ. World English Bible but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry En interpellant Agrippa par son nom, Paul s'adresse Ă la conscience du roi ; il invite celui-ci Ă suivre l'exemple qu'il lui a donnĂ© en ne rĂ©sistant point Ă la vision cĂ©leste. Grec : Je ne devins pas dĂ©sobĂ©issant Ă la vision cĂ©leste : cette expression marque "la libertĂ© de l'homme en face de l'appel du Seigneur," comme dit M. Barde. (Comparer Jean 20.27, note.) Dans la description qu'il fait de son activitĂ© parmi Juifs et paĂŻens, depuis le moment de sa conversion jusqu'Ă maintenant, Paul est forcĂ© d'abrĂ©ger, et de passer sous silence divers dĂ©tails de ce qui eut lieu entre sa conversion et ses premiĂšres prĂ©dications, tant Ă Damas qu'Ă JĂ©rusalem. C'est donc Ă tort qu'on a voulu voir une contradiction entre ce rapide exposĂ© et quelques passages de l'Ă©pĂźtre aux Galates. (Galates 1.21,22, comparez Actes 9.19,20, notes.) - Dire Ă Agrippa que l'objet de sa prĂ©dication Ă©tait la repentance et la conversion, c'Ă©tait encore lui montrer le chemin du salut. Paul emploie ici quelques expressions qui rappellent la prĂ©dication de Jean-Baptiste. (Matthieu 3.8) Ce souvenir ne pouvait-il pas aussi faire sur le roi une sĂ©rieuse impression ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 235 Ă ceux de 1722 Damas 1154 dâabord 4412, puis 2532 Ă JĂ©rusalem 2414, 5037 dans 1519 toute 3956 5561 la JudĂ©e 2449, et 2532 chez les paĂŻens 1484, jâai prĂȘchĂ© 518 5723 5625 518 5707 la repentance 3340 5721 et 2532 la conversion 1994 5721 Ă 1909 Dieu 2316, avec la pratique 4238 5723 dâĆuvres 2041 dignes 514 de la repentance 3341. 235 - allamais nĂ©anmoins, tout de mĂȘme, malgrĂ© une objection une exception une restriction non, plutĂŽt, oui, ⊠514 - axiosavoir du poids, avoir le poids d'une autre chose de mĂȘme valeur correspondant Ă une ⊠518 - apaggelloapporter des nouvelles ou des rĂ©ponses, raconter, rapporter proclamer, faire savoir ouvertement, dĂ©clarer, annoncer 1154 - DamaskosDamas (Angl. Damascus) = « silence du tisserand des sacs pour se vĂȘtir » = ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠1994 - epistrephod'une façon transitoire se tourner vers vers l'adoration du vrai Dieu retourner, revenir, ramener à ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2414 - HierosolumaJĂ©rusalem (Angl. Jerusalem) = « fondement de la paix » indique la citĂ© elle-mĂȘme ou ⊠2449 - IoudaiaJudĂ©e (Angl. Judaea) = « il sera louĂ© », « louange » au sens le ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3340 - metanoeochanger son esprit, se repentir, changer d'avis, regretter changer son esprit pour mieux, s'amender de ⊠3341 - metanoiachangement de mentalitĂ©, d'intention, d'avis tristesse qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s, et la douleur d'avoir ⊠3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4238 - prassoexercer, pratiquer, ĂȘtre occupĂ© Ă , commettre entreprendre, faire accomplir, exĂ©cuter perpĂ©trer gĂ©rer des affaires publiques, ⊠4412 - protonpremier en temps ou lieu dans toute succession de choses ou personnes premier dans le ⊠5037 - tenon seulement ... mais aussi tous deux ... et comme ... ainsi 5561 - choral'espace qui se trouve entre deux lieux ou limites une rĂ©gion ou contrĂ©e c.Ă .d. une ⊠5625 - 5625 NumĂ©ro Strong Synonymele mot Grec peut correspondre Ă plusieurs numĂ©ros Strong 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠APĂTREGrec apostolos (duvoir apostelleĂŻn =envoyer), rend un mot hĂ©breu (rac. chĂąlakh) qui dĂ©signe tout mandataire de Dieu ou des hommes ⊠CĂSARĂENom donnĂ© Ă plusieurs villes de l'empire romain en l'honneur des empereurs, tous appelĂ©s CĂ©sar. Le N.T. mentionne : 1. ⊠CONVERSIONHĂ©br. choub, verbe qui indique un revirement soit au sein d'une collectivitĂ© soit chez un individu ; grec Ă©pistrophĂȘ, du ⊠DAMASImmense oasis Ă la lisiĂšre du dĂ©sert de Syrie, abritĂ©e au pied de l'Antiliban, arrosĂ©e par divers frais torrents (cf. ⊠FESTUS( Ac 24:27-26:32 ) Procurateur de Palestine (60-62)., nommĂ© Porcius Festus, succĂšde dans cette charge Ă FĂ©lix, prĂ©cĂšde Albinus. Voir ⊠GRĂCEI Le mot GrĂące, Dans son sens esthĂ©tique : attrait, charme, est employĂ© deux fois seulement, par Luc, Ă propos ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JUDĂELe terme apparaĂźt dans Tobit (Tob 1:18) Ă propos de SennachĂ©rim (SennachĂ©rib ou SanchĂ©rib) Ă son retour de JudĂ©e. Il ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PALESTINE AU SIĂCLE DE JESUS-CHRISTVoir Atlas 6 C'est l'histoire politique que nous nous proposons de traiter ici. SOURCES La principale : Flavius JosĂšphe, Guerre ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 5.IV Le missionnaire. On pourrait inscrire sous cette rubrique tout ce que Paul a dit, tout ce qu'il a fait ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠RĂGĂNĂRATIONLa nĂ©cessitĂ© d'une nouvelle naissance pour entrer dans la vie divine est une des prĂ©occupations centrales de la religion des ⊠REPENTANCELa repentance est la douleur qu'on Ă©prouve de ses pĂ©chĂ©s ; elle entraĂźne un changement d'attitude qu'on appelle la conversion ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 22 27 Les malheureux mangeront et seront rassasiĂ©s, ceux qui cherchent lâEternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre cĆur vive Ă perpĂ©tuité ! EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. JĂ©rĂ©mie 31 19 Revenu Ă de meilleures intentions, je regrette mon attitude. AprĂšs avoir pris conscience de mon Ă©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli dâhumiliation, car je dois porter le dĂ©shonneur de ma jeunesse. » 20 EphraĂŻm est-il donc pour moi un fils chĂ©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi ? Câest que je suis profondĂ©ment bouleversĂ© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 3 40 RĂ©flĂ©chissons Ă nos voies, examinons-les et retournons Ă l'Eternel ! EzĂ©chiel 18 30 C'est pourquoi je vous jugerai chacun en fonction de sa conduite, communautĂ© d'IsraĂ«l, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Revenez Ă moi et dĂ©tournez-vous de toutes vos transgressions, afin que vos fautes ne causent pas votre perte ! 31 DĂ©barrassez-vous de toutes les transgressions que vous avez commises ! Faites-vous un cĆur nouveau et un esprit nouveau ! Pourquoi devriez-vous mourir, communautĂ© d'IsraĂ«l ? 32 En effet, je ne prends pas plaisir Ă voir mourir quelquâun, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. Changez donc dâattitude et vivez ! OsĂ©e 12 6 L'Eternel est le Dieu de lâunivers ; son nom est l'Eternel. OsĂ©e 14 2 IsraĂ«l, reviens Ă l'Eternel, ton Dieu ! En effet, tu as trĂ©buchĂ© par ta faute. Matthieu 3 2 Il disait : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » 8 Produisez donc du fruit qui confirme votre changement dâattitude Matthieu 4 17 DĂšs ce moment, JĂ©sus commença Ă prĂȘcher et Ă dire : « Changez dâattitude, car le royaume des cieux est proche. » Matthieu 9 13 Allez apprendre ce que signifie : Je dĂ©sire la bontĂ©, et non les sacrifices. En effet, je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pĂ©cheurs, [Ă changer dâattitude]. » Matthieu 21 30 Le pĂšre s'adressa Ă l'autre et lui dit la mĂȘme chose. Ce fils rĂ©pondit : âJe veux bien, seigneurâ, mais il n'y alla pas. 31 Lequel des deux a fait la volontĂ© du pĂšre ? » Ils rĂ©pondirent : « Le premier. » Et JĂ©sus leur dit : « Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es vous prĂ©cĂ©deront dans le royaume de Dieu, 32 car Jean est venu Ă vous dans la voie de la justice et vous n'avez pas cru en lui. En revanche, les collecteurs dâimpĂŽts et les prostituĂ©es ont cru en lui et vous, qui avez vu cela, vous nâavez pas ensuite montrĂ© de regret pour croire en lui. Marc 6 12 Ils partirent et prĂȘchĂšrent en appelant chacun Ă changer dâattitude. Luc 1 16 Il ramĂšnera beaucoup d'IsraĂ©lites au Seigneur, leur Dieu. Luc 3 8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement dâattitude et ne vous mettez pas Ă dire en vous-mĂȘmes : âNous avons Abraham pour ancĂȘtre !âEn effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă Abraham. 9 DĂ©jĂ la hache est mise Ă la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupĂ© et jetĂ© au feu. » 10 La foule l'interrogeait : « Que devons-nous donc faire ? » 11 Il leur rĂ©pondit : « Que celui qui a deux chemises partage avec celui qui n'en a pas, et que celui qui a de quoi manger fasse de mĂȘme. » 12 Des collecteurs dâimpĂŽts vinrent aussi pour se faire baptiser ; ils lui dirent : « MaĂźtre, que devons-nous faire ? » 13 Il leur rĂ©pondit : « N'exigez rien de plus que ce qui vous a Ă©tĂ© ordonnĂ©. » 14 Des soldats aussi lui demandĂšrent : « Et nous, que devons-nous faire ? » Il leur rĂ©pondit : « Ne commettez ni extorsion ni tort envers personne et contentez-vous de votre solde. » Luc 13 3 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. 5 Non, je vous le dis. Mais si vous ne changez pas dâattitude, vous pĂ©rirez tous de mĂȘme. » Luc 15 7 De mĂȘme, je vous le dis, il y aura plus de joie dans le ciel pour un seul pĂ©cheur qui se repent que pour 99 justes qui n'ont pas besoin de changer dâattitude. 10 De mĂȘme, je vous le dis, il y a de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pĂ©cheur qui se repent. » Luc 19 8 Mais ZachĂ©e, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Seigneur, je donne aux pauvres la moitiĂ© de mes biens et, si j'ai causĂ© du tort Ă quelqu'un, je lui rends le quadruple. » 9 Alors JĂ©sus dit Ă son propos : « Le salut est entrĂ© aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. Luc 24 46 et il leur dit : « Ainsi, il Ă©tait Ă©crit [â et il fallait que cela arrive â] que le Messie souffrirait et qu'il ressusciterait le troisiĂšme jour, 47 et que la repentance et le pardon des pĂ©chĂ©s seraient prĂȘchĂ©s en son nom Ă toutes les nations, Ă commencer par JĂ©rusalem. Actes 2 38 Pierre leur dit : « Changez dâattitude et que chacun de vous soit baptisĂ© au nom de JĂ©sus-Christ pour le pardon de vos pĂ©chĂ©s, et vous recevrez le don du Saint-Esprit. Actes 3 19 » Changez donc dâattitude et convertissez-vous pour que vos pĂ©chĂ©s soient effacĂ©s ! Actes 9 15 Mais le Seigneur lui dit : « Vas-y, car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour faire connaĂźtre mon nom aux non-Juifs, aux rois et aux IsraĂ©lites. 19 aprĂšs avoir pris de la nourriture, il retrouva des forces. Il resta quelques jours avec les disciples qui Ă©taient Ă Damas 20 et se mit aussitĂŽt Ă proclamer dans les synagogues que JĂ©sus est le Fils de Dieu. 21 Tous ceux qui l'entendaient Ă©taient stupĂ©faits et disaient : « N'est-ce pas l'homme qui persĂ©cutait Ă JĂ©rusalem ceux qui font appel Ă ce nom-lĂ et n'est-il pas venu ici pour les arrĂȘter et les conduire devant les chefs des prĂȘtres ? » 22 Cependant Saul se fortifiait de plus en plus, et il confondait les Juifs qui habitaient Damas en dĂ©montrant que JĂ©sus est le Messie. 23 Au bout d'un certain temps, les Juifs se concertĂšrent pour le supprimer, 24 mais leur complot parvint Ă la connaissance de Saul. On gardait les portes jour et nuit afin de pouvoir le tuer. 25 Cependant, une nuit, les disciples le prirent et le descendirent le long de la muraille, assis dans une corbeille. 26 ArrivĂ© Ă JĂ©rusalem, Saul essaya de se joindre aux disciples, mais tous avaient peur de lui car ils ne croyaient pas qu'il Ă©tait un disciple. 27 Alors Barnabas le prit avec lui, le conduisit vers les apĂŽtres et leur raconta comment, sur le chemin, Saul avait vu le Seigneur qui lui avait parlĂ© et avec quelle assurance il avait prĂȘchĂ© Ă Damas au nom de JĂ©sus. 28 Saul allait et venait avec eux dans JĂ©rusalem et s'exprimait en toute assurance au nom du Seigneur. 29 Il parlait aussi et discutait avec les HellĂ©nistes, mais ceux-ci cherchaient Ă le supprimer. 35 Tous les habitants de Lydde et du Saron le virent et se convertirent au Seigneur. Actes 11 18 AprĂšs avoir entendu cela, ils se calmĂšrent et se mirent Ă cĂ©lĂ©brer la gloire de Dieu en disant : « Dieu a donc aussi accordĂ© aux non-Juifs la possibilitĂ© de changer dâattitude afin dâavoir la vie. » 26 Quand il l'eut trouvĂ©, il l'amena Ă Antioche. Pendant toute une annĂ©e, ils participĂšrent aux rĂ©unions de l'Eglise et ils enseignĂšrent beaucoup de personnes. Câest Ă Antioche que, pour la premiĂšre fois, les disciples furent appelĂ©s chrĂ©tiens. 27 A cette Ă©poque-lĂ , des prophĂštes descendirent de JĂ©rusalem Ă Antioche. 28 L'un d'eux, du nom dâAgabus, se leva et annonça par l'Esprit qu'il y aurait une grande famine sur toute la terre. Elle arriva, en effet, sous l'empereur Claude. 29 Les disciples dĂ©cidĂšrent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frĂšres et sĆurs qui habitaient la JudĂ©e. 30 Câest ce quâils firent en lâenvoyant aux anciens par l'intermĂ©diaire de Barnabas et de Saul. Actes 13 46 Paul et Barnabas leur dirent avec assurance : « C'Ă©tait Ă vous dâabord que la parole de Dieu devait ĂȘtre annoncĂ©e mais, puisque vous la rejetez et que vous vous jugez vous-mĂȘmes indignes de la vie Ă©ternelle, nous nous tournons vers les non-Juifs. 47 En effet, tel est lâordre que le Seigneur nous a donné : Je t'ai Ă©tabli pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter le salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » 48 Les non-Juifs se rĂ©jouissaient en entendant cela, ils cĂ©lĂ©braient la parole du Seigneur, et tous ceux qui Ă©taient destinĂ©s Ă la vie Ă©ternelle crurent. Actes 14 15 en s'Ă©criant : « Pourquoi faites-vous cela ? Nous aussi, nous sommes des ĂȘtres humains de la mĂȘme nature que vous, et nous vous apportons une bonne nouvelle en vous appelant Ă renoncer Ă ces idoles sans consistance pour vous tourner vers le Dieu vivant qui a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s'y trouve. 16 Dans les gĂ©nĂ©rations passĂ©es, il a laissĂ© toutes les nations suivre leurs propres voies. 17 Pourtant, il n'a pas cessĂ© de rendre tĂ©moignage Ă ce qu'il est par le bien qu'il fait : il vous envoie du ciel les pluies et les saisons fertiles, il vous comble de nourriture et remplit votre cĆur de joie. » 18 Câest Ă peine sâils purent, par ces paroles, empĂȘcher la foule de leur offrir un sacrifice. 19 Alors arrivĂšrent d'Antioche et d'Iconium des Juifs qui gagnĂšrent la foule. AprĂšs avoir lapidĂ© Paul, ils le traĂźnĂšrent hors de la ville, pensant qu'il Ă©tait mort. 20 Cependant, quand les disciples l'entourĂšrent, il se leva et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. 21 AprĂšs avoir Ă©vangĂ©lisĂ© cette ville et fait un certain nombre de disciples, ils retournĂšrent Ă Lystre, Ă Iconium et Ă Antioche. Actes 15 19 » C'est pourquoi, je pense qu'on ne doit pas crĂ©er de difficultĂ©s aux non-Juifs qui se tournent vers Dieu, Actes 17 30 Sans tenir compte des temps d'ignorance, Dieu annonce maintenant Ă tous les ĂȘtres humains, partout oĂč ils se trouvent, qu'ils doivent changer dâattitude, Actes 20 21 en appelant les Juifs et les non-Juifs Ă changer dâattitude en se tournant vers Dieu et Ă croire en notre Seigneur JĂ©sus[-Christ]. Actes 22 17 » De retour Ă JĂ©rusalem, comme je priais dans le temple, je suis tombĂ© en extase 18 et jâai vu le Seigneur qui me disait : âDĂ©pĂȘche-toi, sors rapidement de JĂ©rusalem parce qu'ils nâaccueilleront pas ton tĂ©moignage Ă mon sujet.â 19 Jâai rĂ©pondu : âSeigneur, ils savent bien que jâallais de synagogue en synagogue pour faire mettre en prison et fouetter ceux qui croyaient en toi. 20 De plus, lorsqu'on a versĂ© le sang d'Etienne, ton tĂ©moin, j'Ă©tais moi-mĂȘme prĂ©sent, approuvant [son exĂ©cution] et gardant les vĂȘtements de ceux qui le faisaient mourir.â 21 Alors le Seigneur mâa dit : âVas-y, car je t'enverrai au loin vers les non-Juifs.â » 22 La foule lâavait Ă©coutĂ© jusqu'Ă ces mots, mais ils se mirent alors Ă crier : « Fais disparaĂźtre de la terre un pareil homme ! Il n'est pas digne de vivre. » Actes 26 17 Je t'ai choisi du milieu de ce peuple et des non-Juifs, vers qui je t'envoie. 20 Aux habitants de Damas d'abord, puis Ă ceux de JĂ©rusalem, dans toute la JudĂ©e et aux non-Juifs, j'ai annoncĂ© quâils devaient se repentir et se tourner vers Dieu en adoptant une maniĂšre dâagir qui confirme leur changement dâattitude. Romains 2 4 Ou mĂ©prises-tu les richesses de sa bontĂ©, de sa patience et de sa gĂ©nĂ©rositĂ© en ne reconnaissant pas que la bontĂ© de Dieu te pousse Ă changer dâattitude ? Romains 11 18 ne te vante pas aux dĂ©pens de ces branches. Si tu te vantes, sache que ce n'est pas toi qui portes la racine, mais que c'est la racine qui te porte. 19 Tu diras alors : « Des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es afin que moi je sois greffĂ©. » 20 C'est vrai. Elles ont Ă©tĂ© retranchĂ©es Ă cause de leur incrĂ©dulitĂ© et toi, câest par la foi que tu subsistes. Ne fais pas preuve dâorgueil, mais aie de la crainte, 2 Corinthiens 3 16 mais lorsque quelqu'un se convertit au Seigneur, le voile est enlevĂ©. 2 Corinthiens 7 10 En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance qui conduit au salut et que l'on ne regrette jamais, tandis que la tristesse du monde produit la mort. EphĂ©siens 4 17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensĂ©es. 18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont Ă©trangers Ă la vie de Dieu Ă cause de l'ignorance qui est en eux, Ă cause de l'endurcissement de leur cĆur. 19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrĂ©s Ă la dĂ©bauche pour commettre avec aviditĂ© toutes sortes d'impuretĂ©s. 20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris Ă connaĂźtre Christ, 21 si du moins câest lui que vous avez Ă©coutĂ© et si c'est en lui que vous avez Ă©tĂ© enseignĂ©s conformĂ©ment Ă la vĂ©ritĂ© qui est en JĂ©sus. 22 On vous a enseignĂ© Ă vous dĂ©barrasser du vieil homme qui correspond Ă votre ancienne maniĂšre de vivre et se dĂ©truit sous lâeffet de ses dĂ©sirs trompeurs, 23 Ă vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence 24 et Ă vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©. 25 C'est pourquoi, vous dĂ©barrassant du mensonge, dites chacun la vĂ©ritĂ© Ă votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres. 26 Si vous vous mettez en colĂšre, ne pĂ©chez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colĂšre, 27 et ne laissez aucune place au diable. 28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă celui qui est dans le besoin. 29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă lâĂ©dification et transmettent une grĂące Ă ceux qui les entendent. 30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s dâune empreinte pour le jour de la libĂ©ration. 31 Que toute amertume, toute fureur, toute colĂšre, tout Ă©clat de voix, toute calomnie et toute forme de mĂ©chancetĂ© disparaissent du milieu de vous. 32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous rĂ©ciproquement comme Dieu nous a pardonnĂ© en Christ. EphĂ©siens 5 1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s, 2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont lâodeur est agrĂ©able Ă Dieu. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.