Ephésiens 4

    • L'unitĂ© du corps

      1 (En considération de tout ce que Dieu a fait pour nous,) permettez-moi donc, en tant que prisonnier du Seigneur, de vous adresser d’instantes recommandations : conduisez-vous d’une manière digne de l’appel qui vous a été adressé.

      2 Qu’on voie dans votre vie de tous les jours que vous êtes humbles, doux et patients, en particulier dans vos rapports mutuels : portez-vous et supportez-vous réciproquement avec beaucoup d’affection.

      3 Efforcez-vous de conserver entre vous l’unité que le Saint-Esprit a créée et restez liés les uns aux autres dans l’harmonie et la paix,

      4 car vous faites tous partie d’un seul corps, régi par un seul Esprit. De même aussi, vous ne possédez qu’une seule et même espérance rattachée à votre vocation commune, c’est-à-dire à l’héritage auquel vous avez tous été appelés.

      5 Il n’y a qu’un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,

      6 un seul Dieu et Père de tous qui règne sur tous, agit par tous et habite en tous.

      7 Naturellement, cette unité n’exclut pas la diversité, chacun de nous a son don particulier, celui que la grâce du Christ a décidé de lui accorder selon sa richesse, suivant la mesure où le Christ est devenu une réalité en lui et selon la part qu’il lui donne dans son œuvre.

      8 C’est ce que déclare l’Écriture : Il est monté dans les hauteurs,
      il a emmené captif tout ce qui nous captivait,
      et il a répandu ses dons sur les hommes.

      9 « Il est monté » : cette affirmation implique qu’il a dû, auparavant, « descendre » du haut du ciel jusque sur notre terre.

      10 Celui qui s’est ainsi abaissé, c’est celui-là même qui est monté bien au-dessus de tous les cieux afin d’affirmer partout sa présence et de remplir l’univers entier de sa plénitude.

      11 Ses « dons aux hommes » sont variés. Il nous a donné certains frères comme apôtres, d’autres comme porte-parole de Dieu, d’autres comme évangélistes, d’autres encore comme bergers et enseignants.

      12 Tous ces dons ont été accordés pour le perfectionnement des chrétiens afin qu’ils soient tous convenablement équipés pour leur service et que chacun soit rendu capable d’exercer son ministère en vue de la formation du corps du Christ.

      13 Il nous a donné ces frères pour que nous parvenions à une profonde unité par le moyen de la foi et d’une parfaite connaissance du Fils de Dieu, que nous devenions majeurs, pleinement matures, que notre personnalité atteigne son plein épanouissement sur le modèle du Christ, et que nous formions (tous) ensemble cet homme parfait qui constitue la plénitude qui nous vient du Christ.

      14 Car il ne faut pas que nous restions toujours de petits enfants, ressemblant à ces esquifs ballottés par les flots et entraînés ça et là par chaque coup de vent, c’est-à-dire chaque doctrine en vogue. Ne soyons pas à la merci d’hommes instables et sans scrupules qui, par leur art de présenter leurs inventions mensongères, cherchent à entraîner les autres dans les séductions de l’erreur.

      15 Non, Dieu veut que nous maintenions fidèlement la vérité, dans l’amour, et que nous la prêchions par toute notre vie. Ainsi nous entrerons dans une communion toujours plus intime avec celui qui est la tête de l’Église : le Christ vivant. Nous grandirons vers lui à tous égards jusqu’à ce que nous ayons pleinement atteint sa mesure.

      16 Car c’est de la tête que tout le corps tire cohésion et unité. C’est en restant dans sa dépendance que l’ensemble, bien lié et coordonné grâce aux différents muscles et ligaments, forme une structure harmonieuse, à condition que chaque organe remplisse son office suivant la fonction qui lui a été assignée et selon les forces et capacités qui lui ont été données pour suffire à ses besoins. De cette manière, en assurant l’activité attribuée à chaque partie, tous les membres contribuent ensemble, dans un esprit d’amour, à la croissance organique du corps qui s’élève comme un édifice.

      La vie nouvelle des chrétiens

      17 Par conséquent, voici ce que je voudrais sérieusement vous mettre à cœur : je vous conjure solennellement, au nom du Seigneur et en sa présence, d’abandonner la vie superficielle et vaine des sans-Dieu qui vivent en aveugles dans un monde d’illusions, en suivant leurs pensées vides de sens.

      18 Ils ne connaissent rien de mieux : leur jugement obscurci les fait errer, leur ignorance volontaire et l’endurcissement de leur cœur ont obnubilé leur compréhension, de sorte que leur esprit s’est émoussé jusqu’à devenir insensible à Dieu. Ils se sont ainsi eux-mêmes bannis de la vie qui vient de Dieu.

      19 Ayant fait taire la voix de leur conscience, ces hommes, dans leur apathie spirituelle, ont perdu toute pudeur et tout sens moral, au point de se jeter avec une frénésie insatiable dans l’inconduite et dans toutes sortes de débordements. Aussi ne reculent-ils devant rien pour satisfaire leurs désirs passionnés et leur avidité.

      20 Pour vous qui êtes entrés à l’école du Christ, ce n’est pas ainsi que vous avez appris à vous conduire.

      21 Dans sa parole, vous avez perçu sa voix et compris ce qu’il est. À travers l’enseignement que vous avez reçu, c’est lui qui vous a instruits. Vous avez reconnu, en Jésus, la vérité incarnée et personnifiée.

      22 Si donc vous avez reçu le véritable enseignement chrétien, vous avez appris qu’en communion avec lui, vous devez quitter les vieilles hardes de votre ancienne manière de vivre, vous dépouiller de votre vieux moi d’avant votre conversion. C’était là votre vieille nature qui allait à sa ruine, se corrompant sous la poussée des désirs séducteurs en suivant les illusions décevantes qu’engendraient les passions.

      23 Il faut que l’inspiration de vos pensées soit renouvelée, que votre cœur soit transformé et toute votre attitude mentale et spirituelle changée.

      24 Habillez-vous de neuf : mettez les vêtements propres de la vie nouvelle dont Dieu a créé le modèle à son image. Cette vie se manifestera par la vie juste et sainte que produit la vérité.

      25 C’est pourquoi, défaites-vous du mensonge, rejetez tout faux-semblant : Que chacun de vous aborde son prochain en toute vérité. Ne sommes-nous pas ensemble membres les uns des autres dans un même corps ?

      26 Si vous vous emportez, ne commettez pas de péché : ne laissez pas le champ libre à la colère et que votre ressentiment s’apaise avant la nuit.

      27 Ne prêtez pas l’oreille au diffamateur et n’entrouvrez pas la porte au démon. Ne lui donnez aucune prise sur vous.

      28 Que le voleur cesse de dérober, qu’il cherche à travailler assidûment de ses mains et apprenne, non seulement à gagner honnêtement sa vie, mais encore à secourir les indigents.

      29 Refusez de participer aux calomnies, ne laissez aucun propos blessant ou inconvenant, ou simplement inutile, franchir le seuil de vos lèvres. Cherchez les mots qui aident et encouragent. Que chacune de vos paroles contribue au progrès spirituel des autres ; dites à propos, elles pourront être le moyen par lequel Dieu bénira ceux qui vous entendent.

      30 N’attristez pas le Saint-Esprit par lequel vous avez été marqués (d’un sceau) comme propriété de Dieu pour le jour de la délivrance finale. Vous l’avez reçu comme un gage de votre libération complète et définitive.

      31 Faites disparaître du milieu de vous toute mauvaise humeur, toute aigreur, toute rancune et tout esprit de revendication. Bannissez de votre vie les explosions de colère, les injures, les criailleries et les remarques blessantes.

      32 Apprenez, au contraire, à être aimables et compréhensifs les uns envers les autres, aidez-vous entre vous, soyez prêts à chaque instant à vous pardonner aussi généreusement que Dieu vous a pardonné en Christ.
    • L'unitĂ© du corps

      1 Je vous 5209 exhorte 3870 5719 donc 3767, moi 1473, le prisonnier 1198 dans 1722 le Seigneur 2962, à marcher 4043 5658 d’une manière digne 516 de la vocation 2821 qui 3739 vous a été adressée 2564 5681,

      2 en 3326 toute 3956 humilité 5012 et 2532 douceur 4236, avec 3326 patience 3115, vous supportant 430 5740 les uns les autres 240 avec 1722 charité 26,

      3 vous efforçant 4704 5723 de conserver 5083 5721 l’unité 1775 de l’esprit 4151 par 1722 le lien 4886 de la paix 1515.

      4 Il y a un seul 1520 corps 4983 et 2532 un seul 1520 Esprit 4151, comme 2531 aussi 2532 vous avez été appelés 2564 5681 à 1722 une seule 3391 espérance 1680 par votre 5216 vocation 2821 ;

      5 il y a un seul 1520 Seigneur 2962, une seule 1520 foi 4102, un seul 3391 baptĂŞme 908,

      6 un seul 1520 Dieu 2316 et 2532 Père 3962 de tous 3956, qui 3588 est au-dessus 1909 de tous 3956, et 2532 parmi 1223 tous 3956, et 2532 en 1722 tous 5213 3956.

      7 Mais 1161 à chacun 1538 1520 de nous 2257 la grâce 5485 a été donnée 1325 5681 selon 2596 la mesure 3358 du don 1431 de Christ 5547.

      8 C’est pourquoi 1352 il est dit 3004 5719 : Etant monté 305 5631 en 1519 haut 5311, il a emmené 161 des captifs 162 5656, Et 2532 il a fait 1325 5656 des dons 1390 aux hommes 444.

      9 Or 1161, que 5101 signifie 2076 5748 : Il est monté 305 5627, sinon 1508 qu 3754’il est 2597 aussi 2532 descendu 2597 5627 4412 dans 1519 les régions 3313 inférieures 2737 de la terre 1093 ?

      10 Celui qui est descendu 2597 5631, c’est 2076 5748 le même 2532 qui est monté 305 5631 au-dessus 5231 de tous 3956 les cieux 3772, afin de 2443 remplir 4137 5661 toutes choses 3956.

      11 Et 2532 il a donné 1325 5656 les uns 3303 comme apôtres 652, 1161 les autres comme prophètes 4396, 1161 les autres comme évangélistes 2099, 1161 les autres comme pasteurs 4166 et 2532 docteurs 1320,

      12 pour 4314 le perfectionnement 2677 des saints 40 en vue de 1519 l’œuvre 2041 du ministère 1248 et de 1519 l’édification 3619 du corps 4983 de Christ 5547,

      13 jusqu’à 3360 ce que nous soyons tous 3956 parvenus 2658 5661 à 1519 l’unité 1775 de la foi 4102 et 2532 de la connaissance 1922 du Fils 5207 de Dieu 2316, à 1519 l’état d’homme 435 fait 5046, à 1519 la mesure 3358 de la stature 2244 parfaite 4138 de Christ 5547,

      14 afin que 2443 nous ne soyons 5600 5753 plus 3371 des enfants 3516, flottants 2831 5740 et 2532 emportés à 4064 5746 tout 3956 vent 417 de doctrine 1319, par 1722 la tromperie 2940 des hommes 444, par 1722 leur ruse 3834 dans 4314 les moyens 3180 de séduction 4106,

      15 mais que 1161, professant la vérité 226 5723 dans 1722 la charité 26, nous croissions 837 5661 à tous égards 3956 en 1519 celui 846 qui 3739 est 2076 5748 le chef 2776, Christ 5547.

      16 C’est de 1537 lui 3739, et grâce à 1223 tous 3956 les liens 860 de son assistance 2024, que tout 3956 le corps 4983, bien coordonné 4883 5746 et 2532 formant un solide assemblage 4822 5746, tire 4160 5731 son 4983 accroissement 838 selon 2596 la force 1753 1722 qui convient 3358 à chacune 1538 1520 de ses parties 3313, 1519 et s’édifie 3619 lui-même 1438 dans 1722 la charité 26.

      La vie nouvelle des chrétiens

      17 Voici donc 3767 ce que 5124 je dis 3004 5719 et 2532 ce que je déclare 3143 5736 dans 1722 le Seigneur 2962, c’est que vous 5209 ne devez plus 3371 marcher 4043 5721 comme 2531 2532 les païens 3062 1484, qui marchent 4043 5719 selon 1722 la vanité 3153 de leurs 846 pensées 3563.

      18 Ils ont l’intelligence 1271 obscurcie 4654 5772, ils sont 5607 5752 étrangers 526 5772 à la vie 2222 de Dieu 2316, à cause de 1223 l’ignorance 52 qui est 5607 5752 en 1722 eux 846, à cause de 1223 l’endurcissement 4457 de leur 846 cœur 2588.

      19 3748 Ayant perdu tout sentiment 524 5761, ils se 1438 sont livrés 3860 5656 à la dissolution 766, pour 1519 commettre 2039 toute espèce 3956 d’impureté 167 jointe 1722 à la cupidité 4124.

      20 Mais 1161 vous 5210, ce n’est pas 3756 ainsi 3779 que vous avez appris 3129 5627 Christ 5547,

      21 si du moins 1489 vous l 846’avez entendu 191 5656, et 2532 si, conformément 2531 à la vérité 225 qui est 2076 5748 en 1722 Jésus 2424, c’est en 1722 lui 846 que vous avez été instruits 1321 5681

      22 à vous 5209 dépouiller 659 5641, eu égard 2596 à votre vie 391 passée 4387, du vieil 3820 homme 444 qui 3588 se corrompt 5351 5746 par 2596 les convoitises 1939 trompeuses 539,

      23 1161 à être renouvelés 365 5745 dans l’esprit 4151 de votre 5216 intelligence 3563,

      24 et 2532 à revêtir 1746 5670 l’homme 444 nouveau 2537, 3588 créé 2936 5685 selon 2596 Dieu 2316 dans 1722 une justice 1343 et 2532 une sainteté 3742 que produit la vérité 225.

      25 C’est pourquoi 1352, renoncez 659 5642 au mensonge 5579, et que chacun de vous 1538 parle 2980 5720 selon la vérité 225 à 3326 son 846 prochain 4139 ; car 3754 nous sommes 2070 5748 membres 3196 les uns des autres 240.

      26 Si vous vous mettez en colère 3710 5744, 2532 ne péchez 264 5720 point 3361 ; que le soleil 2246 ne se couche 1931 5720 pas 3361 sur 1909 votre 5216 colère 3950,

      27 et ne 3383 donnez 1325 5720 pas accès 5117 au diable 1228.

      28 Que celui qui dérobait 2813 5723 ne dérobe 2813 5720 plus 3371 ; mais 1161 plutôt 3123 qu’il travaille 2872 5720, en faisant 2038 5740 de ses mains 5495 ce qui est bien 18, pour 2443 avoir 2192 5725 de quoi donner 3330 5721 à celui qui est 2192 5723 dans le besoin 5532.

      29 Qu’il ne 3361 sorte 1607 5737 de 1537 votre 5216 bouche 4750 aucune 3956 parole 3056 mauvaise 4550, mais 235, s’il y a lieu, quelque bonne 18 parole 1536, qui 4314 serve 5532 à l’édification 3619 et 2443 communique 1325 5632 une grâce 5485 à ceux qui l’entendent 191 5723.

      30 2532 N’attristez 3076 5720 pas 3361 le Saint 40-Esprit 4151 de Dieu 2316, par 1722 lequel 3739 vous avez été scellés 4972 5681 pour 1519 le jour 2250 de la rédemption 629.

      31 Que toute 3956 amertume 4088, 2532 toute animosité 2372, 2532 toute colère 3709, 2532 toute clameur 2906, 2532 toute calomnie 988, et 4862 toute 3956 espèce de méchanceté 2549, disparaissent 142 5682 du milieu 575 de vous 5216.

      32 1161 Soyez 1096 5737 bons 5543 les uns envers les autres 1519 240, compatissants 2155, vous pardonnant 5483 5740 5746 réciproquement 1438, comme 2531 2532 Dieu 2316 vous 5213 a pardonné 5483 5662 en 1722 Christ 5547.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.