TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Votre provision est dans la vision | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Louez-soit Dieu. AllĂ©luia. Allons directement dans la parole de Dieu. Et je veux partager ⊠Joseph Prince FR EsaĂŻe 1.1 TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte La priĂšre dâintercession du leader « Ainsi parle le Seigneur : Tout comme le berger arrache de la gueule du lion deux pattes ou un ⊠JĂ©rĂ©my Pothin EsaĂŻe 1.1 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Jc3mwZIRxyoSjZHDGXX+sgzMLG6hm3Zmb6jy/a2uhjtrNletTcl231b/5fu9jP0dHp/o7lebdbU1uJ0tzqanbKaKDECx5bU36Ptayyx7f0bNn/XVQuz8Wmqy5zi5lX85saXFuu33fu/yP31Y9R9LmXVDdZS9ltXEb63tuqLtxb+j3MVg8nyhjP2xxziL0nKep+TSMmp9+50Sh7hOOE5VcoQx+kH9ZwynF1MDp31cx3sxvQqyH2llw6qMhuLa4tdsyMmrErFH2KmiwXsqpo/nn4/6X9J+sofV/qr9Sfsl+b0p7LsnE22ZU5FlpNdh2+o/fa7b/AF/+D9NaldtHUS23Ezfs7Wlu/Fy8jIFld9jX7m+t67PV3Vtf9n2Wf6W3Hs+h6JXZt1nTv2fVmYWTmevUcWunKbbkljHDKOz7dt9bLq9L1Meq/wDRf9yLf8IsnGTDIDKIPCfVCf8Azoy43byAZMREZEcQ9M8Z7/LKPA8e/wCpmNU6v1em3VC2RWCbocdrntqDN/037f5n6aS3/tXp1npuLk23tvf7sc4YY6q4PGVk3+mT611m6u1v2P8A8G/0iV+zXufdYcfD/M8P6HF/PcHzf1HO4R/NfesnBxfz3Gf5zh/mPc/57//T6/6z4fUMjPouxcN9voUuAyaiwOG9zfUp1tZbZ/NVO9LZ6SzqujdUrbsbiW1h5rc9r2Y76g5jn7GOZW+2x+K+p7ftNbP0vqV1v9av3+pSyfrZ1zp3UbWVZFbsF11zGnLG8MIe/wBFocH4936Rg2N9TIsUMv64dezBXitzMfGGQCPUxWxZt/PdX6tmY93tLfS+zVfaH22fof0innyuSIlI1wQ1lK+h9Xy/O1oc5inKMATxzsRjX7plE+r5P0HW+sfUcJjK/q702uumkvacwV7aq2MLvXsxpmuquyz+dyf+D/R/zmXUqBuxOk9Xwc3Drs9Atc6yXueCB+juYGXOdts9HIoya/d/wa2uhfV9uD0a6/LYRlZVJdYwFzSxm1zvs/tLXbt77LMj9+9//B1rA6lihmBVaGFt1fp3Xmd291rn4+TY4v8A0n02P/4T1vT9f/S2PxTjHLHGCTivhnR4fd4/TKUh+4tzQnLFLIYxGYDjxggSOLg9cYRl+/L9KT0fWMSzq1mPm4DBmY3pkOBNT6rGlwc/GNGU39E+1zGb8n6dPpMr+z2/pFjWEdNzMYdSNWLVQWvqZc7Euvbs936uBW/Pyv8ArX616ywLMei3S2ttn9YAqxR0qyrAfnY2OyvEYdtj6wxpgH03PdWza91Tbf0T7P3/APi7FZn8MjCQ4swjAnhjxD1a/otSHxaU4nhwGc4x4pcJ9On6Xytzr/XLutZVT2sdRh4xLqKbI3ucQWOybmCW1u9N76aafp1Vv9S39Lb6FGAzcOq049tt32XZZ9ouB3taCHX43rte2xlXuZZV6r/5ytXlBlN2X1DFwMVwOVlOhtTnD0yK5u9fIYf+4/vsq/8AM1Y5jloYuW4ccjjojimT0lXH/hNbluZlm5oSywGWxLggAKEoCUsX+BxfvJen4GZ1DA6gyh1VNAY31Ddvc13qMfkZPotZvqbZsex3r7fT9ez0fs9ligMYY27EJDhjTjh7SXAgN2b2Psa13f6ez/wNb+Th5/SGYXTLTUzFFOS/9WaXPFbX0tvbZbca/W/RZfrfzbP6H6/6L01hPrspvvotEPptczuJaA30nRZ72/o9v0lW+HS4s04muGcZHhofvBufFImODHIXxY5RiJWduGX/AKD6pPQdOxLD9VMe2va9jrrbcstrcbDay7ay5tmOfUpbXXjfY7PTZ6n2ez+er9D9KTpmWcHMq/aLmNxSSPeHWn1WAMospyD9ob9B7q/Squ/8E9b1czo/XMjpbLscsORhZMmyoO2WMc4bbLcZ7vZ+k/Pof6f6b9P63856lDDuPT+pnOxcvqLqGbDR00CnGpAq3elRkXVZGTvxv0j/AF/Rw7LbrP0386oM/J5xllUJSBkSJD16HuWbl+d5c4YXkjAxiBKMvRwmP7sf+9em6u1uP9c8Gytoc641GwHxcbcYv/s1N/6CSwbOq5lvUWdTu2PyWuD2t1FYLWu9JgH856TH/wBtJXvYnXt/5T7twf8AO+RofeMd+5f6v71x/Tg/nP8Au3//1M36x5GMOsHGy6bLcM25RhgPvcTfVUWPb9L7M/07X17vz1f+oPRM7fX1TEDSX302WWB4cynHB32U2ue7+kX4rrLPTq/T4fq432j+lXfZWPT6etdRyMDJ9VzqrbooxTWLxYx+2y671w+qul2+2tn+i9O223/AUrSxK6XdK6f0TExsihl7jnW142z1H1kux6WVPvdt9X2sfl25XpbLP0/80p+aMJZOKMjM1EXXy8MdosHKiUcQjLGIVKchrcj7kpS4pPo64r6yY1rjY+iomiL2PsdDHOZe6u230K3WVXW+hZ9ote/+Y9Cz/CI3R/rKzGJ6VZg2sx6La6jcH72sGS/9GPUJc11GPZf9n9f7Rv8A0fqel/gVr5rcNnUsfDsaxleSHAN0aDLL6rG8e91vq1e1QjRmLw2PjOuyX0WOFbKCTl3N4Y1v0nN3fn2t/ozHfT9Vn+DXRV34NgbQ3GNLSwilttXpl1bNrHeg60b7PR3171i42QcToVmSIs9VtlVpOu29tUdMc6f8A/BZTje/6GRiM/PyLVqdWwbMKzHw8drLMdmSK6RkPcK6w/F2ltjq22WNqttp3sfss/S+t636NWc/Mzy8BntXD9f02ry/K48InGG98X+D6vbHq/dcrM6d9nZbayxvpVtD2s5cYeKTXU7cGu3Osb6X87Z636n/ADn6a/e+pnQmUW5HVcitn2qz9A1w2uLW1mLK/Ub9P07Wem9+7+cr/wBGoYuJXkVvGY/0r/fR6TfcKXtJptfvftfdds/o9v6P7PRZ+g/nbN+9gXU14DGVEMdBeGD80PPqhjfzdzK3oZs2acBCUjKN8Q/6PzJw8vghM5IREZ1wn6niPp/eav1qinBr6i0TZhWA7dpeX12/q19G1rXv22Ms3P2Me/8ARrgqGdTzH2ZDcex9TW1VP3bWln0KMFrbX7XZ12Rv9C7Zv/T1fzn6b0139eR1fIz/ALH6lbMdrA+65jCLYJc1jW7n2VMdbs/cf+j/ANGq/W62vw8jIssLGV2ii6wTubSXVN9Wtw3O9XF3faKH/wCn/SqLHknimJxNSDLlxQzQlCYuMvps4dfRq2dNLcj0252QGmt7zrVYPczFrs+j6b/5vK/8wx1jFjxb6JY5t24tNJHv3D6TNg/OWw3Jt9PMpvsLr8aiwOe0j6VdmNk13V/muqysf0cmn/gf0f76hb6FtoNjvT9w9W2prRc5rWvo/n7BZZ9Cz/P/AJv01ewc3miZGuMTPFre/g0OY5LBOMAD7Zxjh9Nbf1uJpjpXVTX6owr9g1k1uGkc7Xe9JdXjOFuA/wBB729Oqre2x8y9wDXep7GP9StzZ9T9Lb638hJO+/ZPevhhfDwcOv73F/jrf9H4vY4eKdcXHxen93h/xH//1dG/N6bg9Ofi0ZAOE5zmZGQ7cLMgOfuzf5qrIsx8X1bbMb+b9fLy/wCc9LAw/wBdYfWX6uYn1mtycy0/YLafslFVtFmjWmp9Oyp1Q3YrH+uyltLP0X+G/SWrE6hH2YD9+/HafObqUTMc4UveHbXgHbZtLts/S+j7mb2t2OetWXwyI4v1h9I4tuh4v+9cePxeZ4f1Q9RMdzuBHX/Gk9E/q31ZZi9Rx2/p83qdlrcNjcd4e/fXXh4lTf0bK2Vs/QY9TnelV/M+r+m/SLaz8PKZb0e2yl+W7EY6u+P0plzaq/UL3hm5+5vq+q5cX9UsR1H1jwKcmtjXm51hG0tcduPkvr3Nsqp/Rs9ljP8AhVvNz6WZn2jF6i7Kfscyi83Ygtew+5lLvWYf0dl/oV+q3H/8M/zP6KhnhCEgIHiiRd3xf9F0eXyTyQJyR4ZCVbGOm+0mrnNwxjZmO9t1P27EYzJrtqsPpZDKq2YuRbVU1/6H1q8f07Wf9qfW/lqWR1zB6h0bEbkW24/UamluRNFr3OjHysVv+DfU51v2v9/89dD1A12fVO5z8k5jXU725L/Tl5J9SkzjNrx3fmbH0t2PXCq1yfJw5jGZSlKPDKvTttFqc9z2TlskYxjGQlHi9V8W/g37+qB+fmXY5d6Ft81Fwc0ljaqMdh22Bj/8B+creJ11lTgLSWgeDXEf9ELFSOglaQ5TF7cYVfCOHi/Scr77m9yWQGuImXD+i9dX9Y+l15dOV6+5rmOpvaGv3CP0lD9mz83dcxKrrvS7B1UuvYzGdVvrqt9pe9wt9XZVZ77HO21/Q3rm3twKbPSsZkWvaypzy19dY3W1V5O1jX1Wu9rbmt9yZr+mnmnKHgBbSf8A0SxUjyOCWsfd8+G4/wDRdAc/zEdJez4xM+GX/SbHUDTZhUZ2NkN9bCjDycZxBdbj2Fr6LKvz7Psn2lzP+K+0/wCFqVAudx4IzbOlu19HKI1DT6tI4MP/AMC7b/V+n/1v0vVLVjYmS1hobdUTkV0PD3sskWte/dX6VVPvb6Ssct7eKPDc5RJNSlGgO8WtzYy5pcREIyABlGE+KUh+jKmrXdbU5xqe6ve0sftJG5p0cx8fSakoge6JHMTrH5Elc4Rd0L2vq0OOVVZq7q/S/wD/1quYA4Y9X5z8ipzR/wAU77S//NZSjvoFrA/Y+01vEtrBdtA2ndY0f9yHu9Kpz/0OyvJ/wltWwLCbM6135uMxtbR/Lt/TXO/7abjtUczqGJhPqN4c+z3OqZVBsBH0LWzH53+v6Nb3NyrDkyWAIkaS+Wft/oS+X/KPN8nG8+PFRJmKuJ9UJZh88NJf5Jnj+y+u6gfZ8jENL2WtGheGNsc9nu/S0O/m3+76fr1fzP6JbHXuqWdZ6fbVTn2dJybxF9VjTZjuaGGl1dTsbFtfbTkttf6rcp/reyv9D+jrVLq2T0evIo/ZrqziXUm4Gv2NY5xay2tzL/S9z76/VrZWz/tR6noVfz1tGzMsG0U49lriYcIgN0Dm7n+5nua5UcUeVzYMfHOssQR6D7mSXq/zY45S+Z0sx53l+ZyCOP8AUyIkPdAwYoHh1/Wz9uEPk/Tk7GR1FrcI9Lw7H3YcsP2i5hZa9rGs9OrbYXXOpZa2y71Mn9Y/wX0KvWvoJf6woXWspqda+drBJgSVq4cMMGPgj8o1JP8A0pONnz5OYyccvmNRjGP4RizSTNJLQSNp7tPIP5zf7KdSg2LHViIIJB6JsxsZJP79OK7/ANlcZv8A31S6e2h+dRXkMbcx5cGUPdsZbaGuOLi22n2sZkX7We/+df8Aq/6T1/TTZrt2QB+7Rigf+w9Dv+/Ku5rXNLHAOa4Q5pEgjwIKgjAz5cwB4TISjxdmzOYx8zxmImIyjLhPV1+r4BxMHfk4bMTJFza8exnpVuuDnVtvY7GwpqsroxmW5L8mz0H+pXX6NfpIXSHT7BAc3MxnyY/0WZ+97f8AB/nLPcXOdveS98bdziXOj93e8udtV7oxcLrC07YvxSHEka+n1H9za/8AzFXGCWHBwynx+ri8I+ls/eYZ+ZM4w4B7fD/Wlru0gB6u2NN5ESPH976KSkLG/afVk7fUL57xu3fvf+jP7aSv9HN6/V//16NWTTVn5WPY+LLbK3ViCZDqqq43AbWe+v8AP/kfvqWVh1WZFOXoL6gK6nkAwXPa5r3g/TbX7/Z/LVLqBdjdUqz74fi0VlzWNE2CduMXNbt97q7bmP8A53+b/wCLWjdcz0K7xqzdW9pPt0P0N2/bs+k36f0Pz10HpyRy4soBESTwnT0S9XG8z68csGbCZCRjD1DX9dj9PBH/AJnpQNOXm5112Y5tIdLTjVNMFjXWAbsm51mTd6rrH2WXPf6r/wCb9no0+lZoobRX6bSXAEmXc6opw76bLZoeDQGtfY4ta2CCfUdY9zMf9a/R3st9bZ/g0Ou6q1z21u3OqIbYP3SRu2u/l/vN/MUfI+xwxESOMXQMuLJU/UzfEBzHHIzB9s0JGMODFxY/QPljFmhZLi2hzgOC2ToABInfv9vp/voqdmH9uecZziyt1bza9sFwBNdDGVep7PVtuvqb6n+Dr9VWeZmIYckjoOEj/G9LV5WBnnxxGp4gf8X1ssoBmflUNaxraXta30y5zCNsbmutLnu9zf0v/D+qoKx1O66y3HsuDWgMLBcXuJsB3Hc71Tup2WY72so/42xVzpr4KD4ZMy5TGJfNC4Hr8vy/81n+KwEecyEfLOpx6fMPV/z287Bzc7KLMOh2Q+vGxXWBhaNoNFTWkm19Tfdt9rFR8QQQQSHNcCCCDtex7HQ5j2OG17HLQq6tndI6hfdhbCbMfFquY9heCGYtFlVjWtspf6lTrbPZ6n6b1P8Ai3rMfa42e5xe99gdkXEt+ lc4v9 V+z2N9W1/5rPTYlhzTgSMnDHEADjl1lxFOfDjmInEZTzGRjkj0jwR/xma0OjV+p9qbMEvw9mrhruzWz+iLLPzvzHLNrsDxMQ6AXN8Nw3bZWn0emu1mW2wbmF2ICNe78v8AcLHf9NS8yR7Vg/pR2/v0wcsD7tEfoy3/ALjnAjn8358JKQ2+rx7d3Edp/d3f+jP+uJKdgf/QrTPUB/weOf8AwV4/9IKWUyuzGuZaYY5jg53hp9LT91ybHrt3233ANsuLQGAzsrYIrrLh7XP91lln/GJ8hxaxoADnWWV1hp4O57d4/wC2w9zv5C6Qy4cWSch0lOj+6Pl/5jykY8WXHjiesIAx/el81H+/JJ06p19LLMrEyDZVQ2rI9Sq9wbbWXtya+LGfn/pWfmfpN6pYFP2fLzWCPQybXZGK8EEPqcdLW/8ABu9TbW9d59Vqy63Kxi5wrqu9aon6Rre2uusa/u+h+m/4b1WLmup4hxfsjPdtx7crErdscGvq3PycZzbdvpO9PZf7WP8A8IsXk8nDnx+J4f8AG9L0HPx4+Vy+A4/8T1tZDAFnUMbHFgbZbvFdfJLgx1jXObuZ6de5ja/WtfXX9P8A0VqIqtTulV9Qy/2q9lHqVsfjX2sdYGhkU2NbS1r2Wv8A8Mxj2bP+Ep+0LR+Kz4eWIriE5CBvYfpX/wB7/Xc34JhGTm7MjE44Syx4AJTnKPDHgjGXD+jP9Z/qfcbfVs3AyLRh4zarKqaa67cqh+6htrQ5m51rmV15d1lTP52llX59X6X7NYgW3ixtjaNzrGiQB7deWj3/AJrv6qq15Rzuovuox3jBsIa19gZW4Ctv6Xf9md+kd6llf6He/wCz+r6Pp/8AahX4G3aAAOwGgUHwzFk9qcokQ45eqVSlM8Py8HHwY4cP/V2f4vlwjPCJicntwBhHjx+36vVP3faOXJPj/wA3/RuDH/4bklkesHvNo/TenRuAg6/ZsWP5LvarHSHVfabfUrdeyprbbW1guLC/dVY91NY9W1+lLPTd+jYz1b/8CnvswrrTcXXsc9tYcxra9ocyurHO17nuc5rvR3fQRMTIw8RuT6V2Ux2U1rXFtdEtLdw31vL/AKbvU/wjLE7nMObJygxQhKUxwR14R8vzTj/WWclmwY+clmnkhCBM5VETPz/LjPF+hH++0C6t9tz6wzYbbG1+mZZsY5zGemTu/R6PfX+4x60+iGBlSYmzCAP9rMPg5U6qOi49Qqo+1CtpcWMiloaCS/ZuJudtZu2NRaMvGxm2Cqux5tfS9xscwgCj1Sza2utnud9o/OcrEY5Dgx4zCXFEQEjIx/Q+b9L1NWUsceYy5fchwyOQwEBPad8H6Hpa42etx7N59vlu+iklvb63qbBt3bvT7RO7YkrnRpdX/9n/7TLQUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNBAQAAAAAAB8cAVoAAxslRxwBWgADGyVHHAFaAAMbJUccAgAAAgAAADhCSU0EJQAAAAAAENPJn0s9jeoohUg1aoQVnCs4QklNBDoAAAAAAQsAAAAQAAAAAQAAAAAAC3ByaW50T3V0cHV0AAAABgAAAABDbHJTZW51bQAAAABDbHJTAAAAAFJHQkMAAAAASW50ZWVudW0AAAAASW50ZQAAAABDbHJtAAAAAE1wQmxib29sAQAAAA9wcmludFNpeHRlZW5CaXRib29sAAAAAAtwcmludGVyTmFtZVRFWFQAAAABAAAAAAAPcHJpbnRQcm9vZlNldHVwT2JqYwAAABEARgBvAHIAbQBhAHQAIABkACcA6QBwAHIAZQB1AHYAZQAAAAAACnByb29mU2V0dXAAAAABAAAAAEJsdG5lbnVtAAAADGJ1aWx0aW5Qcm9vZgAAAAlwcm9vZkNNWUsAOEJJTQQ7AAAAAAItAAAAEAAAAAEAAAAAABJwcmludE91dHB1dE9wdGlvbnMAAAAXAAAAAENwdG5ib29sAQAAAABDbGJyYm9vbAAAAAAAUmdzTWJvb2wAAAAAAENybkNib29sAAAAAABDbnRDYm9vbAAAAAAATGJsc2Jvb2wAAAAAAE5ndHZib29sAAAAAABFbWxEYm9vbAAAAAAASW50cmJvb2wAAAAAAEJja2dPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJHQkMAAAADAAAAAFJkICBkb3ViQG/gAAAAAAAAAAAAR3JuIGRvdWJAb+AAAAAAAAAAAABCbCAgZG91YkBv4AAAAAAAAAAAAEJyZFRVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAEJsZCBVbnRGI1JsdAAAAAAAAAAAAAAAAFJzbHRVbnRGI1B4bECCwAAAAAAAAAAACnZlY3RvckRhdGFib29sAQAAAABQZ1BzZW51bQAAAABQZ1BzAAAAAFBnUEMAAAAATGVmdFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAVG9wIFVudEYjUmx0AAAAAAAAAAAAAAAAU2NsIFVudEYjUHJjQFkAAAAAAAAAAAAQY3JvcFdoZW5QcmludGluZ2Jvb2wAAAAADmNyb3BSZWN0Qm90dG9tbG9uZwAAAAAAAAAMY3JvcFJlY3RMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAANY3JvcFJlY3RSaWdodGxvbmcAAAAAAAAAC2Nyb3BSZWN0VG9wbG9uZwAAAAAAOEJJTQPtAAAAAAAQAlgAAAABAAICWAAAAAEAAjhCSU0EJgAAAAAADgAAAAAAAAAAAAA/gAAAOEJJTQQNAAAAAAAEAAAAHjhCSU0EGQAAAAAABAAAAB44QklNA/MAAAAAAAkAAAAAAAAAAQEAOEJJTQQKAAAAAAABAAA4QklNJxAAAAAAAAoAAQAAAAAAAAACOEJJTQP1AAAAAABIAC9mZgABAGxmZgAGAAAAAAABAC9mZgABAKGZmgAGAAAAAAABADIAAAABAFoAAAAGAAAAAAABADUAAAABAC0AAAAGAAAAAAABOEJJTQP4AAAAAABwAAD/////////////////////////////A+gAAAAA/////////////////////////////wPoAAAAAP////////////////////////////8D6AAAAAD/////////////////////////////A+gAADhCSU0ECAAAAAAAJAAAAAEAAAJAAAACQAAAAAQAAAf0Af///HoBAAAGZAEAAAvLAThCSU0EDgAAAAAAEgAAAAEAAAABAAAUTAAAO4j//zhCSU0EMQAAAAAAFgAAAAMAAAABAA5DImFTQ+4e0P//AAg4QklNBB4AAAAAAAQAAAAAOEJJTQQaAAAAAANdAAAABgAAAAAAAAAAAAAEeQAAAt4AAAAUAGIAYQBkAC0AcgBlAGwAaQBnAGkAbwBuAC0AYwBvAGwAbwByAC0AZgAAAAEAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAC3gAABHkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAQAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAACAAAABmJvdW5kc09iamMAAAABAAAAAAAAUmN0MQAAAAQAAAAAVG9wIGxvbmcAAAAAAAAAAExlZnRsb25nAAAAAAAAAABCdG9tbG9uZwAABHkAAAAAUmdodGxvbmcAAALeAAAABnNsaWNlc1ZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAAVzbGljZQAAABIAAAAHc2xpY2VJRGxvbmcAAAAAAAAAB2dyb3VwSURsb25nAAAAAAAAAAZvcmlnaW5lbnVtAAAADEVTbGljZU9yaWdpbgAAAA1hdXRvR2VuZXJhdGVkAAAAAFR5cGVlbnVtAAAACkVTbGljZVR5cGUAAAAASW1nIAAAAAZib3VuZHNPYmpjAAAAAQAAAAAAAFJjdDEAAAAEAAAAAFRvcCBsb25nAAAAAAAAAABMZWZ0bG9uZwAAAAAAAAAAQnRvbWxvbmcAAAR5AAAAAFJnaHRsb25nAAAC3gAAAAN1cmxURVhUAAAAAQAAAAAAAG51bGxURVhUAAAAAQAAAAAAAE1zZ2VURVhUAAAAAQAAAAAABmFsdFRhZ1RFWFQAAAABAAAAAAAOY2VsbFRleHRJc0hUTUxib29sAQAAAAhjZWxsVGV4dFRFWFQAAAABAAAAAAAJaG9yekFsaWduZW51bQAAAA9FU2xpY2VIb3J6QWxpZ24AAAAHZGVmYXVsdAAAAAl2ZXJ0QWxpZ25lbnVtAAAAD0VTbGljZVZlcnRBbGlnbgAAAAdkZWZhdWx0AAAAC2JnQ29sb3JUeXBlZW51bQAAABFFU2xpY2VCR0NvbG9yVHlwZQAAAABOb25lAAAACXRvcE91dHNldGxvbmcAAAAAAAAACmxlZnRPdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAxib3R0b21PdXRzZXRsb25nAAAAAAAAAAtyaWdodE91dHNldGxvbmcAAAAAADhCSU0EKAAAAAAADAAAAAI/8AAAAAAAADhCSU0EEQAAAAAAAQEAOEJJTQQUAAAAAAAEAAAAFThCSU0EDAAAAAAn4wAAAAEAAABnAAAAoAAAATgAAMMAAAAnxwAYAAH/2P/tAAxBZG9iZV9DTQAC/+4ADkFkb2JlAGSAAAAAAf/bAIQADAgICAkIDAkJDBELCgsRFQ8MDA8VGBMTFRMTGBEMDAwMDAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAENCwsNDg0QDg4QFA4ODhQUDg4ODhQRDAwMDAwREQwMDAwMDBEMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwM/8AAEQgAoABnAwEiAAIRAQMRAf/dAAQAB//EAT8AAAEFAQEBAQEBAAAAAAAAAAMAAQIEBQYHCAkKCwEAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAQACAwQFBgcICQoLEAABBAEDAgQCBQcGCAUDDDMBAAIRAwQhEjEFQVFhEyJxgTIGFJGhsUIjJBVSwWIzNHKC0UMHJZJT8OHxY3M1FqKygyZEk1RkRcKjdDYX0lXiZfKzhMPTdePzRieUpIW0lcTU5PSltcXV5fVWZnaGlqa2xtbm9jdHV2d3h5ent8fX5/cRAAICAQIEBAMEBQYHBwYFNQEAAhEDITESBEFRYXEiEwUygZEUobFCI8FS0fAzJGLhcoKSQ1MVY3M08SUGFqKygwcmNcLSRJNUoxdkRVU2dGXi8rOEw9N14/NGlKSFtJXE1OT0pbXF1eX1VmZ2hpamtsbW5vYnN0dXZ3eHl6e3x//aAAwDAQACEQMRAD8Aime5tbHPedrGgucfIfBJ27a7ZG+DtnQT2/eVq+/pVWVhZOOy1mLjXMvyvWAB2Ntru2vbW631fsFTXvffve/J/wBJZsXSZs0sfy45TuMpWPljwDi9X955XBgjk+bJHHUoRo/PL3JcPo/uOjjfV+imqqzrV12PZeC5mJjV+o9ga03bcm1teQ31vS/wFTP5FNmV9NN1LoFNXT39T6bbddi0EjIqyqnVWsa0/pLWtfVjP9Or6b2W0/zP6au7/B26Ofg35WZkl3S7ostIba11Vtdxb7cTJssfZTn4rcZtlr6K8PIorpsu37/5/wBMFt7+m9L6nXf044tuXQafVe4AXZL2mqnGxces3MZht9S672ZD/s2P6vq/n2LFjzvMnIJCZkSfk/Rl/V4XfnyHKjGYmEYAD5/04/1uN5xJTox777BTQw2vjtA0EN3ve/aytv8AXcr2JgYdeQ2vqLrMmyS1+FhMtsIcJ9lubjVva6xvsdbRU/GfT/pLP5tbOfmsWHSRuX7kfm/9BcLl+TzZ6MI1H9+WkP8A0JzlFtlbnvra4F9cb29xuG5k/wBZWLaGnIFeI43VPs9Fr3uYNln/AHGy7ZZVTZ/oX2en9o/mvT+2epjrO6ndX0vOLcmpzMkVn1awJdsB/ndw/Rur9v02u/mq0085i4YzE41pxiR9cYn07f1ZLxyGfjlA45GWoxmIuE8g9Xzfuyx8f/VG2kA9xDK277HuaytsxL3kV1tn+VY9qr152JfaKMW+u25xDQJO0Sdm97o+hX/OWfyE14yIrfj2vrZv31XGGn2Pq9O7Y973e1/vZv8A0XqepX/2ntQzc5CNxh658PEOHWI14Y8Uv8af9zHkRg5Oc6nMcGPi4TxemUtOOXDH/Fh/tMuJ6anB6n0fqPp2Mxbm+qBXQAxz76nN9GlxsynV/Zn2ZLvf6TrP0n+C9BjPXtWZ3QupE039OGM7c3feH1VuqY5rn/aLXtc3bs27fsz/AFLf9NQrFN/S/rL023Ivc7F6hTR+s0h1hFZaHuqufhMsbXmUbnPsq9ln+h/pNT/SxqsgVNdL62Eu9OGi1+31PbuqdRl2Payr7Oy32N+0Xb66FiHLmjMkzmJg62TxW9CMeGUAIwgcZHp4Yx4OFqZPTxi5tePdc0UW7H15YHtNNn0cjZ/ Jb9 NiSs5+Nhsuw6a7/VFhJefStDWMLmUtrbhWvsu+nXkWeg36e/8AR/4NJbX3jJ9y96vXw3+PDx/+pHC+7Y/v/sX+r4v+54/b/wDUb//Q1MvoFrAbMJ/2hgE+mRFoH8kfRt/s+/8AkLI3gP2NBdbMCloJsJGuxtP85v8A5G1elWdGwHasr9E+NR2j/M/m/wDoLK6/jXdP6fdm15oY6thgXbWOe0Bz3UjIaWP3tr9S3Hr/ANMtLH8TyCNSAmehPpP14fmcvL8JxSlcSYDrEeqP04vleV6T1X6yYWGXYTnMwhP2Wi3bYzYKjk/q+/8AWWsZRW+zZTvxK6v6PT/g1cx66s3LbZ1m51+a9xpZRZbxYCG21mvG9OnE/SM9OvB9X9Z9L1bPWWd06zFGRjX5FbrmdQsDLqKGb/Sbc6pteRk+n7MW6zJbW6ihte/6f/av7PWgV9Pyuu/WW/6vU5DmV4j3jNyfa1zq6nNbubVV7WfpLPZ+k/0f6HH9HIqsonmLPHGonb0Dgsl0Ycrp7ciTEDiJyy9zhhH+98zfZTkOzurUYVgw6qhZ6t9YG+tjr3iqnEqZ6e2y/wCzW1/aGvq+xV/pv5301l3DOpoZU3diUFgtGLW4NYGvc/Z77iy/0/Udf9P1P9Nb6vrrSOUzEzuttusOyyxtLnES536x1IbY/fegZrM3K6k3Kcfs4phxbc0PAYS9m2qlmz7Q/Dvr9W71bN/6W/0a/wBEncwScmvSMB9mOLHywAx6dZZD/wCOzZ/V92Fj5T6bMivJOTS4MaxjywAGuzJptdYz07me2v0f+u+z9PX6mN9ausZdPX7H+k5lFGO7GxRY0Cq2ojfbc11nssY+17/0Pv8A8Hvr/nFov/yVddR6osbSW3Y1jdlTIsptre69262n06P8H6v+D/wlf86iM9bLtqdlgus2RXh3ta0+pv8AR/oTn+k7beK7LbLG2PZielbdX/M+nGSDGjf0ZokxnxUDpWrjfU+7pxynsvtFWdkmurHufXIFTGvc5u4fovWusrx2fpf8H+k9T7QugzKun4ljGPuybrLROyupgkCKmn1nWY7ceqtrdnut/m2IhxMf7W23Ir9a6gNblXue0baYO5uRbXWy1v2iq38/1K/0noU+pke+jPycjF6g3LyBhxWbK9tDbLnEsr32Pr3fobdlbcS+6mqyuplN+Xb/AKOuxPjlML9v0kiuIaT/AMf52PJiGQ/rBxC74TrDi78H83/zXQyB0a6tj8S2zEycRrmttDbaYdqxzL8kNbZTZuY/fZXf6mz+d9epaNGH1FlYrzurZlVjyW12V3F1LPaXN+0uvNWRbuj/AAb6f+3FyznfYLX24+R9u3N9Kiw1OdRd7DkOZnY9lP2p/q0M3/ovU/4R+T/gkbLh1GvGbjte/K2uFtAsupFNgsdXu+yfrF9PoNqyWN/R+l9l9D0MfHS96VUaPYmMZH/Gmr2Y3YsdwJSjH/Fj6eL+s7P2Dqtmc5u7feywNdm+qTUHgNLX/bT73bPZ9H9PV/o0lylmfZTmswWPfU24hj8drLaXlkv/AET8W078jJt3/wCDb+lt/Vf5tJW/9J5q4ahtXy/+hNP/AETg4uLinvxfN/6C/wD/0eg+u312yehYFP2MsHUcmwejXaxzmOqYf1h7nNhnt9jP5xj/ANIuVzf8Ybuv4mNjZfSG35FNrHuyanEsYfWrrIOK9tuynIrsqx91uR/PXez9JsWj/jRwWivFquh5ZRl3VOEghzPs5aVhYrMUXdPy+nV17si2o220uG30wKNuPbiMtvox72fpP0Flr8y2/wBCz+c/SIZTVVtLROKJOpNU7HVcvp/1ayXX4zbH0NvezIvFzb3Pt9PdQ1vvdZRfj3V3/pbq/wBF/OfrP8xXtfUrr/1dZ0tuQ1g6dk5V3o3h7C6x74ZZS/1Wt/oXpZNLMZ1tbKcf1WVf8JbhfsS3H6PXgXUTi+u97gLHk7KX2YWTQ5th9LHq9TItr+0ss/Rv9B9zK6vStR/qph5vVuqU5ba7DgV2PyMdzmFldTA4sxaMa6xv0GehTj/Z8ev+ jb/1 qutn2dRwBiaO56/90vn6gZXoOn9ZhluDes5z9pJGTY9nvFUOD+pMZY+121tNdFlzbrbbP0bPT/P+gg3X30vx7LbHZbsv1B6dYtstNY2/Z/UbLt/qWOfsxfRp/QW/rX+FXUV/Vnpf2S/qnVMp7K7bH3OG5rK2TZb6X5j7LbN1/s3u/nPS9Oj1lHH+qdGdb9pqpv6c0ja7OtteM29vt3OdjNLMfEZa1rf6RX6v+DvwKFZyyEpkjtH/AJsYxa+GBjARO9yP+NOU3Cw+lY+NU+++2vFpaGmomqwNkl32fd9oro+15lH+C9P1/Uf/ANpP5qx92rFfVl359jhj0tFl7ftdbi6qp7t1735Xqtd9od6mz0Xu31Uf0mz7T+hW1T9Uej9Ke/LfmXixxJ9R7q9+vtaypzafX3e5lTW1/TWF1A9Fy7Scb1r6ad1uXkX3E1AVt9OirKxK3M/m72/aWYtjK8p/o2/o/wBZ9RMX6tbJyr8zJxjQWWtoe/0qbK3Mc+2oVEZurv5mq/1/TpfWzZ9juyv52mqtYea85l721ZG+l9t2ZY98NJre9pprcRub6mbus9P7R+Z/Nfzi0WDCZdZnZFthxMusMffaWGy80+mynEezHb6mGy+ptO+v+dysar7N6ln84h4f2AZT8/N9SijqrrbrnP3V0ikGv7F6Nz2/Z8nIZf62b6dLraf+0ySm9jYtb8dmVTjVs6kx7pzGOrsn3G2ujJx8jbudWx1fu/Q2en/1qxZOBi4mH1az9sZOR0zLtcPQycUt9MvcXZJusd+ldX6e3+h/0Z+xWr812PjjIxXl9j9K3Vuhtz3SyvcyBa+qx36Srbb6P6T+Zq3vpWH9YhV+0xXmW+rfW532i5h2MY4vY3HbXqX1WejRbb9L/DVpKelzvrbiZGfVRT+mx67qjZk5Fe8MLCH+ ph4 P+A/f/nH5H/EpLhLPsrbWtpyLXbnD1SX6Acbt20e7+Wkkqn//0un+v31cp60zGtv6j+z24zLWtayk322C7067msrZax9jNra/Yyl65/oH1Lw8POwG4OczJFbLr7LMnGtrJf6npMa2qzZ6HtqdX/P+rvputYz/AEXTfWm6t3UcWh4ltVZsLrK91THWvbTRkPstxM3HZ6b69tr3vxfRosss9Sz+aWN6WRW6t7GMfZQfVr244Dz7ans9K6rpdlbmN3s2en6f879m9/6NI6pBI27U6f1l6Dl5fS+oZlVuN9oupIyHVMsHqUs2W3UgfabKm3ZFePTQ/J9H1vs9ddP5lPpZvRPrN1PpuBidMqxacsUtbUx+97HvJPt21tptb7921X+jh+Bh9ScN1ODThmx2P9mdQwWhjm3ek+zFwm2el6Gxvp/Tr99yzPqnjts6ziMsAPotLyD+8xm1v+a/3q5yeHFOGaeSJl7URIayj+/6fT/daHO580MmDHimI+7Ixl6Yy/cHF6noceq37O3LyL6KWYLvTr9aX0V2Bxbk3/Sxt9vqudRRdZ/NUfzf87kepXe/qPVbaasbqV+NlOa64TS/HYayHUuobTYyxrfc7f8ApbsnM30foPs9aXWMfNwcbGoFwNbanAtYHSbCScnJtA3+1jrKfse3ZZTnel/OfzaqfYszHzTYGOFgc9mPbsb6oZZZ7LTl0Y+S+h+Rs3e/fvZb6fof4Oqm3mHWvqy/FwLczPtOYwX45sr3O2Oa13p+q7G9mN6z77v9Hspo/wBLkepcsyzLx7yWZNW/HD3WsoEBnqPf6u66sbWWsp/R10V/8Eul+sLs6j6q2U9SdW7JfbTTWa3FxePVq9z3OZTuu2Nstu2VMrXHkjUnjlaXIcrhzY5yyRsiVA3KPRy/iXN5sGSEccqEo2Rwxl1/rIMzCxuoZt2Zm+o8v2troY7azZXrU3Jdt9W/+X7vYz9HR6f6O5Xm3W1NbidLc6mp2ymigxAseW1N+j7Wssse39GzZ/11ULs/Fpqsuc4uZV/ObGlxbrt937v8j99WPUfS5l1Q3WUvZbVxG+t7bqi7cW/o9zFYPJ8oYz9scc4i9Jynqfk0jJqffudEoe4TjhOVXKEMfpB/WcMpxdTA6d9XMd7Mb0Ksh9pZcOqjIbi2uLXbMjJqxKxR9iposF7KqaP55+P+l/SfrKH1f6q/Un7Jfm9Key7JxNtmVORZaTXYdvqP32u2/wBf/g/TWpXbR1EttxM37O1pbvxcvIyBZXfY1+5vreuz1d1bX/Z9ln+ltx7PoeiV2bdZ079n1ZmFk5nr1HFrpym25JYxwyjs+3bfWy6vS9THqv8A0X/ci3/CLJxkwyAyiDwn1Qn/ AM6 MuN28gGTERGRHEPTPGe/yyjwPHv8AqZjVOr9Xpt1QtkVgm6HHa57agzf9N+3+Z+mkt/7V6dZ6bi5Nt7b3+7HOGGOquDxlZN/pk+tdZurtb9j/APBv9Ilfs17n3WHHw/zPD+hxfz3B839RzuEfzX3rJwcX89xn+c4f5j3P+e//0+v+s+H1DIz6LsXDfb6FLgMmosDhvc31KdbWW2fzVTvS2eks6ro3VK27G4ltYea3Pa9mO+oOY5+xjmVvtsfivqe37TWz9L6ldb/Wr9/qUsn62dc6d1G1lWRW7BddcxpyxvDCHv8ARaHB+Pd+kYNjfUyLFDL+uHXswV4rczHxhkAj1MVsWbfz3V+rZmPd7S30vs1X2h9tn6H9Ip58rkiJSNcENZSvofV8vztaHOYpyjAE8c7EY1+6ZRPq+T9B1vrH1HCYyv6u9NrrppL2nMFe2qtjC717MaZrqrss/ncn/g/0f85l1KgbsTpPV8HNw67PQLXOsl7nggfo7mBlznbbPRyKMmv3f8GtroX1fbg9Guvy2EZWVSXWMBc0sZtc77P7S127e+yzI/fvf/wdawOpYoZgVWhhbdX6d15ndvda5+Pk2OL/ANJ9Nj/+E9b0/X/0tj8U4xyxxgk4r4Z0eH3eP0ylIfuLc0JyxSyGMRmA48YIEji4PXGEZfvy/Sk9H1jEs6tZj5uAwZmN6ZDgTU+qxpcHPxjRlN/RPtcxm/J+nT6TK/s9v6RY1hHTczGHUjVi1UFr6mXOxLr27Pd+rgVvz8r/AK1+tessCzHot0trbZ/WAKsUdKsqwH52NjsrxGHbY+sMaYB9Nz3Vs2vdU239E+z9/wD4uxWZ/DIwkOLMIwJ4Y8Q9Wv6LUh8WlOJ4cBnOMeKXCfTp+l8rc6/1y7rWVU9rHUYeMS6imyN7nEFjsm5gltbvTe+mmn6dVb/Ut/S2+hRgM3DqtOPbbd9l2WfaLgd7Wgh1+N67XtsZV7mWVeq/+crV5QZTdl9QxcDFcDlZTobU5w9MiubvXyGH/uP77Kv/ADNWOY5aGLluHHI46I4pk9JVx/4TW5bmZZuaEssBlsS4IAChKAlLF/gcX7yXp+BmdQwOoModVTQGN9Q3b3Nd6jH5GT6LWb6m2bHsd6+30/Xs9H7PZYoDGGNuxCQ4Y044e0lwIDdm9j7Gtd3+ns/8DW/k4ef0hmF0y01MxRTkv/VmlzxW19Lb22W3Gv1v0WX6382z+h+v+i9NYT67Kb76LRD6bXM7iWgN9J0We9v6Pb9JVvh0uLNOJrhnGR4aH7wbnxSJjgxyF8WOUYiVnbhl/wCg+qT0HTsSw/VTHtr2vY6623LLa3Gw2su2subZjn1KW11432Oz02ep9ns/nq/Q/Sk6ZlnBzKv2i5jcUkj3h1p9VgDKLKcg/aG/Qe6v0qrv/BPW9XM6P1zI6Wy7HLDkYWTJsqDtljHOG2y3Ge72fpPz6H+n+m/T+t/OepQw7j0/qZzsXL6i6hmw0dNApxqQKt3pUZF1WRk78b9I/wBf0cOy26z9N/OqDPyecZZVCUgZEiQ9eh7lm5fneXOGF5IwMYgSjL0cJj+7H/vXpurtbj/XPBsraHOuNRsB8XG3GL/7NTf+gksGzquZb1FnU7tj8lrg9rdRWC1rvSYB/Oekx/8AbSV72J17f+U+7cH/ADvkaH3jHfuX+r+9cf04P5z/ALt//9TN+seRjDrBxsumy3DNuUYYD73E31VFj2/S+zP9O19e789X/qD0TO319UxA0l99NllgeHMpxwd9lNrnu/pF+K6yz06v0+H6uN9o/pV32Vj0+nrXUcjAyfVc6q26KMU1i8WMftsuu9cPqrpdvtrZ/ovTttt/wFK0sSul3Sun9ExMbIoZe451teNs9R9ZLsellT73bfV9rH5duV6Wyz9P/NKfmjCWTijIzNRF18vDHaLByolHEIyxiFSnIa3I+5KUuKT6OuK+smNa42PoqJoi9j7HQxzmXurtt9Ct1lV1voWfaLXv/mPQs/wiN0f6ysxielWYNrMei2uo3B+9rBkv/Rj1CXNdRj2X/Z/X+0b/ANH6npf4Fa+a3DZ1LHw7GsZXkhwDdGgyy+qxvHvdb6tXtUI0Zi8Nj4zrsl9FjhWygk5dzeGNb9Jzd359rf6Mx30/VZ/g10Vd+DYG0NxjS0sIpbbV6ZdWzax3oOtG+z0d9e9YuNkHE6FZkiLPVbZVaTrtvbVHTHOn/APwWU43v+hkYjPz8i1anVsGzCsx8PHayzHZkiukZD3CusPxdpbY6ttljarbad7H7LP0vret+jVnPzM8vAZ7Vw/X9Nq8vyuPCJxhvfF/g+r2x6v3XKzOnfZ2W2ssb6VbQ9rOXGHik11O3BrtzrG+l/O2et+p/wA5+mv3vqZ0JlFuR1XIrZ9qs/QNcNri1tZiyv1G/T9O1npvfu/nK/8ARqGLiV5FbxmP9K/30ek33Cl7SabX737X3XbP6Pb+j+z0WfoP52zfvYF1NeAxlRDHQXhg/NDz6oY383cyt6GbNmnAQlIyjfEP+j8ycPL4ITOSERGdcJ+p4j6f3mr9aopwa+otE2YVgO3aXl9dv6tfRta179tjLNz9jHv/AEa4KhnU8x9mQ3HsfU1tVT921pZ9CjBa21+12ddkb/Qu2b/09X85+m9Nd/XkdXyM/wCx+pWzHawPuuYwi2CXNY1u59lTHW7P3H/o/wDRqv1utr8PIyLLCxldoousE7m0l1TfVrcNzvVxd32ih/8Ap/0qix5J4picTUgy5cUM0JQmLjL6bOHX0atnTS3I9NudkBpre861WD3Mxa7Po+m/+byv/MMdYxY8W+iWObduLTSR79w+kzYPzlsNybfTzKb7C6/GosDntI+lXZjZNd1f5rqsrH9HJp/4H9H++oW+hbaDY70/cPVtqa0XOa1r6P5+wWWfQs/z/wCb9NXsHN5omRrjEzxa3v4NDmOSwTjAA+2cY4fTW39biaY6V1U1+qMK/YNZNbhpHO13vSXV4zhbgP8AQe9vTqq3tsfMvcA13qexj/Urc2fU/S2+t/ISTvv2T3r4YXw8HDr+9xf463/R+L2OHinXFx8Xp/d4f8R//9XRvzem4PTn4tGQDhOc5mRkO3CzIDn7s3+aqyLMfF9W2zG/m/Xy8v8AnPSwMP8AXWH1l+rmJ9ZrcnMtP2C2n7JRVbRZo1pqfTsqdUN2Kx/rspbSz9F/hv0lqxOoR9mA/fvx2nzm6lEzHOFL3h214B22bS7bP0vo+5m9rdjnrVl8MiOL9YfSOLboeL/vXHj8XmeH9UPUTHc7gR1/xpPRP6t9WWYvUcdv6fN6nZa3DY3HeHv3114eJU39GytlbP0GPU53pVfzPq/pv0i2s/DymW9HtspfluxGOrvj9KZc2qv1C94Zufub6vquXF/VLEdR9Y8CnJrY15udYRtLXHbj5L69zbKqf0bPZYz/AIVbzc+lmZ9oxeouyn7HMovN2ILXsPuZS71mH9HZf6Ffqtx//DP8z+ioZ4QhICB4okXd8X/RdHl8k8kCckeGQlWxjpvtJq5zcMY2ZjvbdT9uxGMya7arD6WQyqtmLkW1VNf+h9avH9O1n/an1v5alkdcweodGxG5FtuP1GppbkTRa9zox8rFb/g31Odb9r/f/PXQ9QNdn1Tuc/JOY11O9uS/05eSfUpM4za8d35mx9Ldj1wqtcnycOYxmUpSjwyr07bRanPc9k5bJGMYxkJR4vVfFv4N+/qgfn5l2OXehbfNRcHNJY2qjHYdtgY//AfnK3iddZU4C0loHg1xH/RCxUjoJWkOUxe3GFXwjh4v0nK++5vclkBriJlw/ovXV/WPpdeXTlevua5jqb2hr9wj9JQ/Zs/N3XMSq670uwdVLr2MxnVb66rfaXvcLfV2VWe+xzttf0N65t7cCmz0rGZFr2sqc8tfXWN1tVeTtY19Vrva25rfcma/pp5pyh4AW0n/ANEsVI8jglrH3fPhuP8A0XQHP8xHSXs+MTPhl/0mx1A02YVGdjZDfWwow8nGcQXW49ha+iyr8+z7J9pcz/ivtP8AhalQLnceCM2zpbtfRyiNQ0+rSODD/wDAu2/1fp/9b9L1S1Y2JktYaG3VE5FdDw97LJFrXv3V+lVT72+krHLe3ijw3OUSTUpRoDvFrc2MuaXERCMgAZRhPilIfoypq13W1Ocanur3tLH7SRuadHMfH0mpKIHuiRzE6x+RJXOEXdC9r6tDjlVWau6v0v8A/9armAOGPV+c/Iqc0f8AFO+0v/zWUo76BawP2PtNbxLawXbQNp3WNH/ch7vSqc/9Dsryf8JbVsCwmzOtd+bjMbW0fy7f01zv+2m47VHM6hiYT6jeHPs9zqmVQbAR9C1sx+d/r+jW9zcqw5MlgCJGkvln7f6Evl/yjzfJxvPjxUSZirifVCWYfPDSX+SZ4/svruoH2fIxDS9lrRoXhjbHPZ7v0tDv5t/u+n69X8z+iWx17qlnWen21U59nScm8RfVY02Y7mhhpdXU7GxbX205LbX+q3Kf63sr/Q/o61S6tk9HryKP2a6s4l1JuBr9jWOcWstrcy/0vc++v1a2Vs/7Uep6FX89bRszLBtFOPZa4mHCIDdA5u5/uZ7muVHFHlc2DHxzrLEEeg+5kl6v82OOUvmdLMed5fmcgjj/AFMiJD3QMGKB4df1s/bhD5P05OxkdRa3CPS8Ox92HLD9ouYWWvaxrPTq22F1zqWWtsu9TJ/WP8F9Cr1r6CX+sKF1rKanWvnawSYElauHDDBj4I/KNST/ANKTjZ8+TmMnHL5jUYxj+EYs0kzSS0Ejae7TyD+c3+ynUoNix1YiCCQeibMbGST+/Tiu/wDZXGb/AN9UuntofnUV5DG3MeXBlD3bGW2hrji4ttp9rGZF+1nv/nX/AKv+k9f002a7dkAfu0YoH/sPQ7/vyrua1zSxwDmuEOaRII8CCoIwM+XMAeEyEo8XZszmMfM8ZiJiMoy4T1dfq+AcTB35OGzEyRc2vHsZ6Vbrg51bb2OxsKarK6MZluS/Js9B/qV1+jX6SF0h0+wQHNzMZ8mP9Fmfve3/AAf5yz3Fznb3kvfG3c4lzo/d3vLnbVe6MXC6wtO2L8UhxJGvp9R/c2v/AMxVxglhwcMp8fq4vCPpbP3mGfmTOMOAe3w/1pa7tIAertjTeREjx/e+ikpCxv2n1ZO31C+e8bt373/oz+2kr/Rzev1f/9ejVk01Z+Vj2Piy2yt1YgmQ6qquNwG1nvr/AD/5H76llYdVmRTl6C+oCup5AMFz2ua94P021+/2fy1S6gXY3VKs++H4tFZc1jRNgnbjFzW7fe6u25j/AOd/m/8Ai1o3XM9Cu8as3VvaT7dD9Ddv27PpN+n9D89dB6ckcuLKAREk8J09EvVxvM+vHLBmwmQkYw9Q1/XY/TwR/wCZ6UDTl5udddmObSHS041TTBY11gG7JudZk3eq6x9llz3+q/8Am/Z6NPpWaKG0V+m0lwBJl3OqKcO+my2aHg0BrX2OLWtggn1HWPczH/Wv0d7LfW2f4NDruqtc9tbtzqiG2D90kbtrv5f7zfzFHyPscMREjjF0DLiyVP1M3xAcxxyMwfbNCRjDgxcWP0D5YxZoWS4toc4Dgtk6AASJ37/b6f76KnZh/bnnGc4srdW82vbBcATXQxlXqez1bbr6m+p/g6/VVnmZiGHJI6DhI/xvS1eVgZ58cRqeIH/F9bLKAZn5VDWsa2l7Wt9MucwjbG5rrS57vc39L/w/qqCsdTuustx7Lg1oDCwXF7ibAdx3O9U7qdlmO9rKP+NsVc6a+Cg+GTMuUxiXzQuB6/L8v/NZ/isBHnMhHyzqcenzD1f89vOwc3OyizDodkPrxsV1gYWjaDRU1pJtfU33bfaxUfEEEEEhzXAggg7Xsex0OY9jhtexy0KurZ3SOoX3YWwmzHxarmPYXghmLRZVY1rbKX+pU62z2ep+m9T/AIt6zH2uNnucXvfYHZFxLfpXOL/Vfs9jfVtf+az02JYc04EjJwxxAA45dZcRTnw45iJxGU8xkY5I9I8Ef8ZmtDo1fqfamzBL8PZq4a7s1s/oiyz878xyza7A8TEOgFzfDcN22Vp9HprtZltsG5hdiAjXu/L/AHCx3/TUvMke1YP6Udv79MHLA+7RH6Mt/wC45wI5/N+fCSkNvq8e3dxHaf3d3/oz/riSnYH/0K0z1Af8Hjn/AMFeP/SCllMrsxrmWmGOY4Od4afS0/dcmx67d9t9wDbLi0BgM7K2CK6y4e1z/dZZZ/xifIcWsaAA51lldYaeDue3eP8AtsPc7+QukMuHFknIdJTo/uj5f+Y8pGPFlx44nrCAMf3pfNR/vySdOqdfSyzKxMg2VUNqyPUqvcG21l7cmvixn5/6Vn5n6TeqWBT9ny81gj0Mm12RivBBD6nHS1v/AAbvU21vXefVasutysYucK6rvWqJ+ka3trrrGv7vofpv+G9Vi5rqeIcX7Iz3bce3KxK3bHBr6tz8nGc23b6TvT2X+1j/APCLF5PJw58fieH/ABvS9Bz8ePlcvgOP/E9bWQwBZ1DGxxYG2W7xXXyS4MdY1zm7menXuY2v1rX11/T/ANFaiKrU7pVfUMv9qvZR6lbH419rHWBoZFNjW0ta9lr/APDMY9mz/hKftC0fis+HliK4hOQgb2H6V/8Ae/13N+CYRk5uzIxOOEsseACU5yjwx4Ixlw/oz/Wf6n3G31bNwMi0YeM2qyqmmuu3Kofuoba0OZuda5ldeXdZUz+dpZV+fV+l+zWIFt4sbY2jc6xokAe3Xlo9/wCa7+qqteUc7qL7qMd4wbCGtfYGVuArb+l3/ZnfpHepZX+h3v8As/q+j6f/AGoV+Bt2gADsBoFB8MxZPanKJEOOXqlUpTPD8vBx8GOHD/1dn+L5cIzwiYnJ7cAYR48ft+r1T932jlyT4/8AN/0bgx/+G5JZHrB7zaP03p0bgIOv2bFj+S72qx0h1X2m31K3Xsqa221tYLiwv3VWPdTWPVtfpSz03fo2M9W//Ap77MK603F17HPbWHMa2vaHMrqxzte57nOa70d30ETEyMPEbk+ldlMdlNa1xbXRLS3cN9by/wCm71P8IyxO5zDmycoMUISlMcEdeEfL804/1lnJZsGPnJZp5IQgTOVREz8/y4zxfoR/vtAurfbc+sM2G2xtfpmWbGOcxnpk7v0ej31/uMetPohgZUmJswgD/azD4OVOqjouPUKqPtQraXFjIpaGgkv2bibnbWbtjUWjLxsZtgqrsebX0vcbHMIAo9Us2trrZ7nfaPznKxGOQ4MeMwlxREBIyMf0Pm/S9TVlLHHmMuX3IcMjkMBAT2nfB+h6WuNnrcezefb5bvopJb2+t6mwbd270+0Tu2JK50aXV//ZADhCSU0EIQAAAAAAVQAAAAEBAAAADwBBAGQAbwBiAGUAIABQAGgAbwB0AG8AcwBoAG8AcAAAABMAQQBkAG8AYgBlACAAUABoAG8AdABvAHMAaABvAHAAIABDAFMANgAAAAEAOEJJTQ+gAAAAAAEMbWFuaUlSRlIAAAEAOEJJTUFuRHMAAADgAAAAEAAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAwAAAABBRlN0bG9uZwAAAAAAAAAARnJJblZsTHMAAAABT2JqYwAAAAEAAAAAAABudWxsAAAAAgAAAABGcklEbG9uZ2PgH8kAAAAARnJHQWRvdWJAPgAAAAAAAAAAAABGU3RzVmxMcwAAAAFPYmpjAAAAAQAAAAAAAG51bGwAAAAEAAAAAEZzSURsb25nAAAAAAAAAABBRnJtbG9uZwAAAAAAAAAARnNGclZsTHMAAAABbG9uZ2PgH8kAAAAATENudGxvbmcAAAAAAAA4QklNUm9sbAAAAAgAAAAAAAAAADhCSU0PoQAAAAAAHG1mcmkAAAACAAAAEAAAAAEAAAAAAAAAAQAAAAA4QklNBAYAAAAAAAcACAAAAAEBAP/hE0NodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvADw/eHBhY2tldCBiZWdpbj0i77u/IiBpZD0iVzVNME1wQ2VoaUh6cmVTek5UY3prYzlkIj8+IDx4OnhtcG1ldGEgeG1sbnM6eD0iYWRvYmU6bnM6bWV0YS8iIHg6eG1wdGs9IkFkb2JlIFhNUCBDb3JlIDUuMy1jMDExIDY2LjE0NTY2MSwgMjAxMi8wMi8wNi0xNDo1NjoyNyAgICAgICAgIj4gPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRmPSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4gPHJkZjpEZXNjcmlwdGlvbiByZGY6YWJvdXQ9IiIgeG1sbnM6eG1wPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvIiB4bWxuczpkYz0iaHR0cDovL3B1cmwub3JnL2RjL2VsZW1lbnRzLzEuMS8iIHhtbG5zOnBob3Rvc2hvcD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS9waG90b3Nob3AvMS4wLyIgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9tbS8iIHhtbG5zOnN0RXZ0PSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VFdmVudCMiIHhtbG5zOnN0UmVmPSJodHRwOi8vbnMuYWRvYmUuY29tL3hhcC8xLjAvc1R5cGUvUmVzb3VyY2VSZWYjIiB4bWxuczp4bXBSaWdodHM9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC9yaWdodHMvIiB4bXA6Q3JlYXRlRGF0ZT0iMjAwOC0wMy0xNFQxODoxMTozMiswMTowMCIgeG1wOk1vZGlmeURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpNZXRhZGF0YURhdGU9IjIwMTYtMTItMzFUMTU6NTM6MzYrMDE6MDAiIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIGRjOmZvcm1hdD0iaW1hZ2UvanBlZyIgcGhvdG9zaG9wOkxlZ2FjeUlQVENEaWdlc3Q9IkM3NUQxN0U1NzRCNTZFRjVEQkJFMzk5NEMwRTk3OTVDIiBwaG90b3Nob3A6Q29sb3JNb2RlPSIzIiB4bXBNTTpJbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiB4bXBNTTpEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4IiB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InV1aWQ6OEIyODFCQzI3NjRBREQxMTlGMkFCMEY4REU4MEVEMDgiIHhtcFJpZ2h0czpNYXJrZWQ9IkZhbHNlIj4gPHBob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHJkZjpCYWc+IDxyZGY6bGk+dXVpZDozODc1QTI1N0ZCMTJFMzExOTlGREMzRjFGQzZBQzM0QjwvcmRmOmxpPiA8cmRmOmxpPnhtcC5kaWQ6NTdFQUVEMDg3MkI3RTQxMTk5RjJCMDY1REIzNEQyQzA8L3JkZjpsaT4gPC9yZGY6QmFnPiA8L3Bob3Rvc2hvcDpEb2N1bWVudEFuY2VzdG9ycz4gPHhtcE1NOkhpc3Rvcnk+IDxyZGY6U2VxPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQiIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NjFCOTVEMEQ3MDMwRTUxMTk0NERDMENGMzU1QkE3MDAiIHN0RXZ0OndoZW49IjIwMTUtMDctMjJUMTU6MDg6NTQrMDI6MDAiIHN0RXZ0OnNvZnR3YXJlQWdlbnQ9IkFkb2JlIFBob3Rvc2hvcCBDUzUuMSBXaW5kb3dzIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDo2MkI5NUQwRDcwMzBFNTExOTQ0REMwQ0YzNTVCQTcwMCIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNS0wNy0yMlQxNTowODo1NCswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOkY4MENDNkVEMTdDOUU2MTE4OTJERDMwRkU4OTU5MTM1IiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTIzVDE1OjU4OjQ5KzAyOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M1LjEgV2luZG93cyIgc3RFdnQ6Y2hhbmdlZD0iLyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iY29udmVydGVkIiBzdEV2dDpwYXJhbWV0ZXJzPSJmcm9tIGFwcGxpY2F0aW9uL3ZuZC5hZG9iZS5waG90b3Nob3AgdG8gaW1hZ2UvanBlZyIvPiA8cmRmOmxpIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0iZGVyaXZlZCIgc3RFdnQ6cGFyYW1ldGVycz0iY29udmVydGVkIGZyb20gYXBwbGljYXRpb24vdm5kLmFkb2JlLnBob3Rvc2hvcCB0byBpbWFnZS9qcGVnIi8+IDxyZGY6bGkgc3RFdnQ6YWN0aW9uPSJzYXZlZCIgc3RFdnQ6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGOTBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAxNi0xMi0yM1QxNTo1ODo0OSswMjowMCIgc3RFdnQ6c29mdHdhcmVBZ2VudD0iQWRvYmUgUGhvdG9zaG9wIENTNS4xIFdpbmRvd3MiIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iLz4gPHJkZjpsaSBzdEV2dDphY3Rpb249InNhdmVkIiBzdEV2dDppbnN0YW5jZUlEPSJ4bXAuaWlkOjA0ODAxMTc0MDcyMDY4MTE4MjJBQzc1RDUyQTAyQTAxIiBzdEV2dDp3aGVuPSIyMDE2LTEyLTMxVDE1OjUzOjM2KzAxOjAwIiBzdEV2dDpzb2Z0d2FyZUFnZW50PSJBZG9iZSBQaG90b3Nob3AgQ1M2IChNYWNpbnRvc2gpIiBzdEV2dDpjaGFuZ2VkPSIvIi8+IDwvcmRmOlNlcT4gPC94bXBNTTpIaXN0b3J5PiA8eG1wTU06RGVyaXZlZEZyb20gc3RSZWY6aW5zdGFuY2VJRD0ieG1wLmlpZDpGODBDQzZFRDE3QzlFNjExODkyREQzMEZFODk1OTEzNSIgc3RSZWY6ZG9jdW1lbnRJRD0idXVpZDo4QjI4MUJDMjc2NEFERDExOUYyQUIwRjhERTgwRUQwOCIgc3RSZWY6b3JpZ2luYWxEb2N1bWVudElEPSJ1dWlkOjhCMjgxQkMyNzY0QUREMTE5RjJBQjBGOERFODBFRDA4Ii8+IDwvcmRmOkRlc2NyaXB0aW9uPiA8L3JkZjpSREY+IDwveDp4bXBtZXRhPiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIDw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz7/7gAOQWRvYmUAZEAAAAAB/9sAhAABAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAgICAgICAgICAgIDAwMDAwMDAwMDAQEBAQEBAQEBAQECAgECAgMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwP/wAARCAR5At4DAREAAhEBAxEB/90ABABc/8QBogAAAAYCAwEAAAAAAAAAAAAABwgGBQQJAwoCAQALAQAABgMBAQEAAAAAAAAAAAAGBQQDBwIIAQkACgsQAAIBAwQBAwMCAwMDAgYJdQECAwQRBRIGIQcTIgAIMRRBMiMVCVFCFmEkMxdScYEYYpElQ6Gx8CY0cgoZwdE1J+FTNoLxkqJEVHNFRjdHYyhVVlcassLS4vJkg3SThGWjs8PT4yk4ZvN1Kjk6SElKWFlaZ2hpanZ3eHl6hYaHiImKlJWWl5iZmqSlpqeoqaq0tba3uLm6xMXGx8jJytTV1tfY2drk5ebn6Onq9PX29/j5+hEAAgEDAgQEAwUEBAQGBgVtAQIDEQQhEgUxBgAiE0FRBzJhFHEIQoEjkRVSoWIWMwmxJMHRQ3LwF+GCNCWSUxhjRPGisiY1GVQ2RWQnCnODk0Z0wtLi8lVldVY3hIWjs8PT4/MpGpSktMTU5PSVpbXF1eX1KEdXZjh2hpamtsbW5vZnd4eXp7fH1+f3SFhoeIiYqLjI2Oj4OUlZaXmJmam5ydnp+So6SlpqeoqaqrrK2ur6/9oADAMBAAIRAxEAPwBo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691734mnl17r3++/P+83tb/Y+/Vz8uvfb05YLC53dWYi27tPA57du4qhS1Pt7a2Fye4s7OBp9UeJw9LWV2i7qNRTQCwBI9pb+/sNpsn3Ldr+3tNtXjLPKkMQ/wCbkjKlcHFa4OOjDa9p3bfb1Nt2Parm93Jq6YreKSaRqUrpRFLHiOA6sh63/lG/M3f9NS1+awexep6CrhiqY/7/AO6mqM0kEhBC1G39oUG4J6OqCHUYqiaF1/SwU3tjLzN98X2S5elkt7K/v93nRiD9JBpiqPSa4eEMK1AZFYECoJHWWfKf3G/ffmSGC63Cz2/ZoHAb/HJ6yaT/AMKtknZXpxSTQV4HPA3W2f5Febmp5m3p8lqOhq1kjFPDtHrJqymMJUNKampzm7oJjN5DZdMYULyb3sIc3P7+9jHIi7H7XvJDQ6jcXulq1xpWK3IApk1Ymvn1OG0/3cl20bHfPddI5MUW3sTIv9IlpLiM1JNB28BXzp0vE/kVbI0KJfkpv5pALM0exdpRoT/tCSVc7otvwWb/AF/ZCfv8b7U6PbHb9Hzu7gn+Sgfy6FCf3dPLAUCT3Nvi3qLSID9njH/D1xl/kVbKKHwfJXfqScWafYe05owPzeOOspnJI+lnFj72v3+N8r+p7YbeU8wLu4B/aVbz+R61J/d0csstIvc2+V/U2kRH7PGH+EdIvc/8i3JxQo+yfkqlTUhH8sG8etESB31J4zFWYHdKSxJpLag0EhuBY2J9nO1ff4tXkZd99rysWKNbXpJ+dVlgya0p3qOPQd3j+7lmAR9h91gXANUuLGgPClHjuWI8/wAB6LDvL+Td8xdtzuu2Z+qOx6SztFPh93Vu2a0qgJRJqDdWHpKeOaT6ALVugNrtbkStsn31fZbc4w25x7vtkuKiS3WdfnR4JGYgfNAfl1D+/fcJ979rlkG1XGz7nBTt8K4aJ/PDLcRxKCcAUdhkVIGeiN9p/GT5F9IpPUdrdKdgbQxdMyxy7ikwzZzafkePyoo3VtuTMYBfR9ddQmkghrEEe555T90/bXnp0i5R55228umrSHxfCuMGn+48wjl+yiGtesc+cvZn3X9vUkl5y5B3GytUHdN4fi2486fUw64CaZoH8iDQgjoCYpop0MkMsc0YOnXE6yJfjjUhIvY+x86vGdDoVf0OP8PUZAg8Pz4Y+3P+r+fWX/ff7wPdf8HW/Xr3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6/9Bo9/RN18wvXvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+6917/bf7Hge/fbw6959e/33+H5/P0/Hv1a8OvcMnr305/HHPA/3s/73bj36uaD/V/l/l149dXH9eP68/7x/X6e/deHXf8AvX++/wBv/sPfv9X+r/V6+nXuH+r/AAep+XXvfuPWq9e/41/vPvfW/Lr3vXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/AH39Pe/s63QngOpFFR12TrqHF4rHZDMZbJ1MdFi8Ph6GqymXylbMdMNFjcZQRVFbXVcrcLHGjMfra3tmee3tYJrq7uY4LOJNckkjrHHGg4s8jkKij+JiB+eOlFnZXu43VvYbdaS3F9MwWOONS8jscBURQWZicAAVr5dGr7b+NmU+KuD6Gn732puXsnv35VdjU/VnxT+EvUm5MbgN89t73hjpa3Of6V+6MhR5LafSHXGx6Gsin3Jk6aLJ1WLppr3UpIY8Ffdb76+x7QbvZfarbl3DcFqhv7hSLZGFRqt4CQ8/qHm0RkgHwpFI66Kezf3Cd53UWe/e7+5GxsTocbfbkG5YdrFbibKQggFWjjErkN8cLrTqyL449PfMnN0Gd2h07/M6/ll/GzsvpXL/AHfb/wAaPhL8cNld/wC1tlYvF5iYrtrvbsruPuabveuyGahxD0eWzNTjdp1iMs/28UUsSOnPPm3nrnDnzcpd25x5ju9wvmNayyEqnHEceI4lFTRI0VVFaAddLuTuQOSvb7bY9p5M5ZtNusVUAiFAHegArLKayysaCryu7mgqTQdbCezt5bS7B2zht6bD3Ttre20NxUgr8DuvZ+exm59s5yjaR4hWYbP4epq8XlKMyxsglhkdSykfUEAJnz/1ft6F/H7Oi4475tfH3M/NTLfAPA7pqNw/I7bHQ1V8it8YDBUceSwXX2w03btHaGJx2989T1TR4Deu5qnelJX4/ESxmqkxBFbIIoJ6NqndBmnr17o2vv3XuuiL+/fn17rrTxb37zr175eXXduP+J/33PvVPLy691jkhjmjkilRJYpVaOSKRFeOSN1KPG6NdXV1NiDwR7ursjK6MQwoQRggjzB6q6LIrI6goQQQRUEEUIIPEHz+XRGu+P5cXxO79jqazNdb0Oxd2zLUmPfHV60+yNwfcVJmkkqcjBjKcYDcUj1UvlY5GiqmZh9QC1565A+8v7v+3jRQWPM8l/s60Btb6t1DpAACoZD40ICjSBDKgA8sDrHj3H+6x7Le5UU77hynFt+7uG/xrbwtpNqatWdUXwZmJNdU0UjVGGFTWjP5Nfyku/emFym5+p5/9PHXmPoZclVrjqemxPZ2HgpYmlrFn2gsjUu6Y41F4jiZXrJgG/yMEDVnl7W/fD9vOeGtdr5vT+r/ADJJIEBcmSykLGiUuKaoCTXV9QojWo/WI4c6Pd/7j/uPyIt9vXJEn9YeWooy5VFEd9GqrVgbepE9PwfTs8j1P6K0zVJf1zRsskctPLJT1EM0UkFRT1MTaJqaqpp1jqKWohfh45FWRDcMAR7y5OArVBRlDKQQQynIYEVBBHAgkHyJ6wokjkikkhkjZZUYqwIoVYEgg14EEUPXIi3+++o/r71UVI8weqf4eve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuv/9Fo9/RN18wvXvfuvde9+691xLANoJGqxYC/NgQGNv6Ake9VFdPn1uhpq8q9cve+tde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvddA3vwRYkci17W5H9Qb+9Kajh1sinXfvf2DrX28Ouif99f8A33HvwzWnl9n/ABXXv8P+qnQN9s/ITpjo3HtkO0+wtu7TXS7w0NZWrNmazQjyMmPwtIKjK18wjjJCQwu7WsATx7B/N/uFyRyBaLfc6c0Wm3QstVWViZpBwLRW8Ye4mUHBMUT086dD3kb2u9wfcu8NlyLylebk4NGeNAsEZzQS3EhSCKtDQSSKTwpXpGdRb9+YPzAmWH4GfAX5AfITDVNPFNQ9qbnxcPSnSNWlVOiUtVRdn9nNt7btZE0CyymPzRTkRjSpDFlxP5s+/NyHtkk1vyfypuG5uNQ8Wd0soiQe10FLmVkIq1JI4H4AgEmmZXJn93rz9uaQXXPPOG37VCyqTDbo97OKglkc1t4VdTRaxyToakgmgrZjsH+RH/Od7fk/iHbXyf8Ah38OsFVY6gqcfherdlbp+SHYGPq6id48jjN0w70odo7Giq6GmtIk2Ly1bTzPpjGgBpDjlzJ99L3e3eaQ7IbDarevb4UAmkp5BnufFRjxNViTyx1k/wAr/cO9kdliQ7+Nz3m6p3Ga4aCMmv4UtPBdRTFGlf7fQ0uG/wCEvO88rRMnbX82z5V7mybzJM1T1b1l1n0xjTYDWn8Jgr97yCNmJ9AqRHYgFWtzGd/9473u3EUm9xtwQVr+iY7c1+2COI0+XDh6DqWds+697A7V/Ye1u2SGlP1lkuRT7LmSbPz4/t6WdJ/wlz2JjA82L/mV/Oz78wPAsudm6R3NQgTqiVDtjct1hLGz6VPhYOJKdjdGBvcrX3596kcSL7q7/UClPrbin5r4mkn50r0eH7v3seYzEfaXl4JWuLG3B/JgmoD5A06LnvX/AITS/OzamSr8r0R/NVwe7sdDjq2bEbL74+M2GxsNbk4fI+MxWd3v13uqfJrjK0hEqK6mxqTwDU6U8psvsV7X96n362l9UfP806fw3EFrcAj0rNA7CuQSrKaHjw6Be7fdD+7vu4Jl9t4IJafFbz3UBFfOkU6oaeQZWA8h0QDtH4M/z1/i9DUZLsT4Rdb/ ACt2 RhqD7zN7v+IXasGZzaxU5vUthutd4wY3tPdGS+3BKUlJgpWlkFhItwonXlj79/MUBhi5y5GsrqOihpbSSS2k4jVIY5fqI3YjOhDApbgVGOseebv7u/lO7W4n5G58vrG4OpljvIo7uKprRA8Zt5EX8OtvGIXOlmqSV3rf5sdLb63fWdZbkO7Oku3sZXQYvJ9Sd6bbqett90mTq40mpMf/AAzMSeGor6mGQOtOkrVARlZo1VkLZd+3f3jPaj3LmhsNm5gNpvkj6UtL1Vt53JNFEZ1yQTMxNFjhnklNP7MClcJvc37rPvJ7WQTbhu/LgvthjBZ7uwZrmFFXJaUFI54VUfFJNBHGPJzQ9G6VldFkRldHAZXQhkZSLhlYEhgR+Rx7nMhlOkjurT8/Q/t6x3x/q/1Z65f77/ff63vQNevde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691173k8OvdBv232vsvpLr/AHJ2Tv7JLjtubZx09fVBWgNbXyKFjpsXjIKianjqspkquWOnp4i6+WeaNAbuLhnnDm3YuReW905r5lvFg2e0j1MxyXY4SKNagvLK3ZGg4k1JVAzqLuReRuZPcfmnauUOU7E3G83UlFGQka8Wllah8OKNatI9DQCihmIBvr+ImNqv5c/8qLtr+Z/8qutcJtT5KDonfHcGG2bPJXZOs672vuKB5OhOnZvvoYXxG9t5VGSwcG5pBFA8eUyElNL44qYoOQ3vT94/nL3kittouIY9v5UhlZ1tYWakr62Mcty5NZJI4yiAALEGVnSNS1B229ifuwckexxud1s5n3Lm2eJUa8nVQY18NRJHboopFHJIHbJaTw2WJ5HCsza5X8tXcXyS+XnxKpMFhabsPuT5Y/yy/kv3H3dk9udXbpx+2O8N/wDxA/me9Q9jbF+SOZ+Otfl4qbDH5IdW9k7mzO7cE88tJG2Rkgjp9NS1OlRjFs2722+bfHuNlq+nZ5FGqlaxyNHU04V01HnQjrNb3O9ud+9qebrjkzmML+9YrW0nYpq0EXdrDdKFJAJ8PxvCZgKGSN6cOrav5XHwq7N3f3L8QevMptsdUbU+BVHPv6p3D8h+uPiL0Z80tzdIb26k3z0VSfFeP4k/HzsHu/euzek+xqzKPu3sbdnau458ju/d1Q1VhsZjpZaqUGhrQj1H+r7Kf4eo/HkeqVPjT2P8tf5W3ZHz16l/li9hU3YG1evu+vkP8asttbO7pg3f1jueLKVtRB0h8o9mzZV4tjUvyN6DxlZQ43ddFDEcZmqXEJSVUUrRRPLGe8c8Q8pczz7dv90DtVxarLC9MxOoKvGwQVKyMmtXp2sxUVU1TIHlj2kuvcr2+tN+5Q24pzHZbg9tdR1ISeFyskc8TSMFEluJDFJHrq8aK5PiD9Y5n8izf/xp+Dv8175K5f5Kd+7M6uk3d8Ltv4lu+fk32jiOvh3d2vnu2to7w7NzdXvvtDcdHR7139ujIRw19YRWz1QankAGlGso9tt8v+ZNlut33G4V55LuY6QRSJOwRxqopRVVTSo1Nl2JJJKD365Q2bkTmvb+W9j294rKDbbZfEIatxJSRpp3dqh5JGdS2j9NABGoVUVRv7bT3btTfm28JvLY25tv7z2huXHU2Y25uvamZx24tt7gxFYglo8phc7iKmsxeVx1VGdUc8EskTqbqxHuRfl1BvSh9+691737r3Xvfuvde9+6910Rf34iuPLr3Xrf63+wFv8AffT377evdV6fMb+XP018raev3VBF/o67pixUtLh+xcBTxxwZaoi8kuPpewMHEqU+7MbFM7L5SY8jCjWinCqIzkZ7L/eV529o3t9okc7nyO0oMlnMSTGDQO1pLUm3cqBjuhYirxknV1jH76/db5C96YLjdDF+7eeFiYR3kIAEjcVF3EBSdK9pcaZgtAJCqhOtVHurpHs/48dgZLrLtvbUu3NzUAkqKGaMy1GA3XhxM0FPubZ2XeGBM3gKt00hwqT08gMNRHFMjIOtvI/PfK3uRy7a81cobotztcmHBoJYJKAmG4jqfCmWvDKOtHjZ0IPXFv3E9tucfazmS55W512prbcYySrCrQzx1IWa3koPEifSSDhlykirIjKAp9i2tegLwwePXfv3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6//SaPf0TdfML1737r3XvfiKjr3XXv328evdd+/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697317pB9ldnbC6g2hlN99k7oxe0drYiJmqcnlagRCafxSyw47G06h6rK5etWFhT0lMktTUMNMaMePYd5o5r5d5M2W85h5n3WGz2iAVaSQ0qaEhEX4pJHoRHGgZ3agVSehNyjyfzPz3v1lyxyjs099vdyaJFGpJAqAXkb4Y4kqDJK5EaDLMBnoA/iX1R/Mk/nMZfMUfwa2Vj/jF8XMBk0xu6Pl13pR5FKfOyx1ghye3+uqDH4bPUO4t00tIs33GLxwrkpX8P3+VxZqYA3N/3S++pzNvf1W0e2didp20kj6uUK9460GY1oYrWtSKgzTDteOWFqjrqh7PfcN5T5cNpvnutfrvO8rRhZxa0sI2ziQnTNd0wQG8CHJV4ZVo3W1r8Bf8AhNd/Ly+GVXSdjdobZq/m58kJ1hqs53R8nMdQbxxUWbAvUZLZXU+UfNbO223mSOSmqci2ezlE8Y8WSAJBwo3Pc9x3m+utz3fcJ7vcZ3LSSzSNLK7HzeRyWc/Nies9tt2zbdmsbXa9n2+G022BdMcUKLFEijySNAqKB5BQB/PrYMgp4aaGGnp4o4KenjjhgghjSKGCGJQkcUUSBUjjjRQFUABQLAe0FMk+fS7rLb/ff09769137917r3v3Xuurf77/AH359+6914i/9P6/T6+/cePXuiBfOb+V98HP5jGzK3avys6E2bvfMPjIcZge1sbjqXbfdeyYqOapq8eNn9q4mCDduMx9HXVTztjJKifDVbkiro6iMsh9niD17rSb+Y38u358/wAlaTLb4yGQzvzk/lzUmWqGXtXE0dXUd7/Hvb1RLEcavbm3iZopdvY+N2pDmaSabEStEksj4cy02MfMH2S+9rzNyAbTl7nkz7xyYulEbUDe2ig0HgyOQJ4gCR9PMw0gKsE1ugZXwq9+vuacoe5a3nMnIot9j56Yl30ppsrxiP8AR4kH6MjNQm4gWrEu0sUzsHR7657H2V2zs7D79693Fj90bVzkBmoMtjZGeBnRhHU0sySRw1FJXUcwMc8E0cc0MqlJERwVHUrl7mPYubNm2/mLlrdIrzZLqPVHLGTpYVIIZSAySKwZXjcLJGwKOqspHXHvmrlXmHknf9y5X5r2mWx360k0SxSAVU0qCrLVZI2UhkljLRyIQ6MQQSuP99/xT/b+zvzIp0Hs+Y697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de6j1VVTUNNPWVk6UtLSwyVNRUSsEjhghUvJIzsQBoVSfdWZFVmkYKgBJJIAUAVLMTQBQMkkgAZOK9XjjkmkjiijLyuwVVAJLEkAKAASSTgDzOOhF/kmfEGT+aX8v8v80O49ryVfwe+FG/Rjvjltytnm/gPfPye29WwVlL2VWfbg0e49k9S0YFZFArimqMnX0KM9RCmTo/fHn7zfvnL7r80DZtkuGHIe1yutuASFuphVXvWXGGFUtwwJjhqe2SaYHuR91L7v1v7NcofvffLdH9wd2iRrlio1WsRAdLFGzhG7rgrpEkwFdSxREVz/8ACiKXq/s/+bF8mNp9Kd4bu3XsTdnWXTFJ8nsD19vPOUnXG1vkX1nXybfyfUu6MIs0uxN95TH7c2RtjL5JEhq3w2fWWnqPBkaadEwT9xubrvlWHbZdvvIfq5GcNA66iyFRSUFSGTw2AVc0Ysfi0Eddm/uTfdx5d+8FuPO23868t7mvL1pDBJDuttMIlt7pJKtYtHKkkVx9XDJrkARpIFt0IaMThjVguQ3h19W7t3t1rv7ujYGXz/XmV2BvXF9Jdi7x68r+0dizzQ5Gbr7dQ2Xl8HW7pwNfV0Uf+42aY000gXWjFU0whyrzjzFtUSbBtN9BBFc3K/qyLq8NpNKE1aqhcBm1I2QT5kHq994b7sXsxz5f33vLz7yvu263ux7HIpsLCUx/Wx2glnjj0RCOdp6FooxHcQ6gVU1opGyb8Ivhh8kejP5GG2e1v5SG3MJ3h8pv5kPYG24Plh2p0hvnrvF9mfHH4+VGM3DS1vSfTmV7CzO2cJtvf2wJNGFzeSqZ5Mvhdw5vJZCJW+1xlbi8rVtry229be2u/EvUjoJJqnW9DRnCkY1GrKpXHYpUUK/O5um87RvfNd9vU+xR2Ox3F3r+ks6IsEBYUggMgepSIaEklEjMw8WUSMXDF36s+CP8yukz+Q+Fnxw2H8Iutu6Oiei5+1N9/HSp7M7O7p311dSSGGp2HsHuDtTrTYkXxw667v72SSWtwWMy27airy1N5slOaeiIrTErezdtuN9dbpzLzFcXl9O2pmRFgFSKcD41QoAVVUpQAACmOsiV+9LebFs+3cv8gcj2W17NaJoRJZZLtqaixoyi1ozMWZ3cSszMxJJqSsv5fXwl7u/nIdv/ACV2puTuHcHwi2V8RK/pPZvafTe7/i5svsftvKdg75XsuTsjak2a7WrcS/V24djf3Hhgpqw4bMQzfxESGnUwss1uVPaDabC1eXmCFpN2ErqrxTzRjwg1E0mJo2UsoDMNRIJoDivVPcj7znMu9bhDByZdJBy21tCzw3FpbTn6goDKrrcRzxusbkop0gOo1U7sbgP8vP4l/Cb+V7iE+Afx+7Sy1b2Pu6g3B8mMvsTtPtOk3N21vHGVVfhNh7k7YpNk0cOA2/t7bMmXxtHQTnb+ExeL+6jGqMy6nMxwxLBFHChOhVAFSSaDAqTUmg8ySTxJJz1izdXD3dxPdSqolkYs2lVRak1NEUBVFSSFUKq8FVVAAMz0h82fi38kO3vkR0P0n3FtjsDtf4qbqxmy+9to4Zq37vZW4crTTyxUv3VVSU+PzsNFXUVVjq2fHS1UNBlqKpoahoqqGSIO9MdGnBv7917otGQ+ZvxOxHQ9T8ocz8iun8H8d6PK5fBVXc2d35t/CdeU+dwO8Ml1/l8HLuXK1tJj0zVDvjEVOJakL/cfxCB4AhkFvfuvdCx1h2x1b3bsrD9ldM9k7C7b673Ck0mB351pu/b++tm5pKeZ6aobFbm2xkMpha/7epjaOTxTNokUq1mBHv3XumLuLttuoMZsfKDrHtvtGPenbPW3VU9H0/s4b2yeyo+yNy0m2B2bvfHLksfVYrqjYktYlbuTKwLVPisYslU0DxRyFfde6F337r3XX1/3v/ffQ+/de6Lz8lfjF1V8qOu6vr7s/DmYJ5anbG68YlLBu3Y+ZcRac1tbLT09Q1DUN4EWoiZWpqyFfFPHInHuRvbH3T5t9peZIeYuVb3TWiz276jb3UYr+lPGCNQFSUYEPGx1IynJjL3W9pOTfePle45Y5vsdS0JguECi4tZDT9SCQq2kkqutaFJFGlwRSmoP8ofiz2j8SuxW2F2RSw1mOyor8hsLfWLikXb2/MBRVPiaspA9/wCF7hoIpYv4ni5WMtE8qMrS00sM0nZT2p91+VveDlr+sXLMrJcxFEu7WQ/rWszLXS1P7SFzq8CcALIFIISRXReGHvN7Lc3+yPNJ5e5niElnOHe0u0H6V3CrULLnslSq+NCxLxFlNWjeOSQt3++/1/8AEf4e5Mzmop1EP5jrv37r3Xvfuvde9+691737r3X/02j39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+OOvY8+i9/ Jb5 I7A+L/AFrkOw98ztUSazQbZ2zSSxpl91Z+SJ5KXFY8PqWJLRmSedgUggRnINgDH3ub7lct+1XKt5zTzHOfCU6IYUI8W5mIJWGIeppV3NVjQF2rRVaTfaX2n5o95OcLPlDleEBmAkuJ2B8K1gBAaaUjPnpRB3SyEIpAJdUf/KE/lFfID+eb2Zivml838vldh/A/rfehpNj9V0VBmsR/p3kxVYZs5s7r+phq8PNith0tVElJuTeiyVWRr6mKTFY8pNBNPhuNnup7u83+7m+tu3Ml3SyjJFvaoSILZCeCLjU5/HM4MjkUqEVETuf7PeyfJHspy6uy8qWOq+lANzeSAG4unA+J2/BGDXw4E0xRipAMjPI/0kOveutg9SbJ2z1r1bsravXPXmzMVT4PaOxtj4DF7W2ltnDUur7fGYLb+FpqLFYqhiLkiKGJE1Em1yT7iynUvdLL6f717317r1/99/vv8ffuvdJ2v3htLF5mh27kt0bdx+4Mn4f4bgq7N42kzOQ+4kkhpzQ4uoqY62r800LqnjRtTIwFyD7917pRX/33++/p7917r1/949+6916/v3Xuu/fuvde9+691AyeLxubxuRwuZx9Dl8Pl6GrxeWxOTpKevxuTxtfTyUldj8hQ1UctLW0NbSyvHNDKjRyRsVYEEg+691897+a//Ls3D/JK77m+Vnxw29l83/LI+Q+84abt7rjG08tfH8TO0tx13hx1dh4KaKWei60zkkqxYabS0cRU4aoPm/gz1OSf3dPfq99oN+/d27vJNyDfSD6mIdzQSEBRdwLUd6gKJox/bRLQ98cTJi19537um3+93LQ3DaUjg9xNvib6WY0UTpljZztw8N2JMUhzBKdQIjeZXm4XMYvcOIxmewldBk8PmKGmyWMyFLKk9NW0NZEs9NUwTRM8UkcsTggqzA/199jLa4t7y2tbyzuEmspolkjkRgySRuA8bowwyOrBlYYZSCOPXDO9sbzbL2823cLaSC/t5XjlikUq8ciMVdGVshlYFWByCKUx06e3+k3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+69173vr3Xv99/xT/bjn/WPvXXuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuvf77/Ye/de6r4+e27uw9y4zqr4gdF459wd8fMPfWJ6h2ZhaSeSOpSg3BlMbg66pneGGb7WjravMQ0rzvoSmheapLWpmtiX97/3Obkv23PLG2Tad+5gLW9QSHjs1AN04KnHiho7YhsPFPNSpQ9Zrfcd9ql5590JOcdzg1bDy4qzgFarJeyFltVNT/oWmS4xUq8UQYAOOvodfGv4S7M+M/wI6/8Agv1ruHN9b4jZ/QMnT8nZXVU1PtHe9FvHO7UqsZvPubauSakrI8R2Ll96Zat3HFWywzGLLTCVka2k8jCOu0nVE+H/AOEhv8unA7UzuNrO4Pmd2NnK7G52Sh/vv3btnDbcfc2UoK4QZXKY3rrq3aVVXKc5VLWTvUTVVRM6WkeRC0bFr7NtL3b7hLtsD3xp+o0as+BpADEEgAcACB8snocW3uZ7h2PL0PKVhzvu1vyqgb/E4bueG1Otmdy8ETpG7OzEs7qztgFqAAak/wDJl/lzdg/zYe6Ifj9Nv3fHSPW3xx61r9yfIvszbNJjavdGB3pLUZvZPU3WFNQ5oVFLUZnP7ixNVlK6CpiamkxGFrYjJFUmEiPNp9u9vk5h5r3Tetvjls5pisKMMaXCu8gA4HUdCMKFdL04g9Zn+4n3zucLT2Y+73yD7Zc3XlhzDtW2RybpcwuRI0tsz2tpaO5J8RPBiNxcwyK8Ugltg1SsiDdG/k/fyafl5/KU+QnZtPifl/1v398NO8MBkM32FsDI9a7m6q3zge6sI2Lpdk9h7L2tQ7m7B2LHkc/gXrKHdNVFkMUtfDT0BNHO9PAaSSdusItstIrG3d2t48LrYsVXyQMe4qowuoswFBqNOsH+cebNw545gv8Amjd7S0i3i7Ie4a3hWBJpqfqXDQx0hSWdqyTeDHFE0hZ1jUsakX/ldfPjbnwLb+fjuP5iba31uPvPpv8AmQ7r717y2b1Ptk7r7MpuiO2Nw7Z2Lt3tzAbc3BuDC5PP9B9bU0Ry1RV0bTnB7ZqoalkZKmmR1ufXoMHPRA/5knzN7Tg+GH86XcfxW7vyW++k8V/MN+FtT1H82euc9T5HfO/todwdcwd0b2+PGT7x2yV3Tu7ZXxg37VYvD4IZevq6zDYjLx4DzCgip6CH35Z691Y189/kVhOt/wCdD/I5+X8+bkfCZ/4FfKjffaWexS0Mn95+p8L8d9+drSJPTwGLHCgepyNTW07JphScq8d9AX37r3VL/wAHvkxuv4ndXfCr+Zj1h8Vvl8vZW1+wO/Owf5rHfdJ8a8nsv4190fDv5Td9VWTk+97dz1bFX9z9h9OZd8Jm9qy4THzRIjViVVUtJQBT7r3Vi+1vnf318Of55v8AMk7vqu5Kjf3wCg7L+HFV8lut8numszWO676K+VfUfXWO6m+a/XsLy5WgptmdObgy2Bod0x4xUrJNu56nV6acwwy473XuiL90bt2dlv5G2Do984zHb32J0d/wpD3jt7d21q2oSXb+9dptuzs7e24dtQ1cbQiXB7gwfYsweQltSSSMCBbT7r3V6eA6/wBg/wAnj+el8Yfj98UMUmzvib/Ni657XHYfxpxOZrTsnp/vzpDCvuDF9z9Z7XnmFDtTHbxxEVLh6mgiYwNG1YYgIqXH0tN7r3VjP84bu/pTdnxC+b3w4wPygwPV/wAum+FHb/yM2VsTa2/v7t9xR7d6ewlf2NTZnFU2Lr6LN0+Oy9XsmSmqEhkWqmxX3kyxvTwzOnuvdaxfe3yN7t/m3dF/8JtOuperNo/JTf8A8hsN8xs/3d1Z2H2tvzprYXaue+L+ETqDLbq7G7G68nk37tqmmfaub3RU/YxStV1vjhhilSVYj7r3W4/8GupfiT8ROu8Z8Lfjq3VXXu5evcO3ZW/vj1s3u7cXbW4th5nsTINk91Z6ROyd05/tiPZuY3lVVK4+sycNJBKLCOKEkxL7r3R6SLi3v3Xui1/Kz4xbE+V/UWY6w3mv2NYX/jGyt201PHNldk7ypIJ48VuLHK5QTpGKh4aumZlSro5ZImKlg6yb7Se6e/8AtDzjZc1bIRJFTw7m3Y0jurdiC8L4NDgPG4BMciq4BoVMVe8ftJy57zck3/KG/oEkP6ltOBV7a5UERyqKgsuSsiVGuNmAKtpddLjsXrrenUe/N19Y9iYd8DvXZOWlw2fxzCQ07yqBLR5bFVEqoa/AZyheOroKlRonpZVb6hgO3vLXMmx84cv7RzVy3eC42K+hEkT41AcGjkAJCSxNWOWPirqQcUJ4Ac4co7/yHzLvHKPM9kbfe7GYxyL5HzV0NBqjkTTJG9KPGystQalGezzPmOgz1737r3Xvfuvde9+691//1Gj39E3XzC9e9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XvfuvdJreO79u7A2puLe27cpT4XbO1MPX53O5SpLGKjxuNpnqqmXQgaWeVo4yI4kVpZpCERWdlBK973nbeXdo3Lfd4ulg2u0geaVzWioilicccDCipY9oBJA6ONg2Ld+Zt82rl3YrNp95vbhIYY1pVpJGCqKngKnLHtUVLEAEghn8qT+X9vv/hQT84dw9x98UO6trfAL435Cliy+MpIspiqXec8lZR1uH6IwO5sZW0P2m8t34srlN4ZTH1Mtdi8a0MULUpq8TJFxN96fd7eveDm643m9d4tkgZksravbBCSMkCoM0ulWmepJYKgPhxxqO+vsN7J7F7Ick22wWCpLv8AcBJL+6p3XE4GQpIBEEOpkgQgUQl2HiySM30/9lbL2n1xs/a3X+wtuYfaGyNkbdw20dn7T29QU2KwO2dsbdx9PicFgcNjaRIqWgxeJxlJFBBDGoSOONVAsPcP+dept6U/+v7917pk3Pmhtvbe4NxGgrsqMBg8tmji8ZCajJZIYqgqK40GOgAJnrqzweOJACWkYD8+/de608f5KXyp6x/ mI4 L5R/zmv5inyCydDv8A+JHdu7aXrnq1u3N8bE6D+E3REfXEGRw+VoOq9o5/A4HfuV7Fpd4ZjFTZfcuPztdnJ8BDFThq6Bh7917on3THXXxR+U//AApc+cOH338Bd5/MLEbh7V+LHcXVvyU657F7G29178UaTBdJbc35B2jvmiwm5sFt3cuH7Y3MMPUwx5SvYGShlgx9DPHNLRt7r3Vyv/ChX5cb/wBo5z+XZ/Lg6p7B3B1XnP5mfyt2H072f2RsXMVuC7G2f0VTdldW7W3fR7KzlFLTS7ezO88p2HSUv3azK70VJV0wRkqJCnuvdV67j/mq7u+AHxb/AJy+y/hV33F8rOu/gTuH4eZL4rbw7yy25+0tydOp8mu28r1H3R0D2JuPcIw+8t9xdL772lk6jba5mrlr6ahysVJNUz01BDG/uvdBt/MA/wCFCnyQ6Z7R3jk+muwaeLr35NfyVOjPlD0TicZtvbG5U6C+S/Ze5xIdzpPW7dzksy020cpWxVeP3Cs9KuRgx4eOMK8VR7r3VwH/AAnI7Ure2/ jN2 RvWep/mV74/v5mOtO1M93l/MGqsLUbU7Y7K35sKKn7Qk+IUeMhgmpeidt7q2y4gjYzwKKyARTFhLDD7r3WxRf8AH0Pv3Xuu/fuvdBt3B1F1v351dv3pfuHaOH391h2dtfLbO3vtDPU4qMZnMBmaV6WspZQCstPUIGEkFRC0dRS1CJNC6Sxoy+69182ba3VO8f5b3zZ78/lb9o5fI5vD7EzE/Yvxg3xl/J5d/dF7xT+Mba9QVaSPJ4amY09XHBrT+Kx5GBCIaFNXR/7lPu5cXkd97R79d62hia420txCqS91ag8WABN1Cv4FW5FaFFXl79/X2WtrZbH3n5fsijySJb7mFBoSRptrsgCikkC3mYsoJNvQaizMdPn8/wC9/wC+/HvoPn0x1zHz1737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3Xvfuvde9+691737r3XRIAJJAABLEkAKoF2Yk/QKBc+/eg60TQEk46BGu736/rl3ZFsnfnW24K3rTL4NO04arelHRU+ytv1WRkp83WZOtpYchBR5agoqOqenp6nwQzVNOYZJoDqdADd+4fLTNv8Oz8x7VcXeyuj7krXIH0lsG/wAYkfw1kPiQxrJ+nT+1XwZGjdhSRbD225pEvL6b5yvvNrFvkUi7WwtGpe3RQG3jiMpiVo5XaPVIrNpibxlWRFNRXw+coM2uRWlFXT1uEzWY23n8PlKGsxGd25uTb+QnxWd25uLB5OClymCz+GyVLJBV0VXFFVU0qlJURhb2d8p828tc9bBYc08n7xHf8vXQbwp0Dqr6GKMAsiJIukilHRScMKqwJIuceTOZ/b/mK+5U5x2iSx3+2CGSFijFRIgkQh42eN1ZWBDI7AZU0ZSA8exH0GOve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917r3v3Xuve/de697917ro/wC+/wAP8ffq086Hr1adQP5HHREfzT/nodsfIbc1bE+wP5cXWOLotkYNI5Zv4h2T2ZitwbVwU1e0apSRx4qTJbqyDF3M61tBQoEZUkaPjh97PnGTmr3m5iskuNe3bPpsYx6PCK3Jpwr9S0qV81RK8Ou6H3NORI+SvYvlu7ltym6b0W3CatMrNRbalCez6VIXAGNTsfPr6D/vGjrKrr3v3Xuq8/ jb8 ⊠Alain Auderset EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte La priĂšre dâintercession du leader « Ainsi parle le Seigneur : Tout comme le berger arrache de la gueule du lion deux pattes ou un ⊠JĂ©rĂ©my Pothin EsaĂŻe 1.1 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte La priĂšre dâintercession du leader « Ainsi parle le Seigneur : Tout comme le berger arrache de la gueule du lion deux pattes ou un ⊠JĂ©rĂ©my Pothin EsaĂŻe 1.1 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Epines et roses Lorsquâon passe par une Ă©preuve Que seule la douleur nous abreuve On se demande pourquoi ? Pourquoi est-ce que je ⊠Michel Sommer EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte La priĂšre dâintercession du leader « Ainsi parle le Seigneur : Tout comme le berger arrache de la gueule du lion deux pattes ou un ⊠JĂ©rĂ©my Pothin EsaĂŻe 1.1 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre dâintercession du leader « Ainsi parle le Seigneur : Tout comme le berger arrache de la gueule du lion deux pattes ou un ⊠JĂ©rĂ©my Pothin EsaĂŻe 1.1 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . EsaĂŻe 1.1 EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un roi rĂ©gnera alors « Un roi rĂ©gnera alors ConformĂ©ment Ă la justice, Et des chefs de gouvernements, ConformĂ©ment au droit. Chacun dâeux sera ⊠Claude Davin EsaĂŻe 1.1 TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Cessez de vous encombrer (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Quand nous faisons des choses qui ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Combler le vide intĂ©rieur Bonjour mon ami, je vous souhaite la bienvenue. Ici aux Etats-Unis, nous cĂ©lĂ©brons aujourd'hui la fĂȘte des mĂšres. Un petit ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Croire malgrĂ© les circonstances â mais comment ? Bonjour, je m'appelle Bayles Conley. Dans la vie, nous sommes tous confrontĂ©s Ă l'incertitude. Qu'il s'agisse de problĂšmes financiers, de ⊠Bayless Conley EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JB Chico - EsaĂŻe 55 (1) Venez et manger gratuitement EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La splendeur au lieu des cendres (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu PĂšre, nous te remercions pour la parole. Tu es juste si merveilleux pour nous. Nous aimons ta parole et nous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le courage d'ĂȘtre diffĂ©rent (1/2) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Je ne vais pas ĂȘtre une ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les orphelins, les veuves, les pauvres et les opprimĂ©s - Derek Prince Le slogan de notre ministĂšre depuis de nombreuses annĂ©es est « Atteindre ceux qui n'ont pas Ă©tĂ© atteints et enseigner ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les piĂšges Ă Ă©viter - Joyce Meyer - Vivre au quotidien La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. La parole est Ă Dieu. ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les pressions de la peur (1/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Vous ne pouvez pas marcher selon l'amour si vous ne recevez pas l'amour de Dieu pour vous, car vous ne ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Mort au pĂ©chĂ©, vivant en Christ Le premier Ă la pĂšlerinage Le premier Ă la pĂšlerinage Nous commençons maintenant l'Ă©tape 8 de notre pĂšlerinage, qui traitera ⊠Derek Prince EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement MĂ»rir sans vieillir (1/2) - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ma question aujourd'hui n'est pas, ĂȘtes-vous ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - SĂ©rie : Daniel ou survivre en milieu hostile (1) La vie chrĂ©tienne n'est pas facile sur cette terre. Nous sommes en territoire hostile et nous devons faire face à ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Porter du fruit dans les temps difficiles (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Donc Dieu veut prendre les gens ⊠Joyce Meyer EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Serge Pinard - La paix de Dieu Serge Pinard - La paix de Dieu Portail ChrĂ©tien de l'Estrie Granby, QuĂ©bec, Canada 21 mars 2013 www.apdgranby.org EsaĂŻe 1.1-31 EsaĂŻe 1.1-9 TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Souvent la religion fatigue Dieu plus qu'elle ne l'honore - par le pasteur Jean-François Gotte Cette dĂ©claration vous surprend, vous choque , vous interpelle ... Sachez que c'est Dieu lui-mĂȘme qui le dit ! Dans ⊠CDLR EsaĂŻe 1.1-31 TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Un cafĂ© pour avancer ep6 - GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es 3/8 GĂ©rer ce qui influence nos pensĂ©es : (1) Le monde : Les pensĂ©es du monde dans ce qui nous environne. ⊠Jean-Claude Buis EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Besoin de renouvellement. Psaumes 51/12 : "O Dieu! crĂ©e en moi un cĆur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposĂ©." 1) Les ⊠Philippe Landrevie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VOUS AVEZ DIT: UNITE ? Nous sommes aujourdâhui dans une conjoncture oĂč bien des termes ont vu leurs significations attĂ©nuĂ©es, dĂ©formĂ©es, galvaudĂ©es, banalisĂ©es⊠ParticuliĂšrement celui ⊠Robert Hiette EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas EsaĂŻe 1.1-31 TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Quelle maison pourriez-vous me bĂątir ? Phrase thĂ©matique : Dieu nâhabite pas dans un temple fait de main dâhomme Mais ⊠Tony Tornatore EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Claude Greder - Qui enverrai-je? Le long rĂšgne prospĂšre du Rois Ozias assurait une certaine stabilitĂ©. Mais les succĂšs d'antan avaient finalement provoquĂ© l'orgueil et ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 1.1-30 TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Fatalisme Le fatalisme est une doctrine selon laquelle tout est inexorablement fixĂ© par une cause surnaturelle que l'on pourrait appeler le ⊠GĂ©rard Fo EsaĂŻe 1.1-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Ulrick Mavoungou - La puissance de la croix La Bible parle de la croix comme le lieu oĂč le Dieu crĂ©ateur de toutes choses a sacrifiĂ© son propre ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges EsaĂŻe 1.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 Vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, durant les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'EzĂ©chias sur Juda. Segond 1910 ProphĂ©tie d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, sur Juda et JĂ©rusalem, au temps d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Segond 1978 (Colombe) © Vision dâĂsaĂŻe, fils dâAmots sur Juda et JĂ©rusalem, quâil eut au temps dâOzias, de Yotam, dâAhaz, dâĂzĂ©chias, rois de Juda. Parole de Vie © Voici la vision quâĂsaĂŻe, fils dâAmots, a reçue au sujet du royaume de Juda et de la ville de JĂ©rusalem. Il a vu ces choses Ă lâĂ©poque oĂč Ozias, Yotam, Akaz, puis ĂzĂ©kias Ă©taient rois de Juda. Français Courant © RĂ©vĂ©lation concernant le royaume de Juda et la ville de JĂ©rusalem. ĂsaĂŻe, fils dâAmots, la reçut du Seigneur Ă lâĂ©poque des rois Ozias, Yotam, Ahaz et ĂzĂ©kias de Juda. Semeur © RĂ©vĂ©lations reçues par EsaĂŻe, fils dâAmots, au sujet de Juda et de JĂ©rusalem, sous les rĂšgnes dâOzias, de Yotam, dâAhaz et dâEzĂ©chias, rois de Juda. Darby La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. Martin La vision d'EsaĂŻe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'EzĂ©chias, Rois de Juda. Ostervald La vision d'ĂsaĂŻe, fils d'Amots, qu'il a vue touchant Juda et JĂ©rusalem, aux jours d'Ozias, de Jotham, d'Achaz et d'ĂzĂ©chias, rois de Juda. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚŚÖčŚÖ ŚÖ°Ś©ŚÖ·ÖœŚąÖ°ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖŚÖ茄 ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖžÖÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ»ŚÖŒÖŽŚÖŒÖžÖ§ŚŚÖŒ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖœŚŚ World English Bible The vision of Isaiah the son of Amoz, which he saw concerning Judah and Jerusalem, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Chapitres 1 Ă 12 : ProphĂ©ties concernant les royaumes de Juda et d'EphraĂŻm L'acte d'accusation et l'appel Ă la conversion : 1.1 Ă 2.31Ce titre se rapporte non seulement Ă ce chapitre mais au livre entier ; car il mentionne les quatre rois sous lesquels EsaĂŻe a exercĂ© tout son ministĂšre.Vision d'EsaĂŻe. Le livre d'EsaĂŻe ne renferme qu'une vision proprement dite, celle du chapitre 6 ; mais toute communication divine, lors mĂȘme qu'elle n'a pas lieu sous forme d'image sensible, peut recevoir le nom de vision. Comparez 2.1 : la parole qu'EsaĂŻe a vue. (Amos 1.1 ; MichĂ©e 1.1 etc.). L'ouvrage qu'EsaĂŻe avait composĂ© sur la vie d'EzĂ©chias portait aussi le nom de vision (2Chroniques 32.32). L'antique nom des prophĂštes Ă©tait celui de voyants : Dieu rĂ©vĂšle aux yeux de leur esprit ce qui reste cachĂ© au commun des hommes.Touchant Juda et JĂ©rusalem. Les prophĂ©ties d'EsaĂŻe concernant les peuples Ă©trangers et le royaume des dix tribus ont toujours pour objet suprĂȘme Juda et JĂ©rusalem, parce que JĂ©rusalem est le siĂšge du rĂšgne de Dieu, et Juda la tribu royale qui doit enfanter le Messie.Sur les quatre rois mentionnĂ©s ici (OsĂ©e 1.1 ; MichĂ©e 1.1), voyez l'introduction sur EsaĂŻe. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© sous les rĂšgnes d'Ozias, de Jotham, d'Achaz, et d'ĂzĂ©chias. On l'a volontiers appelĂ© « le prophĂšte Ă©vangĂ©lique », au vu de ses nombreuses prĂ©dictions dĂ©taillĂ©es, relatives au caractĂšre, Ă la venue, au ministĂšre, Ă la prĂ©dication, aux douleurs et Ă la mort du Messie, ainsi qu'Ă l'ampleur et la durĂ©e Ă©ternelle de Son Royaume. Dans la perspective de la libĂ©ration de la servitude de Babylone, ĂsaĂŻe pointe son regard prophĂ©tique vers un affranchissement beaucoup plus grand, celui qui devait ĂȘtre opĂ©rĂ© par Christ ; il a fait rarement allusion Ă cette premiĂšre libĂ©ration, sans avoir mentionnĂ© en mĂȘme temps la seconde ; en fait, il fut tant de fois ravi d'une telle dĂ©livrance cĂ©leste lointaine, qu'il ne perdit pas de vue celle qui devait ĂȘtre plus proche, les yeux fixĂ©s sur la Personne, le rĂŽle, le caractĂšre, et le Royaume du Messie.Les corruptions rencontrĂ©es parmi les juifs. (EsaĂŻe 1:1-9) Les graves censures. \\(#10-15)\\ Exhortations au repentir. \\(#16-20)\\ Le triste Ă©tat de Juda est dĂ©plorĂ©; Les merveilleuses promesses du temps de l'Ă©vangile. \\(#21-31)\\ĂsaĂŻe signifie, « le salut du Seigneur » ; ce prophĂšte avait un nom tout Ă fait appropriĂ©, au vu de ses prophĂ©ties sur JĂ©sus, le Sauveur, ainsi que sur Son salut. Les personnes qui prĂ©tendent appartenir Ă Dieu ne savent pas Ă quel point leurs vies et leurs bĂ©nĂ©dictions spirituelles, sont dues Ă la vigilance paternelle et Ă la bontĂ© que Dieu leur a accordĂ©es.Combien de personnes nĂ©gligent le devenir de leur Ăąme ! En ne nous soumettant pas aux prĂ©ceptes que nous connaissons de la piĂ©tĂ©, nous nous faisons autant de mal que si nous les ignorions.La mĂ©chancetĂ© d'IsraĂ«l Ă©tait totale. Cette situation Ă©tait comparable Ă celle d'un corps malade, luttant pour vivre. Cette maladie menaçait d'ĂȘtre mortelle, atteignant l'ensemble de l'organisme ; du paysan le plus modeste, au plus grand seigneur, on ne pouvait en effet trouver aucune trace de piĂ©tĂ©, aucun principe n'Ă©tait vraiment respectĂ©, rien qui ne puisse contribuer Ă la bonne santĂ© de l'Ăąme. On ne trouvait en IsraĂ«l que culpabilitĂ© et corruption : le triste rĂ©sultat de la chute d'Adam. Ce passage tĂ©moigne de toute la dĂ©pravation de la nature humaine. Alors que bon nombre de pĂ©chĂ©s n'amenaient aucun repentir, rien n'Ă©tait fait pour entreprendre un traitement curatif de cette situation, qui risquait d'ĂȘtre fatale. JĂ©rusalem Ă©tait exposĂ©e, sans rĂ©elle protection, ses maisons ressemblaient Ă des huttes ou Ă des cabanes de jardin, oĂč l'on laisse mĂ»rir les fruits ! (verset EsaĂŻe 1:8)* Cette situation doit ĂȘtre vue dans le contexte des pays du Moyen-Orient, lĂ oĂč les fruits constituent une grande partie de la nourriture de leurs habitants, durant l'Ă©tĂ©. Mais le Seigneur disposait encore heureusement, Ă JĂ©rusalem, de quelques pieux serviteurs !GrĂące Ă la MisĂ©ricorde divine, nous ne sommes pas anĂ©antis ! La nature du mal est en chacun de nous; seul JĂ©sus, par Son Esprit de sanctification, peut nous faire retrouver la « santĂ© spirituelle » !*RĂ©fĂ©rence ajoutĂ©e par le traducteur pour faciliter la comprĂ©hension du texte. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© ProphĂ©tie 02377 dâEsaĂŻe 03470, fils 01121 dâAmots 0531, sur 02372 08804 Juda 03063 et JĂ©rusalem 03389, au temps 03117 dâOzias 05818, de Jotham 03147, dâAchaz 0271, dâEzĂ©chias 03169, rois 04428 de Juda 03063. 0271 - 'AchazAchaz (Angl. Ahaz) = « il a soutenu » « possesseur » roi de Juda, ⊠0531 - 'AmowtsAmots (Angl. Amoz) = « fort, puissant, courageux » pĂšre du ProphĂšte ĂsaĂŻe 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02372 - chazahvoir, apercevoir, regarder, prophĂ©tiser, stipuler voir comme un voyant dans un Ă©tat extatique, avoir des ⊠02377 - chazownvision, apparition vision (dans un Ă©tat extatique) songe (de nuit) vision, oracle, prophĂ©tie (communication divine) ⊠03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03147 - YowthamJotham = « L'Ăternel est parfait, sincĂšre, intĂšgre » fils du roi Ozias de Juda; ⊠03169 - YÄchizqiyahĂzĂ©chias (Angl. Hezekiah ou Jehizkiah) = « l'Ăternel est ma force » fils du roi ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03470 - YÄsha`yahĂsaĂŻe (Angl. Isaiah ou Jesaiah ou Jeshaiah = « l'Ăternel a sauvĂ© » grand prophĂšte, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05818 - `UzziyahOzias (Angl. Uzziah) = « ma force est l'Ăternel » fils du roi Amatsia de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AMOTSPĂšre du prophĂšte ĂsaĂŻe (2Ro 19:2-20 20:1, 2Ch 26:22 32:20 , 32 , Esa 1:1 2:1 etc.). ANCIEN TESTAMENT (Guide pour l'intelligence de l')Pour les chrĂ©tiens, la Bible est la Parole de Dieu, mais il est Ă©vident qu'elle est aussi un recueil de ⊠AZARIA(=JHVH a aidĂ© ; le nom hĂ©breu est quelquefois Ă©crit Azariahou) 1. Roi de Juda (2Ro 15), nommĂ© Ozias dans ⊠ENFANT DE DIEUDĂ©finition biblique de Enfant de Dieu : Les termes d' « enfant de Dieu » et de « fils de ⊠ESAĂE (ProphĂšte)I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il Ă©tait contemporain d'Amos et d'OsĂ©e, ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠OZIAS ou AZARIARoi de Juda ; succĂ©da, ĂągĂ© de 16 ans, Ă son pĂšre, Amatsias tuĂ© au cours d'une conspiration. D'aprĂšs 2Ro ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PROPHĂTE 8.VIII Comment JĂ©sus a accompli les prophĂštes. Le caractĂšre original, l'inspiration essentielle de l'enseignement des prophĂštes, par rapport aux doctrines ⊠RĂPRIMANDE, REPROCHEIl n'est pas nĂ©cessaire d'Ă©numĂ©rer la douzaine de termes hĂ©breux ou grecs employĂ©s dans ce sens et comportant toute une ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠SOUFFLE(=air mis en mouvement par la respiration). HĂ©br. hĂ©bel, nĂ©phech, nichmĂąh, rouakh ; grec atinis, psukhĂȘ, pnoĂȘ, pneuma. (Comp. latin ⊠VISIONDans l'A.T., la vision est tenue pour un phĂ©nomĂšne Ă©troitement apparentĂ© au songe (voir ce mot), voie normale de la ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 12 6 et il dit : « Ecoutez bien mes paroles ! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophĂšte, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me rĂ©vĂ©lerai Ă lui, c'est dans un rĂȘve que je lui parlerai. Nombres 24 4 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 16 dĂ©claration de celui qui entend les paroles de Dieu, de celui qui possĂšde la connaissance du TrĂšs-Haut, de celui qui discerne la vision du Tout-Puissant, de celui qui se prosterne et dont les yeux s'ouvrent. 2 Rois 15 1 La vingt-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de JĂ©roboam sur IsraĂ«l, Azaria, fils d'Amatsia, le roi de Juda, devint roi. 7 Azaria se coucha avec ses ancĂȘtres et on l'enterra Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils Jotham devint roi Ă sa place. 32 La deuxiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, sur IsraĂ«l, Jotham, fils d'Ozias, le roi de Juda, devint roi. 33 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Jerusha et câĂ©tait la fille de Tsadok. 34 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, il agit entiĂšrement comme lâavait fait son pĂšre Ozias. 35 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. Jotham construisit la porte supĂ©rieure de la maison de l'Eternel. 36 Le reste des actes de Jotham, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 37 A cette Ă©poque, l'Eternel commença Ă envoyer contre Juda Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, le fils de Remalia. 38 Jotham se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de son ancĂȘtre David. Son fils Achaz devint roi Ă sa place. 2 Rois 16 1 La dix-septiĂšme annĂ©e du rĂšgne de PĂ©kach, fils de Remalia, Achaz, fils de Jotham, le roi de Juda, devint roi. 2 Achaz avait 20 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 16 ans Ă JĂ©rusalem. Il ne fit pas ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, son Dieu, contrairement Ă son ancĂȘtre David. 3 Il marcha sur la voie des rois d'IsraĂ«l ; il fit mĂȘme passer son fils par le feu, conformĂ©ment aux pratiques abominables des nations que l'Eternel avait dĂ©possĂ©dĂ©es devant les IsraĂ©lites. 4 Il offrait des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux, sur les collines et sous tout arbre vert. 5 Alors Retsin, le roi de Syrie, et PĂ©kach, fils de Remalia, le roi d'IsraĂ«l, montĂšrent contre JĂ©rusalem pour l'attaquer. Ils assiĂ©gĂšrent Achaz, mais sans parvenir Ă le vaincre. 6 A la mĂȘme Ă©poque, Retsin, le roi de Syrie, ramena Elath sous lâautoritĂ© des Syriens. Il expulsa les Juifs d'Elath et les Syriens vinrent y habiter, comme câest le cas aujourd'hui. 7 Achaz envoya des messagers Ă Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie, pour lui dire : « Je suis ton serviteur et ton fils. Monte et dĂ©livre-moi des attaques du roi de Syrie et du roi d'IsraĂ«l. » 8 Achaz prit l'argent et l'or qui se trouvaient dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal, et il les envoya en cadeau au roi d'Assyrie. 9 Le roi d'Assyrie l'Ă©couta : il monta contre Damas, sâen empara, exila ses habitants Ă Kir et fit mourir Retsin. 10 Le roi Achaz se rendit Ă Damas pour rencontrer Tiglath-PilĂ©ser, le roi d'Assyrie. Quand il vit l'autel qui Ă©tait Ă Damas, il envoya au prĂȘtre Urie le dessin et le plan prĂ©cis de cet autel. 11 Le prĂȘtre Urie construisit un autel entiĂšrement conforme aux indications envoyĂ©es de Damas par le roi Achaz, et il le fit avant que le roi Achaz ne soit de retour de Damas. 12 A son arrivĂ©e de Damas, le roi vit l'autel, s'en approcha et y monta. 13 Il y fit brĂ»ler son holocauste et son offrande vĂ©gĂ©tale, y versa son offrande liquide et lâaspergea avec le sang de ses sacrifices de communion. 14 Il Ă©loigna de l'entrĂ©e du temple l'autel de bronze qui Ă©tait devant l'Eternel, afin qu'il ne soit pas entre le nouvel autel et la maison de l'Eternel, et il le plaça Ă cĂŽtĂ© du nouvel autel, du cĂŽtĂ© nord. 15 Puis le roi Achaz donna cet ordre au prĂȘtre Urie : « Fais brĂ»ler sur le grand autel l'holocauste du matin et l'offrande vĂ©gĂ©tale du soir, l'holocauste et lâoffrande vĂ©gĂ©tale du roi, les holocaustes et les offrandes vĂ©gĂ©tales de tout le peuple du pays, verses-y leurs offrandes liquides et asperge-le avec tout le sang des holocaustes et tout le sang des sacrifices. En ce qui concerne l'autel de bronze, je m'en occuperai. » 16 Le prĂȘtre Urie se conforma Ă tout ce que le roi Achaz avait ordonnĂ©. 17 Le roi Achaz brisa les panneaux des bases et enleva les bassins qui se trouvaient dessus. Il descendit la cuve de dessus les bĆufs en bronze qui la portaient et il la posa sur un pavĂ© de pierres. 18 A cause du roi d'Assyrie, il modifia, dans la maison de l'Eternel, le portique du sabbat qu'on y avait construit et l'entrĂ©e extĂ©rieure du roi. 19 Le reste des actes d'Achaz, tout ce qu'il a accompli, cela est dĂ©crit dans les annales des rois de Juda. 20 Achaz se coucha avec ses ancĂȘtres et il fut enterrĂ© Ă leurs cĂŽtĂ©s dans la ville de David. Son fils EzĂ©chias devint roi Ă sa place. 2 Rois 18 1 La troisiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, EzĂ©chias, fils d'Achaz, le roi de Juda, devint roi. 2 Il avait 25 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 29 ans Ă JĂ©rusalem. Sa mĂšre s'appelait Abi et câĂ©tait la fille de Zacharie. 3 Il fit ce qui est droit aux yeux de l'Eternel, entiĂšrement comme lâavait fait son ancĂȘtre David. 4 Il fit disparaĂźtre les hauts lieux, brisa les statues, abattit les idoles et mit en piĂšces le serpent de bronze que MoĂŻse avait fabriquĂ©, car les IsraĂ©lites avaient jusqu'alors brĂ»lĂ© des parfums devant lui ; on l'appelait Nehushtan. 5 Il mit sa confiance dans l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l. De tous les rois de Juda qui lui succĂ©dĂšrent ou qui le prĂ©cĂ©dĂšrent, aucun ne fut pareil Ă lui. 6 Il sâattacha Ă l'Eternel sans se dĂ©tourner de lui et il se conforma aux commandements quâil avait prescrits Ă MoĂŻse. 7 L'Eternel fut avec EzĂ©chias qui rĂ©ussit dans toutes ses entreprises. Il se rĂ©volta contre le roi d'Assyrie et ne lui fut plus asservi. 8 Il porta des coups aux Philistins jusqu'Ă Gaza et dĂ©vasta leur territoire, aussi bien les simples tours de garde que les villes fortifiĂ©es. 9 La quatriĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, qui Ă©tait la septiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e, fils d'Ela, sur IsraĂ«l, Salmanasar, le roi d'Assyrie, monta contre Samarie et l'assiĂ©gea. 10 Il la prit au bout de 3 ans, la sixiĂšme annĂ©e du rĂšgne d'EzĂ©chias, qui Ă©tait la neuviĂšme annĂ©e du rĂšgne d'OsĂ©e sur IsraĂ«l. C'est Ă ce moment-lĂ que Samarie fut prise. 11 Le roi d'Assyrie exila les IsraĂ©lites en Assyrie et il les conduisit Ă Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des MĂšdes. 12 Cela arriva parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© l'Eternel, leur Dieu, et qu'ils avaient violĂ© son alliance, parce qu'ils n'avaient pas Ă©coutĂ© ni mis en pratique tout ce qu'avait ordonnĂ© MoĂŻse, le serviteur de l'Eternel. 13 La quatorziĂšme annĂ©e du rĂšgne dâEzĂ©chias, SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortifiĂ©es de Juda et s'empara dâelles. 14 EzĂ©chias, le roi de Juda, envoya dire au roi d'Assyrie Ă Lakis : « J'ai commis une faute ! Eloigne-toi de moi. Ce que tu m'imposeras, je le supporterai. » Le roi d'Assyrie imposa Ă EzĂ©chias, le roi de Juda, un tribut de 9 tonnes d'argent et 900 kilos d'or. 15 EzĂ©chias donna tout l'argent qui se trouvait dans la maison de l'Eternel et dans les trĂ©sors du palais royal. 16 Ce fut alors qu'EzĂ©chias, le roi de Juda, enleva les lames d'or dont il avait couvert les portes et les linteaux du temple de l'Eternel pour les donner au roi d'Assyrie. 17 Toutefois, le roi d'Assyrie envoya de Lakis Ă JĂ©rusalem, vers le roi EzĂ©chias, Tharthan, Rab-Saris et RabshakĂ© avec une puissante armĂ©e. Ils montĂšrent et arrivĂšrent Ă JĂ©rusalem. Une fois montĂ©s et arrivĂ©s, ils s'arrĂȘtĂšrent Ă l'aqueduc du rĂ©servoir supĂ©rieur, sur le chemin du champ du teinturier. 18 Ils appelĂšrent le roi. Le chef du palais royal, Eliakim, le fils de Hilkija, se rendit vers eux avec Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph. 19 RabshakĂ© leur annonça : « Transmettez Ă EzĂ©chias : âVoici ce que dit le grand roi, le roi d'Assyrie : Sur quoi repose donc ta confiance ? 20 Tu as dit qu'il fallait pour la guerre de la prudence et de la force, mais ce ne sont que des paroles en l'air. En qui donc as-tu placĂ© ta confiance pour oser te rĂ©volter contre moi ? 21 Tu l'as placĂ©e dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassĂ© qui pĂ©nĂštre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! VoilĂ ce quâest le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.â 22 Peut-ĂȘtre me direz-vous : âC'est en l'Eternel, notre Dieu, que nous plaçons notre confiance.âMais n'est-ce pas lui dont EzĂ©chias a fait disparaĂźtre les hauts lieux et les autels en disant Ă Juda et Ă JĂ©rusalem : âVous vous prosternerez devant cet autel Ă JĂ©rusalemâ ? 23 Maintenant, passe un accord avec mon seigneur, le roi d'Assyrie, et je te donnerai 2000 chevaux, si tu peux fournir des cavaliers pour les monter. 24 Comment pourrais-tu repousser un seul chef, mĂȘme parmi les serviteurs les moins importants, de mon seigneur ? Comment peux-tu mettre ta confiance dans l'Egypte pour les chars et pour les cavaliers ? 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 26 Eliakim, fils de Hilkija, Shebna et Joach dirent Ă Rabshaké : « Parle Ă tes serviteurs en aramĂ©en, car nous comprenons cette langue, et ne nous parle pas en hĂ©breu. En effet, le peuple qui se trouve sur la muraille entend tout. » 27 RabshakĂ© leur rĂ©pondit : « Est-ce Ă ton seigneur et Ă toi que mon seigneur m'a envoyĂ© dire ces paroles ? N'est-ce pas Ă ces hommes assis sur la muraille pour manger leurs excrĂ©ments et boire leur urine avec vous ? » 28 Alors RabshakĂ© prit position et cria Ă pleine voix en hĂ©breu : « Ecoutez la parole du grand roi, du roi d'Assyrie ! 29 Voici ce que dit le roi : âQu'EzĂ©chias ne vous trompe pas ! En effet, il ne pourra pas vous dĂ©livrer de ma domination.â 30 Qu'EzĂ©chias ne vous amĂšne pas Ă vous confier en l'Eternel en disant : âL'Eternel nous dĂ©livrera et cette ville ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie.â 31 N'Ă©coutez pas EzĂ©chias, car voici ce que dit le roi d'Assyrie : âFaites la paix avec moi, sortez de la ville vers moi, et chacun de vous mangera des fruits de sa vigne et de son figuier, chacun boira de l'eau de sa citerne. 32 Ensuite, je viendrai vous emmener dans un pays pareil au vĂŽtre, dans un pays de blĂ© et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d'oliviers Ă huile et de miel, et vous vivrez, vous ne mourrez pas. N'Ă©coutez donc pas EzĂ©chias, car il pourrait vous pousser dans une mauvaise direction en affirmant : L'Eternel nous dĂ©livrera. 33 Les dieux des autres nations ont-ils dĂ©livrĂ© chacun son pays de la domination du roi d'Assyrie ? 34 OĂč sont les dieux de Hamath et d'Arpad ? OĂč sont les dieux de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? Ont-ils dĂ©livrĂ© Samarie de ma domination ? 35 Parmi tous les dieux de ces pays, quels sont ceux qui ont dĂ©livrĂ© leur pays de ma domination, pour que l'Eternel puisse en dĂ©livrer JĂ©rusalem ?â » 36 Le peuple garda le silence, il ne lui rĂ©pondit pas un mot, car le roi avait donnĂ© cet ordre : « Vous ne lui rĂ©pondrez pas. » 37 Le chef du palais royal, Eliakim, fils de Hilkija, Shebna, le secrĂ©taire, et l'archiviste Joach, fils d'Asaph, vinrent trouver EzĂ©chias, les habits dĂ©chirĂ©s, et lui rapportĂšrent les paroles de RabshakĂ©. 2 Rois 19 1 A lâĂ©coute de ce rapport, le roi EzĂ©chias dĂ©chira ses habits, se couvrit d'un sac et alla dans la maison de l'Eternel. 2 Il envoya Eliakim, le chef du palais royal, Shebna, le secrĂ©taire, et les plus anciens des prĂȘtres, tous couverts de sacs, vers le prophĂšte EsaĂŻe, fils d'Amots. 3 Ils lui dirent : « Voici ce que dit EzĂ©chias : Ce jour est un jour d'angoisse, de punition et de honte, car les enfants sont prĂšs de sortir du ventre maternel et il n'y a pas de force pour l'accouchement. 4 Peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, a-t-il entendu toutes les paroles de RabshakĂ©, lâhomme que le roi d'Assyrie, son seigneur, a envoyĂ© pour insulter le Dieu vivant, et peut-ĂȘtre l'Eternel, ton Dieu, punira-t-il les paroles qu'il a entendues. Fais donc monter une priĂšre pour le reste qui subsiste encore ! » 5 Les serviteurs du roi EzĂ©chias allĂšrent donc trouver EsaĂŻe, 6 et celui-ci leur dit : « Vous transmettrez le message suivant Ă votre maĂźtre : âVoici ce que dit l'Eternel : Ne te laisse pas effrayer par les paroles que tu as entendues et par lesquelles les serviteurs du roi d'Assyrie m'ont insultĂ©. 7 Je vais mettre en lui un Ă©tat dâesprit tel que, sur une nouvelle qu'il recevra, il retournera dans son pays, et lĂ -bas je le ferai tomber par l'Ă©pĂ©e.â » 8 RabshakĂ© se retira et alla rejoindre le roi d'Assyrie au beau milieu de son combat contre Libna, car il avait appris son dĂ©part de Lakis. 9 C'est alors que le roi d'Assyrie reçut une nouvelle en rapport avec Tirhaka, le roi d'Ethiopie. On lui dit : « Voici quâil s'est mis en marche pour te faire la guerre. » Le roi d'Assyrie envoya de nouveau des messagers Ă EzĂ©chias 10 avec lâordre de dire Ă EzĂ©chias, le roi de Juda : « Que ton Dieu, celui dans lequel tu places ta confiance, ne te trompe pas en prĂ©tendant que JĂ©rusalem ne sera pas livrĂ©e entre les mains du roi d'Assyrie. 11 Tu as bien appris ce que les rois d'Assyrie ont fait Ă tous les pays, la maniĂšre dont ils les ont vouĂ©s Ă la destruction. Et toi, tu serais dĂ©livré ? 12 Les dieux des nations que mes prĂ©dĂ©cesseurs ont dĂ©truites les ont-ils dĂ©livrĂ©es ? ConsidĂšre ce qui est arrivĂ© Ă Gozan, Charan, Retseph et aux EdĂ©nites qui se trouvent Ă Telassar ! 13 OĂč sont les rois de Hamath, d'Arpad, de la ville de SepharvaĂŻm, d'HĂ©na et d'Ivva ? » 14 EzĂ©chias prit la lettre de la main des messagers et la lut. Puis il monta Ă la maison de l'Eternel et la dĂ©roula devant l'Eternel. 15 Il lui adressa cette priĂšre : « Eternel, Dieu d'IsraĂ«l, toi qui siĂšges entre les chĂ©rubins, c'est toi qui es le seul Dieu de tous les royaumes de la terre, c'est toi qui as fait le ciel et la terre. 16 Eternel, tends lâoreille et Ă©coute ! Eternel, ouvre tes yeux et regarde ! Ecoute les paroles de SanchĂ©rib, lui qui a envoyĂ© RabshakĂ© pour insulter le Dieu vivant ! 17 Il est vrai, Eternel, que les rois d'Assyrie ont dĂ©vastĂ© les nations et leur territoire 18 et qu'ils ont jetĂ© leurs dieux dans le feu, mais ce n'Ă©taient pas des dieux : ils avaient Ă©tĂ© fabriquĂ©s par la main des hommes, câĂ©tait du bois et de la pierre. VoilĂ pourquoi ils ont pu les faire disparaĂźtre. 19 Maintenant, Eternel, notre Dieu, dĂ©livre-nous de SanchĂ©rib et que tous les royaumes de la terre reconnaissent que câest toi seul, Eternel, qui es Dieu ! » 20 Alors EsaĂŻe, fils d'Amots, fit dire Ă EzĂ©chias : « Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'IsraĂ«l : J'ai entendu la priĂšre que tu m'as adressĂ©e au sujet de SanchĂ©rib, le roi d'Assyrie. 21 Voici la parole que l'Eternel a prononcĂ©e contre lui : » Elle te mĂ©prise, elle se moque de toi, #la vierge, la fille de Sion. #Elle hoche la tĂȘte sur toi, #la fille de JĂ©rusalem. # 22 Qui as-tu dĂ©fiĂ© et insulté ? #A qui tâes-tu attaquĂ© par tes paroles ? #Tu as lancĂ© un regard insolent #sur le Saint d'IsraĂ«l ! # 23 Par lâintermĂ©diaire de tes messagers #tu as dĂ©fiĂ© le Seigneur, tu as dit : #âCâest grĂące Ă mes nombreux chars #que j'ai gravi le sommet des montagnes, #les pentes du Liban. #Je couperai les plus grands de ses cĂšdres, #les plus beaux de ses cyprĂšs, #et j'atteindrai sa derniĂšre cime, #sa forĂȘt pareille Ă un verger. # 24 J'ai creusĂ© des puits et j'ai bu de lâeau Ă©trangĂšre. #Je mettrai Ă sec, avec la plante de mes pieds, #tous les fleuves de l'Egypte.â 25 » N'as-tu pas appris que j'ai prĂ©parĂ© ces Ă©vĂ©nements depuis longtemps, #que je les ai prĂ©vus dans un lointain passé ? #Maintenant j'ai permis qu'ils s'accomplissent #et que tu transformes des villes fortifiĂ©es en tas de ruines. # 26 Leurs habitants sont impuissants, #Ă©pouvantĂ©s et pleins de honte, #ils sont comme l'herbe des champs et la tendre verdure, #comme le gazon des toits #et le blĂ© qui sĂšche avant d'ĂȘtre mĂ»r. 27 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, #et quand tu es furieux contre moi. # 28 Oui, tu es furieux contre moi #et ton arrogance est montĂ©e Ă mes oreilles. #C'est pourquoi je vais mettre mon anneau Ă tes narines et mon mors entre tes lĂšvres, #et je vais te faire repartir par le chemin que tu as pris Ă lâaller. 29 » Voici ce qui te servira de signe : on mangera cette annĂ©e ce que produit le grain tombĂ© en terre, et une deuxiĂšme annĂ©e ce qui pousse tout seul, mais la troisiĂšme annĂ©e semez, moissonnez, plantez des vignes et mangez-en le fruit ! 30 Les rescapĂ©s de la communautĂ© de Juda, ceux qui seront restĂ©s, plongeront de nouvelles racines vers le bas et porteront du fruit vers le haut. 31 En effet, un reste sortira de JĂ©rusalem, et du mont Sion des rescapĂ©s. VoilĂ ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.