ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 6

    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 » Gardez-vous bien de faire des dons devant les hommes pour qu’ils vous regardent ; sinon, vous n'aurez pas de rĂ©compense auprĂšs de votre PĂšre cĂ©leste.

      2 Donc, lorsque tu fais un don à quelqu'un, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues afin de recevoir la gloire qui vient des hommes. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.

      3 Mais toi, quand tu fais un don, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,

      4 afin que ton don se fasse en secret ; et ton PĂšre, qui voit dans le secret, te le rendra [lui-mĂȘme ouvertement].

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 » Lorsque tu pries, ne sois pas comme les hypocrites : ils aiment prier debout dans les synagogues et aux coins des rues pour ĂȘtre vus des hommes. Je vous le dis en vĂ©ritĂ©, ils ont leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte et prie ton PĂšre qui est lĂ  dans le lieu secret ; et ton PĂšre, qui voit dans le secret, te le rendra [ouvertement].

      7 » En priant, ne multipliez pas les paroles comme les membres des autres peuples : ils s'imaginent en effet qu'Ă  force de paroles ils seront exaucĂ©s.

      8 Ne les imitez pas, car votre PĂšre sait de quoi vous avez besoin avant que vous le lui demandiez.

      9 » Voici donc comment vous devez prier : ‘Notre PĂšre cĂ©leste ! Que la saintetĂ© de ton nom soit respectĂ©e,

      10 que ton rÚgne vienne, que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.

      11 Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien ;

      12 pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons Ă  ceux qui nous ont offensĂ©s ;

      13 ne nous expose pas Ă  la tentation, mais dĂ©livre-nous du mal, [car c'est Ă  toi qu'appartiennent, dans tous les siĂšcles, le rĂšgne, la puissance et la gloire. Amen ! ]’

      14 » Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre PĂšre cĂ©leste vous pardonnera aussi ;

      15 mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 » Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste comme les hypocrites. En effet, ils présentent un visage tout défait pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils ont leur récompense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, parfume ta tĂȘte et lave ton visage

      18 afin de ne pas montrer que tu jeĂ»nes aux hommes, mais Ă  ton PĂšre qui est lĂ  dans le lieu secret ; et ton PĂšre, qui voit dans le secret, te le rendra.

      Des richesses dans le ciel

      19 » Ne vous amassez pas des trĂ©sors sur la terre, oĂč les mites et la rouille dĂ©truisent et oĂč les voleurs percent les murs pour voler,

      20 mais amassez-vous des trĂ©sors dans le ciel, oĂč les mites et la rouille ne dĂ©truisent pas et oĂč les voleurs ne peuvent pas percer les murs ni voler !

      21 En effet, lĂ  oĂč est ton trĂ©sor, lĂ  aussi sera ton cƓur.

      La lumiĂšre du corps

      22 » L'Ɠil est la lampe du corps. Si ton Ɠil est en bon Ă©tat, tout ton corps sera Ă©clairĂ© ;

      23 mais si ton Ɠil est en mauvais Ă©tat, tout ton corps sera dans les tĂ©nĂšbres. Si donc la lumiĂšre qui est en toi est tĂ©nĂšbres, combien ces tĂ©nĂšbres seront grandes !

      Dieu ou l'argent

      24 » Personne ne peut servir deux maĂźtres, car ou il dĂ©testera le premier et aimera le second, ou il s'attachera au premier et mĂ©prisera le second. Vous ne pouvez pas servir Dieu et l’argent.

      Avoir confiance en Dieu

      25 » C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiĂ©tez pas de ce que vous mangerez [et boirez] pour vivre, ni de ce dont vous habillerez votre corps. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture et le corps plus que le vĂȘtement ?

      26 Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, et votre PĂšre cĂ©leste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux ?

      27 Qui de vous, par ses inquiĂ©tudes, peut ajouter un instant Ă  la durĂ©e de sa vie ?

      28 Et pourquoi vous inquiĂ©ter au sujet du vĂȘtement ? Etudiez comment poussent les plus belles fleurs des champs : elles ne travaillent pas et ne tissent pas ;

      29 cependant je vous dis que Salomon lui-mĂȘme, dans toute sa gloire, n'a pas eu d’aussi belles tenues que l'une d'elles.

      30 Si Dieu habille ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetĂ©e au feu, ne le fera-t-il pas bien plus volontiers pour vous, gens de peu de foi ?

      31 Ne vous inquiĂ©tez donc pas et ne dites pas : ‘Que mangerons-nous ? Que boirons-nous ? Avec quoi nous habillerons-nous ?’

      32 En effet, tout cela, ce sont les membres des autres peuples qui le recherchent. Or, votre PÚre céleste sait que vous en avez besoin.

      33 Recherchez d'abord le royaume et la justice de Dieu, et tout cela vous sera donné en plus.

      34 Ne vous inquiĂ©tez donc pas du lendemain, car le lendemain prendra soin de lui-mĂȘme. A chaque jour suffit sa peine.
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 « Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre PĂšre qui est dans les cieux ne vous donnera pas de rĂ©compense.

      2 « Donc, quand tu donnes de l’argent aux pauvres, ne cherche pas Ă  te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de priĂšre et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      3 Mais toi, quand tu donnes de l’argent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir.

      4 Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton PĂšre, voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. Â»

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 « Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de priĂšre et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, quand tu veux prier, va dans la piĂšce la plus cachĂ©e de la maison. Ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , mĂȘme dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera.

      7 « Quand vous priez, ne parlez pas sans arrĂȘt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les Ă©couter parce qu’ils parlent beaucoup.

      8 Ne faites pas comme eux. En effet, votre PĂšre sait ce qu’il vous faut, avant que vous le demandiez. Â»

      9 « Vous devez donc prier de cette façon : “Notre PĂšre qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse !

      10 Fais venir ton Royaume. Fais que ta volonté se réalise sur la terre comme dans le ciel.

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut.

      12 Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons Ă  ceux qui nous ont fait du mal.

      13 Et ne permets pas que nous soyons tentĂ©s. Mais libĂšre-nous de l’esprit du mal.”

      14 « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre PĂšre qui est dans les cieux vous pardonnera aussi.

      15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. Â»

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie qu’ils jeĂ»nent. Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, lave-toi le visage et parfume-toi la tĂȘte.

      18 Ainsi, tu ne montreras pas aux autres que tu jeĂ»nes. Mais ton PĂšre le verra, lui qui est lĂ  dans cet endroit secret. Ton PĂšre voit ce que tu fais en secret et il te rĂ©compensera. Â»

      Des richesses dans le ciel

      19 « Ne cherchez pas Ă  possĂ©der beaucoup de richesses sur la terre. LĂ , les insectes et la rouille dĂ©truisent tout. Les voleurs entrent dans les maisons et ils volent.

      20 Mais cherchez Ă  possĂ©der beaucoup de richesses auprĂšs de Dieu. LĂ , les insectes et la rouille ne dĂ©truisent rien, les voleurs n’entrent pas et ils ne peuvent pas voler.

      21 Oui, lĂ  oĂč tu mets tes richesses, c’est lĂ  aussi que tu mettras ton cƓur. Â»

      La lumiĂšre du corps

      22 « Les yeux sont la lampe du corps. Donc, si tes yeux ne sont pas malades, ton corps tout entier est dans la lumiĂšre.

      23 Mais si tes yeux sont malades, ton corps tout entier est dans la nuit. Alors, si la lumiĂšre qui est en toi est comme la nuit, ta nuit est bien noire ! Â»

      Dieu ou l'argent

      24 « Personne ne peut servir deux maĂźtres. En effet, ou bien il dĂ©testera l’un et il aimera l’autre, ou bien il sera fidĂšle Ă  l’un et il mĂ©prisera l’autre. Vous ne pouvez pas servir Ă  la fois Dieu et l’argent ! Â»

      Avoir confiance en Dieu

      25 « C’est pourquoi je vous dis : ne vous faites pas de souci pour votre vie ni pour votre corps. Ne vous demandez pas : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?” Oui, votre vie est plus importante que la nourriture, et votre corps est plus important que les vĂȘtements.

      26 Regardez les oiseaux. Ils ne sĂšment pas, ils ne moissonnent pas. Ils ne mettent pas de rĂ©coltes dans les greniers. Et votre PĂšre qui est dans les cieux les nourrit ! Vous valez beaucoup plus que les oiseaux !

      27 « Ce n’est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour Ă  votre vie !

      28 Pourquoi alors vous faire du souci pour les vĂȘtements ? Observez les fleurs des champs, regardez comment elles poussent. Elles ne filent pas et elles ne tissent pas.

      29 Pourtant, je vous le dis : mĂȘme Salomon, avec toute sa richesse, n’a jamais eu de vĂȘtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.

      30 L’herbe est aujourd’hui dans les champs, et demain on la jettera au feu. Et pourtant, Dieu l’habille de vĂȘtements magnifiques. Vous qui n’avez pas beaucoup de foi, vous pouvez ĂȘtre sĂ»rs d’une chose : Dieu en fera au moins autant pour vous !

      31 « Ne soyez pas inquiets en vous demandant : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Qu’est-ce que nous allons boire ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?”

      32 En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrĂȘt. Vous avez besoin de toutes ces choses, et votre PĂšre qui est dans les cieux le sait bien.

      33 Cherchez d’abord le Royaume de Dieu et ce que Dieu demande. Il vous donnera tout le reste en plus.

      34 « Donc, ne vous faites pas de souci pour demain. Demain se fera du souci pour lui-mĂȘme. La fatigue d’aujourd’hui suffit pour aujourd’hui ! Â»
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 "Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

      2 Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.

      3 But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,

      4 so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 "When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.

      6 But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.

      7 In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.

      8 Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.

      9 Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.

      10 Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.

      11 Give us today our daily bread.

      12 Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.

      13 Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. '

      14 "For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

      15 But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 "Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.

      17 But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;

      18 so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.

      Des richesses dans le ciel

      19 "Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

      20 but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;

      21 for where your treasure is, there your heart will be also.

      La lumiĂšre du corps

      22 "The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.

      23 But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!

      Dieu ou l'argent

      24 "No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.

      Avoir confiance en Dieu

      25 Therefore I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?

      26 See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?

      27 "Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?

      28 Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,

      29 yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.

      30 But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?

      31 "Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'

      32 For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.

      33 But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.

      34 Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
    • Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres

      1 « Gardez-vous d’accomplir vos devoirs religieux en public, pour que tout le monde vous remarque. Sinon, vous ne recevrez pas de rĂ©compense de votre PĂšre qui est dans les cieux.

      2 Quand donc tu donnes quelque chose Ă  un pauvre, n’attire pas bruyamment l’attention sur toi, comme le font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues : ils agissent ainsi pour ĂȘtre louĂ©s par les hommes. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      3 Mais quand ta main droite donne quelque chose Ă  un pauvre, ta main gauche elle-mĂȘme ne doit pas le savoir.

      4 Ainsi, il faut que ce don reste secret ; et Dieu, ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera. Â»

      Enseignement au sujet de la priĂšre

      5 « Quand vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites : ils aiment Ă  prier debout dans les synagogues et au coin des rues pour que tout le monde les voie. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      6 Mais toi, lorsque tu veux prier, entre dans ta chambre, ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , dans cet endroit secret ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera.

      7 « Quand vous priez, ne rĂ©pĂ©tez pas sans fin les mĂȘmes choses comme les paĂŻens : ils s’imaginent que Dieu les exaucera s’ils parlent beaucoup.

      8 Ne les imitez pas, car Dieu, votre PÚre, sait déjà de quoi vous avez besoin avant que vous le lui demandiez.

      9 Voici comment vous devez prier : “Notre PĂšre qui es dans les cieux, que chacun reconnaisse que tu es le Dieu saint,

      10 que ton RĂšgne vienne ; que chacun, sur la terre, fasse ta volontĂ© comme elle est faite dans le ciel.

      11 Donne-nous aujourd’hui le pain nĂ©cessaire.

      12 Pardonne-nous nos torts, comme nous pardonnons nous aussi Ă  ceux qui nous ont fait du tort.

      13 Et ne nous expose pas Ă  la tentation, mais dĂ©livre-nous du Mauvais. [Car c’est Ă  toi qu’appartiennent le rĂšgne, la puissance et la gloire, pour toujours. Amen. ]”

      14 « En effet, si vous pardonnez aux autres le mal qu’ils vous ont fait, votre PĂšre qui est au ciel vous pardonnera aussi.

      15 Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre PĂšre ne vous pardonnera pas non plus le mal que vous avez fait. Â»

      Enseignement au sujet du jeûne

      16 « Quand vous jeĂ»nez, ne prenez pas un air triste comme font les hypocrites : ils changent de visage pour que tout le monde voie qu’ils jeĂ»nent. Je vous le dĂ©clare, c’est la vĂ©ritĂ© : ils ont dĂ©jĂ  leur rĂ©compense.

      17 Mais toi, quand tu jeĂ»nes, lave-toi le visage et parfume ta tĂȘte,

      18 afin que les gens ne se rendent pas compte que tu jeĂ»nes. Seul ton PĂšre qui est lĂ , dans le secret, le saura ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera. Â»

      Des richesses dans le ciel

      19 « Ne vous amassez pas des richesses dans ce monde, oĂč les vers et la rouille dĂ©truisent, oĂč les cambrioleurs forcent les serrures pour voler.

      20 Amassez-vous plutĂŽt des richesses dans le ciel, oĂč il n’y a ni vers ni rouille pour dĂ©truire, ni cambrioleurs pour forcer les serrures et voler.

      21 Car ton cƓur sera toujours lĂ  oĂč sont tes richesses. Â»

      La lumiĂšre du corps

      22 « Les yeux sont la lampe du corps : si tes yeux sont en bon Ă©tat, tout ton corps est Ă©clairĂ© ;

      23 mais si tes yeux sont malades, tout ton corps est dans l’obscuritĂ©. Si donc la lumiĂšre qui est en toi n’est qu’obscuritĂ©, comme cette obscuritĂ© sera noire ! Â»

      Dieu ou l'argent

      24 « Personne ne peut servir deux maĂźtres : ou bien il haĂŻra le premier et aimera le second ; ou bien il s’attachera au premier et mĂ©prisera le second. Vous ne pouvez pas servir Ă  la fois Dieu et l’argent. Â»

      Avoir confiance en Dieu

      25 « VoilĂ  pourquoi je vous dis : Ne vous inquiĂ©tez pas au sujet de la nourriture et de la boisson dont vous avez besoin pour vivre, ou au sujet des vĂȘtements dont vous avez besoin pour votre corps. La vie est plus importante que la nourriture et le corps plus important que les vĂȘtements, n’est-ce pas ?

      26 Regardez les oiseaux : ils ne sĂšment ni ne moissonnent, ils n’amassent pas de rĂ©coltes dans des greniers, mais votre PĂšre qui est au ciel les nourrit ! Ne valez-vous pas beaucoup plus que les oiseaux ?

      27 Qui d’entre vous parvient Ă  prolonger un peu la durĂ©e de sa vie par le souci qu’il se fait ?

      28 « Et pourquoi vous inquiĂ©tez-vous au sujet des vĂȘtements ? Observez comment poussent les fleurs des champs : elles ne travaillent pas, elles ne se font pas de vĂȘtements.

      29 Pourtant, je vous le dis, mĂȘme Salomon, avec toute sa richesse, n’a pas eu de vĂȘtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.

      30 Dieu habille ainsi l’herbe des champs qui est lĂ  aujourd’hui et qui demain sera jetĂ©e au feu : alors ne vous habillera-t-il pas Ă  bien plus forte raison vous-mĂȘmes ? Comme votre confiance en lui est faible !

      31 Ne vous inquiĂ©tez donc pas en disant : “Qu’allons-nous manger ? qu’allons-nous boire ? qu’allons-nous mettre pour nous habiller ?”

      32 Ce sont les paĂŻens qui recherchent sans arrĂȘt tout cela. Mais votre PĂšre qui est au ciel sait que vous en avez besoin.

      33 PrĂ©occupez-vous d’abord du Royaume de Dieu et de la vie juste qu’il demande, et Dieu vous accordera aussi tout le reste.

      34 Ne vous inquiĂ©tez donc pas du lendemain : le lendemain se souciera de lui-mĂȘme. A chaque jour suffit sa peine. Â»
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      LĂ©vitique 10

      3 MoĂŻse dit Ă  Aaron : « Le Seigneur vous a avertis de cela, lorsqu’il a dĂ©clarĂ© : “Je veux que ceux qui m’approchent reconnaissent en moi le vrai Dieu et qu’ils me rendent gloire en prĂ©sence de tout le peuple.” Â» Aaron resta silencieux.

      2 Samuel 7

      26 Ainsi ta renommĂ©e sera Ă©tablie pour toujours ; on dira : “Le Dieu d’IsraĂ«l, c’est le Seigneur de l’univers !” Assure la durĂ©e de ma dynastie.

      1 Rois 8

      43 toi, Seigneur, dans le ciel oĂč tu habites, sois attentif et accorde-lui ce qu’il demande. De cette maniĂšre tous les peuples de la terre te connaĂźtront, ils apprendront Ă  te respecter comme IsraĂ«l, ton peuple, te respecte, et ils sauront que ce temple que j’ai construit t’est vraiment consacrĂ©.

      1 Chroniques 17

      24 Oui, qu’elle se rĂ©alise, et ainsi ta renommĂ©e sera Ă©tablie pour toujours ; on dira : “Le Dieu d’IsraĂ«l, le Dieu qui est pour IsraĂ«l, c’est le Seigneur de l’univers.” Assure la durĂ©e de ma dynastie.

      2 Chroniques 20

      6 et il pria ainsi : « Seigneur, Dieu de nos ancĂȘtres, c’est toi qui rĂšgnes dans le ciel et qui domines toutes les nations ! Tu possĂšdes la force et la puissance, de sorte que personne ne peut tenir devant toi.

      Néhémie 9

      5 Puis les lĂ©vites YĂ©choua, Cadmiel, Bani, HachabnĂ©ya, ChĂ©rĂ©bia, Hodia, Chebania et Petahia s’écriĂšrent : « Debout ! Remerciez le Seigneur votre Dieu, remerciez-le en tout temps ! Â» « Seigneur, que chacun loue ton nom glorieux, dont la grandeur dĂ©passe tout ce que l’on peut exprimer !

      Psaumes 72

      18 Merci au Seigneur, au Dieu d’IsraĂ«l, le seul qui fasse des prodiges.

      Psaumes 111

      9 Il a envoyĂ© la dĂ©livrance Ă  son peuple, qu’il a liĂ© Ă  lui par une promesse Ă©ternelle. Il est le vrai Dieu, unique et redoutable.

      Psaumes 115

      3 Notre Dieu ? Il est au ciel, il rĂ©alise tout ce qu’il veut.

      EsaĂŻe 6

      3 Ils criaient l’un Ă  l’autre : « Saint, saint, saint, le Seigneur de l’univers ! La terre entiĂšre est remplie de sa glorieuse prĂ©sence. Â»

      EsaĂŻe 37

      20 Mais toi, Seigneur notre Dieu, sauve-nous maintenant des griffes de SennakĂ©rib. Alors, dans tous les royaumes du monde, on saura, Seigneur, que toi seul es Dieu. Â»

      EsaĂŻe 57

      15 Or voici ce que dĂ©clare celui qui est plus haut que tout, dont la demeure est Ă©ternelle et dont le nom est unique : « Moi, l’unique vrai Dieu, j’habite lĂ -haut, mais je suis avec les hommes qui se trouvent accablĂ©s et ont l’esprit d’humilitĂ©, pour rendre la vie aux humiliĂ©s, pour rendre la vie aux accablĂ©s.

      EsaĂŻe 63

      16 Car c’est toi qui es notre pĂšre, Abraham, notre ancĂȘtre, nous ignore, et Jacob ne nous connaĂźt pas ; mais toi, Seigneur, tu es notre pĂšre, toi qu’on nomme depuis toujours “notre LibĂ©rateur”.

      EsaĂŻe 64

      8 Seigneur, ne sois pas trop irrité, ne te rappelle pas sans cesse nos torts. Veuille considérer que nous sommes tous ton peuple.

      EsaĂŻe 66

      1 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur : « Le ciel est mon trĂŽne et la terre mon marchepied. Quel genre de maison pouvez-vous donc me bĂątir ? Et en quel genre de lieu voulez-vous que je me fixe ?

      Ezéchiel 36

      23 C’est vous qui m’avez dĂ©shonorĂ© devant elles, et, malgrĂ© cela, je vais leur montrer que je suis vraiment Dieu. C’est de vous que je me servirai pour le leur montrer. Alors elles seront convaincues que je suis le Seigneur, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu.

      Ezéchiel 38

      23 Ainsi je montrerai Ă  toutes les nations que je suis vraiment Dieu et elles seront convaincues que je suis le Seigneur. Â»

      Habacuc 2

      14 Oui, on connaĂźtra la glorieuse prĂ©sence du Seigneur ! Le pays en sera rempli tout comme les eaux recouvrent le fond des mers.

      Zacharie 14

      9 En ce temps-lĂ , le Seigneur rĂ©gnera sur la terre entiĂšre ; lui seul sera adorĂ© comme Dieu, son nom seul sera reconnu par tous les hommes.

      Malachie 1

      11 D’une extrĂ©mitĂ© de la terre Ă  l’autre, des gens de toutes nations reconnaissent ma grandeur. Partout on brĂ»le du parfum en mon honneur et on m’apporte des offrandes dignes de moi. Oui, les nations reconnaissent ma grandeur, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur de l’univers.

      Matthieu 5

      16 C’est ainsi que votre lumiĂšre doit briller devant les hommes, afin qu’ils voient le bien que vous faites et qu’ils louent votre PĂšre qui est dans les cieux. Â»
      48 Soyez donc parfaits, tout comme votre PĂšre qui est au ciel est parfait. Â»

      Matthieu 6

      1 « Gardez-vous d’accomplir vos devoirs religieux en public, pour que tout le monde vous remarque. Sinon, vous ne recevrez pas de rĂ©compense de votre PĂšre qui est dans les cieux.
      6 Mais toi, lorsque tu veux prier, entre dans ta chambre, ferme la porte et prie ton PĂšre qui est lĂ , dans cet endroit secret ; et ton PĂšre, qui voit ce que tu fais en secret, te rĂ©compensera.
      14 « En effet, si vous pardonnez aux autres le mal qu’ils vous ont fait, votre PĂšre qui est au ciel vous pardonnera aussi.

      Matthieu 7

      11 Tout mauvais que vous ĂȘtes, vous savez donner de bonnes choses Ă  vos enfants. A combien plus forte raison, donc, votre PĂšre qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses Ă  ceux qui les lui demandent !

      Matthieu 10

      29 Ne vend-on pas deux moineaux pour un sou ? Cependant, aucun d’eux ne tombe Ă  terre sans que Dieu votre PĂšre le sache.

      Matthieu 23

      9 N’appelez personne sur la terre votre “Pùre”, car vous n’avez qu’un seul Pùre, celui qui est au ciel.

      Matthieu 26

      29 Je vous le dĂ©clare : dĂšs maintenant, je ne boirai plus de ce vin jusqu’au jour oĂč je boirai avec vous le vin nouveau dans le Royaume de mon PĂšre. Â»
      42 Il s’éloigna une deuxiĂšme fois et pria en ces termes : « Mon PĂšre, si cette coupe ne peut pas ĂȘtre enlevĂ©e sans que je la boive, que ta volontĂ© soit faite ! Â»

      Luc 2

      14 « Gloire Ă  Dieu dans les cieux trĂšs hauts, et paix sur la terre pour ceux qu’il aime ! Â»

      Luc 11

      1 Un jour, JĂ©sus priait en un certain lieu. Quand il eut fini, un de ses disciples lui demanda : « Seigneur, enseigne-nous Ă  prier, comme Jean l’a appris Ă  ses disciples. Â»
      2 JĂ©sus leur dĂ©clara : « Quand vous priez, dites : “PĂšre, que tous reconnaissent que tu es le Dieu saint ; que ton RĂšgne vienne.
      3 Donne-nous chaque jour le pain nécessaire.
      4 Pardonne-nous nos pĂ©chĂ©s, car nous pardonnons nous-mĂȘmes Ă  tous ceux qui nous ont fait du tort. Et ne nous expose pas Ă  la tentation.” Â»

      Luc 15

      18 Je veux repartir chez mon pĂšre et je lui dirai : Mon pĂšre, j’ai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi,
      21 Le fils lui dit alors : “Mon pĂšre, j’ai pĂ©chĂ© contre Dieu et contre toi, je ne suis plus digne que tu me regardes comme ton fils...”

      Jean 20

      17 JĂ©sus lui dit : « Ne me retiens pas, car je ne suis pas encore montĂ© vers le PĂšre. Mais va dire Ă  mes frĂšres que je monte vers mon PĂšre qui est aussi votre PĂšre, vers mon Dieu qui est aussi votre Dieu. Â»

      Romains 1

      7 Je vous Ă©cris, Ă  vous qui ĂȘtes Ă  Rome, vous tous que Dieu aime et qu’il a appelĂ©s Ă  vivre pour lui. Que Dieu notre PĂšre et le Seigneur JĂ©sus-Christ vous accordent la grĂące et la paix.

      Romains 8

      15 Car l’Esprit que vous avez reçu n’est pas un esprit qui vous rende esclaves et vous remplisse encore de peur ; mais c’est l’Esprit Saint qui fait de vous des enfants de Dieu et qui nous permet de crier Ă  Dieu : « Abba, ĂŽ mon PĂšre ! Â»

      Galates 1

      1 De la part de Paul, chargĂ© d’ĂȘtre apĂŽtre non point par les hommes ou par l’intermĂ©diaire d’un homme, mais par JĂ©sus-Christ et par Dieu le PĂšre qui l’a ramenĂ© d’entre les morts.

      Galates 4

      6 Pour prouver que vous ĂȘtes bien ses enfants, Dieu a envoyĂ© dans nos cƓurs l’Esprit de son Fils, l’Esprit qui crie : « Abba, ĂŽ mon PĂšre ! Â»

      1 TimothĂ©e 6

      16 Lui seul est immortel ; il habite une lumiĂšre dont personne ne peut s’approcher. Aucun ĂȘtre humain ne l’a jamais vu ni ne peut le voir. A lui soient l’honneur et la puissance Ă©ternelle ! Amen.

      1 Pierre 1

      17 Dans vos priĂšres, vous donnez le nom de PĂšre Ă  Dieu qui juge tous les hommes avec impartialitĂ©, selon ce que chacun a fait ; c’est pourquoi, durant le temps qu’il vous reste Ă  passer sur la terre, que votre conduite tĂ©moigne du respect que vous avez pour lui.

      Apocalypse 4

      11 « Seigneur, notre Dieu, tu es digne de recevoir la gloire, l’honneur et la puissance. Car c’est toi qui as crĂ©Ă© toutes choses, elles sont venues Ă  l’existence parce que tu l’as voulu. Â»

      Apocalypse 5

      12 et ils chantaient d’une voix forte : « L’Agneau qui a Ă©tĂ© mis Ă  mort est digne de recevoir la puissance, la richesse, la sagesse et la force, l’honneur, la gloire et la louange ! Â»
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.