TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - DĂ©livrĂ©s de la condamnation 2/2 - 218 L'Apocalypse 12, 10 A Ă©tĂ© prĂ©cipitĂ©. Donc, quand est-ce que la puissance vient dans nos vies? Quand nous disons finalement, ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut Ă©tendre vos limites - la priĂšre de Jaebets Vous a-t-on collĂ© une Ă©tiquette ? Peu performant ? Stupide ? Bon Ă rien ? Vous savez quoi ? Jabetz ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©sus : votre mĂ©diateur et votre dĂ©fenseur â Harrison Conley Bonjour mon ami, vous ĂȘtes sur le point d'entendre un message extraordinaire qui parle de JĂ©sus. Saviez-vous qu'il joue plusieurs ⊠Bayless Conley Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement RĂ©jouissez-vous de vos progrĂšs - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Musique Aujourd'hui je veux vous parler de cĂ©lĂ©brer vos progrĂšs. Ăa va toujours ĂȘtre au sujet de l'obĂ©issance, mais avec ⊠Joyce Meyer Apocalypse 10.1-11 Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP10 ContrĂŽle Mondial. ContrĂŽle Mondial - 10E Ămission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Apocalypse 10.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP10 LES RANGS DE LA 1ERE RĂSURRECTION 10e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les Rangs de la 1Ăšre RĂ©surrection" Apocalypse 10.1-11 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 10.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-10 Mont des Oliviers, retour de JĂ©sus! De la montagne des Oliviers, nous avons une vue spectaculaire sur JĂ©rusalem. Câest Ă partir de cet endroit que JĂ©sus ⊠Apocalypse 3.1-11 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-11 Qumran et les manuscrits de la Mer Morte Qumran est lâendroit oĂč les manuscrits de la Mer Morte ont Ă©tĂ© dĂ©couverts. Câest un endroit magnifique comme vous allez ⊠Apocalypse 3.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-12 L'institut du Temple et le futur Temple Lâesplanade du temple est sans doute lâendroit le plus volatile au monde. Un jour, un 3e temple y sera construit. Apocalypse 3.1-17 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-13 La Forteresse de Nimrod et Banias LâĂ©mission dâaujourdâhui a Ă©tĂ© filmĂ©e Ă la forteresse de Nimrod, situĂ©e dans la vallĂ©e de Basan et au nord dâIsraĂ«l. Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 1â11 - SynthĂšse Le livre de l'Apocalypse de JĂ©sus Ce livre qui initialement ne s'appelle pas Apocalypse, mais plutĂŽt au commencement, a pour ⊠BibleProject français Apocalypse 1.1-19 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Puis on me dit : « Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur un grand nombre de peuples, de nations, de langues et de rois. » Segond 1910 Puis on me dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, et de rois. Segond 1978 (Colombe) © Puis on me dit : il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur beaucoup de peuples, de nations, de langues, de rois. Parole de Vie © Ensuite on me dit : « Tu dois encore parler au nom de Dieu, au sujet de beaucoup de peuples et de pays, de beaucoup de gens de toutes langues et au sujet de beaucoup de rois. » Français Courant © On me dit alors : « Il faut une fois encore que tu annonces ce que Dieu a prĂ©vu pour beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. » Semeur © Alors on me dit : âTu dois encore *prophĂ©tiser concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Parole Vivante © Alors, on mâexpliqua : â Encore une fois tu devras prophĂ©tiser et dĂ©voiler les plans de Dieu concernant beaucoup de peuples, de nations, de langues et de rois. Darby Et il me fut dit : Il faut que tu prophĂ©tises de nouveau sur des peuples et des nations et des langues et beaucoup de rois. Martin Alors il me dit : il faut que tu prophĂ©tises encore Ă plusieurs peuples, et [Ă plusieurs] nations, Langues et Rois. Ostervald Alors il me dit : Il faut que tu prophĂ©tises encore, sur un grand nombre de peuples, et de nations, et de langues, et de rois. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îα᜶ λÎÎłÎżÏ ÏÎŻÎœ ÎŒÎżÎčÎ ÎΔῠÏΔ ÏΏλÎčΜ ÏÏÎżÏηÏΔῊÏαÎč áŒÏ᜶ λαοáżÏ Îșα᜶ áŒÎžÎœÎ”ÏÎčΜ Îșα᜶ γλÏÏÏαÎčÏ Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔῊÏÎčΜ ÏολλοáżÏ. World English Bible They told me, "You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Ils me disent ; le sujet de ce verbe au pluriel pourrait ĂȘtre, Ă la fois, l'ange et la voix entendue par Jean ; (verset 8) ou, plus simplement. ce sont des voix cĂ©lestes indĂ©terminĂ©es. La dĂ©claration : Il faut que tu prophĂ©tises est dans un rapport intime avec ce qui prĂ©cĂšde : c'est parce que Jean s'est appropriĂ© le petit livre qu'il est obligĂ© et capable de prophĂ©tiser. La prophĂ©tie qui Ă©tait renfermĂ©e dans le petit livre et qu'il doit Ă©mettre n'est pas seulement celle de Apocalypse 11.1-14, concernant JĂ©rusalem. Elle porte sur beaucoup de peuples et de nations et de langues et de rois. Elle embrasse donc toutes les visions du reste de l'Apocalypse. On pourrait se fonder sur les termes : beaucoup de peuples, de rois, pour Ă©tablir que le voyant contemple dans la suite bien d'autres Ă©vĂ©nements que la lutte de l'Eglise contre l'empire et la chute de Rome. (Apocalypse 13 Ă Apocalypse 19) Mais des peuples et des rois interviennent dans la ruine de Babylone (Apocalypse 16.12 et suivants ; Apocalypse 17.12-17) et des nations figurent dans les scĂšnes des derniers temps. (Apocalypse 20.8 ; 21.24) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1100 - glossala langue, un membre du corps, l'organe de la parole une langue le langage ou ⊠1163 - deiil est nĂ©cessaire, il est besoin de, il est juste et correct nĂ©cessitĂ© liĂ©e à ⊠1484 - ethnosune multitude (d'hommes ou d'animaux) vivant ensemble une compagnie, une troupe, un essaim une multitude ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3004 - legodire, parler affirmer, maintenir, soutenir enseigner exhorter, conseiller, commander, adresser annoncer par la parole, destiner ⊠3427 - moiJe, moi, me 3825 - palinde nouveau, encore renouvellement ou rĂ©pĂ©tition d'une action encore : davantage, de plus d'une autre ⊠4183 - polusun grand nombre de, beaucoup, grand ... 4395 - propheteuoprophĂ©tiser, ĂȘtre un prophĂšte, parler sous l'inspiration divine, prĂ©dire prophĂ©tiser avec l'idĂ©e de prĂ©vision des ⊠4571 - setoi, tu 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠MAIN1. SENS PROPRE. Les guerriers antiques tenaient de la main gauche le bouclier pour se protĂ©ger, de la main droite ⊠PROPHĂTE (dans le NT.)Le prophĂ©tisme, dont la voix s'Ă©tait tue au cours des siĂšcles qui prĂ©cĂ©dĂšrent immĂ©diatement la naissance de JĂ©sus-Christ, se rĂ©veille ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 1 9 Puis lâEternel 03068 Ă©tendit 07971 08799 sa main 03027, et toucha 05060 08686 ma bouche 06310 ; et lâEternel 03068 me dit 0559 08799 : Voici, je mets 05414 08804 mes paroles 01697 dans ta bouche 06310. 10 Regarde 07200 08798, je tâĂ©tablis 06485 08689 aujourdâhui 03117 sur les nations 01471 et sur les royaumes 04467, pour que tu arraches 05428 08800 et que tu abattes 05422 08800, pour que tu ruines 06 08686 et que tu dĂ©truises 02040 08800, pour que tu bĂątisses 01129 08800 et que tu plantes 05193 08800. JĂ©rĂ©mie 25 15 Car ainsi mâa parlĂ© 0559 08804 lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08798 de ma main 03027 cette coupe 03563 remplie du vin 03196 de ma colĂšre 02534, Et fais-la boire 08248 08689 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles je tâenverrai 07971 08802. 16 Ils boiront 08354 08804, et ils chancelleront 01607 08707 et seront comme fous 01984 08703, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu dâeux. 17 Et je pris 03947 08799 la coupe 03563 de la main 03027 de lâEternel 03068, Et je la fis boire 08248 08686 Ă toutes les nations 01471 Vers lesquelles lâEternel 03068 mâenvoyait 07971 08804: 18 A JĂ©rusalem 03389 et aux villes 05892 de Juda 03063, A ses rois 04428 et Ă ses chefs 08269, Pour en faire 05414 08800 une ruine 02723, Un objet de dĂ©solation 08047, de moquerie 08322 et de malĂ©diction 07045, Comme cela se voit aujourdâhui 03117 ; 19 A Pharaon 06547, roi 04428 dâEgypte 04714, A ses serviteurs 05650, Ă ses chefs 08269, et Ă tout son peuple 05971 ; 20 A toute lâArabie 06153, Ă tous les rois 04428 du pays 0776 dâUts 05780, A tous les rois 04428 du pays 0776 des Philistins 06430, A Askalon 0831, Ă Gaza 05804, Ă Ekron 06138, et Ă ce qui reste 07611 dâAsdod 0795 ; 21 A Edom 0123, A Moab 04124, et aux enfants 01121 dâAmmon 05983 ; 22 A tous les rois 04428 de Tyr 06865, Ă tous les rois 04428 de Sidon 06721, Et aux rois 04428 des Ăźles 0339 qui sont au delĂ 05676 de la mer 03220 ; 23 A Dedan 01719, Ă ThĂ©ma 08485, Ă Buz 0938, Et Ă tous ceux qui se rasent 07112 08803 les coins 06285 de la barbe ; 24 A tous les rois 04428 dâArabie 06152, Et Ă tous les rois 04428 des Arabes 06153 qui habitent 07931 08802 dans le dĂ©sert 04057 ; 25 A tous les rois 04428 de Zimri 02174, A tous les rois 04428 dâElam 05867, Et Ă tous les rois 04428 de MĂ©die 04074 ; 26 A tous les rois 04428 du septentrion 06828, Proches 07138 ou Ă©loignĂ©s 07350, Aux uns 0376 et aux autres 0251, Et Ă tous les royaumes 04467 du monde 0776 Qui sont sur la face 06440 de la terre 0127. Et le roi 04428 de SchĂ©schac 08347 boira 08354 08799 aprĂšs 0310 eux. 27 Tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Buvez 08354 08798, enivrez 07937 08798-vous, et vomissez 07006 08798, Et tombez 05307 08798 sans vous relever 06965 08799, A la vue 06440 du glaive 02719 que jâenverrai 07971 08802 au milieu de vous ! 28 Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 29 Car voici, dans la ville 05892 sur laquelle mon nom 08034 est invoquĂ© 07121 08738 Je commence 02490 08688 Ă faire du mal 07489 08687 ; Et vous, vous resteriez impunis 05352 08736 05352 08735 ! Vous ne resterez pas impunis 05352 08736 ; Car jâappellerai 07121 08802 le glaive 02719 sur tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776, Dit 05002 08803 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635. 30 Et toi, tu leur prophĂ©tiseras 05012 08735 toutes ces choses 01697, Et tu leur diras 0559 08804 : LâEternel 03068 rugira 07580 08799 dâen haut 04791 ; De sa demeure 04583 sainte 06944 il fera retentir 05414 08799 sa voix 06963 ; Il rugira 07580 08800 07580 08799 contre le lieu de sa rĂ©sidence 05116 ; Il poussera 06030 08799 des cris 01959, comme ceux qui foulent au pressoir 01869 08802, Contre tous les habitants 03427 08802 de la terre 0776. EzĂ©chiel 37 4 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734 sur ces os 06106, et dis 0559 08804-leur : Ossements 06106 dessĂ©chĂ©s 03002, Ă©coutez 08085 08798 la parole 01697 de lâEternel 03068 ! 9 Il me dit 0559 08799 : ProphĂ©tise 05012 08734, et parle Ă lâesprit 07307 ! prophĂ©tise 05012 08734, fils 01121 de lâhomme 0120, et dis 0559 08804 Ă lâesprit 07307 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Esprit 07307, viens 0935 08798 des quatre 0702 vents 07307, souffle 05301 08798 sur ces morts 02026 08803, et quâils revivent 02421 08799 ! Apocalypse 10 11 Puis 2532 on me 3427 dit 3004 5719 : Il faut 1163 5748 que tu 4571 prophĂ©tises 4395 5658 de nouveau 3825 sur 1909 beaucoup 4183 de peuples 2992, 2532 de nations 1484, 2532 de langues 1100, et 2532 de rois 935. Apocalypse 11 9 2532 Des hommes dâentre 1537 les peuples 2992, 2532 les tribus 5443, 2532 les langues 1100, et 2532 les nations 1484, verront 991 5692 leurs 846 cadavres 4430 pendant trois 5140 jours 2250 et 2532 demi 2255, et 2532 ils ne permettront 863 5692 pas 3756 que leurs 846 cadavres 4430 soient mis 5087 5683 dans 1519 un sĂ©pulcre 3418. Apocalypse 14 6 2532 Je vis 1492 5627 un autre 243 ange 32 qui volait 4072 5740 par 1722 le milieu du ciel 3321, ayant 2192 5723 un Evangile 2098 Ă©ternel 166, pour lâannoncer 2097 5658 aux habitants 2730 5723 de 1909 la terre 1093, 2532 Ă toute 3956 nation 1484, 2532 Ă toute tribu 5443, 2532 Ă toute langue 1100, et 2532 Ă tout peuple 2992. Apocalypse 17 15 Et 2532 il me 3427 dit 3004 5719 : Les eaux 5204 que 3739 tu as vues 1492 5627, sur lesquelles 3757 la prostituĂ©e 4204 est assise 2521 5736, ce sont 1526 5748 des peuples 2992, 2532 des foules 3793, 2532 des nations 1484, et 2532 des langues 1100. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.