ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 23.15

Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides.
Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain ; pendant sept jours, au temps fixĂ© dans le mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre, car c'est dans ce mois que tu es sorti d'Égypte ; et l'on ne se prĂ©sentera point Ă  vide devant ma face.
ڐֶŚȘÖŸŚ—Ö·ÖŁŚ’ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚŠÖŒŚ•ÖčŚȘÖź ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ覹֒ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ© ŚȘÖŒÖčŚŚ›Ö·ÖšŚœ ŚžÖ·ŚŠÖŒÖœŚ•ÖčŚȘ Ś›ÖŒÖœÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ—ŚšÖž ŚœÖ°ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ś“Ö™ Ś—ÖčÖŁŚ“Ö¶Ś©Ś Ś”ÖžÖœŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś‘ Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ‘Ö–Ś•Öč Ś™ÖžŚŠÖžÖŁŚŚȘÖž ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™Ö”ŚšÖžŚÖ„Ś•ÖŒ Ś€ÖžŚ Ö·Ö–Ś™ ŚšÖ”Ś™Ś§ÖžÖœŚŚƒ
You shall observe the feast of unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came out from Egypt), and no one shall appear before me empty.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 12

      14 Vous rappellerez le souvenir de ce jour en le cĂ©lĂ©brant par une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel ; cette cĂ©lĂ©bration sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations.
      15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. DÚs le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levé, du premier au septiÚme jour, sera exclue d'Israël.
      16 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblée, et le septiÚme jour aussi. On ne fera aucun travail ces jours-là, vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.
      17 Vous cĂ©lĂ©brerez la fĂȘte des pains sans levain, car c'est prĂ©cisĂ©ment ce jour-lĂ  que j'aurai fait sortir vos armĂ©es d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpĂ©tuelle pour vous au fil des gĂ©nĂ©rations.
      18 Le quatorziĂšme jour du premier mois, le soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et uniĂšme jour.
      19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain levĂ© sera exclue de l'assemblĂ©e d'IsraĂ«l, qu’il s’agisse d’un Ă©tranger ou d’un IsraĂ©lite.
      20 Vous ne mangerez pas de pain levé ; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain. »
      21 Moïse appela tous les anciens d'Israël et leur dit : « Allez prendre une piÚce de petit bétail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal.
      22 Vous prendrez ensuite un bouquet de branches d'hysope, vous le tremperez dans le bassin contenant le sang de l’animal et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec ce sang. Aucun de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin.
      23 Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte et qu’il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.
      24 Vous respecterez cela comme une prescription valable pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
      25 Une fois entrés dans le pays que l'Eternel vous donnera conformément à sa promesse, vous observerez ce rite.
      26 Et lorsque vos enfants vous demanderont : ‘Que signifie ce rite pour vous ?’
      27 vous rĂ©pondrez : ‘C'est le sacrifice de la PĂąque en l'honneur de l'Eternel, qui est passĂ© par-dessus les maisons des IsraĂ©lites en Egypte, lorsqu'il a frappĂ© l'Egypte et sauvĂ© nos familles.’ » Le peuple s'inclina et adora.
      28 Les IsraĂ©lites s'en allĂšrent et se conformĂšrent Ă  ce que l'Eternel avait ordonnĂ© Ă  MoĂŻse et Ă  Aaron ; c’est ainsi qu’ils agirent.
      43 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron : « Voici une prescription au sujet de la Pùque : Aucun étranger n'en mangera.
      44 Tu circonciras tout esclave acquis Ă  prix d'argent, et alors il pourra en manger.
      45 L’immigrĂ© et le salariĂ© Ă©tranger n'en mangeront pas.
      46 On ne la mangera que dans la maison ; vous n'emporterez pas la viande Ă  l’extĂ©rieur de la maison et *vous ne briserez aucun de ses os.
      47 Toute l'assemblée d'Israël célébrera la Pùque.
      48 Si un Ă©tranger en sĂ©jour chez toi veut cĂ©lĂ©brer la PĂąque de l'Eternel, tout homme de sa maison devra ĂȘtre circoncis ; alors il pourra s'approcher pour la cĂ©lĂ©brer et il sera comme l’IsraĂ©lite ; mais aucun incirconcis n'en mangera.
      49 Il y aura une seule loi pour l’IsraĂ©lite et pour l'Ă©tranger en sĂ©jour parmi vous. »

      Exode 13

      4 Vous sortez aujourd'hui, au cours du mois des épis.
      6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel.
      7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levé ni de levain, sur tout ton territoire.

      Exode 23

      15 Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© lors du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se prĂ©sentera pas devant moi les mains vides.

      Exode 34

      18 » Tu observeras la fĂȘte des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixĂ© du mois des Ă©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donnĂ© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des Ă©pis que tu es sorti d'Egypte.
      20 Tu rachÚteras le premier-né de l'ùne avec un agneau. Si tu ne le rachÚtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachÚteras tout premier-né de tes fils. On ne se présentera pas les mains vides devant moi.

      Lévitique 23

      5 » Le quatorziÚme jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la Pùque de l'Eternel.
      6 Et le quinziĂšme jour de ce mois, ce sera la fĂȘte des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain.
      7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e ; vous n’effectuerez aucun travail pĂ©nible.
      8 Pendant 7 jours, vous offrirez Ă  l'Eternel des sacrifices passĂ©s par le feu. Le septiĂšme jour, il y aura une sainte assemblĂ©e ; vous n’effectuerez aucun travail pĂ©nible. »
      10 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Quand vous serez entrĂ©s dans le pays que je vous donne et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au prĂȘtre la premiĂšre gerbe de votre moisson.

      Nombres 9

      2 Il dit : « Que les Israélites célÚbrent la Pùque au moment fixé.
      3 Vous la célébrerez au moment fixé, le quatorziÚme jour de ce mois, au coucher du soleil. Vous la célébrerez conformément à toutes les prescriptions et les rÚgles qui s'y rapportent. »
      4 Moïse ordonna aux Israélites de célébrer la Pùque,
      5 et ils célébrÚrent la Pùque le quatorziÚme jour du premier mois, au coucher du soleil, dans le désert du Sinaï. Les Israélites se conformÚrent à tous les ordres que l'Eternel avait donnés à Moïse.
      6 Il y eut des hommes qui Ă©taient impurs Ă  cause d'un mort et ne pouvaient donc pas cĂ©lĂ©brer la PĂąque ce jour-lĂ . Ils se prĂ©sentĂšrent le jour mĂȘme devant MoĂŻse et Aaron
      7 et dirent à Moïse : « Nous sommes impurs à cause d'un mort. Pourquoi serions-nous privés de présenter au moment fixé l'offrande de l'Eternel parmi les Israélites ? »
      8 Moïse leur dit : « Attendez que je sache ce que l'Eternel vous ordonne. »
      9 L'Eternel dit à Moïse :
      10 « Transmets ces instructions aux IsraĂ©lites : Si l’un de vous ou de vos descendants est impur Ă  cause d'un mort ou bien est en train d’effectuer un long voyage, il cĂ©lĂ©brera nĂ©anmoins la PĂąque en l'honneur de l'Eternel.
      11 C'est le quatorziÚme jour du deuxiÚme mois qu'ils la célébreront, au coucher du soleil ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amÚres.
      12 Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin et ils ne briseront aucun de ses os. Ils la célébreront suivant toutes les prescriptions de la Pùque.
      13 » Si quelqu’un qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de cĂ©lĂ©brer la PĂąque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-lĂ  supportera les consĂ©quences de son pĂ©chĂ© parce qu'il n'a pas prĂ©sentĂ© l'offrande de l'Eternel au moment fixĂ©.
      14 Si un Ă©tranger en sĂ©jour chez vous cĂ©lĂšbre la PĂąque de l'Eternel, il se conformera aux prescriptions et aux rĂšgles de la PĂąque. Vous aurez la mĂȘme prescription pour l'Ă©tranger et pour l’IsraĂ©lite. »

      Nombres 28

      16 » Le quatorziÚme jour du premier mois, ce sera la Pùque de l'Eternel.
      17 Le quinziĂšme jour de ce mois sera un jour de fĂȘte. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.
      18 Le premier jour, il y aura une sainte assemblĂ©e. Vous n’effectuerez aucun travail pĂ©nible.
      19 Vous offrirez en holocauste à l'Eternel un sacrifice brûlé au feu : 2 jeunes taureaux, un bélier et 7 agneaux d'un an sans défaut.
      20 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour un taureau, 4 litres et demi pour un bélier
      21 et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.
      22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation afin de faire l'expiation pour vous.
      23 Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.
      24 Vous les offrirez chaque jour, pendant 7 jours. Ce sera l'aliment d'un sacrifice brĂ»lĂ© au feu dont l’odeur est agrĂ©able Ă  l'Eternel. On les offrira en plus de l'holocauste perpĂ©tuel et de l’offrande liquide qui l’accompagne.
      25 Le septiĂšme jour, vous aurez une sainte assemblĂ©e. Vous n’effectuerez aucun travail pĂ©nible.

      Deutéronome 16

      1 » Observe le mois des épis et célÚbre la Pùque en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. En effet, c'est au cours du mois des épis que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Egypte, pendant la nuit.
      2 Tu feras le sacrifice de la PĂąque en l’honneur de l'Eternel, ton Dieu, en prenant dans ton petit et ton gros bĂ©tail, Ă  l'endroit que l'Eternel choisira pour y faire rĂ©sider son nom.
      3 Pendant la fĂȘte, tu ne mangeras pas de pain levĂ©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de misĂšre, car c'est avec prĂ©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour oĂč tu es sorti d'Egypte.
      4 On ne verra pas chez toi de levain, sur tout ton territoire, pendant 7 jours. Aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée pendant la nuit jusqu'au matin.
      5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la Pñque à n’importe lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter.
      6 C'est Ă  l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire rĂ©sider son nom que tu feras le sacrifice de la PĂąque. Tu le feras le soir, au coucher du soleil, au mĂȘme moment que ta sortie d'Egypte.
      7 Tu feras cuire la victime et tu la mangeras Ă  l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira. Le matin, tu pourras repartir et t'en aller vers tes tentes.
      8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septiÚme jour il y aura une assemblée solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail.
      16 » Trois fois par an, tous les hommes parmi vous se prĂ©senteront devant l'Eternel, ton Dieu, Ă  l'endroit qu'il choisira : Ă  la fĂȘte des pains sans levain, Ă  la fĂȘte des semaines et Ă  la fĂȘte des tentes. On ne paraĂźtra pas devant l'Eternel les mains vides.

      Josué 5

      10 Les Israélites campÚrent à Guilgal. Ils célébrÚrent la Pùque le quatorziÚme jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho.
      11 Ils mangÚrent du blé du pays le lendemain de la Pùque, des pains sans levain et du grain rÎti. Ils en mangÚrent ce jour-là.

      2 Rois 23

      21 Ensuite, le roi donna cet ordre à tout le peuple : « Célébrez la Pùque en l'honneur de l'Eternel, votre Dieu, conformément à ce qui est écrit dans ce livre de l'alliance. »
      22 Aucune PĂąque pareille Ă  celle-ci n'avait Ă©tĂ© cĂ©lĂ©brĂ©e depuis l’époque oĂč les juges dirigeaient IsraĂ«l ni pendant toute l’époque des rois d'IsraĂ«l et de Juda.
      23 Ce fut la dix-huitiÚme année du rÚgne de Josias qu'on célébra cette Pùque en l'honneur de l'Eternel à Jérusalem.

      Proverbes 3

      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits !
      10 Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves déborderont de vin nouveau.

      Marc 14

      12 Le premier jour des pains sans levain, oĂč l'on sacrifiait l'agneau pascal, les disciples de JĂ©sus lui dirent : « OĂč veux-tu que nous allions te prĂ©parer le repas de la PĂąque ? »

      Luc 22

      7 Le jour des pains sans levain oĂč l'on devait sacrifier l'agneau pascal arriva.

      1 Corinthiens 5

      7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin d’ĂȘtre une pĂąte nouvelle, puisque vous ĂȘtes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a Ă©tĂ© sacrifiĂ© [pour nous].
      8 CĂ©lĂ©brons donc la fĂȘte, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la mĂ©chancetĂ©, mais avec les pains sans levain de la puretĂ© et de la vĂ©ritĂ©.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.