ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 7.15

Gardez-vous des faux prophĂštes. Ils viennent Ă  vous en vĂȘtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
» MĂ©fiez-vous des prĂ©tendus prophĂštes ! Ils viennent Ă  vous en vĂȘtements de brebis, mais au-dedans ce sont des loups voraces.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 13

      1 Veillez plutĂŽt Ă  mettre en pratique tous les commandements que je vous communique, sans rien y ajouter et sans rien en retrancher.
      2 Un jour peut-ĂȘtre un prophĂšte ou un visionnaire se manifestera parmi vous, et vous annoncera un prodige extraordinaire.
      3 Si le prodige se rĂ©alise conformĂ©ment Ă  la prĂ©diction et si l’homme vous invite alors Ă  adorer et servir des dieux Ă©trangers, des dieux que vous ne connaissez pas,

      EsaĂŻe 9

      15 Les dirigeants ont Ă©garĂ© ce peuple, et ceux qu’ils dirigeaient ont pris le mauvais chemin.
      16 C’est pourquoi le Seigneur n’épargne pas leurs jeunes gens, il reste sans pitiĂ© pour leurs orphelins et leurs veuves. Car ce sont tous des infidĂšles, des gens qui font le mal ; tout ce qu’ils disent est infĂąme. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant.

      EsaĂŻe 56

      10 Les gardiens d’IsraĂ«l sont tous des aveugles, ils ne remarquent rien. Ce sont des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rĂȘvent, allongĂ©s, ils aiment Ă  sommeiller.
      11 Ce sont aussi des chiens voraces, qui n’ont jamais assez. Et dire qu’ils sont les bergers ! Ils n’ont aucun discernement, ils ne suivent que leurs dĂ©sirs ; chacun d’eux ne poursuit que son propre intĂ©rĂȘt.

      Jérémie 14

      14 Le Seigneur me rĂ©pliqua : « Ces prophĂštes prĂ©tendent parler de ma part. C’est un mensonge, car je ne les ai pas envoyĂ©s, je ne leur ai donnĂ© aucun ordre, je ne leur ai rien dit. Ce qu’ils vous annoncent n’est que fausses rĂ©vĂ©lations, prĂ©dictions sans valeur, inventions trompeuses !
      15 C’est pourquoi voici ce que moi, le Seigneur, je dĂ©clare contre ces prophĂštes : Je ne les ai pas envoyĂ©s, mais ils prĂ©tendent annoncer de ma part qu’ils n’y aura ni guerre ni famine dans ce pays. Eh bien, c’est justement par la guerre et la famine qu’ils vont finir jusqu’au dernier !
      16 Quant au peuple auquel ils ont adressĂ© leurs prĂ©dictions, il sera terrassĂ© dans les rues de JĂ©rusalem du fait de la guerre et de la famine. Il n’y aura personne pour ensevelir ces gens, leurs femmes, leurs fils ou leurs filles. Ainsi je reverserai sur eux le mal qu’ils ont commis.

      Jérémie 23

      13 « Ce que j’avais constatĂ© chez les prophĂštes de Samarie m’avait profondĂ©ment choquĂ©, dit le Seigneur. Ils parlaient au nom du dieu Baal, ils Ă©garaient IsraĂ«l, mon peuple.
      14 Mais ce que je constate Ă  JĂ©rusalem chez les prophĂštes est abominable : ils pratiquent l’adultĂšre, ils vivent dans le mensonge, ils encouragent les malfaiteurs. Ils empĂȘchent ainsi chacun de renoncer Ă  mal agir. Ils m’apparaissent tous comme les gens de Sodome, et les habitants de JĂ©rusalem ne valent pas mieux que ceux de Gomorrhe. »
      15 Voici donc ce que dĂ©clare le Seigneur de l’univers au sujet des prophĂštes : « Je vais les nourrir d’amertume, les forcer Ă  boire de l’eau empoisonnĂ©e : les prophĂštes de JĂ©rusalem sont en effet une source polluĂ©e qui contamine tout le pays. »
      16 Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de l’univers : « N’écoutez pas ce que vous disent les prophĂštes ; ils vous bercent d’illusions. Les rĂ©vĂ©lations qu’ils vous annoncent sortent de leur propre esprit, cela ne vient pas de moi.

      Jérémie 28

      15 Puis JĂ©rĂ©mie dit encore au prophĂšte Hanania : « Écoute bien, Hanania : le Seigneur ne t’a pas envoyé ; tu as poussĂ© ce peuple Ă  croire Ă  des mensonges.
      16 Voici ce que le Seigneur dĂ©clare donc : il va dĂ©barrasser la terre de ta personne ; avant la fin de cette annĂ©e tu seras mort, car tu as poussĂ© le peuple Ă  s’opposer au Seigneur. »
      17 Le prophĂšte Hanania mourut effectivement au cours du septiĂšme mois de cette mĂȘme annĂ©e.

      Jérémie 29

      21 « Voici maintenant ce que dĂ©clare le Seigneur de l’univers, Dieu d’IsraĂ«l, concernant Ahab, fils de Colaya, et Sidequia, fils de MaassĂ©ya ; tous deux sont des faux prophĂštes, bien qu’ils prĂ©tendent parler de la part de Dieu : “Je vais les livrer Ă  Nabucodonosor, roi de Babylone, qui les fera exĂ©cuter devant vous.
      32 voici ce que moi, le Seigneur, je dĂ©clare : je vais intervenir contre Chemaya et ses descendants ; plus personne de sa famille ne restera parmi vous pour voir le bien que je vais faire Ă  mon peuple. Car il a poussĂ© mon peuple Ă  s’opposer Ă  moi, dit le Seigneur.” »

      Ezéchiel 13

      16 fini des prophĂštes israĂ©lites qui prĂ©disaient l’avenir de JĂ©rusalem et avaient des visions optimistes alors que tout allait mal !” Je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu. »
      22 Par vos mensonges, vous avez découragé des justes, auxquels je ne voulais pas de mal, et vous avez encouragé des méchants à persister dans leur mauvaise conduite au péril de leur vie.

      Ezéchiel 22

      25 Tels des lions rugissants qui s’acharnent sur leur proie, leurs dirigeants commettent des meurtres, s’emparent de l’argent et des biens d’autrui et rĂ©duisent de nombreuses femmes au veuvage.
      27 Les chefs du peuple sont sanguinaires comme des loups qui s’acharnent sur leur proie, ils dĂ©truisent des vies pour s’enrichir.

      Michée 3

      5 Voici ce que déclare le Seigneur au sujet des prophÚtes qui trompent mon peuple : « Si on leur met quelque chose sous la dent, ils disent que tout va bien, mais ils partent en guerre contre ceux qui ne leur mettent rien dans la bouche.
      6 Eh bien, finies les visions ! la nuit tombera sur vous, prophĂštes. Finies les prĂ©dictions ! l’obscuritĂ© vous entourera, comme aprĂšs le coucher du soleil, et vous serez dans le noir ! »
      7 Tous ceux qui prĂ©disent l’avenir vont se couvrir le visage pour cacher leur honte, car Dieu ne leur rĂ©pond plus.
      11 Les magistrats y rendent la justice contre des cadeaux ; les prĂȘtres se font payer pour enseigner la loi ; les prophĂštes prĂ©disent l’avenir contre de l’argent. Et cependant ils osent se rĂ©clamer du Seigneur : « Le Seigneur est avec nous, disent-ils, le malheur ne nous atteindra pas. »

      Sophonie 3

      3 Ses chefs sont comme des lions rugissants, ses juges comme des loups qui chassent le soir et ne gardent rien Ă  ronger pour le matin.
      4 Ses prophĂštes sont des irresponsables qui trahissent leur mission. Ses prĂȘtres ne respectent pas ce qui est consacrĂ© Ă  Dieu ; ils violent sa loi.

      Zacharie 13

      4 En ce temps-lĂ , les prophĂštes auront honte de prophĂ©tiser et de raconter leurs visions, ils n’oseront plus tromper les gens en mettant le manteau de poil des prophĂštes.

      Matthieu 7

      15 « Gardez-vous des faux prophÚtes. Ils viennent à vous déguisés en brebis, mais au-dedans ce sont des loups féroces.

      Matthieu 10

      17 Prenez garde, car des hommes vous feront passer devant les tribunaux et vous frapperont Ă  coups de fouet dans leurs synagogues.

      Matthieu 16

      6 Jésus leur dit alors : « Attention ! Gardez-vous du levain des Pharisiens et des Sadducéens. »
      11 Comment ne comprenez-vous pas que je ne vous parlais pas de pain quand je vous disais : Gardez-vous du levain des Pharisiens et des Sadducéens ? »

      Matthieu 24

      4 Jésus leur répondit : « Faites attention que personne ne vous trompe.
      5 Car beaucoup d’hommes viendront en usant de mon nom et diront : “Je suis le Messie !” Et ils tromperont quantitĂ© de gens.
      11 De nombreux faux prophĂštes apparaĂźtront et tromperont beaucoup de gens.
      24 Car de faux messies et de faux prophĂštes apparaĂźtront ; ils accompliront de grands miracles et des prodiges pour tromper, si possible, mĂȘme ceux que Dieu a choisis.
      25 Écoutez ! Je vous ai avertis à l’avance.

      Marc 12

      38 Voici ce qu’il enseignait Ă  tous : « Gardez-vous des maĂźtres de la loi qui aiment Ă  se promener en longues robes et Ă  recevoir des salutations respectueuses sur les places publiques ;
      39 ils choisissent les siùges les plus en vue dans les synagogues et les places d’honneur dans les grands repas.
      40 Ils prennent aux veuves tout ce qu’elles possĂšdent et, en mĂȘme temps, font de longues priĂšres pour se faire remarquer. Ils seront jugĂ©s d’autant plus sĂ©vĂšrement ! »

      Marc 13

      22 Car de faux messies et de faux prophÚtes apparaßtront ; ils accompliront des miracles et des prodiges pour tromper, si possible, ceux que Dieu a choisis.
      23 Vous donc, faites attention ! Je vous ai avertis de tout Ă  l’avance. »

      Luc 6

      26 « Malheur Ă  vous si tous les hommes disent du bien de vous, car c’est ainsi que leurs ancĂȘtres agissaient avec les faux prophĂštes ! »

      Luc 12

      15 Puis il dit Ă  tous : « Attention ! Gardez-vous de tout amour des richesses, car la vie d’un homme ne dĂ©pend pas de ses biens, mĂȘme s’il est trĂšs riche. »

      Jean 10

      12 L’homme qui ne travaille que pour de l’argent n’est pas vraiment le berger ; les brebis ne lui appartiennent pas. Il les abandonne et s’enfuit quand il voit venir le loup. Alors le loup se jette sur les brebis et disperse le troupeau.

      Actes 13

      6 Ils traversĂšrent toute l’üle jusqu’à Paphos. LĂ , ils rencontrĂšrent un magicien appelĂ© Bar-JĂ©sus, un Juif qui se faisait passer pour prophĂšte.
      40 Prenez garde, donc, qu’il ne vous arrive ce que les prophĂštes ont Ă©crit :

      Actes 20

      29 Je sais qu’aprĂšs mon dĂ©part des hommes pareils Ă  des loups redoutables s’introduiront parmi vous et n’épargneront pas le troupeau.
      30 Et mĂȘme dans vos propres rangs, des hommes se mettront Ă  dire des mensonges pour entraĂźner ainsi les croyants Ă  leur suite.
      31 Veillez donc et souvenez-vous que, pendant trois ans, jour et nuit, je n’ai pas cessĂ© d’avertir chacun de vous, mĂȘme avec des larmes.

      Romains 16

      17 Je vous le demande, frĂšres, prenez garde Ă  ceux qui suscitent des divisions et Ă©garent les croyants en s’opposant Ă  l’enseignement que vous avez reçu. Éloignez-vous d’eux,
      18 car les gens de cette espÚce ne servent pas le Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre ! Par leurs belles paroles et leurs discours flatteurs, ils trompent les gens simples.

      2 Corinthiens 11

      13 Ces gens-là ne sont que de faux apÎtres, des tricheurs qui se déguisent en apÎtres du Christ.
      14 Il n’y a lĂ  rien d’étonnant, car Satan lui-mĂȘme se dĂ©guise en ange de lumiĂšre.
      15 Il n’est donc pas surprenant que ses serviteurs aussi se dĂ©guisent en serviteurs du Dieu juste. Mais ils auront la fin que mĂ©ritent leurs actions.

      Galates 2

      4 malgrĂ© des faux frĂšres qui s’étaient mĂȘlĂ©s Ă  nous et voulaient le circoncire. Ces gens s’étaient glissĂ©s dans notre groupe pour espionner la libertĂ© qui nous vient de JĂ©sus-Christ et nous ramener Ă  l’esclavage de la loi.

      Ephésiens 4

      14 Alors, nous ne serons plus des enfants, emportĂ©s par les vagues ou le tourbillon de toutes sortes de doctrines, trompĂ©s par des hommes recourant Ă  la ruse pour entraĂźner les autres dans l’erreur.

      Ephésiens 5

      6 Que personne ne vous Ă©gare par des raisonnements trompeurs : ce sont de telles fautes qui attirent la colĂšre de Dieu sur ceux qui s’opposent Ă  lui.

      Philippiens 3

      2 Gardez-vous de ceux qui commettent le mal, ces chiens, ces partisans d’une fausse circoncision !

      Colossiens 2

      8 Prenez garde que personne ne vous séduise par les arguments trompeurs et vides de la sagesse humaine : elle se fonde sur les traditions des hommes, sur les forces spirituelles du monde, et non sur le Christ.

      1 Timothée 4

      1 L’Esprit le dit clairement : dans les derniers temps, certains abandonneront la foi pour suivre des esprits trompeurs et des enseignements inspirĂ©s par les dĂ©mons.
      2 Ils se laisseront égarer par des gens hypocrites et menteurs, à la conscience marquée au fer rouge.
      3 Ces gens-lĂ  enseignent qu’on ne doit pas se marier ni manger certains aliments. Mais Dieu a créé ces aliments pour que les croyants, qui connaissent la vĂ©ritĂ©, les prennent en priant pour le remercier.

      2 Timothée 3

      5 ils garderont les formes extérieures de la foi, mais ils en rejetteront la puissance. Détourne-toi de ces gens-là !
      6 Certains d’entre eux s’introduisent dans les maisons et soumettent Ă  leur influence de faibles femmes, chargĂ©es de pĂ©chĂ©s, entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs ;
      7 elles cherchent toujours à apprendre mais sans jamais parvenir à connaßtre la vérité.
      8 De mĂȘme que JannĂšs et JambrĂšs se sont opposĂ©s Ă  MoĂŻse, de mĂȘme ces gens s’opposent Ă  la vĂ©ritĂ©. Ce sont des hommes Ă  l’esprit faussĂ© et dont la foi ne vaut rien.
      9 Mais ils n’iront pas trĂšs loin, car tout le monde se rendra compte de leur stupiditĂ©, comme ce fut le cas pour JannĂšs et JambrĂšs.
      13 Mais les hommes mĂ©chants et imposteurs iront toujours plus loin dans le mal, ils tromperont les autres et seront eux-mĂȘmes trompĂ©s.

      2 Timothée 4

      3 Car le temps viendra oĂč les gens ne voudront plus Ă©couter le vĂ©ritable enseignement, mais ils suivront leurs propres dĂ©sirs et s’entoureront d’une foule de maĂźtres qui leur diront ce qu’ils aiment entendre.

      2 Pierre 2

      1 De faux prophĂštes sont apparus autrefois dans le peuple d’IsraĂ«l ; de mĂȘme, de faux enseignants apparaĂźtront parmi vous. Ils introduiront des doctrines fausses et dĂ©sastreuses, et rejetteront le MaĂźtre qui les a sauvĂ©s ; ils attireront ainsi sur eux une ruine subite.
      2 Beaucoup les suivront dans leur vie immorale et, Ă  cause d’eux, on fera insulte au chemin de la vĂ©ritĂ©.
      3 Par amour du gain, ces faux enseignants vous exploiteront au moyen de raisonnements trompeurs. Mais depuis longtemps dĂ©jĂ , leur condamnation est prĂȘte et leur ruine ne se fera pas attendre !
      18 Ils font des discours Ă  la fois enflĂ©s et vides de sens, ils se servent de leurs dĂ©sirs les plus honteux pour prendre au piĂšge ceux qui viennent Ă  peine d’échapper Ă  la compagnie des hommes qui vivent dans l’erreur.
      19 Ils leur promettent la libertĂ©, alors qu’ils sont eux-mĂȘmes esclaves d’habitudes destructrices – car chacun est esclave de ce qui le domine –.

      2 Pierre 3

      17 Quant Ă  vous, mes chers amis, vous ĂȘtes maintenant avertis. Prenez donc garde, ne vous laissez pas Ă©garer par les erreurs de gens sans scrupules et n’allez pas perdre la position solide qui est la vĂŽtre.

      1 Jean 4

      1 Mes chers amis, ne croyez pas tous ceux qui prĂ©tendent avoir l’Esprit, mais mettez-les Ă  l’épreuve pour vĂ©rifier si l’esprit qu’ils ont vient de Dieu. En effet, de nombreux faux prophĂštes se sont rĂ©pandus dans le monde.

      Jude 1

      4 En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Écritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux.

      Apocalypse 13

      11 Puis je vis une autre bĂȘte ; elle sortait de la terre. Elle avait deux cornes semblables Ă  celles d’un agneau et elle parlait comme un dragon.
      12 Elle exerçait tout le pouvoir de la premiĂšre bĂȘte en sa prĂ©sence. Elle obligeait la terre et ses habitants Ă  adorer la premiĂšre bĂȘte, dont la blessure mortelle avait Ă©tĂ© guĂ©rie.
      13 Cette deuxiĂšme bĂȘte rĂ©alisait de grands miracles ; elle faisait mĂȘme descendre le feu du ciel sur la terre sous les yeux de tous les humains.
      14 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les miracles qu’elle pouvait rĂ©aliser en prĂ©sence de la premiĂšre bĂȘte. Elle les persuadait de faire une statue en l’honneur de la bĂȘte qui, blessĂ©e par l’épĂ©e, avait repris vie.
      15 La deuxiĂšme bĂȘte reçut le pouvoir d’animer la statue de la premiĂšre bĂȘte, afin que cette statue puisse parler et faire exĂ©cuter tous ceux qui ne l’adoreraient pas.
      16 La bĂȘte obligeait tous les ĂȘtres, petits et grands, riches et pauvres, esclaves et libres, Ă  recevoir une marque sur la main droite et sur le front.
      17 Personne ne pouvait acheter ou vendre s’il n’avait pas cette marque, c’est-Ă -dire le nom de la bĂȘte ou le chiffre qui correspond Ă  ce nom.

      Apocalypse 16

      13 Puis je vis trois esprits mauvais, semblables Ă  des grenouilles, qui sortaient de la gueule du dragon, de la gueule de la bĂȘte et de la bouche du faux prophĂšte.

      Apocalypse 17

      6 Je vis que cette femme Ă©tait ivre du sang du peuple de Dieu, du sang de ceux qui ont Ă©tĂ© mis Ă  mort Ă  cause de leur fidĂ©litĂ© Ă  JĂ©sus. En la voyant, je fus saisi d’un grand Ă©tonnement.

      Apocalypse 19

      20 La bĂȘte fut capturĂ©e, ainsi que le faux prophĂšte qui avait accompli des miracles en sa prĂ©sence pour Ă©garer ceux qui avaient reçu la marque de la bĂȘte et qui adoraient sa statue. La bĂȘte et le faux prophĂšte furent jetĂ©s vivants dans le lac de soufre enflammĂ©.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.