TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? 2029 : Une annĂ©e charniĂšre ? Je te dis ça parce que c'est une bonne nouvelle en fait. Ăa veut dire que 1. la Bible a ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ACCOMPLISSEMENT PROPHĂTIQUE Chose promise, chose due, voici la vidĂ©o sur les fĂȘtes de l'Ancien Testament. Avant de rentrer dans le vif du ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ACCOMPLISSEMENT PROPHĂTIQUE Chose promise, chose due, voici la vidĂ©o sur les fĂȘtes de l'Ancien Testament. Avant de rentrer dans le vif du ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Chronologie simplifiĂ©e de la fin des temps vous avez Ă©tĂ© nombreux Ă regarder ma vidĂ©o enlĂšvement tribulation pourquoi tout le monde se trompe et vous m'avez laissĂ© ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? EnlĂšvement et tribulations : POURQUOI TOUT LE MONDE SE TROMPE ??? La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des temps La chronologie de la fin des ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 13.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les deux moissons La moisson est un thĂšme majeur de l'Ă©criture qui traverse toute la Bible du premier au dernier livre. Je crois ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Maris et pĂšres Partie 2 Français La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© La RĂ©vĂ©lation de la PaternitĂ© ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Merci pour votre question ! ... Cette derniĂšre session est une sĂ©ance de questions-rĂ©ponses au cours de laquelle je cherche, par la grĂące de Dieu, ⊠Derek Prince Apocalypse 14.1-20 Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP14 LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE LA BIBLE UNE SOURCE INFAILLIBLE - 14 Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP14 Manuscrits de la Mer Morte 40e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques". Soyez bĂ©nis! Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E21 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEURESE DE L'HUMANITĂ (partie 1) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E22 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 2) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E23 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 3) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E24 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 4) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E25 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (partie 5) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S09E26 LâULTIME CONFLIT ET LA FIN HEUREUSE DE L'HUMANITĂ (CONCLUSION) L'Ultime conflit et la fin heureuse de l'humanitĂ© Au moment oĂč la septiĂšme et derniĂšre coupe des jugements de Dieu ⊠Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (1) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 14.1-20 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Apocalypse 14.1-20 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? La Bible est totalement claire sur le fait qu'il n'y a au final que ⊠OĂč allons-nous aprĂšs la mort ? Avec JĂ©sus au paradis ! Nulle part J'aimerais bien savoir 10 participants Sur un total de 10 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Juger ou ne pas juger ? On entend parfois cette expression: «il ne faut pas juger» Dit ainsi, est-ce en accord avec les Ecritures ? On ⊠Robert Hiette Apocalypse 14.1-8 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 11.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-14 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (1) La Bible prĂ©dit que dans les derniers jours, il y aura un seul gouvernement mondial, une seule religion et un ⊠Apocalypse 3.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-15 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (2) L'antĂ©christ, le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins. La confirmation dâune alliance de 7 ans va rĂ©veiller tous les chrĂ©tiens. Apocalypse 3.1-8 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-16 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (3) Lâabomination de la dĂ©solation sera Ă©tablie dans le lieu saint du temple Ă JĂ©rusalem. L'AntĂ©christ, la faux prophĂšte et les ⊠Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-17 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (4) Les activitĂ©s de lâantĂ©christ, telles que prophĂ©tisĂ©es dans la Bible. Apocalypse 3.1-18 TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte J'ai dĂ©couvert un figuier... Depuis quelque temps, je me suis mise Ă faire un peu de sport. Et mon plaisir est de courir au ⊠Myriam Medina Apocalypse 3.1-18 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-18 LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5) LâANTĂCHRIST, LE FAUX PROPHĂTE ET LES 2 TĂMOINS (5e partie) : Le faux prophĂšte et les 2 tĂ©moins Apocalypse 3.1-24 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1910 Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e jeta sa faucille sur la terre. Et la terre fut moissonnĂ©e. Parole de Vie © Alors celui qui est assis sur le nuage fait passer sa faucille sur la terre, et la rĂ©colte est faite sur toute la terre. Français Courant © Alors celui qui Ă©tait assis sur le nuage fit passer sa faucille sur la terre et la terre fut moissonnĂ©e. Semeur © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Parole Vivante © Celui qui siĂ©geait sur la nuĂ©e lança alors sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Darby Et celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e mis sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Martin Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faucille sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. Ostervald Alors celui qui Ă©tait assis sur la nuĂ©e, jeta sa faux sur la terre, et la terre fut moissonnĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ áŒÎČαλΔΜ ᜠÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ΜΔÏÎÎ»Î·Ï Ï᜞ ÎŽÏÎÏÎ±ÎœÎżÎœ αáœÏοῊ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”ÏÎŻÏΞη áŒĄ Îłáż. World English Bible He who sat on the cloud thrust his sickle on the earth, and the earth was reaped. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Grec : Envoie ta faux,...jeta la faux, expressions imitĂ©es de 1'hĂ©breu et qui signifient simplement mettre la faux Ă la moisson, ou commencer Ă moissonner. - La vendange (verset 18) reprĂ©sente Ă©videmment le chĂątiment des mĂ©chants. En est-il de mĂȘme de la moisson, comme la plupart des interprĂštes le concluent de JoĂ«l 3.13, d'oĂč cette double image est tirĂ©e ? Ou bien la moisson est-elle le moment oĂč le bon grain sera rassemblĂ© par la main du Sauveur et de ses anges, selon d'autres passages de l'Ă©criture, par exemple Matthieu 13.39 ? Il n'y a rien dans le texte qui dĂ©cide absolument la question. Deux circonstances, toutefois, sembleraient indiquer qu'il s'agit ici des Ă©lus de Dieu recueillis par le Sauveur : d'abord, la nuĂ©e blanche, (verset 14) resplendissante, qui paraĂźtrait sombre si elle annonçait les orages du jugement ; puis, le fait que l'action est accomplie par le Seigneur lui-mĂȘme, et non par un ange, comme la suivante (Jean 14.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 906 - ballojeter ou laisser tomber une chose sans se prĂ©occuper de l'endroit de la chute Ă©parpiller, ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1407 - drepanonune faucille, un greffoir, une serpe, outil utilisĂ© par les moissonneurs ou les vendangeurs 1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2325 - therizomoissonner, faucher, moisson expression proverbiale pour semailles et moisson, faire la rĂ©colte d'Ă©tĂ© couper, dĂ©truire ⊠2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3507 - nephelela nuĂ©e utilisĂ© pour la nuĂ©e qui a conduit les IsraĂ©lites dans le dĂ©sert 5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5681Temps - Aoriste 5777 Voix - Passive 5786 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 602 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠FAUCILLEDes faucilles en silex ont Ă©tĂ© trouvĂ©es dĂšs le palĂ©olithique (premiers Ăąges de la pierre) ; on a dĂ©couvert aussi ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Matthieu 16 27 Car 1063 le Fils 5207 de lâhomme 444 doit 3195 5719 venir 2064 5738 dans 1722 la gloire 1391 de son 846 PĂšre 3962, avec 3326 ses 846 anges 32 ; et 2532 alors 5119 il rendra 591 5692 Ă chacun 1538 selon 2596 ses 846 Ćuvres 4234. Jean 5 22 1063 3761 Le PĂšre 3962 ne juge 2919 5719 personne 3762, mais 235 il a remis 1325 5758 tout 3956 jugement 2920 au Fils 5207, 23 afin que 2443 tous 3956 honorent 5091 5725 le Fils 5207 comme 2531 ils honorent 5091 5719 le PĂšre 3962. Celui 3588 qui nâhonore 5091 5723 pas 3361 le Fils 5207 nâhonore 5091 5719 pas 3756 le PĂšre 3962 qui l 846âa envoyĂ© 3992 5660. Apocalypse 14 14 2532 Je regardai 1492 5627, et 2532 voici 2400 5628, il y avait une nuĂ©e 3507 blanche 3022, et 2532 sur 1909 la nuĂ©e 3507 Ă©tait assis 2521 5740 quelquâun qui ressemblait 3664 Ă un fils 5207 dâhomme 444, ayant 2192 5723 sur 1909 sa 846 tĂȘte 2776 une couronne 4735 dâor 5552, et 2532 dans 1722 sa 846 main 5495 une faucille 1407 tranchante 3691. 16 Et 2532 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 la nuĂ©e 3507 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 la terre 1093 fut moissonnĂ©e 2325 5681. 19 Et 2532 lâange 32 jeta 906 5627 sa 846 faucille 1407 sur 1519 la terre 1093. Et 2532 il vendangea 5166 5656 la vigne 288 de la terre 1093, et 2532 jeta 906 5627 la vendange dans 1519 la grande 3173 cuve 3025 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. Apocalypse 16 1 Et 2532 jâentendis 191 5656 une voix 5456 forte 3173 qui venait 1537 du temple 3485, et qui disait 3004 5723 aux sept 2033 anges 32 : Allez 5217 5720, et 2532 versez 1632 5657 sur 1519 la terre 1093 les sept 2033 coupes 5357 de la colĂšre 2372 de Dieu 2316. 2 2532 Le premier 4413 alla 565 5627, et 2532 il versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 la terre 1093. Et 2532 un ulcĂšre 1668 malin 2556 et 2532 douloureux 4190 frappa 1096 5633 1519 les hommes 444 qui avaient 2192 5723 la marque 5480 de la bĂȘte 2342 et 2532 qui 3588 adoraient 4352 5723 son 846 image 1504. 3 2532 Le second 1208 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 la mer 2281. Et 2532 elle devint 1096 5633 du sang 129, comme 5613 celui dâun mort 3498 ; et 2532 tout 3956 ĂȘtre 5590 vivant 2198 5723 mourut 599 5627, tout ce qui Ă©tait dans 1722 la mer 2281. 4 2532 Le troisiĂšme 5154 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 les fleuves 4215 et 2532 dans 1519 les sources 4077 dâeaux 5204. Et 2532 ils devinrent 1096 5633 du sang 129. 5 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâange 32 des eaux 5204 qui disait 3004 5723 : Tu es 1488 5748 juste 1342, toi qui 3588 es 3801, et 2532 qui Ă©tais 2258 5713 5625 3801 ; tu es saint, parce que 3754 tu as exercĂ© ce jugement 2919 5656 5023. 6 Car 3754 ils ont versĂ© 1632 5656 le sang 129 des saints 40 et 2532 des prophĂštes 4396, et 2532 tu leur 846 as donnĂ© 1325 5656 du sang 129 Ă boire 4095 5629 : 1063 ils en sont 1526 5748 dignes 514. 7 Et 2532 jâentendis 191 5656 lâautel 2379 qui disait 3004 5723: Oui 3483, Seigneur 2962 Dieu 2316 tout-puissant 3841, tes 4675 jugements 2920 sont vĂ©ritables 228 et 2532 justes 1342. 8 2532 Le quatriĂšme 5067 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le soleil 2246. Et 2532 il lui 846 fut donnĂ© 1325 5681 de brĂ»ler 2739 5658 les hommes 444 par 1722 le feu 4442 ; 9 et 2532 les hommes 444 furent brĂ»lĂ©s 2739 5681 par une grande 3173 chaleur 2738, et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le nom 3686 du Dieu 2316 qui 3588 a 2192 5723 lâautoritĂ© 1849 sur 1909 ces 5025 flĂ©aux 4127, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 pour lui 846 donner 1325 5629 gloire 1391. 10 2532 Le cinquiĂšme 3991 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le trĂŽne 2362 de la bĂȘte 2342. Et 2532 son 846 royaume 932 fut 1096 5633 couvert de tĂ©nĂšbres 4656 5772 ; et 2532 les hommes se mordaient 3145 5711 la 846 langue 1100 de 1537 douleur 4192, 11 et 2532 ils blasphĂ©mĂšrent 987 5656 le Dieu 2316 du ciel 3772, Ă cause de 1537 leurs 846 douleurs 4192 et 2532 1537 de leurs 846 ulcĂšres 1668, et 2532 ils ne se repentirent 3340 5656 pas 3756 de 1537 leurs 846 Ćuvres 2041. 12 2532 Le sixiĂšme 1623 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 sur 1909 le grand 3173 fleuve 4215, lâEuphrate 2166. Et 2532 son 846 eau 5204 tarit 3583 5681, afin que 2443 le chemin 3598 des rois 935 venant de 575 lâOrient 395 2246 fĂ»t prĂ©parĂ© 2090 5686. 13 Et 2532 je vis 1492 5627 sortir 1537 de la bouche 4750 du dragon 1404, et 2532 de 1537 la bouche 4750 de la bĂȘte 2342, et 2532 de 1537 la bouche 4750 du faux prophĂšte 5578, trois 5140 esprits 4151 impurs 169, semblables 3664 Ă des grenouilles 944. 14 Car 1063 ce sont 1526 5748 des esprits 4151 de dĂ©mons 1142, qui font 4160 5723 des prodiges 4592, et qui vont 1607 5738 5625 1607 5736 vers 1909 les rois 935 de toute 3650 la terre 3625, afin de les 846 rassembler 4863 5629 pour 1519 le combat 4171 du 1565 grand 3173 jour 2250 du Dieu 2316 tout-puissant 3841. 15 Voici 2400 5628, je viens 2064 5736 comme 5613 un voleur 2812. Heureux 3107 celui qui veille 1127 5723, et 2532 qui garde 5083 5723 ses 846 vĂȘtements 2440, afin qu 3363 âil ne marche 4043 5725 pas 3363 nu 1131 et 2532 quâon ne voie 991 5725 pas sa 846 honte 808 ! 16 2532 Ils les 846 rassemblĂšrent 4863 5627 dans 1519 le lieu 5117 appelĂ© 2564 5746 en hĂ©breu 1447 HarmaguĂ©don 717. 17 2532 Le septiĂšme 1442 versa 1632 5656 sa 846 coupe 5357 dans 1519 lâair 109. Et 2532 il sortit 1831 5627 du 575 temple 3485, du 575 trĂŽne 2362, une voix 5456 forte 3173 qui disait 3004 5723 : Câen est fait 1096 5754 ! 18 Et 2532 il y eut 1096 5633 des Ă©clairs 796, 2532 des voix 5456, 2532 des tonnerres 1027, et 2532 1096 5633 un grand 3173 tremblement de terre 4578, tel 3634 quâil n 3739ây avait jamais 3756 eu 1096 5633 depuis 575 que lâhomme 444 est 1096 5633 sur 1909 la terre 1093, un aussi 3779 grand 3173 5082 tremblement 4578. 19 Et 2532 la grande 3173 ville 4172 fut divisĂ©e 1096 5633 en 1519 trois 5140 parties 3313, et 2532 les villes 4172 des nations 1484 tombĂšrent 4098 5627, et 2532 Dieu 2316, se souvint 3415 5681 1799 de Babylone 897 la grande 3173, pour lui 846 donner 1325 5629 la coupe 4221 du vin 3631 de son 846 ardente 2372 colĂšre 3709. 20 Et 2532 toutes 3956 les Ăźles 3520 sâenfuirent 5343 5627, et 2532 les montagnes 3735 ne furent 2147 pas 3756 retrouvĂ©es 2147 5681. 21 Et 2532 une grosse 3173 grĂȘle 5464, dont les grĂȘlons pesaient un talent 5613 5006, tomba 2597 5719 du 1537 ciel 3772 sur 1909 les hommes 444 ; et 2532 les hommes 444 blasphĂ©mĂšrent 987 5656 Dieu 2316, Ă cause 1537 du flĂ©au 4127 de la grĂȘle 5464, parce que 3754 ce 846 flĂ©au 4127 Ă©tait 2076 5748 trĂšs 4970 grand 3173. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.