ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 3.7

Et voyant plusieurs des pharisiens et des sadducĂ©ens qui venaient Ă  son baptĂȘme, il leur dit : Race de vipĂšres, qui vous a avertis de fuir la colĂšre qui vient ?
Mais quand il vit venir Ă  son baptĂȘme plusieurs des pharisiens et des sadducĂ©ens, il leur dit : Race de vipĂšres ! qui vous a appris Ă  fuir la colĂšre Ă  venir ?
Mais, voyant venir Ă  son baptĂȘme beaucoup de pharisiens et de sadducĂ©ens, il leur dit : Races de vipĂšres, qui vous a appris Ă  fuir la colĂšre Ă  venir ?
Cependant, quand il vit beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir se faire baptiser par lui, il leur dit : « Races de vipÚres, qui vous a appris à fuir la colÚre à venir ?
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 3

      15 Je mettrai l'hostilitĂ© entre toi et la femme, entre ta descendance et sa descendance : celle-ci t'Ă©crasera la tĂȘte et tu lui blesseras le talon. »

      Psaumes 58

      3 Vous commettez volontairement des crimes ; dans tout le pays, vous propagez la violence de vos mains.
      4 Les mĂ©chants sont pervertis dĂšs le ventre de leur mĂšre, les menteurs s’égarent dĂšs leur naissance.
      5 Ils ont un venin pareil Ă  celui du serpent, ils sont sourds comme la vipĂšre qui ferme son oreille
      6 pour ne pas entendre la voix des charmeurs, du plus habile des magiciens.

      EsaĂŻe 57

      3 Mais vous, approchez-vous ici, fils de l’astrologue, vous qui descendez d’un pĂšre adultĂšre et d’une mĂšre prostituĂ©e !
      4 De qui vous moquez-vous ? Contre qui ouvrez-vous une large bouche et tirez-vous la langue ? N'ĂȘtes-vous pas des enfants dĂ©sobĂ©issants, une famille de menteurs ?

      EsaĂŻe 59

      5 Ils font Ă©clore des Ɠufs de vipĂšre et tissent des toiles d'araignĂ©e. Celui qui mange de leurs Ɠufs meurt et, si l'on en Ă©crase un, c’est un serpent qui sort.

      Jérémie 6

      10 A qui parler et qui prendre Ă  tĂ©moin pour qu'on m’écoute ? Leur oreille est vraiment incirconcise, ils sont incapables d'ĂȘtre attentifs. La parole de l'Eternel est vraiment pour eux synonyme de honte, ils n'y trouvent aucun plaisir. »

      Jérémie 51

      6 Fuyez de Babylone, que chacun se sauve ! Ne vous laissez pas réduire au silence par sa faute ! En effet, c'est une période de vengeance pour l'Eternel, il va la traiter comme elle le mérite.

      Ezéchiel 3

      18 Quand je dirai au mĂ©chant : ‘Tu vas mourir, c’est certain’, si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour avertir le mĂ©chant afin qu’il renonce Ă  sa mauvaise conduite et reste en vie, ce mĂ©chant mourra Ă  cause de sa faute, mais je te rĂ©clamerai son sang.
      19 Si au contraire tu avertis le méchant et qu'il ne renonce pas à sa méchanceté ni à sa mauvaise conduite, il mourra à cause de sa faute, mais toi, tu auras délivré ton ùme.
      20 Si un juste renonce Ă  sa justice et commet l’injustice, je mettrai un piĂšge devant lui et il mourra. Parce que tu ne l’auras pas averti, il mourra Ă  cause de son pĂ©chĂ© et l’on ne se souviendra plus de la justice qu'il avait pratiquĂ©e, mais je te rĂ©clamerai son sang.
      21 Si au contraire tu avertis le juste pour qu’il ne commette pas de pĂ©chĂ©, et qu'il ne pĂšche pas, il restera en vie parce qu'il s'est laissĂ© avertir et toi, tu auras dĂ©livrĂ© ton Ăąme. »

      Ezéchiel 33

      3 Si cet homme voit venir l’épĂ©e sur le pays, sonne de la trompette et avertit le peuple,
      4 mais que celui qui entend le son de la trompette ne se laisse pas avertir et se laisse surprendre par l’épĂ©e, il sera seul responsable de sa mort.
      5 Il a entendu le son de la trompette mais ne s'est pas laissé avertir ; son sang retombera donc sur lui. Si en revanche il se laisse avertir, il sauvera sa vie.
      6 Si la sentinelle voit venir l’épĂ©e et ne sonne pas de la trompette, si le peuple n'est pas averti et que l’épĂ©e vienne prendre la vie Ă  quelqu'un, cette personne mourra Ă  cause de ses fautes, mais je rĂ©clamerai son sang Ă  la sentinelle.’
      7 » C’est toi, fils de l’homme, que j'ai donnĂ© comme sentinelle Ă  la communautĂ© d'IsraĂ«l. Tu dois Ă©couter la parole qui sort de ma bouche et les avertir de ma part.

      Matthieu 3

      7 Cependant, quand il vit beaucoup de pharisiens et de sadducéens venir se faire baptiser par lui, il leur dit : « Races de vipÚres, qui vous a appris à fuir la colÚre à venir ?

      Matthieu 5

      20 En effet, je vous le dis, si votre justice ne dépasse pas celle des spécialistes de la loi et des pharisiens, vous n'entrerez pas dans le royaume des cieux.

      Matthieu 12

      24 Lorsque les pharisiens entendirent cela, ils dirent : « Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, le prince des démons. »
      34 Races de vipĂšres, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, mauvais comme vous l'ĂȘtes ? En effet, la bouche exprime ce dont le cƓur est plein.

      Matthieu 15

      12 Alors ses disciples s'approchÚrent et lui dirent : « Sais-tu que les pharisiens ont été scandalisés d'entendre ces paroles ? »

      Matthieu 16

      6 Jésus leur dit : « Attention, méfiez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens. »
      11 Comment ne comprenez-vous pas que ce n'est pas de pains que je vous ai parlé ? Méfiez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens. »
      12 Alors ils comprirent que ce n'était pas du levain du pain qu'il leur avait dit de se méfier, mais de l'enseignement des pharisiens et des sadducéens.

      Matthieu 22

      15 Alors les pharisiens allÚrent tenir conseil sur les moyens de prendre Jésus au piÚge de ses propres paroles.
      23 Le mĂȘme jour, les sadducĂ©ens, qui disent qu'il n'y a pas de rĂ©surrection, vinrent trouver JĂ©sus et lui posĂšrent cette question :
      34 Les pharisiens apprirent qu'il avait réduit au silence les sadducéens. Ils se rassemblÚrent

      Matthieu 23

      14 » [Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous dépouillez les veuves de leurs biens tout en faisant pour l'apparence de longues priÚres ; à cause de cela, vous serez jugés plus sévÚrement. ]
      15 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous parcourez la mer et la terre pour faire un converti et, quand il l'est devenu, vous en faites un fils de l'enfer deux fois pire que vous.
      16 » Malheur Ă  vous, conducteurs aveugles ! Vous dites : ‘Si quelqu'un jure par le temple, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'or du temple, il est engagĂ©.’
      17 EspÚces de fous aveugles ! Lequel est le plus grand : l'or ou le temple qui consacre l'or ?
      18 Vous dites encore : ‘Si quelqu'un jure par l'autel, cela ne compte pas, mais si quelqu'un jure par l'offrande qui est sur l'autel, il est engagĂ©.’
      19 EspÚces de fous aveugles ! Lequel est le plus grand : l'offrande ou l'autel qui consacre l'offrande ?
      20 Celui qui jure par l'autel jure par l'autel et par tout ce qui est dessus,
      21 celui qui jure par le temple jure par le temple et par celui qui l'habite,
      22 et celui qui jure par le ciel jure par le trĂŽne de Dieu et par celui qui y est assis.
      23 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous versez la dßme de la menthe, de l'aneth et du cumin et que vous laissez ce qu'il y a de plus important dans la loi : la justice, la bonté et la fidélité. C'est cela qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.
      24 Conducteurs aveugles ! Vous filtrez vos boissons pour éliminer le moucheron, mais vous avalez le chameau.
      25 » Malheur à vous, spécialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous nettoyez l'extérieur de la coupe et du plat, alors qu'à l'intérieur ils sont pleins du produit de vos vols et de vos excÚs.
      26 Pharisien aveugle ! Nettoie d'abord l'intérieur de la coupe et du plat, afin que l'extérieur aussi devienne pur.
      27 » Malheur Ă  vous, spĂ©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, parce que vous ressemblez Ă  des tombeaux blanchis qui paraissent beaux de l’extĂ©rieur et qui, Ă  l’intĂ©rieur, sont pleins d'ossements de morts et de toutes sortes d'impuretĂ©s.
      28 Vous de mĂȘme, de l’extĂ©rieur, vous paraissez justes aux hommes, mais Ă  l’intĂ©rieur vous ĂȘtes pleins d'hypocrisie et d'injustice.
      33 Serpents, race de vipÚres ! Comment échapperez-vous au jugement de l'enfer ?

      Marc 7

      3 – Or, les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'ĂȘtre lavĂ© soigneusement les mains, conformĂ©ment Ă  la tradition des anciens.
      4 Et quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent pas avant de s'ĂȘtre purifiĂ©s. Ils tiennent encore Ă  beaucoup d'autres traditions comme le lavage des coupes, des cruches et des vases de bronze. –
      5 Alors les pharisiens et les spécialistes de la loi lui demandÚrent : « Pourquoi tes disciples ne suivent-ils pas la tradition des anciens mais prennent-ils au contraire leur repas avec des mains non lavées ? »

      Marc 8

      15 Jésus leur fit cette recommandation : « Attention, méfiez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode. »

      Marc 12

      13 Ils envoyÚrent auprÚs de Jésus quelques pharisiens et des hérodiens, afin de le prendre au piÚge de ses propres paroles.
      18 Les sadducéens, qui disent qu'il n'y a pas de résurrection, vinrent auprÚs de Jésus et lui posÚrent cette question :

      Luc 3

      7 Il disait donc aux foules qui venaient se faire baptiser par lui : « Races de vipÚres, qui vous a appris à fuir la colÚre à venir ?
      8 Produisez donc des fruits qui confirment votre changement d’attitude et ne vous mettez pas Ă  dire en vous-mĂȘmes : ‘Nous avons Abraham pour ancĂȘtre !’En effet, je vous dĂ©clare que de ces pierres Dieu peut faire naĂźtre des descendants Ă  Abraham.
      9 Déjà la hache est mise à la racine des arbres : tout arbre qui ne produit pas de bons fruits sera donc coupé et jeté au feu. »

      Luc 7

      30 mais les pharisiens et les professeurs de la loi, en ne se faisant pas baptiser par lui, ont rejeté le plan de Dieu pour eux.

      Luc 11

      39 Mais le Seigneur lui dit : « Vous, pharisiens, vous nettoyez l'extĂ©rieur de la coupe et du plat, mais Ă  l'intĂ©rieur vous ĂȘtes pleins d’aviditĂ© et de mĂ©chancetĂ©.
      40 Hommes dépourvus de bon sens ! Celui qui a fait l'extérieur n'a-t-il pas fait aussi l'intérieur ?
      41 Faites plutÎt don de ce que vous avez à l'intérieur, et alors tout sera pur pour vous.
      42 Mais malheur à vous, pharisiens, parce que vous payez la dßme de la menthe, de la rue et de chaque plante et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu ; voilà ce qu'il fallait pratiquer, sans négliger le reste.
      43 Malheur Ă  vous, pharisiens, parce que vous aimez occuper les siĂšges d'honneur dans les synagogues et ĂȘtre saluĂ©s sur les places publiques.
      44 Malheur Ă  vous, [spĂ©cialistes de la loi et pharisiens hypocrites, ] parce que vous ĂȘtes comme des tombeaux qu'on ne remarque pas et sur lesquels on marche sans le savoir. »

      Luc 16

      14 En entendant tout cela, les pharisiens qui aimaient l'argent se moquaient de lui.

      Luc 18

      11 Le pharisien, debout, faisait cette priĂšre en lui-mĂȘme : ‘O Dieu, je te remercie de ce que je ne suis pas comme les autres hommes, qui sont voleurs, injustes, adultĂšres, ou mĂȘme comme ce collecteur d’impĂŽts.

      Jean 1

      24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.

      Jean 7

      45 Ainsi, les gardes retournĂšrent vers les chefs des prĂȘtres et les pharisiens, qui leur dirent : « Pourquoi ne l'avez-vous pas amené ? »
      46 Les gardes répondirent : « Jamais personne n'a parlé comme cet homme. »
      47 Les pharisiens leur rĂ©pliquĂšrent : « Est-ce que vous aussi, vous vous ĂȘtes laissĂ© tromper ?
      48 Y a-t-il quelqu'un parmi les chefs ou les pharisiens qui ait cru en lui ?
      49 Mais cette foule qui ne connaßt pas la loi, ce sont des maudits ! »

      Jean 8

      44 Vous, vous avez pour pÚre le diable et vous voulez accomplir les désirs de votre pÚre. Il a été meurtrier dÚs le commencement et il ne s'est pas tenu dans la vérité parce qu'il n'y a pas de vérité en lui. Lorsqu'il profÚre le mensonge, il parle de son propre fond, car il est menteur et le pÚre du mensonge.

      Jean 9

      40 Quelques pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces paroles et lui dirent : « Nous aussi, sommes-nous aveugles ? »

      Actes 4

      1 Pierre et Jean parlaient encore au peuple quand survinrent les prĂȘtres, le commandant des gardes du temple et les sadducĂ©ens.
      2 Ils étaient excédés parce que les apÎtres enseignaient le peuple et annonçaient la résurrection des morts dans la personne de Jésus.

      Actes 5

      17 Alors le grand-prĂȘtre et tous ceux qui Ă©taient avec lui, c'est-Ă -dire le parti des sadducĂ©ens, se levĂšrent, remplis de jalousie.

      Actes 15

      5 Alors quelques croyants issus du parti des pharisiens se levĂšrent en disant qu'il fallait circoncire les non-Juifs et leur ordonner de respecter la loi de MoĂŻse.

      Actes 20

      31 Restez donc vigilants et souvenez-vous que durant 3 ans, nuit et jour, je n'ai pas cessé d'avertir avec larmes chacun de vous.

      Actes 23

      6 Sachant qu'une partie de l'assemblĂ©e Ă©tait composĂ©e de sadducĂ©ens et l'autre de pharisiens, Paul s’écria dans le sanhĂ©drin : « Mes frĂšres, je suis pharisien, fils de pharisien. C'est Ă  cause de l'espĂ©rance de la rĂ©surrection des morts que je suis mis en jugement. »
      7 Quand il eut dit cela, un débat surgit entre les pharisiens et les sadducéens, et l'assemblée se divisa.
      8 En effet, les sadducéens disent qu'il n'y a ni résurrection, ni ange, ni esprit, tandis que les pharisiens affirment le contraire.
      9 Il y eut une grande clameur et les spĂ©cialistes de la loi membres du parti des pharisiens se levĂšrent. Ils s’engagĂšrent avec force dans le dĂ©bat en disant : « Nous ne trouvons rien de mal chez cet homme. Et si un esprit ou un ange lui avait parlé ? [Ne combattons pas contre Dieu. ] »

      Actes 26

      5 Me connaissant depuis longtemps, ils savent, s'ils veulent bien en témoigner, que j'ai vécu en pharisien, selon le parti le plus strict de notre religion.

      Romains 1

      18 La colÚre de Dieu se révÚle du ciel contre toute impiété et toute injustice des hommes qui par leur injustice tiennent la vérité prisonniÚre,

      Romains 5

      9 Puisque nous sommes maintenant considérés comme justes grùce à son sang, nous serons à bien plus forte raison sauvés par lui de la colÚre de Dieu.

      1 Thessaloniciens 1

      10 et pour attendre du ciel son Fils qu'il a ressuscité, Jésus, celui qui nous délivre de la colÚre à venir.

      2 Thessaloniciens 1

      9 Ils auront pour peine une ruine éternelle, loin de la présence du Seigneur et de la gloire de sa force
      10 lorsqu'il viendra, ce jour-lĂ , pour ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ© parmi ses saints et admirĂ© parmi tous ceux qui auront cru ; or vous avez cru Ă  notre tĂ©moignage.

      Hébreux 6

      18 Ainsi, par deux actes irrévocables dans lesquels il est impossible que Dieu mente, nous sommes puissamment encouragés, nous dont le seul refuge a été de saisir l'espérance qui nous était proposée.

      Hébreux 11

      7 C'est par la foi que Noé, averti des événements que l'on ne voyait pas encore et rempli d'une crainte respectueuse, a construit une arche pour sauver sa famille. C'est par elle qu'il a condamné le monde et est devenu héritier de la justice qui s'obtient par la foi.

      1 Jean 3

      10 C'est à cela que l’on reconnaüt les enfants de Dieu et les enfants du diable : celui qui ne pratique pas la justice n'est pas de Dieu, tout comme celui qui n'aime pas son frùre.

      Apocalypse 6

      16 Et ils disaient aux montagnes et aux rochers : « Tombez sur nous et cachez-nous loin de celui qui est assis sur le trÎne et loin de la colÚre de l'Agneau.
      17 En effet, le grand jour de sa colÚre est venu, et qui peut résister ? »

      Apocalypse 12

      9 Il fut jeté dehors, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui égare toute la terre ; il fut jeté sur la terre et ses anges furent jetés avec lui.
      10 Puis j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait : « Maintenant le salut est arrivĂ©, ainsi que la puissance, le rĂšgne de notre Dieu et l'autoritĂ© de son Messie. En effet, il a Ă©tĂ© jetĂ© dehors, l'accusateur de nos frĂšres et sƓurs, celui qui les accusait jour et nuit devant notre Dieu.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.