TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Bertrand Huetz- Vraiment libre Plusieurs Ă©tapes ont Ă©tĂ© nĂ©cessaires pour que le peuple d'IsraĂ«l soit libĂ©rĂ© des Egyptiens. Dieu va manifester sa puissance au ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 3.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Compte les bienfaits de Dieu ! Mon Ăąme, bĂ©nis lâĂternel, et nâoublie aucun de ses bienfaits. Psaume 103.2 Jâaime beaucoup la chanson " Compte les bienfaits ⊠David Nolent Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Connaissez-vous les causes de votre fatigue...? "Il donne de la force Ă celui qui est fatiguĂ© et il multiplie les ressources de celui qui est à ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Puisse Dieu capter notre attention Dans le livre de l'Exode, au chapitre trois, nous trouvons le cĂ©lĂšbre Ă©change entre Dieu et MoĂŻse, lors de son ⊠Mark Lecompte Exode 3.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-ce que Dieu rĂ©pond aux priĂšres ? PV-0791 Exode 1.10-14; 17; 20, 2.5-6; 23-25, 3.7-9, Romains 7.19-20; 24-25, 8.1-2 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante Exode 3.7-9 TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Compte les bienfaits de Dieu ! Mon Ăąme, bĂ©nis lâĂternel, et nâoublie aucun de ses bienfaits. Psaume 103.2 Jâaime beaucoup la chanson " Compte les bienfaits ⊠David Nolent Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Connaissez-vous les causes de votre fatigue...? "Il donne de la force Ă celui qui est fatiguĂ© et il multiplie les ressources de celui qui est à ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Puisse Dieu capter notre attention Dans le livre de l'Exode, au chapitre trois, nous trouvons le cĂ©lĂšbre Ă©change entre Dieu et MoĂŻse, lors de son ⊠Mark Lecompte Exode 3.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-ce que Dieu rĂ©pond aux priĂšres ? PV-0791 Exode 1.10-14; 17; 20, 2.5-6; 23-25, 3.7-9, Romains 7.19-20; 24-25, 8.1-2 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante Exode 3.7-9 TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Connaissez-vous les causes de votre fatigue...? "Il donne de la force Ă celui qui est fatiguĂ© et il multiplie les ressources de celui qui est à ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Puisse Dieu capter notre attention Dans le livre de l'Exode, au chapitre trois, nous trouvons le cĂ©lĂšbre Ă©change entre Dieu et MoĂŻse, lors de son ⊠Mark Lecompte Exode 3.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-ce que Dieu rĂ©pond aux priĂšres ? PV-0791 Exode 1.10-14; 17; 20, 2.5-6; 23-25, 3.7-9, Romains 7.19-20; 24-25, 8.1-2 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante Exode 3.7-9 TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mort Ă soi Lecture Esther 3 : 10-13 ; 4 : 5-17; 5 : 1-3 . 1) LA GRACE DIVINE. - Haman, le ⊠Philippe Landrevie Exode 3.8 Exode 3.8 TopMessages Message texte Puisse Dieu capter notre attention Dans le livre de l'Exode, au chapitre trois, nous trouvons le cĂ©lĂšbre Ă©change entre Dieu et MoĂŻse, lors de son ⊠Mark Lecompte Exode 3.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-ce que Dieu rĂ©pond aux priĂšres ? PV-0791 Exode 1.10-14; 17; 20, 2.5-6; 23-25, 3.7-9, Romains 7.19-20; 24-25, 8.1-2 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante Exode 3.7-9 TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Puisse Dieu capter notre attention Dans le livre de l'Exode, au chapitre trois, nous trouvons le cĂ©lĂšbre Ă©change entre Dieu et MoĂŻse, lors de son ⊠Mark Lecompte Exode 3.7-8 TopTV VidĂ©o Ămissions Est-ce que Dieu rĂ©pond aux priĂšres ? PV-0791 Exode 1.10-14; 17; 20, 2.5-6; 23-25, 3.7-9, Romains 7.19-20; 24-25, 8.1-2 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante Exode 3.7-9 TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Est-ce que Dieu rĂ©pond aux priĂšres ? PV-0791 Exode 1.10-14; 17; 20, 2.5-6; 23-25, 3.7-9, Romains 7.19-20; 24-25, 8.1-2 Simon Ouellette et Martin Jalbert nous parlent aujourdâhui ⊠La Parole Vivante Exode 3.7-9 TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu cherche Ă nous Ă©mouvoir 1 - Introduction Dieu est amour ( 1Jean4/8 ), et câest pour cette raison quâil a envoyĂ© JĂ©sus pour nous ⊠Lionel FouchĂ© Exode 3.7-9 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©trĂŽnez Pharaon ! - Pasteur Alain Aghedu Comme Pharaon, la figure de lâoppresseur pour les HĂ©breux au dĂ©sert, Alain Aghedu nous encourage dans ce message Ă nous ⊠La Citadelle Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gilmer Roman - Nous n'avons pas reçu un esprit de servitude Paul Ă©voque le conflit interne entre les Ćuvres de la chair et lâEsprit de Dieu en nous. Lâhomme dĂ©cide de ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.7-10 TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LA VUE DETERMINE LA VIE 1) INTRODUCTION. Dieu a dotĂ© l'ĂȘtre humain de 5 sens : vue, odorat, toucher, ouĂŻe, goĂ»t. Le plus utilisĂ© est ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Bola Ogedengbe - La perspective divine (2) DĂ©couvrez le deuxiĂšme enseignement de cette formidable sĂ©rie : Perspective Divine, Me voici, envoie moi. Cette sĂ©rie va donner un ⊠Exode 3.6-10 TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Quatre rĂ©ponses Ă nos doutes Romains 12.11 Introduction Nous sommes tous au service du Roi ! · Nous sommes appelĂ©s ⊠Paul Ettori Exode 3.7-12 Exode 3.7-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement - Pasteur LIKIBI Andoche Impacte, une Ă©quation pour le faire efficacement par Pasteur LIKIBI Andoche Textes de base : Actes 1.8, Exode 3.7-13, 21-22 ADD Paris 15 Exode 3.7-13 TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Musuvaho Paluku - La compassion de Dieu Message du Pasteur Paluku Ă l'Eglise internationale de Jodoigne www.epej.be Exode 3.1-8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Lâappel brĂ»lant de Dieu "Dieu l'appela du milieu du buisson, et dit : MoĂŻse ! MoĂŻse ! Et il rĂ©pondit : Me voici !" ⊠Franck Alexandre Exode 3.1-8 TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o David Naud - Comprendre et discerner l'appel de Dieu - Partie 1 Le lien entre nos dons et notre appel Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre - MĂ©ditation 2 - Jean-Pierre Civelli - Exode 3.2-10 - Ăglise M Les 4 Ă©lĂ©ments de notre ministĂšre Texte Biblique : Exode 3.2-10 (Version BFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le ⊠Eglise M Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 Exode 3.2-10 TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu de Gloire LâĂternel est Dieu de Gloire, Il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs , la terre et tout ⊠Bruno Oldani Exode 3.2-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - L'histoire d'un peuple et d'un Dieu - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (2) Les guerres se multiplies dans le monde, IsraĂ«l est de plus en plus isolĂ©e. Mais Dieu utilise toujours des gens ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-10 TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV Direct Live #OnEstEnsemble - La matinale du jeudi 22 avril, avec StĂ©phane QuĂ©ry - jeudi 22 avril 2021 Ă 08:00 #OnEstEnsemble - La matinale avec StĂ©phane QuĂ©ry : Qui suis-je moi? Plus esclaves Jonathan David Helser, Melissa Helser Couplet 1 ⊠StĂ©phane QuĂ©ry Exode 3.3-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ce que Dieu peut crĂ©er Ă travers ton dĂ©sert | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Me voici Ăternel | Daniel DĂ©cary MoĂŻse faisait paĂźtre le troupeau de JĂ©thro, son beau-pĂšre, sacrificateur de Madian ; et il mena le troupeau derriĂšre le ⊠Eglise Nouvelle Vie Exode 3.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pierre Drevon - Se dĂ©tourner pour voir l'extraordinaire de DIEU Pour vivre l'extraordinaire de Dieu, MoĂŻse a dĂ» tout d'abord se dĂ©tourner. Exode 3 : 3 "Je vais faire un ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 3.1-14 TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Plaire Ă Dieu (1) 1 Th.4:1 âvous avez appris de nous comment vous devez vous conduire et plaire Ă Dieu, et que c'est là ⊠MichaĂ«l Williams Exode 3.4-18 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu est Tout Puissant avec Karim Arezki Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie d'Ă©munitĂ©ologique Ă la pour titre Dieu tout puissant ce qu'on appelle l'omnipotence ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Grimpez ! Bonjour tout le monde, voilĂ aujourd'hui je vais vous parler d'une thĂ©matique spirituelle importante c'est grimper voilĂ il faut grimper ⊠Alain Mustacchi Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Guide prophĂ©tique pour la fin des temps - Partie 2 Et cette bonne nouvelle du Royaume sera prĂȘchĂ©e dans le monde entier en tĂ©moignage Ă toutes les nations, et alors ⊠Derek Prince Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Jean 13â21 - SynthĂšse L'Ăvangile selon Jean Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu que Jean a Ă©crit ce livre pour proclamer que JĂ©sus ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Le peuple de lâalliance avec Matthieu Gangloff GĂ©nĂ©rique ... Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Le peuple ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Qui est Dieu ? (1/3) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Alors, je vais faire une sĂ©rie ⊠Joyce Meyer Exode 3.1-22 Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français YHWH / L'ĂTERNEL Depuis des milliers d'annĂ©es, chaque matin et chaque soir, le peuple juif rĂ©cite cette priĂšre bien connue et composĂ©e d'une ⊠BibleProject français Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle 1er cap vers sa destinĂ©e ! Depuis la derniĂšre fois , vous avez peut-ĂȘtre assimilĂ© lâidĂ©e dâun changement : sortir de la routine, de lĂ oĂč ⊠Lisa Giordanella Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Exode 3.1-22 TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte COLLABORER AVEC DIEU 1) INTRODUCTION. 1 Corinthiens 3 /9 : â "Ouvriers" ou "collaborateurs", "compagnons d'Ćuvres". Le mot grec dĂ©signant ces termes a ⊠Philippe Landrevie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La souffrance Lecture : Exode 3/7 « L'Eternel dit : J'ai vu la souffrance de mon peuple qui est en Egypte, et ⊠J. Martin Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respectez-vous le protocole? HĂ©breux 10/22 1-Introduction: Avez-vous dĂ©jĂ assistĂ© Ă une cĂ©rĂ©monie protocolaire? Les cĂ©rĂ©monies protocolaires sont Ă©tablies sur les bases d'un protocole ⊠Xavier Lavie Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Savoir dire non ! Introduction Lecture : HĂ©breux 11/24â28 « Câest par la foi que MoĂŻse, devenu grand, refusa dâĂȘtre appelĂ© fils de la ⊠Pierre Segura Exode 3.1-22 TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Voir et Entendre Nos yeux et nos oreilles physiques sont sans cesse rĂ©galĂ©s par le feu. Un homme fascinĂ© maintient le feu de ⊠Tony Tornatore Exode 3.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E2 l'Appel - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 8 Novembre 2020 ThĂšme : L'Appel Message : JĂ©ma Taboyan Louange : Carolyn Sestier SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Appel (S1E2) - JĂ©ma Taboyan L'Appel Message du culte du dimanche 8 novembre 2020 Lecture : Exode 2.23-3.11 (Version SEM) Message apportĂ© par JĂ©ma Taboyan ⊠Eglise M Exode 2.23-11 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 3.7-17 TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Booste ta journĂ©e J'aime pas attendre mais je me soigne ! Vouloir aller trop vite, câest prendre le risque de devoir tout recommencer. Apprenons Ă ĂȘtre patient, nous pourrons dĂ©guster les ⊠Marc Ariberti Exode 2.1-22 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 2.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'art de se trouver des excuses pour ne pas obĂ©ir Ă Dieu... L'ĂȘtre humain fĂ»t-il croyant est un spĂ©cialiste de la dĂ©robade et quand il n'a pas envie ou a peur il ⊠CDLR Exode 3.1-31 TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'appel de Dieu Doutons-nous parfois de lâappel de Dieu sur notre vie ? Si la rĂ©ponse est positive, nous constatons que cela arrive ⊠Si Heu Exode 3.1-31 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 2.1-35 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1910 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, dans les lieux qu'habitent les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Segond 1978 (Colombe) © Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens et pour le faire monter de ce pays dans un bon et vaste pays, dans un pays dĂ©coulant de lait et de miel, dans la rĂ©gion (oĂč habitent) les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Parole de Vie © Je suis donc descendu pour le dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens. Je veux lâemmener dâĂgypte dans un pays beau et grand qui dĂ©borde de lait et de miel. Câest le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Perizites, des Hivites et des JĂ©busites. Français Courant © Je suis donc venu pour les dĂ©livrer du pouvoir des Ăgyptiens, et pour les conduire dâĂgypte vers un pays beau et vaste, vers un pays qui regorge de lait et de miel, le pays oĂč habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les Amorites, les Perizites, les Hivites et les JĂ©busites. Semeur © Câest pourquoi je suis venu pour le dĂ©livrer des Egyptiens, pour le faire sortir dâEgypte et le conduire vers un bon et vaste pays, un pays ruisselant de lait et de miel ; câest celui quâhabitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les Yebousiens. Darby Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays ruisselant de lait et de miel, dans le lieu d'habitation du CananĂ©en, et du HĂ©thien, et de l'AmorĂ©en, et du PhĂ©rĂ©zien, et du HĂ©vien, et du JĂ©busien. Martin C'est pourquoi je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Egyptiens, et pour le faire remonter de ce pays-lĂ , en un pays bon et spacieux, en un pays dĂ©coulant de lait et de miel ; au lieu oĂč sont les ChananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorrhĂ©ens, les PhĂ©rĂ©siens, les HĂ©viens, et les JĂ©busiens. Ostervald Et je suis descendu pour le dĂ©livrer de la main des Ăgyptiens, et pour le faire monter de ce pays-lĂ dans un pays bon et spacieux, dans un pays oĂč coulent le lait et le miel, au lieu oĂč sont les CananĂ©ens, les HĂ©thiens, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖŽŚŚÖŁŚÖč Ś ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖčŚȘŚÖčÖź ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŽŚŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ ŚŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒŚšÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ¶ÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖžŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžÖŚ©Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ°Ś§Ö€ŚÖčŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ±ŚÖ茚֎ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚĄÖŽÖœŚŚ World English Bible I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Spacieuse : Ă l'inverse de l'Egypte, qui n'est que la bande de terrain fertilisĂ©e par les inondations du Nil.DĂ©coulant de lait et de miel. Ces deux produits sont particuliĂšrement abondants en Palestine ; au reste, cette expression est proverbiale chez les auteurs anciens pour dĂ©signer un bon pays ; Dathan et Abiram l'appliquent Ă l'Egypte (Nombres 16.13).Le CananĂ©en... La terre promise est dĂ©signĂ©e dans le Pentateuque par les noms de quelques-uns des peuples qui l'habitent, Ă©numĂ©rĂ©s ici au nombre de six, ailleurs au nombre de dix (GenĂšse 15.19-21), de sept (DeutĂ©ronome 7.4), de cinq (Exode 13.5) ou de deux (GenĂšse 13.7). D'autres fois, ils sont reprĂ©sentĂ©s par le nom d'un seul qui doit avoir Ă©tĂ© le principal, les CananĂ©ens (GenĂšse 12.6). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je suis descendu 03381 08799 pour le dĂ©livrer 05337 08687 de la main 03027 des Egyptiens 04714, et pour le faire monter 05927 08687 de ce pays 0776 dans un bon 02896 0776 et vaste 07342 pays 0776, dans un pays oĂč coulent 02100 08802 le lait 02461 et le miel 01706, dans les lieux 04725 quâhabitent les CananĂ©ens 03669, les HĂ©thiens 02850, les AmorĂ©ens 0567, les PhĂ©rĂ©ziens 06522, les HĂ©viens 02340 et les JĂ©busiens 02983. 0567 - 'EmoriyAmorĂ©en (Angl. Amorite) = « diseur », « montagnard » un des peuples de l'est ⊠0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01706 - dÄbashmiel, rayon de miel, ou les prĂ©mices du miel c-Ă -d. des fruits doux, des dattes; ⊠02100 - zuwbcouler, jaillissement, perte, dĂ©charge 1a1) mourir, languir (fig.) couler (perte d'une femme), avoir une perte, ⊠02340 - ChivviyHĂ©vien (Angl. Hivite) = « villages de tentes » = « villageois » 6Ăšme gĂ©nĂ©ration ⊠02461 - chalablait, petit lait, lait caillĂ©, fromage lait abondance de la terre (mĂ©taph.) blanc (comme du ⊠02850 - ChittiyHĂ©thien (Angl. Hittite) = « descendant de Heth » nation qui descend de Heth, le ⊠02896 - towbbon, agrĂ©able, plaisant agrĂ©able (aux sens) agrĂ©able (Ă une haute nature) bon, excellent (dans sa ⊠02983 - YÄbuwciyJĂ©busien (Angl. Jebusite) = « descendant de Jebus » Jebus = « foulĂ© aux pieds ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03669 - KÄna`aniyCananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠04725 - maqowmlieu oĂč l'on se tient place, poste, fonction lieu, lieu d'habitation d'un homme ville, territoire, ⊠05337 - natsalsaisir, dĂ©livrer, dĂ©livrance, sauver, dĂ©pouiller, piller (Niphal) se dĂ©chirer soi-mĂȘme, se dĂ©livrer ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre ⊠05927 - `alahmonter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠06522 - PÄrizziyPhĂ©rĂ©zien (Angl. Perizzite) = « appartenant Ă un village, villageois » un peuple qui habitait ⊠07342 - rachablarge, vaste 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠ANGEĂtre spirituel, appartenant au monde supraterrestre. (En hĂ©breu maleak =envoyĂ©, parce que Dieu fait des anges ses messagers ; se ⊠CANAAN« CananĂ©ens » est le nom que donne gĂ©nĂ©ralement l'Ă©cole J aux habitants de Palestine, dĂ©possĂ©dĂ©s par les IsraĂ©lites ( ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠HĂTHIENS ou HĂTĂENS =HITTITESLe Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (voir Asianiques). La science archĂ©ologique a ignorĂ© jusqu'au milieu du siĂšcle dernier ⊠HĂVIENS ou HIVITESUne des tribus que les IsraĂ©lites trouvĂšrent Ă leur arrivĂ©e dans le pays de Canaan (cf. Ex 3:8 , 17 ⊠LAITLe lait abondait en Palestine, oĂč de riches pĂąturages favorisaient l'Ă©levage du gros et du menu bĂ©tail, et il entrait, ⊠MOĂSE 3.III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a Ă©tĂ© discutĂ©e depuis longtemps par ⊠MOĂSE 5.VI Point de dĂ©part et inspiration premiĂšre de l'oeuvre de MoĂŻse. Quel a Ă©tĂ© le point de dĂ©part de tout ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHĂRĂZIENSUne des peuplades qu'Abraham, Ă son arrivĂ©e en Canaan, trouva Ă©tablies dans le pays ( Ge 13:7 15:20 ), et ⊠PROPHĂTE 3.III Vocation des prophĂštes jĂ©hovistes. Aussi bien, ces « rĂ©actionnaires » se savaient-ils d'une autre lignĂ©e que les prophĂštes officiels ⊠RĂVĂLATION(HĂ©br. gĂąlĂąh ; grec apokalupsis, du verbe apokalupteĂŻn =rĂ©vĂ©ler, dĂ©couvrir, d'oĂč apocalypse =rĂ©vĂ©lation.) Le mot rĂ©vĂ©lation signifie au sens large ⊠RICHESSEDe mĂȘme que nos versions rendent par ce terme gĂ©nĂ©ral plusieurs mots hĂ©breu diffĂ©rents : nekĂąsim =possessions, hĂŽn-- biens, fortune ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠YAHVĂ, JAHVĂ=JĂHOVAHDĂ©finition biblique de YahvĂ©, JahvĂ©, JĂ©hovah : Dieu est dĂ©signĂ© dans la Bible par deux noms principaux : JĂ©hovah et ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 11 5 L'Eternel descendit pour voir la ville et la tour que construisaient les hommes, 7 Allons ! Descendons et lĂ brouillons leur langage afin qu'ils ne se comprennent plus mutuellement. » GenĂšse 13 14 L'Eternel dit Ă Abram, aprĂšs que Lot se fut sĂ©parĂ© de lui : « LĂšve les yeux et, de l'endroit oĂč tu es, regarde vers le nord et le sud, vers l'est et l'ouest. 15 En effet, tout le pays que tu vois, je te le donnerai Ă toi, ainsi quâĂ ta descendance pour toujours. GenĂšse 15 14 Cependant, la nation dont ils seront esclaves, câest moi-mĂȘme qui la jugerai, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses. 18 Ce jour-lĂ , l'Eternel fit alliance avec Abram en disant : « Câest Ă ta descendance que je donne ce pays, celui qui va du fleuve d'Egypte jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ lâEuphrate, 19 le pays des KĂ©niens, des Keniziens, des Kadmoniens, 20 des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des RephaĂŻm, 21 des AmorĂ©ens, des CananĂ©ens, des Guirgasiens et des JĂ©busiens. » GenĂšse 18 21 C'est pourquoi je vais descendre et je verrai s'ils ont agi entiĂšrement dâaprĂšs le bruit venu jusqu'Ă moi. Si ce n'est pas le cas, je le saurai. » GenĂšse 50 24 Joseph dit Ă ses frĂšres : « Je vais mourir, mais Dieu interviendra pour vous et vous fera remonter de ce pays-ci jusque dans le pays qu'il a jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob. » Exode 3 8 Je suis descendu pour le dĂ©livrer de la domination des Egyptiens et pour le faire monter de ce pays jusque dans un bon et vaste pays, un pays oĂč coulent le lait et le miel ; c'est l'endroit qu'habitent les CananĂ©ens, les Hittites, les AmorĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 17 J'ai dit : Je vous ferai monter de l'Egypte, oĂč vous souffrez, dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, un pays oĂč coulent le lait et le miel.â Exode 6 6 C'est pourquoi dis aux IsraĂ©lites : âJe suis l'Eternel, je vous libĂ©rerai des travaux dont vous chargent les Egyptiens, je vous dĂ©livrerai de leur esclavage et je vous rachĂšterai avec puissance et par de grands actes de jugement. 7 Je vous prendrai pour que vous soyez mon peuple, je serai votre Dieu et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, votre Dieu, qui vous libĂšre des travaux dont vous chargent les Egyptiens. 8 Je vous ferai entrer dans le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă Abraham, Ă Isaac et Ă Jacob ; je vous le donnerai en possession, moi l'Eternel.â » Exode 12 51 Et ce jour-lĂ prĂ©cisĂ©ment, l'Eternel fit sortir les IsraĂ©lites d'Egypte en corps dâarmĂ©e. Exode 13 5 Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois. Exode 22 23 Ma colĂšre s'enflammera et je vous dĂ©truirai par l'Ă©pĂ©e ; ce sont vos femmes qui deviendront veuves, et vos enfants orphelins. 24 » Si tu prĂȘtes de l'argent Ă quelqu'un de mon peuple, au pauvre qui est avec toi, tu ne te comporteras pas envers lui comme un crĂ©ancier, tu n'exigeras de lui aucun intĂ©rĂȘt. 25 » Si tu prends en gage le vĂȘtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil. 26 En effet, c'est sa seule couverture, c'est le vĂȘtement dont il s'enveloppe le corps. Dans quoi coucherait-il ? S'il crie Ă moi, je l'entendrai, car je suis plein de grĂące. 27 » Tu ne maudiras pas Dieu et *tu ne parleras pas mal des chefs de ton peuple. 28 » Tu ne tarderas pas Ă m'offrir la part qui me revient de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. 29 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. 30 » Vous serez des hommes saints pour moi. Vous ne mangerez aucune viande trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e dans les champs : vous la jetterez aux chiens. Exode 33 2 J'enverrai un ange devant toi et je chasserai les CananĂ©ens, les AmorĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. 3 Monte vers ce pays oĂč coulent le lait et le miel. En revanche, je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple rĂ©fractaire et je risquerais de te faire disparaĂźtre en chemin. » Exode 34 11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd'hui. Je chasserai devant toi les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les Hittites, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens. Nombres 13 19 Vous examinerez quel genre de pays il habite â s'il est bon ou mauvais â, quel genre de villes il habite â si elles sont ouvertes ou fortifiĂ©es. 27 Voici ce qu'ils racontĂšrent Ă MoĂŻse : « Nous sommes allĂ©s dans le pays oĂč tu nous as envoyĂ©s. C'est vraiment un pays oĂč coulent le lait et le miel, et en voici les fruits. Nombres 14 7 et dirent Ă toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : « Le pays que nous avons parcouru pour l'explorer est un pays trĂšs bon, excellent. 8 Si l'Eternel nous est favorable, il nous y conduira et nous le donnera. C'est un pays oĂč coulent le lait et le miel. DeutĂ©ronome 1 7 Tournez-vous et partez. Rendez-vous dans la rĂ©gion montagneuse des AmorĂ©ens et chez tous leurs voisins, dans la plaine, sur la montagne, dans la vallĂ©e, dans le sud, sur la cĂŽte de la mer, dans le pays des CananĂ©ens et au Liban, jusqu'au grand fleuve, jusquâĂ l'Euphrate. 25 Ils ont pris dans leurs mains des produits du pays et nous les ont prĂ©sentĂ©s. Ils nous ont fait un rapport et ont dit : âC'est un bon pays que l'Eternel, notre Dieu, nous donne.â DeutĂ©ronome 7 1 » Lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu'il aura chassĂ© devant toi beaucoup de nations â les Hittites, les Guirgasiens, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi â DeutĂ©ronome 8 7 En effet, l'Eternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays. Câest un pays de cours d'eau, de sources et de lacs qui jaillissent dans les vallĂ©es et dans les montagnes ; 8 un pays de blĂ©, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ; 9 un pays oĂč tu mangeras du pain avec abondance, oĂč tu ne manqueras de rien ; un pays dont les pierres sont du fer et oĂč tu pourras extraire le cuivre des montagnes. DeutĂ©ronome 11 9 et afin de vivre longtemps sur le territoire que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner, Ă eux et Ă leur descendance. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 En effet, le pays que tu vas possĂ©der n'est pas comme l'Egypte d'oĂč vous ĂȘtes sortis : tu jetais ta semence dans les champs et tu devais les irriguer toi-mĂȘme, comme un jardin potager. 11 Le pays que vous allez possĂ©der est un pays de montagnes et de vallĂ©es, qui boit lâeau de pluie du ciel. 12 C'est un pays dont l'Eternel, ton Dieu, prend soin et sur lequel l'Eternel, ton Dieu, a constamment les yeux, du dĂ©but Ă la fin de l'annĂ©e. 13 » Si vous obĂ©issez aux commandements que je vous prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre cĆur et de toute votre Ăąme, 14 je donnerai au moment voulu la pluie Ă votre pays, les premiĂšres et les derniĂšres pluies, et tu rĂ©colteras ton blĂ©, ton vin nouveau et ton huile. 15 Je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton bĂ©tail et tu mangeras Ă satiĂ©tĂ©. 16 Veillez bien sur vous-mĂȘmes : ne vous laissez pas persuader, dans votre cĆur, de vous dĂ©tourner pour servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux. 17 La colĂšre de l'Eternel s'enflammerait alors contre vous. Il fermerait le ciel et il n'y aurait pas de pluie. La terre ne donnerait plus ses produits et vous mourriez bien vite dans le bon pays que l'Eternel vous donne. 18 » Mettez mes commandements dans votre cĆur et dans votre Ăąme. Vous les attacherez comme un signe sur vos mains et ils seront comme une marque entre vos yeux. 19 Vous les enseignerez Ă vos enfants et vous leur en parlerez quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lĂšveras. 20 Tu les Ă©criras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes. 21 Alors votre vie et celle de vos enfants dans le pays que l'Eternel a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de leur donner dureront aussi longtemps que le ciel au-dessus de la terre. 22 En effet, si vous respectez tous les commandements que je vous prescris, si vous les mettez en pratique en aimant l'Eternel, votre Dieu, en marchant dans toutes ses voies et en vous attachant Ă lui, 23 l'Eternel chassera toutes ces nations devant vous et vous vous rendrez maĂźtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous. 24 Tout endroit que foulera la plante de votre pied vous appartiendra : votre frontiĂšre s'Ă©tendra du dĂ©sert au Liban et de l'Euphrate jusqu'Ă la mer MĂ©diterranĂ©e. DeutĂ©ronome 26 9 Il nous a conduits ici et il nous a donnĂ© ce pays. Câest un pays oĂč coulent le lait et le miel. 10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donnĂ©, Eternel !â » Tu les dĂ©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu. 11 Puis tu te rĂ©jouiras, avec le LĂ©vite et l'Ă©tranger en sĂ©jour chez toi, pour tous les biens que l'Eternel, ton Dieu, t'a donnĂ©s, Ă toi et Ă ta famille. 12 » La troisiĂšme annĂ©e, l'annĂ©e de la dĂźme, lorsque tu auras fini de prĂ©lever toute la dĂźme de tes produits, tu la donneras au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve. Ils mangeront Ă satiĂ©tĂ© dans ta ville. 13 Tu diras devant l'Eternel, ton Dieu : âJ'ai enlevĂ© de ma maison ce qui est consacrĂ© et je l'ai donnĂ© au LĂ©vite, Ă l'Ă©tranger, Ă l'orphelin et Ă la veuve, conformĂ©ment Ă tous les ordres que tu m'as prescrits. Je n'ai transgressĂ© ni oubliĂ© aucun de tes commandements. 14 Je n'ai rien mangĂ© de tout cela quand jâĂ©tais en deuil, je n'en ai rien fait disparaĂźtre pour un usage impur et je n'en ai rien donnĂ© Ă l'occasion d'un dĂ©cĂšs. J'ai obĂ©i Ă l'Eternel, mon Dieu, j'ai agi conformĂ©ment Ă tout ce que tu m'as ordonnĂ©. 15 Regarde depuis ta demeure sainte, depuis le ciel, et bĂ©nis ton peuple, IsraĂ«l, et le territoire que tu nous as donnĂ©, comme tu l'avais jurĂ© Ă nos ancĂȘtres, ce pays oĂč coulent le lait et le miel.â DeutĂ©ronome 27 3 Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres. DeutĂ©ronome 28 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portĂ©es de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire quâil a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner. JosuĂ© 9 1 A la nouvelle de ces Ă©vĂ©nements, tous les rois qui se trouvaient Ă lâouest du Jourdain, dans la montagne et dans la vallĂ©e et sur toute la cĂŽte de la mer MĂ©diterranĂ©e jusque prĂšs du Liban, les Hittites, les AmorĂ©ens, les CananĂ©ens, les PhĂ©rĂ©ziens, les HĂ©viens et les JĂ©busiens NĂ©hĂ©mie 9 8 Tu as trouvĂ© son cĆur fidĂšle devant toi et tu as fait alliance avec lui : tu as promis de donner Ă sa descendance le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens et des Guirgasiens. Et tu as agi de façon Ă respecter ton engagement, car tu es juste. 22 Tu leur as donnĂ© des royaumes et des peuples que tu leur as attribuĂ©s comme rĂ©gions frontaliĂšres ; ils ont ainsi pris possession du pays de Sihon, le roi de Hesbon, ainsi que de celui d'Og, le roi du Basan. 23 Tu as rendu leurs fils aussi nombreux que les Ă©toiles du ciel et tu les as fait entrer dans le pays dont tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres qu'ils prendraient possession. 24 Leurs fils y sont entrĂ©s et en ont pris possession. Tu as humiliĂ© ses habitants, les CananĂ©ens, devant eux et tu les as livrĂ©s entre leurs mains avec leurs rois et les peuples du pays, pour qu'ils les traitent selon leur bon plaisir. 25 Ils se sont emparĂ©s de villes fortifiĂ©es et de terres fertiles, ils ont pris possession de maisons remplies de toutes sortes de biens, de citernes dĂ©jĂ creusĂ©es, de vignes, dâoliviers et dâarbres fruitiers dĂ©jĂ nombreux. Ils ont mangĂ© Ă satiĂ©tĂ©, au point mĂȘme de grossir, et ils ont vĂ©cu dans les dĂ©lices grĂące Ă ta grande bontĂ©. Psaumes 12 5 ceux qui disent : « Nous sommes forts par notre langue, nous avons nos lĂšvres avec nous. Qui pourrait devenir notre maĂźtre ? » Psaumes 18 9 Une fumĂ©e sâĂ©levait de ses narines, et un feu dĂ©vorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasĂ©s. 10 Il a inclinĂ© le ciel et il est descendu, une Ă©paisse nuĂ©e sous ses pieds. 11 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des tĂ©nĂšbres sa retraite, sa tente autour de lui : câĂ©taient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumiĂšre Ă©clatante le prĂ©cĂ©dait, dâoĂč provenaient ses nuĂ©es, de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 LâEternel a tonnĂ© dans le ciel, le TrĂšs-Haut a fait retentir sa voix, avec la grĂȘle et les charbons de feu. 15 Il a lancĂ© ses flĂšches et dispersĂ© mes ennemis, il a multipliĂ© les Ă©clairs et les a mis en dĂ©route. 16 Le fond des ocĂ©ans est apparu, les fondements du monde ont Ă©tĂ© dĂ©couverts Ă ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. 17 Il est intervenu dâen haut, il mâa pris, il mâa retirĂ© des grandes eaux, 18 il mâa dĂ©livrĂ© de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui Ă©taient plus forts que moi. 19 Ils mâavaient surpris lorsque jâĂ©tais dans la dĂ©tresse, mais lâEternel a Ă©tĂ© mon appui. Psaumes 22 4 Pourtant tu es le Saint, tu siĂšges au milieu des louanges dâIsraĂ«l. 5 Câest en toi que nos ancĂȘtres se confiaient : ils se confiaient en toi, et tu les dĂ©livrais ; Psaumes 34 8 Lâange de lâEternel campe autour de ceux qui le craignent, et il les arrache au danger. Psaumes 91 15 Il fera appel Ă moi et je lui rĂ©pondrai. Je serai avec lui dans la dĂ©tresse, je le dĂ©livrerai et je lâhonorerai. EsaĂŻe 64 1 » Tu serais pareil au feu qui allume des brindilles ou fait bouillir lâeau : tes adversaires connaĂźtraient ton nom et les nations trembleraient devant toi. JĂ©rĂ©mie 2 7 » Je vous ai fait entrer dans un pays fertile pour que vous mangiez les fruits et les bons produits qui sây trouvent, mais vous ĂȘtes venus et vous avez rendu mon pays impur, vous avez fait de mon hĂ©ritage une horreur. JĂ©rĂ©mie 11 5 Ainsi, jâaccomplirai le serment que j'ai fait Ă vos ancĂȘtres de leur donner un pays oĂč coulent le lait et le miel comme, vous pouvez le constater, câest le cas aujourd'hui.â » Jâai rĂ©pondu : « Amen, Eternel ! » JĂ©rĂ©mie 32 22 Tu leur as donnĂ© ce pays, celui que tu avais promis Ă leurs ancĂȘtres de leur donner, un pays oĂč coulent le lait et le miel. EzĂ©chiel 20 6 Ce jour-lĂ , je me suis engagĂ© envers eux Ă les faire passer d'Egypte dans un pays que j'avais cherchĂ© pour eux, un pays oĂč coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les pays. Jean 3 13 Personne n'est montĂ© au ciel, sinon celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme [qui est dans le ciel]. Jean 6 38 En effet, je suis descendu du ciel pour faire non pas ma volontĂ©, mais celle de celui qui m'a envoyĂ©. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.