Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

tanniyn

Strong n°08577
Prononciation [tan-neen']

Définition

  1. dragon, serpent, monstre marin
    1. dragon ou dinosaure
    2. monstre de mer ou de fleuve
    3. serpent venimeux

Étymologie

< תנין - תַּנִּין
intensive vient du même mot que tan 08565

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition tan 08565

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 1

      21 Dieu créa les grands monstres marins et toutes les espèces d’animaux qui se faufilent et grouillent dans l’eau, de même que toutes les espèces d’oiseaux. Et il constata que c’était une bonne chose.

      Exode 7

      9 « Si le Pharaon vous demande de réaliser un prodige, toi, Moïse, tu diras à Aaron de prendre son bâton et de le jeter à terre devant le roi. Le bâton se transformera alors en serpent. »
      10 Moïse et Aaron allèrent trouver le Pharaon et agirent selon les ordres du Seigneur : Aaron jeta son bâton à terre devant le Pharaon et son entourage, et le bâton se transforma en serpent.
      12 chacun d’eux jeta son bâton à terre, et les bâtons se changèrent en serpents. Toutefois, le bâton d’Aaron engloutit les leurs.

      Deutéronome 32

      33 leur vin est comme du venin de serpent.

      Néhémie 2

      13 En pleine nuit, je sortis de la ville par la porte de la Vallée et je me dirigeai vers la source du Dragon et la porte du Fumier. J’examinai les murailles de Jérusalem et je constatai qu’elles avaient des brèches et que les portes avaient été dévorées par le feu.

      Job 7

      12 Toi, pourquoi me fais-tu surveiller de si près : serais-je l’Océan ou le Monstre marin ?

      Job 30

      29 Par mes lugubres cris, me voilà devenu compagnon des chacals et frère des hiboux.

      Psaumes 44

      19 Nous n’avons pas fait marche arrière, ni dévié de la voie que tu nous traces.

      Psaumes 74

      13 Tu as eu la force de fendre la mer, de briser les têtes du grand dragon marin,

      Psaumes 91

      13 Tu marcheras sans risque sur le lion ou la vipère, tu pourras piétiner le fauve ou le serpent.

      Psaumes 148

      7 Depuis la terre, acclamez le Seigneur, acclamez-le, océans et monstres marins ;

      Esaïe 13

      22 Les hyènes trouveront un abri dans les châteaux de la ville, et les chacals dans ses palais d’agrément. Le moment est proche, il arrive, Babylone n’aura pas un seul jour de sursis.

      Esaïe 27

      1 Ce jour-là, le Seigneur prendra sa grande, sa terrible, sa puissante épée, pour intervenir contre le monstre Léviatan, le serpent tortueux, insaisissable ; et il tuera ce dragon des mers.

      Esaïe 34

      13 Les buissons épineux poussent dans les belles maisons, les orties et les ronces envahissent les forteresses. C’est le repaire des chacals, le domaine des autruches.

      Esaïe 35

      7 Le sable brûlant se changera en étang, et le pays de la soif en région de sources. A l’endroit même où les chacals avaient leur repaire, pousseront des roseaux et des joncs.

      Esaïe 43

      20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches m’honoreront parce que j’ai fait couler de l’eau dans le désert, des fleuves dans ces lieux arides. Car je veux donner à boire au peuple que j’ai choisi.

      Esaïe 51

      9 Réveille-toi, Seigneur, réveille-toi vite, agis avec vigueur. Réveille-toi comme autrefois, dans le lointain passé. N’est-ce pas toi alors qui abattis le monstre Rahab, qui transperças le dragon des mers ?

      Jérémie 9

      11 Y a-t-il un homme assez sage pour expliquer cela ? Si le Seigneur lui a parlé, qu’il fasse connaître pourquoi le pays est en ruine, pourquoi il n’est plus qu’un désert où personne ne passe !

      Jérémie 10

      22 Écoutez cette rumeur ; elle approche : c’est un grand bouleversement qui arrive du nord ; il va réduire les villes de Juda en un désert sinistre, en un repaire de chacals.

      Jérémie 14

      6 Les ânes sauvages s’arrêtent sur les hauteurs dénudées, ils flairent le vent comme des chacals. Leur regard s’épuise à chercher de l’herbe alors qu’il n’y en a plus. »

      Jérémie 49

      33 La ville de Hassor deviendra un repaire de chacals, un désert sinistre pour toujours. Personne n’y habitera plus, aucun humain n’y séjournera. »

      Jérémie 51

      34 « Nabucodonosor, le roi de Babylone, m’a dévorée, pressurée, et laissée là comme un plat vide. Tel un monstre, il m’a engloutie, il s’est rempli le ventre de ce que j’avais de meilleur, avant de me rejeter.
      37 Je vais faire de Babylone un tas de ruines, un repaire de chacals, une ville dépeuplée, qui provoquera la stupeur et l’horreur.

      Lamentations 4

      3 Même les chacals ont l’instinct maternel et allaitent leurs petits. Mais mon peuple est une mère inhumaine, comme l’autruche dans le désert.

      Ezéchiel 29

      3 Transmets-lui ces paroles que je lui adresse, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Pharaon, roi d’Égypte. Tu es comme un crocodile monstrueux, tapi dans les bras du Nil. Tu affirmes que ce fleuve t’appartient parce qu’il est ton œuvre.

      Ezéchiel 32

      2 « Toi, l’homme, chante cette complainte sur le Pharaon, roi d’Égypte : “Tu es parmi les peuples comme un jeune lion. Mais tu agis aussi comme un crocodile : tu t’ébroues dans les bras de ton fleuve, tu le salis avec tes pattes et tu le troubles en agitant ses courants.

      Michée 1

      8 Moi, Michée, je vais me lamenter et gémir, je marcherai pieds nus et à peine vêtu. Comme les chacals, je pousserai des cris. Comme les autruches, je laisserai échapper ma plainte.
    • Genèse 1

      21 God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

      Exode 7

      9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'"
      10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
      12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.

      Deutéronome 32

      33 Their wine is the poison of serpents, The cruel venom of asps.

      Néhémie 2

      13 I went out by night by the valley gate, even toward the jackal's well, and to the dung gate, and viewed the walls of Jerusalem, which were broken down, and its gates were consumed with fire.

      Job 7

      12 Am I a sea, or a sea monster, that you put a guard over me?

      Job 30

      29 I am a brother to jackals, and a companion to ostriches.

      Psaumes 44

      19 Though you have crushed us in the haunt of jackals, and covered us with the shadow of death.

      Psaumes 74

      13 You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.

      Psaumes 91

      13 You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.

      Psaumes 148

      7 Praise Yahweh from the earth, you great sea creatures, and all depths!

      Esaïe 13

      22 Wolves will cry in their castles, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

      Esaïe 27

      1 In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.

      Esaïe 34

      13 Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses; and it will be a habitation of jackals, a court for ostriches.

      Esaïe 35

      7 The burning sand will become a pool, and the thirsty ground springs of water. Grass with reeds and rushes will be in the habitation of jackals, where they lay.

      Esaïe 43

      20 The animals of the field shall honor me, the jackals and the ostriches; because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

      Esaïe 51

      9 Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

      Jérémie 9

      11 I will make Jerusalem heaps, a dwelling place of jackals; and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

      Jérémie 10

      22 The voice of news, behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

      Jérémie 14

      6 The wild donkeys stand on the bare heights, they pant for air like jackals; their eyes fail, because there is no herbage.

      Jérémie 49

      33 Hazor shall be a dwelling place of jackals, a desolation forever: no man shall dwell there, neither shall any son of man live therein.

      Jérémie 51

      34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.
      37 Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

      Lamentations 4

      3 Even the jackals draw out the breast, they nurse their young ones: The daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.

      Ezéchiel 29

      3 Speak and say, 'Thus says the Lord Yahweh: "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster that lies in the midst of his rivers, that has said, 'My river is my own, and I have made it for myself.'

      Ezéchiel 32

      2 Son of man, take up a lamentation over Pharaoh king of Egypt, and tell him, You were likened to a young lion of the nations: yet you are as a monster in the seas; and you broke out with your rivers, and troubled the waters with your feet, and fouled their rivers.

      Michée 1

      8 For this I will lament and wail; I will go stripped and naked; I will howl like the jackals, and moan like the daughters of owls.
    • Genèse 1

      21 Dieu créa les grands animaux des eaux, et tout être vivant qui se meut, dont les eaux fourmillent, selon leurs espèces, et tout oiseau ailé selon son espèce. Et Dieu vit que cela était bon.

      Exode 7

      9 Quand le Pharaon vous parlera, en disant : Montrez pour vous un miracle, tu diras à Aaron : Prends ta verge, et jette-la devant le Pharaon : elle deviendra un serpent.
      10 Et Moïse et Aaron vinrent vers le Pharaon, et firent ainsi, selon que l'Éternel avait commandé ; et Aaron jeta sa verge devant le Pharaon et devant ses serviteurs, et elle devint un serpent.
      12 ils jetèrent chacun sa verge, et elles devinrent des serpents ; mais la verge d'Aaron engloutit leurs verges.

      Deutéronome 32

      33 Leur vin est un venin de monstres et un poison cruel d'aspic.

      Néhémie 2

      13 Et je sortis de nuit, par la porte de la vallée, en face de la source du chacal, vers la porte du fumier ; et je considérai les murailles de Jérusalem qui étaient en ruine et ses portes consumées par le feu.

      Job 7

      12 Suis-je une mer, suis-je un monstre marin, que tu établisses des gardes autour de moi ?

      Job 30

      29 Je suis devenu le frère des chacals et le compagnon des autruches.

      Psaumes 44

      19 Quoique tu nous aies écrasés dans le lieu des chacals, et que tu nous aies couverts de l'ombre de la mort.

      Psaumes 74

      13 Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;

      Psaumes 91

      13 Tu marcheras sur le lion et sur l'aspic, tu fouleras le lionceau et le dragon.

      Psaumes 148

      7 Louez, de la terre, l'Éternel, vous, monstres des eaux, et vous, tous les abîmes !

      Esaïe 13

      22 et les chacals s'entre-répondront dans ses palais, et les chiens sauvages, dans les maisons luxueuses. Et son temps est près d'arriver ; et ses jours ne seront pas prolongés.

      Esaïe 27

      1 En ce jour-là, l'Éternel visitera de son épée, dure et grande et forte, le léviathan, serpent fuyard, le léviathan, serpent tortueux ; et il tuera le monstre qui est dans la mer.

      Esaïe 34

      13 Des épines croîtront dans ses palais, des orties et des ronces dans ses forteresses ; et il sera le repaire des chiens sauvages, le parc des autruches.

      Esaïe 35

      7 et le mirage deviendra un étang, et la terre aride, des sources d'eau ; dans l'habitation des chacals où ils couchaient, il y aura un parc à roseaux et à joncs.

      Esaïe 43

      20 La bête des champs me glorifiera, les chacals et les autruches ; car j'ai donné des eaux dans le désert, des rivières dans le lieu désolé, pour abreuver mon peuple, mon élu.

      Esaïe 51

      9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l'Éternel ! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, comme dans les générations des siècles passés ! N'est-ce pas toi qui as taillé en pièces Rahab, qui as frappé le monstre des eaux ?

      Jérémie 9

      11 Et je ferai de Jérusalem des monceaux de ruines, un repaire de chacals ; et des villes de Juda, j'en ferai une désolation, de sorte qu'il n'y aura plus d'habitant.

      Jérémie 10

      22 Le bruit d'une rumeur ! Voici, elle vient, et une grande commotion du pays du nord, pour réduire les villes de Juda en désolation, en repaire de chacals.

      Jérémie 14

      6 et les ânes sauvages se sont tenus sur les hauteurs, ils ont humé l'air comme des chacals ; leurs yeux se sont consumés, parce qu'il n'y a point d'herbe.

      Jérémie 49

      33 Et Hatsor deviendra un repaire de chacals, une désolation à toujours ; personne n'y habitera et aucun fils d'homme n'y séjournera.

      Jérémie 51

      34 Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, il m'a exterminée, il m'a laissée comme un vase vide ; comme un dragon, il m'a avalée, il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.
      37 et Babylone sera des monceaux de ruines, un repaire de chacals, un sujet d'étonnement et de sifflement, de sorte qu'il n'y aura pas d'habitant.

      Lamentations 4

      3 Les chacals même présentent la mamelle, allaitent leurs petits ; la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.

      Ezéchiel 29

      3 Parle, et dis : Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux à toi, le Pharaon, roi d'Égypte, grand monstre des eaux, couché au milieu de ses fleuves, qui dis : Mon fleuve est à moi, et je me le suis fait !

      Ezéchiel 32

      2 Fils d'homme, élève une complainte sur le Pharaon, le roi d'Égypte, et dis-lui : Tu étais semblable à un jeune lion parmi les nations, tu étais comme un monstre dans les eaux ; et tu t'élançais dans tes fleuves, et tu troublais les eaux avec tes pieds, et tu rendais bourbeux leurs fleuves.

      Michée 1

      8 A cause de cela je me frapperai la poitrine, et je hurlerai ; j'irai dépouillé et nu ; je ferai une lamentation comme les chacals, et des cris de deuil comme les autruches.
    • Genèse 1

      21 Dieu 0430 créa 01254 08799 les grands 01419 poissons 08577 et tous les animaux 05315 vivants 02416 qui se meuvent 07430 08802, et que les eaux 04325 produisirent en abondance 08317 08804 selon leur espèce 04327 ; il créa aussi tout oiseau 05775 ailé 03671 selon son espèce 04327. Dieu 0430 vit 07200 08799 que cela était bon 02896.

      Exode 7

      9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 à Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577.
      10 Moïse 04872 et Aaron 0175 allèrent 0935 08799 auprès de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que l’Eternel 03068 avait ordonné 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577.
      12 Ils jetèrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 d’Aaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294.

      Deutéronome 32

      33 Leur vin 03196, c’est le venin 02534 des serpents 08577, C’est le poison 07219 cruel 0393 des aspics 06620.

      Néhémie 2

      13 Je sortis 03318 08799 de nuit 03915 par la porte 08179 de la vallée 01516, et je me dirigeai contre 06440 la source 05869 08677 05886 du dragon 08577 et vers la porte 08179 du fumier 0830, considérant 07663 08802 08675 07665 08799 les murailles 02346 en ruines 06555 08803 de Jérusalem 03389 et réfléchissant à ses portes 08179 consumées 0398 08795 par le feu 0784.

      Job 7

      12 Suis-je une mer 03220, ou un monstre marin 08577, Pour que tu établisses 07760 08799 des gardes 04929 autour de moi ?

      Job 30

      29 Je suis devenu le frère 0251 des chacals 08577, Le compagnon 07453 des autruches 01323 03284.

      Psaumes 44

      19 Pour que tu nous écrases 01794 08765 dans la demeure 04725 des chacals 08577, Et que tu nous couvres 03680 08762 de l’ombre de la mort 06757.

      Psaumes 74

      13 Tu as fendu 06565 08782 la mer 03220 par ta puissance 05797, Tu as brisé 07665 08765 les têtes 07218 des monstres 08577 sur les eaux 04325 ;

      Psaumes 91

      13 Tu marcheras 01869 08799 sur le lion 07826 et sur l’aspic 06620, Tu fouleras 07429 08799 le lionceau 03715 et le dragon 08577.

      Psaumes 148

      7 Louez 01984 08761 l’Eternel 03068 du bas de la terre 0776, Monstres marins 08577, et vous tous, abîmes 08415,

      Esaïe 13

      22 Les chacals 0338 hurleront 06030 08804 dans ses palais 0490, Et les chiens sauvages 08577 dans ses maisons 01964 de plaisance 06027. Son temps 06256 est près 07138 d’arriver 0935 08800, Et ses jours 03117 ne se prolongeront 04900 08735 pas.

      Esaïe 27

      1 En ce jour 03117, l’Eternel 03068 frappera 06485 08799 de sa dure 07186, grande 01419 et forte 02389 épée 02719 Le léviathan 03882, serpent 05175 fuyard 01281, Le léviathan 03882, serpent 05175 tortueux 06129 ; Et il tuera 02026 08804 le monstre 08577 qui est dans la mer 03220.

      Esaïe 34

      13 Les épines 05518 croîtront 05927 08804 dans ses palais 0759, Les ronces 07057 et les chardons 02336 dans ses forteresses 04013. Ce sera la demeure 05116 des chacals 08577, Le repaire 02681 des autruches 01323 03284 ;

      Esaïe 35

      7 Le mirage 08273 se changera en étang 098 Et la terre desséchée 06774 en sources 04002 d’eaux 04325 ; Dans le repaire 05116 qui servait de gîte 07258 aux chacals 08577, Croîtront 02682 des roseaux 07070 et des joncs 01573.

      Esaïe 43

      20 Les bêtes 02416 des champs 07704 me glorifieront 03513 08762, Les chacals 08577 et les autruches 01323 03284, Parce que j’aurai mis 05414 08804 des eaux 04325 dans le désert 04057, Des fleuves 05104 dans la solitude 03452, Pour abreuver 08248 08687 mon peuple 05971, mon élu 0972.

      Esaïe 51

      9 Réveille 05782 08798-toi, réveille 05782 08798-toi ! revêts 03847 08798-toi de force 05797, bras 02220 de l’Eternel 03068 ! Réveille 05782 08798-toi, comme aux jours 03117 d’autrefois 06924, Dans les anciens 05769 âges 01755 ! N’est-ce pas toi qui abattis 02672 08688 l’Egypte 07294, Qui transperças 02490 08781 le monstre 08577 ?

      Jérémie 9

      11 Je ferai 05414 08804 de Jérusalem 03389 un monceau 01530 de ruines, un repaire 04583 de chacals 08577, Et je réduirai 05414 08799 les villes 05892 de Juda 03063 en un désert 08077 sans habitants 03427 08802. —

      Jérémie 10

      22 Voici, une rumeur 06963 08052 se fait entendre 0935 08802 ; C’est un grand 01419 tumulte 07494 qui vient du septentrion 06828 0776, Pour réduire 07760 08800 les villes 05892 de Juda 03063 en un désert 08077, En un repaire 04583 de chacals 08577. —

      Jérémie 14

      6 Les ânes sauvages 06501 se tiennent 05975 08804 sur les lieux élevés 08205, Aspirant 07602 08804 l’air 07307 comme des serpents 08577 ; Leurs yeux 05869 languissent 03615 08804, parce qu’il n’y a point d’herbe 06212.

      Jérémie 49

      33 Hatsor 02674 sera le repaire 04583 des chacals 08577, un désert 08077 pour 05704 toujours 05769 ; Personne 0376 n’y habitera 03427 08799, aucun homme 01121 0120 n’y séjournera 01481 08799.

      Jérémie 51

      34 Nebucadnetsar 05019, roi 04428 de Babylone 0894, m’a dévorée 0398 08804, m’a détruite 02000 08804 ; Il a fait 03322 08689 de moi un vase 03627 vide 07385 ; Tel un dragon 08577, il m’a engloutie 01104 08804, Il a rempli 04390 08765 son ventre 03770 de ce que j’avais de précieux 05730 ; Il m’a chassée 01740 08689.
      37 Babylone 0894 sera un monceau de ruines 01530, un repaire 04583 de chacals 08577, Un objet de désolation 08047 et de moquerie 08322 ; Il n’y aura plus d’habitants 03427 08802.

      Lamentations 4

      3 Les chacals 08577 mêmes présentent 02502 08804 la mamelle 07699, Et allaitent 03243 08689 leurs petits 01482 ; Mais la fille 01323 de mon peuple 05971 est devenue cruelle 0393 Comme les autruches 03283 du désert 04057.

      Ezéchiel 29

      3 Parle 01696 08761, et tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici, j’en veux à toi, Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714, Grand 01419 crocodile 08577, qui te couches 07257 08802 au milieu 08432 de tes fleuves 02975, Et qui dis 0559 08804 : Mon fleuve 02975 est à moi, c’est moi qui l’ai fait 06213 08804 !

      Ezéchiel 32

      2 Fils 01121 de l’homme 0120, Prononce 05375 08798 une complainte 07015 sur Pharaon 06547, roi 04428 d’Egypte 04714 ! Tu lui diras 0559 08804 : Tu ressemblais 01819 08738 à un lionceau 03715 parmi les nations 01471 ; Tu étais comme un crocodile 08577 08676 08565 dans les mers 03220, Tu t’élançais 01518 08799 dans tes fleuves 05104, Tu troublais 01804 08799 les eaux 04325 avec tes pieds 07272, Tu agitais 07515 08799 leurs flots 05104.

      Michée 1

      8 C’est pourquoi je pleurerai 05594 08799, je me lamenterai 03213 08686, Je marcherai 03212 08799 déchaussé 07758 08675 et nu 06174, Je pousserai 06213 08799 des cris 04553 comme le chacal 08577, Et des gémissements 060 comme l’autruche 01323 03284.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.