Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

hava'

Strong n°01934
Prononciation [hav-aw']

Définition

  1. venir, devenir, être
    1. venir à passer
      1. provenir de
        1. amené à savoir

Étymologie

< הוה - הֲוָה
correspondant à hava' 01933

Nature du mot

Verbe

Voir aussi

Voir définition hava' 01933

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esdras 4

      12 Roi, tu dois savoir que les Juifs partis de chez toi et arrivés près de nous à Jérusalem reconstruisent cette ville rebelle et mauvaise, en relèvent les murs et en restaurent les fondations.
      13 Roi, tu dois maintenant savoir que, si cette ville est reconstruite et ses murs relevés, ils ne paieront ni taxe, ni impôt, ni droit de passage et cela portera préjudice au trésor royal.
      20 De plus, il y a eu à Jérusalem des rois puissants, qui ont exercé leur domination sur toute la région située à l’ouest de l’Euphrate et auxquels on payait taxe, impôt et droit de passage.
      22 Evitez toute négligence concernant cette affaire, afin que le préjudice porté aux rois n’augmente pas. »
      24 A ce moment-là donc, le travail effectué pour la maison de Dieu à Jérusalem s’arrêta, et ce jusqu'à la deuxième année du règne de Darius sur la Perse.

      Esdras 5

      5 Cependant, Dieu veillait sur les anciens des Juifs et on laissa continuer les travaux pendant l'envoi d'un rapport à Darius et jusqu'à la réception d'une lettre sur cette affaire.
      8 Roi, tu dois savoir que nous nous sommes rendus dans la province de Juda à la maison du grand Dieu. Or, elle est reconstruite en pierres de taille et le bois est posé contre les murs ; ce travail est effectué avec soin et progresse rapidement entre leurs mains.
      11 » Voici la réponse qu'ils nous ont faite : ‘Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous reconstruisons le temple qui avait été construit il y a bien longtemps. C’était un grand roi d'Israël qui l'avait construit et terminé.

      Esdras 6

      6 Darius ordonna alors : « Maintenant, Thathnaï, toi qui es gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et vos associés d'Apharsac qui habitez cette région, tenez-vous loin de cet endroit.
      8 » Voici l'ordre que je donne concernant la manière dont vous devrez vous comporter envers ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : on prendra sur les biens du roi provenant des taxes de la région située à l’ouest de l’Euphrate pour rembourser exactement les frais de ces hommes, afin qu'il n'y ait pas d'interruption des travaux.
      9 Les éléments nécessaires pour offrir des holocaustes au Dieu du ciel – jeunes taureaux, béliers et agneaux, blé, sel, vin et huile – seront livrés, sur leur demande, aux prêtres de Jérusalem, jour après jour. Faites cela sans négligence,
      10 afin qu'ils offrent des sacrifices dont l’odeur est agréable au Dieu du ciel et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.

      Esdras 7

      23 Qu’on mette du zèle à respecter tous les ordres du Dieu du ciel concernant son temple, afin que sa colère ne vienne pas frapper le royaume, le roi et ses fils.
      25 » Quant à toi, Esdras, conformément à la sagesse divine qui t’habite, désigne des juges et des magistrats chargés de rendre la justice pour toute la population de la région située à l’ouest de l’Euphrate, pour tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu, et fais-les connaître à ceux qui les ignorent !
      26 Toute personne qui ne respectera pas fidèlement la loi de ton Dieu et celle du roi devra être condamnée à la mort, à l’exil, à une amende ou à la prison. »

      Daniel 2

      20 en disant : « Que le nom de Dieu soit béni d’éternité en éternité ! C’est à lui qu’appartiennent la sagesse et la force.
      28 Cependant, il y a dans le ciel un Dieu qui dévoile les secrets et qui a fait connaître au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera dans l’avenir. Voici ton rêve et les visions que tu as eues sur ton lit.
      29 Sur ton lit, roi, tu as eu des pensées concernant ce qui arrivera par la suite, et celui qui dévoile les secrets t'a fait connaître ce qui arrivera.
      31 » Roi, tu regardais et tu as vu une grande statue. Cette statue était immense et d'une splendeur extraordinaire. Elle était debout devant toi et son aspect était terrifiant.
      34 Pendant que tu regardais, une pierre s’est détachée sans aucune intervention extérieure. Elle a frappé les pieds en fer et en argile de la statue et les a pulvérisés.
      35 Le fer, l'argile, le bronze, l'argent et l'or ont alors été pulvérisés ensemble, et ils sont devenus pareils à la bale qui s'échappe d'une aire de battage en été : le vent les a emportés et on n’a plus trouvé aucune trace d’eux. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle est devenue une grande montagne et a rempli toute la terre.
      40 Il y aura un quatrième royaume, solide comme du fer. En effet, le fer pulvérise et écrase tout. Tout comme le fer brise tout, il pulvérisera et écrasera les autres.
      41 Tu as vu les pieds et les orteils en partie en argile de potier et en partie en fer. De même, ce royaume sera divisé, mais il y aura en lui quelque chose de la force du fer, parce que tu as vu le fer mélangé à l'argile.
      42 Les doigts des pieds étaient en partie en fer et en partie en argile. De même, ce royaume sera en partie fort et en partie fragile.
      43 Tu as vu le fer mélangé à l'argile parce qu'ils feront des alliances tout humaines. Cependant, ils ne seront pas vraiment unis l'un à l'autre, de même qu’on ne peut allier le fer à l'argile.
      45 C'est ce qu'indique la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans aucune intervention extérieure et qui a pulvérisé le fer, le bronze, l'argile, l'argent et l'or. Le grand Dieu a fait connaître au roi ce qui doit arriver par la suite. Le rêve est vrai et son explication est digne de confiance. »

      Daniel 3

      18 Et même s’il ne le faisait pas, sache, roi, que nous ne servirons pas tes dieux et que nous n'adorerons pas la statue en or que tu as dressée. »

      Daniel 4

      4 Alors les magiciens, les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins sont venus. Je leur ai raconté le rêve, mais ils ont été incapables de m'en faire connaître l'explication.
      10 Dans les visions qui se présentaient à mon esprit pendant que j’étais sur mon lit, voici ce que j’ai vu : un veilleur, un saint, est descendu du ciel.
      13 Son cœur d’homme lui sera enlevé et un cœur de bête lui sera donné. Puis sept temps passeront sur lui.
      25 Tout cela devint réalité pour le roi Nebucadnetsar.
      27 le roi prit la parole et s’exclama : « N'est-ce pas Babylone la grande, celle que j'ai moi-même construite, pour en faire la résidence royale, par la puissance de ma force et pour la gloire de ma majesté ? »
      29 On te chassera du milieu des hommes. Tu habiteras avec les bêtes sauvages. On te donnera comme aux bœufs de l'herbe à manger et sept temps passeront sur toi jusqu'à ce que tu reconnaisses que le Très-Haut domine sur toute royauté humaine et qu'il la donne à qui il le désire. »

      Daniel 5

      17 Daniel répondit devant le roi : « Garde tes dons pour toi et accorde tes récompenses à un autre ! Je lirai néanmoins l’inscription au roi et je lui en ferai connaître l'explication.
      19 A cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toute langue tremblaient et avaient peur devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait et laissait la vie à ceux qu'il voulait. Il donnait une position élevée à ceux qu'il voulait et abaissait ceux qu'il voulait.
      29 Aussitôt Belshatsar ordonna qu’on habille Daniel de pourpre, qu’on lui mette au cou un collier en or et qu’on proclame qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.

      Daniel 6

      1 Darius le Mède s'empara du royaume à l’âge de 62 ans.
      2 Darius trouva bon d'établir sur le royaume 120 administrateurs qui devaient être répartis dans tout le royaume.
      3 Il mit à leur tête trois responsables, parmi lesquels figurait Daniel, afin que les administrateurs leur rendent des comptes et que le roi ne subisse aucun dommage.
      4 Daniel se montrait supérieur aux autres responsables et aux administrateurs parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire. Le roi pensait à lui confier la responsabilité de tout le royaume.
      10 Là-dessus le roi Darius écrivit le décret d’interdiction.
      14 Ils prirent de nouveau la parole et dirent au roi : « Daniel, l'un des exilés de Juda, n'a tenu aucun compte de toi, roi, ni de l’interdiction que tu as écrite, et il fait sa prière trois fois par jour. »
      26 Après cela, le roi Darius écrivit à tous les peuples, à toutes les nations, aux hommes de toute langue qui habitaient tout l’Empire : « Que la paix vous soit donnée en abondance !

      Daniel 7

      2 Daniel commença son récit : « Je regardais pendant ma vision nocturne, et voici que les quatre vents du ciel ont fait irruption sur la grande mer.
      4 La première ressemblait à un lion et avait des ailes d'aigle. Pendant que je regardais, ses ailes ont été arrachées. Elle a été soulevée de terre et mise debout sur ses pattes, comme un homme, et un cœur d'homme lui a été donné.
      6 Après cela, j’ai vu une autre bête, qui ressemblait à un léopard. Elle avait quatre ailes sur le dos, comme celles d’un oiseau. Cette bête avait quatre têtes et la domination lui a été donnée.
      7 Après cela, j’ai vu dans mes visions nocturnes une quatrième bête, redoutable, terrible et extraordinairement puissante. Elle avait de grandes dents en fer. Elle mangeait, brisait et piétinait ce qui restait. Elle était différente de toutes les bêtes précédentes et avait dix cornes.
      8 Je regardais les cornes et j’ai vu une autre petite corne sortir du milieu d'elles. Trois des premières cornes ont été arrachées devant elle. Sur cette corne, il y avait des yeux pareils à ceux d’un homme et une bouche qui parlait avec arrogance.
      9 » Pendant que je regardais, on a placé des trônes et l'Ancien des jours s'est assis. Son vêtement était aussi blanc que la neige et les cheveux de sa tête pareils à de la laine pure. Son trône était de flammes et ses roues étaient un feu dévorant.
      11 J’ai alors regardé, à cause des paroles arrogantes que prononçait la corne. Pendant que je regardais, la bête a été tuée. Son corps a été détruit et livré au feu pour être brûlé.
      13 » Pendant que je regardais dans mes visions nocturnes, *quelqu'un qui ressemblait à un fils de l'homme est venu avec les nuées du ciel. Il s'est avancé vers l'Ancien des jours et on l’a fait approcher de lui.
      19 » Ensuite j’ai désiré savoir la vérité sur la quatrième bête, celle qui était différente de toutes les autres, extrêmement terrible, qui avait des dents en fer et des ongles en bronze, qui mangeait, brisait et piétinait ce qu'il restait.
      21 J’ai vu cette corne faire la guerre aux saints et l'emporter sur eux,
      23 » Voici ce qu’il m’a dit : ‘La quatrième bête, c'est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes. Il dévorera toute la terre, la piétinera et la brisera.
    • Esdras 4

      12 Que le roi sache que les Juifs qui sont montés de chez toi vers nous et sont venus à Jérusalem, bâtissent la ville rebelle et méchante, et que les murailles s'achèvent, et qu'ils restaurent les fondements.
      13 Que le roi sache donc que si cette ville est bâtie et que ses murailles s'achèvent, ils ne payeront ni tribut, ni impôt, ni péage, et, plus tard, cela portera préjudice aux rois.
      20 et qu'il y a eu sur Jérusalem de puissants rois qui ont régné sur tout ce qui est de l'autre côté du fleuve, et que le tribut, l'impôt, et le péage leur ont été payés.
      22 Gardez-vous de manquer à faire cela : pourquoi le dommage augmenterait-il au préjudice des rois ?
      24 Alors le travail de la maison de Dieu qui est à Jérusalem cessa ; et il fut arrêté jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.

      Esdras 5

      5 Et l'oeil de leur Dieu était sur les anciens des Juifs ; et ils ne les firent pas cesser jusqu'à ce que l'affaire parvînt à Darius ; et alors ils répondirent par lettre à ce sujet.
      8 Qu'il soit connu du roi que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu ; et elle se bâtit avec de grandes pierres, et le bois se pose dans les murs ; et cet ouvrage se poursuit avec zèle et prospère dans leurs mains.
      11 et ils répondirent ainsi, disant : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous bâtissons la maison qui fut bâtie anciennement, il y a bien des années ; et un grand roi d'Israël l'a bâtie et achevée.

      Esdras 6

      6 Ainsi, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Shethar-Boznaï, et leurs collègues, les Apharsakites, qui êtes de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de là ;
      8 Et, de par moi, ordre est donné touchant ce que vous ferez à l'égard de ces anciens des Juifs pour la construction de cette maison de Dieu : Que, des biens du roi provenant du tribut de l'autre côté du fleuve, les dépenses soient promptement payées à ces hommes, pour qu'ils ne soient pas interrompus ;
      9 et que ce qui leur est nécessaire, jeunes taureaux, et béliers, et agneaux, pour les holocaustes au Dieu des cieux, froment, sel, vin, et huile, selon l'ordre des sacrificateurs qui sont à Jérusalem, leur soit donné, jour par jour, sans manquer,
      10 afin qu'ils offrent de l'encens au Dieu des cieux et qu'ils prient pour la vie du roi et de ses fils.

      Esdras 7

      23 que tout ce qui est ordonné par le Dieu des cieux soit fait exactement pour la maison du Dieu des cieux ; car pourquoi y aurait-il colère contre le royaume du roi et de ses fils ?
      25 Et toi, Esdras, selon la sagesse de ton Dieu, laquelle est en ta main, établis des magistrats et des juges qui jugeront tout le peuple de l'autre côté du fleuve, tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; et à celui qui ne les connaît pas, faites-les connaître ;
      26 et quiconque ne pratique pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu'il en soit fait justice promptement, ou par la mort, ou par l'exil, ou par la confiscation de ses biens, ou par l'emprisonnement.

      Daniel 2

      20 Daniel répondit et dit : Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité ! car la sagesse et la puissance sont à lui,
      28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera à la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tête, sur ton lit, les voici :
      29 Toi, ô roi,... tes pensées, sur ton lit, sont montées dans ton esprit, ce qui doit arriver ci-après ; et celui qui révèle les secrets te fait savoir ce qui va arriver.
      31 Toi, au roi, tu voyais, et voici une grande statue ; cette statue était grande, et sa splendeur, extraordinaire ; elle se tint devant toi, et son aspect était terrible.
      34 Tu vis, jusqu'à ce qu'une pierre se détacha sans mains ; et elle frappa la statue dans ses pieds de fer et d'argile, et les broya ;
      35 alors furent broyés ensemble le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la balle de l'aire d'été ; et le vent les emporta, et il ne se trouva aucun lieu pour eux ; et la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne qui remplit toute la terre.
      40 Et le quatrième royaume sera fort comme le fer. De même que le fer broie et écrase tout, et que le fer brise toutes ces choses, il broiera et brisera.
      41 Et selon que tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, le royaume sera divisé ; et il y aura en lui de la dureté du fer, selon que tu as vu le fer mêlé avec de l'argile grasse ;
      42 et quant à ce que les orteils des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, le royaume sera en partie fort et sera en partie fragile.
      43 Et selon que tu as vu le fer mêlé avec de l'argile grasse, ils se mêleront à la semence des hommes, mais ils n'adhéreront pas l'un à l'autre, de même que le fer ne se mêle pas avec l'argile.
      45 Selon que tu as vu que, de la montagne, la pierre s'est détachée sans mains, et qu'elle a broyé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or, le grand Dieu fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après. Et le songe est certain, et son interprétation est sûre.

      Daniel 3

      18 Et sinon, sache, ô roi, que nous ne servirons pas tes dieux, et que nous n'adorerons pas la statue d'or que tu as dressée.

      Daniel 4

      4 Moi, Nebucadnetsar, j'étais en paix dans ma maison, et florissant dans mon palais.
      10 Or les visions de ma tête, sur mon lit, étaient celles-ci : je voyais, et voici, un arbre au milieu de la terre, et sa hauteur était grande.
      13 Je voyais, dans les visions de ma tête, sur mon lit, et voici un veillant, un saint, descendit des cieux.
      25 On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les bêtes des champs, et on te fera manger l'herbe comme les boeufs, et tu seras baigné de la rosée des cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Très-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut.
      27 C'est pourquoi, ô roi, que mon conseil te soit agréable ; et romps avec tes péchés par la justice, et avec ton iniquité, par la compassion envers les affligés, si ce peut être un prolongement de ta paix.
      29 Au bout de douze mois, il se promenait sur le palais du royaume de Babylone.

      Daniel 5

      17 Alors Daniel répondit et dit devant le roi : Que tes présents te demeurent, et donne tes récompenses à un autre. Toutefois je lirai l'écriture au roi, et je lui en ferai connaître l'interprétation.
      19 et, à cause de la grandeur qu'il lui donna, tous les peuples, les peuplades et les langues, tremblaient devant lui, et le craignaient ; il tuait qui il voulait, et il conservait en vie qui il voulait ; il exaltait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait.
      29 Alors Belshatsar donna des ordres, et on vêtit Daniel de pourpre, et on mit une chaîne d'or à son cou, et on proclama qu'il serait le troisième gouverneur dans le royaume.

      Daniel 6

      1 Il plut à Darius d'établir sur le royaume cent vingt satrapes, pour qu'ils fussent dans tout le royaume ;
      2 et au-dessus d'eux, trois présidents, dont Daniel était l'un, pour que ces satrapes leur rendissent compte, et que le roi ne souffrît aucun dommage.
      3 Et ce Daniel surpassa les présidents et les satrapes, parce qu'il y avait en lui un esprit extraordinaire ; et le roi pensa à l'établir sur tout le royaume.
      4 Alors les présidents et les satrapes cherchèrent à trouver dans l'administration du royaume quelque sujet d'accusation contre Daniel ; et ils ne pouvaient trouver aucun sujet d'accusation ni aucune faute, parce qu'il était fidèle ; et aucun manquement ni aucune faute ne se trouva en lui.
      10 Or Daniel, quand il sut que l'écrit était signé, entra dans sa maison ; et, ses fenêtres étant ouvertes dans sa chambre haute, du côté de Jérusalem, il s'agenouillait sur ses genoux trois fois le jour, et priait, et rendait grâce devant son Dieu, comme il avait fait auparavant.
      14 Alors le roi, quand il entendit ces paroles, en fut fort affligé, et il pensa avec sollicitude à Daniel afin de le sauver, et jusqu'au coucher du soleil il s'efforça de le délivrer.
      26 De par moi l'ordre est donné que, dans tous les gouvernements de mon royaume, on tremble devant le Dieu de Daniel et on le craigne ; car il est le Dieu vivant, et il subsiste à jamais, et son royaume est un royaume qui ne sera pas détruit, et sa domination durera jusqu'à la fin.

      Daniel 7

      2 Daniel prit la parole et dit : Je voyais dans ma vision de nuit, et voici, les quatre vents des cieux se déchaînèrent sur la grande mer.
      4 La première était comme un lion, et elle avait des ailes d'aigle. Je vis jusqu'à ce que ses ailes furent arrachées, et qu'elle fut soulevée de terre, et mise debout sur ses pieds, comme un homme ; et un coeur d'homme lui fut donné.
      6 Après cela, je vis, et en voici une autre, -comme un léopard ; et elle avait quatre ailes d'oiseau sur son dos ; et la bête avait quatre têtes ; et la domination lui fut donnée.
      7 Après cela je vis dans les visions de la nuit, et voici une quatrième bête, effrayante et terrible et extraordinairement puissante, et elle avait de grandes dents de fer : elle dévorait et écrasait ; et ce qui restait, elle le foulait avec ses pieds. Et elle était différente de toutes les bêtes qui étaient avant elle ; et elle avait dix cornes.
      8 Je considérais les cornes, et voici une autre corne, petite, monta au milieu d'elles, et trois des premières furent arrachées devant elle. Et voici, il y avait à cette corne des yeux comme des yeux d'homme, et une bouche proférant de grandes choses.
      9 Je vis jusqu'à ce que les trônes furent placés, et que l'Ancien des jours s'assit. Son vêtement était blanc comme la neige, et les cheveux de sa tête, comme de la laine pure ; son trône était des flammes de feu ; les roues du trône, un feu brûlant.
      11 Je vis alors, à cause de la voix des grandes paroles que la corne proférait, -je vis jusqu'à ce que la bête fut tuée ; et son corps fut détruit et elle fut livrée pour être brûlée au feu.
      13 Je voyais dans les visions de la nuit, et voici, quelqu'un comme un fils d'homme vint avec les nuées des cieux, et il avança jusqu'à l'Ancien des jours, et on le fit approcher de lui.
      19 Alors je désirai de savoir la vérité touchant la quatrième bête, qui était différente d'elles toutes, extraordinairement terrible : ses dents étaient de fer, et ses ongles, d'airain ; elle dévorait, écrasait, et foulait avec ses pieds ce qui restait ;...
      21 Je regardais ; et cette corne fit la guerre contre les saints, et prévalut contre eux,
      23 Il dit ainsi : La quatrième bête sera un quatrième royaume sur la terre, qui sera différent de tous les royaumes, et dévorera toute la terre, et la foulera aux pieds et l'écrasera.
    • Esdras 4

      12 Be it known to the king, that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
      13 Be it known now to the king that if this city is built, and the walls finished, they will not pay tribute, custom, or toll, and in the end it will be hurtful to the kings.
      20 There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.
      22 Take heed that you not be slack herein: why should damage grow to the hurt of the kings?
      24 Then ceased the work of God's house which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

      Esdras 5

      5 But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
      8 Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goes on with diligence and prospers in their hands.
      11 Thus they returned us answer, saying, "We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.

      Esdras 6

      6 Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
      8 Moreover I make a decree what you shall do to these elders of the Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the River, expenses be given with all diligence to these men, that they be not hindered.
      9 That which they have need of, both young bulls, and rams, and lambs, for burnt offerings to the God of heaven; also wheat, salt, wine, and oil, according to the word of the priests who are at Jerusalem, let it be given them day by day without fail;
      10 that they may offer sacrifices of pleasant aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king, and of his sons.

      Esdras 7

      23 Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done exactly for the house of the God of heaven; for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
      25 You, Ezra, after the wisdom of your God who is in your hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach him who doesn't know them.
      26 Whoever will not do the law of your God, and the law of the king, let judgment be executed on him with all diligence, whether it be to death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.

      Daniel 2

      20 Daniel answered, Blessed be the name of God forever and ever; for wisdom and might are his.
      28 but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:
      29 as for you, O king, your thoughts came [into your mind] on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what shall happen.
      31 You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its aspect was awesome.
      34 You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.
      35 Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.
      40 The fourth kingdom shall be strong as iron, because iron breaks in pieces and subdues all things; and as iron that crushes all these, shall it break in pieces and crush.
      41 Whereas you saw the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, because you saw the iron mixed with miry clay.
      42 As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken.
      43 Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
      45 Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.

      Daniel 3

      18 But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.

      Daniel 4

      4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
      10 Thus were the visions of my head on my bed: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth; and its height was great.
      13 I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the sky.
      25 that you shall be driven from men, and your dwelling shall be with the animals of the field, and you shall be made to eat grass as oxen, and shall be wet with the dew of the sky, and seven times shall pass over you; until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever he will.
      27 Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you, and break off your sins by righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if there may be a lengthening of your tranquility.
      29 At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

      Daniel 5

      17 Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
      19 and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
      29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.

      Daniel 6

      1 It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, who should be throughout the whole kingdom;
      2 and over them three presidents, of whom Daniel was one; that these satraps might give account to them, and that the king should have no damage.
      3 Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
      4 Then the presidents and the satraps sought to find occasion against Daniel as touching the kingdom; but they could find no occasion nor fault, because he was faithful, neither was there any error or fault found in him.
      10 When Daniel knew that the writing was signed, he went into his house (now his windows were open in his room toward Jerusalem) and he kneeled on his knees three times a day, and prayed, and gave thanks before his God, as he did before.
      14 Then the king, when he heard these words, was very displeased, and set his heart on Daniel to deliver him; and he labored until the going down of the sun to rescue him.
      26 I make a decree, that in all the dominion of my kingdom men tremble and fear before the God of Daniel; for he is the living God, and steadfast forever, His kingdom that which shall not be destroyed; and his dominion shall be even to the end.

      Daniel 7

      2 Daniel spoke and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the sky broke forth on the great sea.
      4 The first was like a lion, and had eagle's wings: I saw until its wings were plucked, and it was lifted up from the earth, and made to stand on two feet as a man; and a man's heart was given to it.
      6 After this I saw, and behold, another, like a leopard, which had on its back four wings of a bird; the animal had also four heads; and dominion was given to it.
      7 After this I saw in the night visions, and, behold, a fourth animal, awesome and powerful, and strong exceedingly; and it had great iron teeth; it devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet: and it was diverse from all the animals that were before it; and it had ten horns.
      8 I considered the horns, and behold, there came up among them another horn, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots: and behold, in this horn were eyes like the eyes of a man, and a mouth speaking great things.
      9 I saw until thrones were placed, and one who was ancient of days sat: his clothing was white as snow, and the hair of his head like pure wool; his throne was fiery flames, [and] its wheels burning fire.
      11 I saw at that time because of the voice of the great words which the horn spoke; I saw even until the animal was slain, and its body destroyed, and it was given to be burned with fire.
      13 I saw in the night visions, and behold, there came with the clouds of the sky one like a son of man, and he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.
      19 Then I desired to know the truth concerning the fourth animal, which was diverse from all of them, exceedingly terrible, whose teeth were of iron, and its nails of brass; which devoured, broke in pieces, and stamped the residue with its feet;
      21 I saw, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
      23 Thus he said, The fourth animal shall be a fourth kingdom on earth, which shall be diverse from all the kingdoms, and shall devour the whole earth, and shall tread it down, and break it in pieces.
    • Esdras 4

      12 Que le roi 04430 sache 01934 08748 03046 08752 que les Juifs 03062 partis 01768 05559 08760 de 04481 chez toi 03890 et arrivés 0858 08754 parmi nous 05922 à Jérusalem 03390 rebâtissent 01124 08750 la ville 07149 rebelle 04779 et méchante 0873, en relèvent 03635 08806 08675 03635 08720 les murs 07792 et en restaurent 02338 08681 les fondements 0787.
      13 Que le roi 04430 sache 03046 08752 01934 08748 donc 03705 que, si 02006 cette 01791 ville 07149 est rebâtie 01124 08731 et si ses murs 07792 sont relevés 03635 08720, ils ne 03809 paieront 05415 08748 ni tribut 04061, ni impôt 01093, ni droit de passage 01983, et que le trésor 0674 royal 04430 en souffrira 05142 08681.
      20 Il y eut 01934 08754 à 05922 Jérusalem 03390 des rois 04430 puissants 08624, maîtres 07990 de tout 03606 le pays de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, et auxquels on payait 03052 08727 tribut 04061, impôt 01093, et droit de passage 01983.
      22 Gardez 01934 08747 02095 08750-vous de mettre en cela 01836 de la négligence 07960 05922 05648 08749, de peur 04101 que le mal 02257 n’augmente 07680 08748 au préjudice 05142 08682 des rois 04430.
      24 Alors 0116 s’arrêta 0989 08754 l’ouvrage 05673 de la maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390, et il fut interrompu 01934 08754 0989 08750 jusqu’à 05705 la seconde 08648 année 08140 du règne 04437 de Darius 01868, roi 04430 de Perse 06540.

      Esdras 5

      5 Mais l’œil 05870 de Dieu 0426 veillait 01934 08754 sur 05922 les anciens 07868 08750 des Juifs 03062. 01994 Et on laissa continuer 03809 0989 08754 les travaux pendant 05705 l’envoi d’un rapport 02941 01946 08748 à Darius 01868 et jusqu’à 0116 la réception 08421 08681 d’une lettre 05407 sur cet 01836 objet 05922.
      8 Que le roi 04430 sache 03046 08752 01934 08748 que nous sommes allés 0236 08754 dans la province 04083 de Juda 03061, à la maison 01005 du grand 07229 Dieu 0426. Elle se construit 01124 08732 en pierres 069 de taille 01560, et le bois 0636 se pose 07761 08727 dans les murs 03797 ; le 01791 travail 05673 marche 05648 08727 rapidement 0629 et réussit 06744 08683 entre leurs mains 03028.
      11 Voici 03660 la réponse 06600 qu’ils nous ont faite 08421 08684 0560 08749 : 01994 Nous 0586 sommes les serviteurs 05649 du Dieu 0426 des cieux 08065 et de la terre 0772, et nous rebâtissons 01124 08750 la maison 01005 qui avait été construite 01934 08754 01124 08752 il y a bien 01836 07690 des années 08140 06928 ; un grand 07229 roi 04430 d’Israël 03479 l’avait bâtie 01124 08754 et achevée 03635 08806.

      Esdras 6

      6 Maintenant 03705, Thathnaï 08674, gouverneur 06347 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, Schethar-Boznaï 08370, et vos collègues 03675 d’Apharsac 0671, qui demeurez de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, tenez-vous loin 01934 08754 07352 de 04481 ce lieu 08536.
      8 04481 Voici l’ordre 02942 que je donne 07761 08752 touchant ce 03964 que vous aurez à faire 05648 08748 à l’égard de ces anciens 05974 07868 08750 des 0479 Juifs 03062 pour la construction 01124 08749 de cette 01791 maison 01005 de Dieu 0426 : les frais 05313, pris sur les biens 05232 du roi 04430 provenant 01768 des tributs 04061 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, seront exactement 0629 payés 01934 08748 03052 08727 à ces 0479 hommes 01400, afin qu’il n’y ait pas 03809 d’interruption 0989 08749.
      9 Les choses 04101 nécessaires 02818 08750 pour les holocaustes 05928 du Dieu 0426 des cieux 08065, jeunes 01123 taureaux 08450, béliers 01798 et agneaux 0563, froment 02591, sel 04416, vin 02562 et huile 04887, seront livrées 01934 08748 03052 08727, sur leur demande 03983, aux sacrificateurs 03549 de Jérusalem 03390, jour 03118 par jour 03118 et sans 03809 manquer 07960,
      10 afin qu’ils offrent 01934 08748 07127 08683 des sacrifices de bonne odeur 05208 au Dieu 0426 des cieux 08065 et qu’ils prient 06739 08743 pour la vie 02417 du roi 04430 et de ses fils 01123.

      Esdras 7

      23 Que tout 03606 ce qui est ordonné 02941 par 04481 le Dieu 0426 des cieux 08065 se fasse 05648 08725 ponctuellement 0149 pour la maison 01005 du Dieu 0426 des cieux 08065, afin 01768 04101 que sa colère 01934 08748 07109 ne soit pas sur 05922 le royaume 04437, sur le roi 04430 et sur ses fils 01123.
      25 Et toi 0607, Esdras 05831, selon la sagesse 02452 de Dieu 0426 que tu possèdes 03028, établis 04483 08740 des juges 01782 et des magistrats 08200 08751 qui rendent la justice 01934 08748 01778 08751 à tout 03606 le peuple 05972 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, à tous 03606 ceux qui connaissent 03046 08751 les lois 01882 de ton Dieu 0426 ; et fais-les connaître 03046 08681 à ceux qui ne les connaissent 03046 08751 pas 03809.
      26 Quiconque 03606 n’observera 01934 08748 05648 08751 pas 03809 ponctuellement 0629 la loi 01882 de ton Dieu 0426 et la loi 01882 du roi 04430 sera condamné 01780 01934 08748 05648 08727 04481 à 02006 la mort 04193, 02006 au bannissement 08332, 02006 à une amende 06065 05232, ou à la prison 0613.

      Daniel 2

      20 Daniel 01841 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : Béni 01289 08743 soit 01934 08748 le nom 08036 de Dieu 0426, d 04481’éternité 05957 en éternité 05705 05957 ! A lui appartiennent 01932 la sagesse 02452 et la force 01370.
      28 Mais 01297 il y a 0383 dans les cieux 08065 un Dieu 0426 qui révèle 01541 08751 les secrets 07328, et qui a fait connaître 03046 08684 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 ce 04101 qui arrivera 01934 08748 dans la suite 0320 des temps 03118. Voici 01836 ton songe 02493 et les visions 02376 que tu as eues 07217 sur 05922 ta couche 04903.
      29 Sur 05922 ta couche 04903, 0607 ô roi 04430, il t’est monté 05559 08760 des pensées 07476 touchant ce 04101 qui sera 01934 08748 après ce temps-ci 0311 01836 ; et celui qui révèle 01541 08751 les secrets 07328 t’a fait connaître 03046 08684 ce 04101 qui arrivera 01934 08748.
      31 O 0607 roi 04430, tu regardais 01934 08754 02370 08751, et tu voyais 0431 une 02298 grande 07690 statue 06755 ; cette 01797 statue 06755 était immense 07229, et d’une splendeur 02122 extraordinaire 03493 ; elle était debout 06966 08750 devant 06903 toi, et son aspect 07299 était terrible 01763 08753.
      34 Tu regardais 02370 08751 01934 08754, lorsqu’une 05705 pierre 069 se détacha 01505 08728 sans 03809 le secours d’aucune main 03028, frappa 04223 08754 les 05922 pieds 07271 de fer 06523 et d’argile 02635 de la statue 06755, et les 01994 mit en pièces 01855 08684.
      35 Alors 0116 le fer 06523, l’argile 02635, l’airain 05174, l’argent 03702 et l’or 01722, furent brisés 01855 08754 08676 01751 08754 ensemble 02298, et devinrent 01934 08754 comme la balle 05784 qui s’échappe d 04481’une aire 0147 en été 07007 ; le vent 07308 les 01994 emporta 05376 08754, et 03606 nulle 03809 trace 0870 n’en fut retrouvée 07912 08728. Mais la pierre 069 qui avait frappé 04223 08754 la statue 06755 devint 01934 08754 une grande 07229 montagne 02906, et remplit 04391 08754 toute 03606 la terre 0772.
      40 Il y aura 01934 08748 un quatrième 07244 royaume 04437, fort 08624 comme du fer 06523 ; de même que le fer 06523 brise 01855 08683 et rompt 02827 08751 tout 03606, il brisera 01855 08681 et rompra 07490 08748 tout, comme 06903 le fer 06523 qui met tout 03606 0459 en pièces 07490 08750.
      41 Et comme tu as vu 02370 08754 les pieds 07271 et les orteils 0677 en partie 04481 d’argile 02635 de potier 06353 et en partie 04481 de fer 06523, ce royaume 04437 sera 01934 08748 divisé 06386 08752 ; mais il y aura 01934 08748 en lui quelque chose 04481 de la force 05326 du fer 06523, parce que 03606 06903 tu as vu 02370 08754 le fer 06523 mêlé 06151 08743 avec l’argile 02917 02635.
      42 Et comme les doigts 0677 des pieds 07271 étaient en partie 04481 de fer 06523 et en partie 04481 d’argile 02635, ce royaume 04437 sera 01934 08748 en partie 04481 07118 fort 08624 et en partie 04481 07118 fragile 08406 08750.
      43 01768 Tu as vu 02370 08754 le fer 06523 mêlé 06151 08743 avec l’argile 02917 02635, parce qu’ils se mêleront 01934 08748 06151 08723 par des alliances 02234 humaines 0606 ; mais ils ne seront 01934 08748 point 03809 unis 01693 08751 l’un 01836 à 05974 l’autre 01836, de même 01888 que le fer 06523 ne s’allie 06151 08723 point 03809 avec l’argile 02635.
      45 C’est ce qu’indique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se détacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours d’aucune main 03028, et qui a brisé 01855 08684 le fer 06523, l’airain 05174, l’argile 02635, l’argent 03702 et l’or 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaître 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 après cela 01836 0311. Le songe 02493 est véritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683.

      Daniel 3

      18 Sinon 02006 03809, sache 01934 08748 03046 08752, ô roi 04430, que nous ne servirons 0383 06399 08750 pas 03809 tes dieux 0426, et que nous n’adorerons 05457 08748 pas 03809 la statue 06755 d’or 01722 que tu as élevée 06966 08684.

      Daniel 4

      4 Moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je vivais 01934 08754 tranquille 07954 08752 dans ma maison 01005, et heureux 07487 dans mon palais 01965.
      10 Voici les visions 02376 de mon esprit 07217, pendant 05922 que j’étais sur ma couche 04903. Je regardais 01934 08754 02370 08751, et voici 0431, il y avait au milieu 01459 de la terre 0772 un arbre 0363 d’une grande 07690 hauteur 07314.
      13 Dans les visions 02376 de mon esprit 07217, que j’avais sur 05922 ma couche 04903, je regardais 01934 08754 02370 08751, et voici 0431, un de ceux qui veillent 05894 et qui sont saints 06922 descendit 05182 08750 des 04481 cieux 08065.
      25 On te chassera 02957 08751 du milieu 04481 des hommes 0606, tu auras 01934 08748 ta demeure 04070 avec 05974 les bêtes 02423 des champs 01251, et l’on te donnera comme aux bœufs 08450 de l’herbe 06211 à manger 02939 08748 ; tu seras trempé 06647 08743 de la rosée 02920 du ciel 08065, et sept 07655 temps 05732 passeront 02499 sur 05922 toi, jusqu’à 05705 ce que tu saches 03046 08748 que le Très-Haut 05943 domine 07990 sur le règne 04437 des hommes 0606 et qu’il le donne 05415 08748 à qui 04479 il lui plaît 06634 08748.
      27 C’est pourquoi 03861, ô roi 04430, puisse mon conseil 04431 te 05922 plaire 08232 08748 ! mets un terme 06562 08747 à tes péchés 02408 en pratiquant la justice 06665, et à tes iniquités 05758 en usant de compassion 02604 08749 envers les malheureux 06033 08750, et ton bonheur 07963 pourra 02006 01934 08748 se prolonger 0754.
      29 Au bout 07118 de douze 08648 06236 mois 03393, comme il se promenait 01934 08754 01981 08750 dans 05922 le palais 01965 royal 04437 à Babylone 0895,

      Daniel 5

      17 0116 Daniel 01841 répondit 06032 08750 0560 08750 en présence 06925 du roi 04430 : Garde 01934 08748 tes dons 04978, et accorde 03052 08747 à un autre 0321 tes présents 05023 ; je lirai 07123 08748 néanmoins 01297 l’écriture 03792 au roi 04430, et je lui en donnerai 03046 08681 l’explication 06591.
      19 et à cause 04481 de la grandeur 07238 qu’il lui avait donnée 03052 08754, tous 03606 les peuples 05972, les nations 0524, les hommes de toutes langues 03961 étaient dans la crainte 01934 08754 02112 et tremblaient 01763 08751 devant 04481 lui 06925. Le roi faisait mourir 01934 08754 06992 08751 ceux qu’il voulait 01934 08754 06634 08750, et il laissait la vie 01934 08754 02418 08683 à ceux qu’il voulait 01934 08754 06634 08750 ; il élevait 01934 08754 07313 08683 ceux qu’il voulait 01934 08754 06634 08750, et il abaissait 01934 08754 08214 08683 ceux qu’il voulait 01934 08754 06634 08750.
      29 Aussitôt 0116 Belschatsar 01113 donna des ordres 0560 08754, et l’on revêtit 03848 08684 Daniel 01841 de pourpre 0711, on lui mit au 05922 cou 06676 un collier 02002 d’or 01722, et on publia 03745 08684 qu’il 05922 01934 08748 aurait la troisième 08531 place dans le gouvernement 07990 du royaume 04437.

      Daniel 6

      1 Darius 01868 trouva 08232 08754 bon d’établir 06966 08684 06925 sur 05922 le royaume 04437 cent 03969 vingt 06243 satrapes 0324, qui devaient 01934 08748 être dans tout 03606 le royaume 04437.
      2 Il mit à leur tête 05924 trois 08532 04481 chefs 05632, au nombre 04481 desquels était Daniel 01841 02298, afin que ces 0459 satrapes 0324 leur rendissent 01934 08748 03052 08751 compte 02941, et que le roi 04430 ne souffrît 01934 08748 aucun 03809 dommage 05142 08752.
      3 0116 01836 Daniel 01841 surpassait 01934 08754 05330 08723 05922 les chefs 05632 et les satrapes 0324, parce qu 03606 06903’il y avait en lui un esprit 07308 supérieur 03493 ; et le roi 04430 pensait 06246 08754 à l’établir 06966 08682 sur 05922 tout 03606 le royaume 04437.
      4 Alors 0116 les chefs 05632 et les satrapes 0324 cherchèrent 01934 08754 01156 08750 07912 08682 une occasion 05931 d’accuser Daniel 01841 en ce qui concernait 06655 les affaires du royaume 04437. 03606 Mais ils ne purent 03202 08750 trouver 07912 08682 aucune 03809 occasion 05931, ni 03809 aucune chose 07844 08752 à reprendre, parce 06903 qu’il était fidèle 0540 08683, et 03809 qu’on n’apercevait 07912 08728 chez lui 05922 ni 03606 faute 07960, ni rien de mauvais 07844 08752.
      10 Lorsque Daniel 01841 sut 03046 08754 que le décret 03792 était écrit 07560 08752, il se retira 05954 08754 dans sa maison 01005, où les fenêtres 03551 de la chambre 05952 supérieure étaient ouvertes 06606 08759 dans la direction 05049 de Jérusalem 03390 ; et trois 08532 fois 02166 le jour 03118 il se mettait 01289 08750 à 05922 genoux 01291, il priait 06739 08743, et il louait 03029 08683 06925 son Dieu 0426, comme 06903 03606 il le faisait 01934 08754 05648 08751 auparavant 04481 01836 06928.
      14 0116 Le roi 04430 fut très 07690 affligé 0888 08754 quand il entendit 08086 08754 cela 04406 ; il prit 07761 08754 à cœur 01079 de délivrer 07804 08756 Daniel 01841 05922, et jusqu’au 05705 coucher 04606 du soleil 08122 il s’efforça 01934 08754 07712 08723 de le sauver 05338 08682.
      26 J 04481 06925’ordonne 07761 08752 02942 que, dans toute 03606 l’étendue 07985 de mon royaume 04437, on ait de la crainte 01934 08748 02112 et de la frayeur 01763 08751 pour 04481 06925 le Dieu 0426 de Daniel 01841. Car il est le Dieu 0426 vivant 02417, et il subsiste 07011 éternellement 05957 ; son royaume 04437 ne sera jamais 03809 détruit 02255 08721, et sa domination 07985 durera jusqu’à 05705 la fin 05491.

      Daniel 7

      2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221.
      4 Le premier 06933 était semblable à un lion 0744, et avait des ailes 01611 d’aigles 05403 ; je 01934 08754 regardai 02370 08751, jusqu’au 05705 moment où ses ailes 01611 furent arrachées 04804 08760 ; il fut enlevé 05191 08760 de 04481 terre 0772 et mis debout 06966 08717 sur 05922 ses pieds 07271 comme un homme 0606, et un cœur 03825 d’homme 0606 lui fut donné 03052 08753.
      6 Après 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 était semblable à un léopard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 têtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnée 03052 08753.
      7 Après 0870 cela 01836, je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, il y avait un quatrième 07244 animal 02423, terrible 01763 08753, épouvantable 0574 et extraordinairement 03493 fort 08624 ; il avait de grandes 07260 dents 08128 de fer 06523, il mangeait 0399 08750, brisait 01855 08683, et il foulait 07512 08751 aux pieds 07271 01932 ce qui restait 07606 ; il était différent 08133 08743 de 04481 tous 03606 les animaux 02423 précédents 06925, et il avait dix 06236 cornes 07162.
      8 Je considérai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 d’elles, et trois 08532 des 04481 premières 06933 cornes 07162 furent arrachées 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 d’homme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260.
      9 Je regardai 01934 08754 02370 08751, pendant 05705 que l’on plaçait 07412 08752 des trônes 03764. Et l’ancien 06268 des jours 03118 s’assit 03488 08754. Son vêtement 03831 était blanc 02358 comme la neige 08517, et les cheveux 08177 de sa tête 07217 étaient comme de la laine 06015 pure 05343 ; son trône 03764 était comme des flammes 07631 de feu 05135, et les roues 01535 comme un feu 05135 ardent 01815 08751.
      11 Je regardai 01934 08754 02370 08751 alors 0116, à cause 04481 des paroles 07032 arrogantes 07260 04406 que prononçait 04449 08743 la corne 07162 ; et tandis 05705 que je regardais 01934 08754 02370 08751, l’animal 02423 fut tué 06992 08752, et son corps 01655 fut anéanti 07 08717, livré 03052 08753 au feu 0785 pour être brûlé 03346.
      13 Je regardai 01934 08754 02370 08751 pendant mes visions 02376 nocturnes 03916, et voici 0718, sur les nuées 05974 06050 des cieux 08065 arriva 0858 08750 quelqu’un de semblable à un fils 01247 de l’homme 0606 ; il s’avança 04291 08754 vers 05705 l’ancien 06268 des jours 03118, et on le fit approcher 07127 08684 de 06925 lui.
      19 Ensuite 0116 je désirai 06634 08754 savoir 03321 08742 la vérité 05922 sur le quatrième 07244 animal 02423, qui était différent 01934 08754 08133 08750 de 04481 tous 03606 les autres, extrêmement 03493 terrible 01763 08753, qui avait des dents 08128 de fer 06523 et des ongles 02953 d’airain 05174, qui mangeait 0399 08750, brisait 01855 08683, et foulait 07512 08751 aux pieds 07271 ce qui restait 07606 ;
      21 Je vis 01934 08754 02370 08751 cette 01797 corne 07162 faire 05648 08751 la guerre 07129 aux 05974 saints 06922, et l’emporter 03202 08750 sur eux,
      23 Il me parla 0560 08754 ainsi 03652 : Le quatrième 07244 animal 02423, c’est 01934 08748 un quatrième 07244 royaume 04437 qui existera sur la terre 0772, différent 08133 08748 de 04481 tous 03606 les royaumes 04437, et qui dévorera 0399 08748 toute 03606 la terre 0772, la foulera 01759 08748 et la brisera 01855 08681.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.