Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Joël 1

    • 1 La parole de l'Éternel, qui vint à Joël, fils de Pethuel.

      Invasion d'insectes et sécheresse

      2 Écoutez ceci, vieillards, et prêtez l'oreille, vous, tous les habitants du pays ! Ceci est-il arrivé de vos jours, ou même dans les jours de vos pères ?

      3 Racontez-le à vos fils, et vos fils à leurs fils, et leurs fils à une autre génération :

      4 ce qu'à laissé la chenille, la sauterelle l'a mangé ; et ce qu'à laissé la sauterelle, l'yélek l'a mangé, et ce qu'à laissé l'yélek, la locuste l'a mangé.

      5 Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez ; et hurlez, vous tous, buveurs de vin, à cause du moût, car il est retranché à vos bouches.

      6 Car une nation est montée sur mon pays, forte et innombrable. Ses dents sont les dents d'un lion, et elle a les grosses dents d'une lionne.

      7 Elle a réduit ma vigne en une désolation, mon figuier en un tas de bois ; elle l'a écorcé entièrement, et l'a jeté par terre ; ses rameaux ont blanchi.

      8 Gémis comme une vierge ceinte du sac, sur le mari de sa jeunesse !

      9 L'offrande et la libation sont retranchées de la maison de l'Éternel ; les sacrificateurs, les serviteurs de l'Éternel, mènent deuil ;

      10 les champs sont ravagés, la terre mène deuil ; car le blé est ravagé, le vin nouveau est honteux, l'huile languit.

      11 Soyez honteux, laboureurs ; hurlez, vignerons, -à cause du froment et de l'orge, car la moisson des champs a péri !

      12 La vigne est honteuse, et le figuier languit, -le grenadier, le palmier aussi, et le pommier ; tous les arbres des champs sont desséchés ; car la joie est tarie du milieu des fils des hommes.

      Appel à jeûner et à supplier le Seigneur

      13 Ceignez-vous et lamentez-vous, sacrificateurs ; hurlez, vous qui servez l'autel ; venez, passez la nuit sous le sac, vous qui servez mon Dieu ! car l'offrande et la libation sont ôtées à la maison de votre Dieu.

      14 Sanctifiez un jeûne, convoquez une assemblée solennelle ; assemblez les anciens, tous les habitants du pays, à la maison de l'Éternel, votre Dieu, et criez à l'Éternel !

      Le jour du Seigneur

      15 Hélas, quel jour ! car le jour de l'Éternel est proche, et il viendra comme une destruction du Tout-puissant.

      16 La nourriture n'est-elle pas retranchée de devant nos yeux, et, de la maison de notre Dieu, la joie et l'allégresse ?

      17 Les semences pourrissent sous leurs mottes ; les greniers sont désolés ; les granges sont renversées, car le blé est desséché.

      18 Comme le bétail gémit ! Les troupeaux de gros bétail sont déconcertés, car il n'y a pas de pâturage pour eux ; les troupeaux de menu bétail aussi sont en peine.

      Prière du prophète

      19 A toi, Éternel, je crierai ; car le feu a dévoré les pâturages du désert, et la flamme à brûlé tous les arbres des champs.

      20 Les bêtes des champs aussi crient à toi, car les cours d'eau sont desséchés, et le feu a dévoré les pâturages du désert.
    • 1 The Word of Yahweh that came to Joel, the son of Pethuel.

      Invasion d'insectes et sécheresse

      2 Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?

      3 Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.

      4 What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.

      5 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.

      6 For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

      7 He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.

      8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

      9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.

      10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

      11 Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished.

      12 The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.

      Appel à jeûner et à supplier le Seigneur

      13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God , for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.

      14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.

      Le jour du Seigneur

      15 Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.

      16 Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

      17 The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.

      18 How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

      Prière du prophète

      19 Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.

      20 Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
    • 1 La parole 01697 de l’Eternel 03068 qui fut adressée à Joël 03100, fils 01121 de Pethuel 06602.

      Invasion d'insectes et sécheresse

      2 Ecoutez 08085 08798 ceci, vieillards 02205 ! Prêtez l’oreille 0238 08685, vous tous, habitants 03427 08802 du pays 0776 ! Rien de pareil est-il arrivé de votre temps 03117, Ou 0518 du temps 03117 de vos pères 01 ?

      3 Racontez 05608 08761-le à vos enfants 01121, Et que vos enfants 01121 le racontent à leurs enfants 01121, Et leurs enfants 01121 à la génération 01755 qui suivra 0312 !

      4 Ce qu’a laissé 03499 le gazam 01501, la sauterelle 0697 l’a dévoré 0398 08804 ; Ce qu’a laissé 03499 la sauterelle 0697, le jélek 03218 l’a dévoré 0398 08804 ; Ce qu’a laissé 03499 le jélek 03218, le hasil 02625 l’a dévoré 0398 08804.

      5 Réveillez 06974 08685-vous, ivrognes 07910, et pleurez 01058 08798 ! Vous tous, buveurs 08354 08802 de vin 03196, gémissez 03213 08685, Parce que le moût 06071 vous est enlevé 03772 08738 de la bouche 06310 !

      6 Car un peuple 01471 est venu 05927 08804 fondre sur mon pays 0776, Puissant 06099 et innombrable 04557. Il a les dents 08127 d’un lion 0738 08127, Les mâchoires 04973 d’une lionne 03833.

      7 Il a dévasté 07760 08804 08047 ma vigne 01612 ; Il a mis en morceaux 07111 mon figuier 08384, Il l’a dépouillé 02834 08800 02834 08804, abattu 07993 08689 ; Les rameaux 08299 de la vigne ont blanchi 03835 08689.

      8 Lamente 0421 08798-toi, comme la vierge 01330 qui se revêt 02296 08803 d’un sac 08242 Pour pleurer l’ami 01167 de sa jeunesse 05271 !

      9 Offrandes 04503 et libations 05262 disparaissent 03772 08717 de la maison 01004 de l’Eternel 03068 ; Les sacrificateurs 03548, serviteurs 08334 08764 de l’Eternel 03068, sont dans le deuil 056 08804.

      10 Les champs 07704 sont ravagés 07703 08795, La terre 0127 est attristée 056 08804 ; Car les blés 01715 sont détruits 07703 08795, Le moût 08492 est tari 03001 08689, l’huile 03323 est desséchée 0535 08797.

      11 Les laboureurs 0406 sont consternés 03001 08685, les vignerons 03755 gémissent 03213 08685, A cause du froment 02406 et de l’orge 08184, Parce que la moisson 07105 des champs 07704 est perdue 06 08804.

      12 La vigne 01612 est confuse 03001 08689, Le figuier 08384 languissant 0535 08797 ; Le grenadier 07416, le palmier 08558, le pommier 08598, Tous les arbres 06086 des champs 07704 sont flétris 03001 08804… La joie 08342 a cessé 03001 08689 parmi les fils 01121 de l’homme 0120 !

      Appel à jeûner et à supplier le Seigneur

      13 Sacrificateurs 03548, ceignez 02296 08798-vous et pleurez 05594 08798 ! Lamentez 03213 08685-vous, serviteurs 08334 08764 de l’autel 04196 ! Venez 0935 08798, passez la nuit 03885 08798 revêtus de sacs 08242, Serviteurs 08334 08764 de mon Dieu 0430 ! Car offrandes 04503 et libations 05262 ont disparu 04513 08738 de la maison 01004 de votre Dieu 0430.

      14 Publiez 06942 08761 un jeûne 06685, 07121 08798 une convocation solennelle 06116 ! Assemblez 0622 08798 les vieillards 02205, tous les habitants 03427 08802 du pays 0776, Dans la maison 01004 de l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, Et criez 02199 08798 à l’Eternel 03068 !

      Le jour du Seigneur

      15 Ah 0162 ! quel jour 03117 ! Car le jour 03117 de l’Eternel 03068 est proche 07138 : Il vient 0935 08799 comme un ravage 07701 du Tout-Puissant 07706.

      16 La nourriture 0400 n’est-elle pas enlevée 03772 08738 sous nos yeux 05869 ? La joie 08057 et l’allégresse 01524 n’ont-elles pas disparu de la maison 01004 de notre Dieu 0430 ?

      17 Les semences 06507 ont séché 05685 08804 sous les mottes 04053 ; Les greniers 0214 sont vides 08074 08738, Les magasins 04460 sont en ruines 02040 08738, Car il n’y a point 03001 08689 de blé 01715.

      18 Comme les bêtes 0929 gémissent 0584 08737 ! Les troupeaux 05739 de bœufs 01241 sont consternés 0943 08738, Parce qu’ils sont sans pâturage 04829 ; Et même les troupeaux 05739 de brebis 06629 sont en souffrance 0816 08738.

      Prière du prophète

      19 C’est vers toi que je crie 07121 08799, ô Eternel 03068 ! Car le feu 0784 a dévoré 0398 08804 les plaines 04999 du désert 04057, Et la flamme 03852 a brûlé 03857 08765 tous les arbres 06086 des champs 07704.

      20 Les bêtes 0929 des champs 07704 crient 06165 08799 aussi vers toi ; Car les torrents 0650 04325 sont à sec 03001 08804, Et le feu 0784 a dévoré 0398 08804 les plaines 04999 du désert 04057.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Esaïe 17

      11 Le jour où tu les as mises en terre, tu les as vues grandir ; le matin même, tu les as vues bourgeonner, mais la récolte s’est enfuie au moment de la maladie et le mal est sans remède.

      Jérémie 9

      12 L'Eternel dit : « C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, celle que j'avais mise devant eux, parce qu'ils ne m’ont pas écouté et ne l'ont pas suivie.

      Jérémie 14

      3 Les notables envoient le petit peuple chercher de l'eau. Ils vont aux citernes, mais ils ne trouvent pas d'eau, leurs cruches reviennent vides. Ils sont honteux, remplis d’embarras, ils se couvrent la tête.
      4 C’est à cause du sol : il s’est craquelé parce qu'il n’est pas tombé de pluie dans le pays. Les cultivateurs sont honteux, ils se couvrent la tête.

      Joël 1

      11 Les laboureurs sont consternés, les vignerons se lamentent à cause du blé et de l'orge, parce que la moisson des champs est perdue.

      Amos 5

      16 C'est pourquoi voici ce que dit l'Eternel, le Dieu de l’univers, le Seigneur : Sur toutes les places on se lamentera, dans toutes les rues on dira : « Quel malheur ! Quel malheur ! » On appellera le laboureur à prendre le deuil, et ceux qui disent des complaintes à se lamenter.

      Romains 5

      5 Or cette espérance ne trompe pas, parce que l'amour de Dieu est déversé dans notre cœur par le Saint-Esprit qui nous a été donné.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.