ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Chroniques 11.4

‘Voici ce que dit l'Eternel : Ne montez pas faire la guerre Ă  vos frĂšres ! Que chacun de vous reparte chez lui, car c'est de moi que vient cette situation.’ » Ils obĂ©irent aux paroles de l'Eternel et firent demi-tour, renonçant Ă  marcher contre JĂ©roboam.

'Thus says Yahweh, "You shall not go up, nor fight against your brothers! Return every man to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the words of Yahweh, and returned from going against Jeroboam.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • GenĂšse 13

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖœŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚœÖ—Ś•Ö茘 ŚÖ·ŚœÖŸŚ ÖžÖšŚ ŚȘÖ°Ś”ÖŽÖ€Ś™ ŚžÖ°ŚšÖŽŚ™Ś‘ÖžŚ”Ö™ Ś‘֌֔Ś™Ś ÖŽÖŁŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ś™Ś Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚŸ ŚšÖ茹ַ֖Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ ŚšÖ茹ֶ֑Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚÖ·Ś—ÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖČŚ ÖžÖœŚ—Ö°Ś Ś•ÖŒŚƒ

      GenĂšse 50

      20 Ś•Ö°ŚÖ·ŚȘ֌ֶ֕Ś Ś—ÖČŚ©ŚÖ·Ś‘Ö°ŚȘ֌ֶքŚ ŚąÖžŚœÖ·Ö–Ś™ ŚšÖžŚąÖžÖ‘Ś” ŚÖ±ŚœÖ覔֮Ś™ŚÖ™ Ś—ÖČŚ©ŚÖžŚ‘ÖžÖŁŚ”ÖŒ ŚœÖ°Ś˜Ö覑־֔Ś” ŚœÖ°ŚžÖ·Ö—ŚąÖ·ŚŸ ŚąÖČŚ©Ś‚Öč֛Ś” Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–֌ֶ֖Ś” ŚœÖ°Ś”Ö·Ś—ÖČŚ™ÖčÖ„ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖžÖœŚ‘Śƒ

      2 Samuel 2

      26 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖšŚ ŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”֜Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™Ś•Ö覐־֗Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֙ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś”ÖČŚœÖžŚ Ö¶Ö™ŚŠÖ·Ś—Ö™ ŚȘÖŒÖčÖŁŚŚ›Ö·Śœ Ś—Ö¶Ö”ŚšÖ¶Ś‘ Ś”ÖČŚœÖŁŚ•Ö茐 Ś™ÖžŚ“Ö·Ö”ŚąÖ°ŚȘ֌֞Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚžÖžŚšÖžÖ„Ś” ŚȘÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś‘֌֞ŚÖ·Ś—ÖČŚšŚ•Ö覠־֑Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚžÖžŚȘÖ·Ś™Ö™ ŚœÖčÖœŚÖŸŚȘÖ茐ŚžÖ·ÖŁŚš ŚœÖžŚąÖžÖ”Ś ŚœÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘ ŚžÖ”ŚÖ·Ś—ÖČŚšÖ”Ö„Ś™ ŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      1 Rois 11

      29 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ Ś‘֌֞ŚąÖ”ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś™ÖžÖœŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś Ś™ÖžŚŠÖžÖŁŚ ŚžÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžÖŁŚ ŚÖčŚȘÖĄŚ•Öč ŚÖČŚ—ÖŽŚ™ÖŒÖžŚ”Ö© Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ™ŚœÖ茠֎֚Ś™ Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś Ś‘֌ַŚ“֌ֶ֗ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”Ö€Ś•ÖŒŚ ŚžÖŽŚȘÖ°Ś›ÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ¶Ś”Ö™ Ś‘֌ְŚ©Ś‚Ö·ŚœÖ°ŚžÖžÖŁŚ” Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“֌֖֞Ś Ś‘֌ַŚ©Ś‚֌֞Ś“Ö¶ÖœŚ”Śƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖčÖŁŚ©Ś‚ ŚÖČŚ—ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ”Ś” Ś‘֌ַŚ©Ś‚֌ַŚœÖ°ŚžÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś—ÖČŚ“ÖžŚ©ŚÖžÖ–Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖšŚ§Ö°ŚšÖžŚąÖ¶Ö”Ś”Öž Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֙ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚœÖ°Ś™ÖžÖœŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖ”Ś Ś§Ö·Ś—ÖŸŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖŁŚ” Ś§Ö°ŚšÖžŚąÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›Ö茔֩ ŚÖžŚžÖ·ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ±ŚœÖ茔֣֔Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֗Śœ Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ Ś§Ö茚֔րŚąÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ Ś©ŚÖ°ŚœÖ覞Öč֔Ś” Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ” ŚÖ”֖ŚȘ ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚšÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ˜ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      32 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ö„Ś‘Ö¶Ś˜ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś™ÖŽÖœŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”ÖŸŚœÖŒÖ‘Ś•Öč ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś€ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ—Ś“ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖ·Ö™ŚąÖ·ŚŸÖ™ Ś™Ö°ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś”ÖžŚąÖŽŚ™ŚšÖ™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘֌֞Ś—Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś™ Ś‘ÖžÖ”Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖč֖Śœ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°Ś˜Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      33 Ś™Ö·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś€ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚ–ÖžŚ‘Ö—Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַŚ—ÖČŚ•Ś•ÖŒÖź ŚœÖ°ŚąÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ茚ֶŚȘÖź ŚÖ±ŚœÖ茔֣֔Ś™ ŚŠÖŽÖœŚ“Ö茠֎Ś™ŚŸÖ’ ŚœÖŽŚ›Ö°ŚžŚ•Ö茩ŚÖ™ ŚÖ±ŚœÖ茔֣֔Ś™ ŚžŚ•Ö覐־֔Ś‘ Ś•ÖŒŚœÖ°ŚžÖŽŚœÖ°Ś›ÖŒÖč֖Ś ŚÖ±ŚœÖ茔֣֔Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ”ÖžŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›Ö·Ö—Ś™ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖšŚ•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Śš Ś‘֌ְŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ö›Ś™ Ś•Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖčŚȘÖ·Ö„Ś™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžŚ˜Ö·Ö–Ś™ Ś›ÖŒÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ„Ś“ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś•Śƒ
      34 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·Ö„Ś— ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚžÖ°ŚœÖžŚ›ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ™ÖŒÖžŚ“Ö‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś€ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖČŚ©ŚÖŽŚȘֶ֗Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖč֚Śœ Ś™Ö°ŚžÖ”ÖŁŚ™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ°ŚžÖ·ÖšŚąÖ·ŚŸ Ś“֌֞Ś•ÖŽÖ€Ś“ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“֌֎Ś™Ö™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘֌֞Ś—Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś™ ŚÖčŚȘ֔Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö–Śš ŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘÖ·Ö„Ś™ Ś•Ö°Ś—Ö»Ś§ÖŒÖčŚȘÖžÖœŚ™Śƒ
      35 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֎քŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ›ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ Ś‘֌ְŚ Ö‘Ś•Öč Ś•ÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™Ś”Öž ŚœÖŒÖ°ŚšÖžÖ” ŚÖ”֖ŚȘ ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ˜ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      36 Ś•Ö°ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö–Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚŸ Ś©ŚÖ”ÖœŚ‘Ö¶Ś˜ÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖ‘Ś“ ŚœÖ°ŚžÖ·ÖŁŚąÖ·ŚŸ Ś”Ö±Ś™ÖœŚ•ÖčŚȘÖŸŚ ÖŽÖŁŚ™Śš ŚœÖ°Ś“ÖžÖœŚ•ÖŽŚ™Ś“ÖŸŚąÖ·Ö Ś‘Ö°Ś“֌֎Ś™ Ś›ÖŒÖžÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ€Ś™Ś Ś€ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ś™Ö™ Ś‘֌֎Ś™ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ”Ś Ś”ÖžŚąÖŽŚ™ŚšÖ™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘֌֞Ś—Ö·ÖŁŚšÖ°ŚȘ֌֎Ś™ ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒŚ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś©ŚÖžÖœŚŚƒ
      37 Ś•Ö°ŚÖčŚȘÖ°ŚšÖžÖŁ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖ·Ö”Ś— Ś•ÖŒŚžÖžÖŁŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘ֌֞֔ Ś‘֌ְŚ›ÖčÖ„Śœ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚȘ֌ְŚÖ·Ś•ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      38 Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ—Ś” ŚÖŽŚÖŸŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚŠÖ·Ś•ÖŒÖ¶ŚšÖžÖ’ Ś•Ö°Ś”ÖžŚœÖ·Ś›Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś‘ÖŽŚ“Ö°ŚšÖžŚ›Ö·Ö—Ś™ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖšŚ™ŚȘÖž Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ€Śš Ś‘֌ְŚąÖ”Ś™Ś Ö·Ś™Ö™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ€Ś•Ö茚 Ś—Ö»Ś§ÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·Ś™Ö™ Ś•ÖŒŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘַ֔Ś™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” Ś“֌֞Ś•ÖŽÖŁŚ“ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“֌֎֑Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽŚ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖ—ŚšÖ° Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖŽÖšŚ™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ€ Ś‘Ö·ÖœŚ™ÖŽŚȘÖŸŚ Ö¶ŚÖ±ŚžÖžŚŸÖ™ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘֌֞Ś ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽŚ™ ŚœÖ°Ś“ÖžŚ•ÖŽÖ”Ś“ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֎քŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ

      1 Rois 22

      36 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ€Śš Ś”ÖžŚšÖŽŚ ÖŒÖžŚ”Ö™ Ś‘֌ַ֜ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ Ö¶Ö”Ś” Ś›ÖŒÖ°Ś‘ÖčÖ„Ś Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö–ŚžÖ¶Ś©Ś ŚœÖ”ŚŚžÖč֑Śš ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖŽŚ™ŚšÖ–Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚ•Ö范

      2 Chroniques 10

      15 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·Ö„Śą Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖ€Ś” Ś Ö°ŚĄÖŽŚ‘֌֞Ś”Ö™ ŚžÖ”ŚąÖŽÖŁŚ Ś”֜֞ŚÖ±ŚœÖ覔֮֔Ś™Ś ŚœÖ°ŚžÖ·ŚąÖ·ŚŸÖ© Ś”ÖžŚ§ÖŽÖšŚ™Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ“֌ְŚ‘ÖžŚšÖ—Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś“֌֎Ś‘֌ֶŚšÖ™ Ś‘֌ְŚ™Ö·Ś“Ö™ ŚÖČŚ—ÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽÖœŚœŚ•Ö覠֮֔Ś™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖžŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś Ś‘֌ֶŚŸÖŸŚ Ö°Ś‘ÖžÖœŚ˜Śƒ
      16 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֗Śœ Ś›ÖŒÖŽÖ Ś™ ŚœÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚą Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶ŚœÖ¶ŚšÖ°Öź ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘Ś•ÖŒ Ś”ÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś€ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖĄŚš ŚžÖ·Ś”ÖŸŚœÖŒÖžŚ Ś•ÖŒÖ© Ś—Ö”ÖšŚœÖ¶Ś§ Ś‘֌ְŚ“ÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖŁŚ” Ś‘֌ְŚ‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™ÖŽŚ©ŚÖ·Ö—Ś™ ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ŚœÖ°ŚÖ覔־ŚœÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֔Śœ ŚąÖ·ŚȘ֌֞֕Ś” ŚšÖ°ŚÖ”Ö„Ś” Ś‘Ö”Ś™ŚȘÖ°ŚšÖžÖ– Ś“֌֞Ś•ÖŽÖ‘Ś™Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֖Śœ ŚœÖ°ŚÖ覔־ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      2 Chroniques 11

      4 Ś›ÖŒÖčÖŁŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖĄŚ” ŚœÖčŚÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚœŚ•ÖŒÖ© Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚȘÖŽŚœÖŒÖžÖšŚ—ÖČŚžÖœŚ•ÖŒ ŚąÖŽŚÖŸŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö—Ś Ś©ŚÖšŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚœÖ°Ś‘Ö”Ś™ŚȘ֔Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ ŚžÖ”ÖœŚÖŽŚȘ֌֎֛Ś™ Ś ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś”Ö·Ś“֌֞Ś‘ÖžÖŁŚš Ś”Ö·Ś–֌ֶ֑Ś” Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ°ŚąŚ•ÖŒÖ™ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ“֌֎Ś‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ»Ö–Ś‘Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚœÖŒÖ¶Ö„Ś›Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖžŚšÖžŚ‘Ö°ŚąÖžÖœŚŚƒ

      2 Chroniques 25

      7 Ś•Ö°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖ覔֮֗Ś™Ś Ś‘֌֞րŚ ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖč֔Śš Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö•ŚœÖ¶ŚšÖ° ŚÖ·ŚœÖŸŚ™ÖžŚ‘ÖčÖ„Ś ŚąÖŽŚžÖŒÖ°ŚšÖžÖ– ŚŠÖ°Ś‘ÖžÖŁŚ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֑Śœ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖ”Ö€Ś™ŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֔Śœ Ś›ÖŒÖč֖Śœ Ś‘֌ְŚ Ö”Ö„Ś™ ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      8 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚ‘ÖŒÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚȘ֌֞֔Ś” ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”֖Ś” Ś—ÖČŚ–Ö·ÖŁŚ§ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚœÖ°Ś—ÖžŚžÖžÖ‘Ś” Ś™Ö·Ś›Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚ™ŚœÖ°ŚšÖžÖ€ Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖ覔֮Ś™ŚÖ™ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚŚ•Ö茙֔֔Ś‘ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™Ö¶Ś©ŚÖŸŚ›ÖŒÖč֛Ś—Ö· Ś‘֌֔ŚŚœÖ覔֖֮Ś™Ś ŚœÖ·ŚąÖ°Ś–Ö„Ś•Ö茚 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”Ö·Ś›Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚ™ŚœŚƒ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚÖČŚžÖ·ŚŠÖ°Ś™ÖžÖ™Ś”Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ°ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžŚÖ±ŚœÖ覔֮֔Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖ·ÖœŚ”ÖŸŚœÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘ֙ ŚœÖŽŚžÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ”Śš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś ÖžŚȘַ֖ŚȘ֌֎Ś™ ŚœÖŽŚ’Ö°Ś“ÖŁŚ•ÖŒŚ“ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”֑Śœ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֙ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚœÖ覔֮֔Ś™Ś Ś™Ö”֚Ś©Ś ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚœÖžÖ„ŚȘÖ¶ŚȘ ŚœÖ°ŚšÖžÖ– Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘֌֔քŚ” ŚžÖŽŚ–֌ֶ֜Ś”Śƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś‘Ö°Ś“֌֎Ś™ŚœÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚžÖ·ŚŠÖ°Ś™ÖžÖ—Ś”Ś•ÖŒ ŚœÖ°Ś”Ö·Ś’֌ְŚ“Ś•ÖŒŚ“Ö™ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘֌֞րŚ ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ ŚžÖ”ÖœŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ ŚœÖžŚœÖ¶Ö–Ś›Ö¶ŚȘ ŚœÖŽŚžÖ°Ś§Ś•Ö覞־֑Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖšŚ—Ö·Śš ŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖ€Ś ŚžÖ°ŚÖ覓֙ Ś‘֌֎֜Ś™Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ„Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ ŚœÖŽŚžÖ°Ś§Ś•Ö覞־֖Ś Ś‘֌֞Ś—ÖłŚšÖŽŚ™ÖŸŚÖžÖœŚŁŚƒ

      2 Chroniques 28

      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒŚ•ÖŒÖ© Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖšŚœ ŚžÖ”ÖœŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚžÖžŚŚȘÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ ŚÖ¶Ö—ŚœÖ¶ŚŁ Ś ÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘֌֞Ś ÖŽÖŁŚ™Ś Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ Ö”Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚ©ŚÖžŚœÖžÖ„Śœ ŚšÖžÖ–Ś‘ Ś‘֌֞Ś–Ö°Ś–ÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖ”Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™ŚŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚœÖžÖ–Śœ ŚœÖ°Ś©ŚÖ覞ְŚšÖœŚ•Ö覟Śƒ
      9 Ś•Ö°Ö Ś©ŚÖžŚ Ś”ÖžŚ™ÖžÖšŚ” Ś ÖžŚ‘ÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžŚ”Öź ŚąÖ茓֣֔Ś“ Ś©ŚÖ°ŚžŚ•Öč֒ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”ŚŠÖ”֗Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·ŚŠÖŒÖžŚ‘ÖžŚÖ™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖŁŚ ŚœÖ°Ś©ŚÖ覞ְŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś Ś”ÖŽÖ Ś ÖŒÖ”Ś” Ś‘֌ַŚ—ÖČŚžÖ·ÖšŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”ÖœŚ™ÖŸŚÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶Ö›Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” Ś Ö°ŚȘÖžŚ ÖžÖŁŚ Ś‘֌ְŚ™Ö¶Ś“Ö°Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·ŚȘ֌ַ֜Ś”Ö·ŚšÖ°Ś’Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžÖŁŚ Ś‘Ö°Ś–Ö·Ö”ŚąÖ·ŚŁ ŚąÖ·Ö„Ś“ ŚœÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś”ÖŽŚ’֌֎֜Ś™ŚąÖ·Śƒ
      10 Ś•Ö°Ö ŚąÖ·ŚȘ֌֞Ś” Ś‘֌ְŚ Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ€Ś” Ś•ÖŽÖœŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖ·ÖŽÖ™ŚÖ™ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ覞ְŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖč֛Ś©Ś ŚœÖ·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“ÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖžŚ—Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö‘Ś Ś”ÖČŚœÖčÖ€Ś ŚšÖ·Ś§ÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֶŚÖ™ ŚąÖŽŚžÖŒÖžŚ›Ö¶ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖžŚžÖ”Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ±ŚœÖ茔֔Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      11 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”Ś•ÖŒŚ ÖŽŚ™ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ©ŚÖŽÖ™Ś™Ś‘Ś•ÖŒÖ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś™ÖžÖ”Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś©ŚÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚȘֶ֖Ś ŚžÖ”ŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś›Ö¶Ö‘Ś Ś›ÖŒÖŽÖ›Ś™ Ś—ÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 ŚÖ·ŚŁÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚąÖČŚœÖ”Ś™Ś›Ö¶ÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ§Ö»ÖšŚžŚ•ÖŒ ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖ”ŚšÖžŚŚ©ŚÖ”ÖŁŚ™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ŚąÖČŚ–Ö·ŚšÖ°Ś™ÖžÖ€Ś”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ™Ö°Ś”ÖœŚ•Ö覗־Ś ÖžŚŸÖ™ Ś‘֌ֶŚšÖ¶Ś›Ö°Ś™ÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚžÖ°Ś©ŚÖŽŚœÖŒÖ”ŚžÖ”Ś•ÖčŚȘ Ś•ÖŽÖœŚ™Ś—ÖŽŚ–Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ™Ś”Ś•ÖŒÖ™ Ś‘֌ֶŚŸÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ»Ö”Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚžÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś Ś‘֌ֶŚŸÖŸŚ—Ö·Ś“Ö°ŚœÖžÖ‘Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘֌֞ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖžŚ‘ÖžÖœŚŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ茐ŚžÖ°ŚšÖŁŚ•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö—Ś ŚœÖčŚÖŸŚȘÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™ŚŚ•ÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś™ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö”֔Ś ÖŒÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚœÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖ·ÖšŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚąÖžŚœÖ”֙Ś™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚÖ覞ְŚšÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ°Ś”Ö茥֎քŚ™ŚŁ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ—Ö·Ś˜ÖŒÖ茐ŚȘÖ”Ö–Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚȘÖ”Ö‘Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚšÖ·Ś‘֌֞րŚ” ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚžÖžŚ”Ö™ ŚœÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś—ÖČŚšÖ„Ś•Ö覟 ŚÖžÖ–ŚŁ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ–ÖčÖŁŚ‘ Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚœÖ—Ś•ÖŒŚ„ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś™ÖžŚ”Ö™ Ś•Ö°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘֌֎Ś–֌֞֔Ś” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©Ś‚֌֞ŚšÖŽÖ–Ś™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ”ÖžÖœŚœŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ§Ö»ÖŁŚžŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽŚ™ŚÖ© ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ ÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś‘ÖšŚ•ÖŒ Ś‘Ö°Ś©ŚÖ”ŚžÖœŚ•ÖčŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś—ÖČŚ–ÖŽÖŁŚ™Ś§Ś•ÖŒ Ś‘Ö·Ś©ŚÖŒÖŽŚ‘Ö°Ś™ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžÖœŚœÖŸŚžÖ·ŚąÖČŚšÖ»ŚžÖŒÖ”Ś™Ś”Ö¶ŚÖź Ś”ÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś©ŚŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚœÖžŚœÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚœÖ°Ś‘֌֎Ś©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ Ś•Ö·Ö Ś™ÖŒÖ·Ś Ö°ŚąÖŽŚœŚ•ÖŒŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚÖČŚ›ÖŽŚœÖšŚ•ÖŒŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°Ś§ÖœŚ•ÖŒŚ Ś•Ö·Ś™Ö°ŚĄÖ»Ś›Ö—Ś•ÖŒŚ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś Ö·Ś”ÖČŚœÖ€Ś•ÖŒŚ Ś‘֌ַŚ—ÖČŚžÖ茚֎Ś™ŚÖ™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ›ÖŒŚ•Ö茩ŚÖ”֔Śœ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖŽŚ™ŚÖ›Ś•ÖŒŚ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś—Ö„Ś•Öč ŚąÖŽŚ™ŚšÖŸŚ”Ö·ŚȘ֌ְŚžÖžŚšÖŽÖ–Ś™Ś ŚÖ”ÖŁŚŠÖ¶Śœ ŚÖČŚ—Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö‘Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ Ś©ŚÖ覞ְŚšÖœŚ•Ö覟Śƒ

      Psaumes 33

      11 ŚąÖČŚŠÖ·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ö­Ś”Ś•ÖžŚ” ŚœÖ°ŚąŚ•Ö覜־֣Ś ŚȘ֌ַŚąÖČŚžÖč֑Ś“ ŚžÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖ°Ś‘Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖŽÖŚ‘֌֗Ś•Öč ŚœÖ°Ś“ÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ“ÖčÖœŚšŚƒ

      Osée 8

      4 Ś”Ö”Ö€Ś Ś”ÖŽŚžÖ°ŚœÖŽŚ™Ś›Ś•ÖŒÖ™ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒÖŽŚ™ Ś”Ö”Ś©Ś‚ÖŽÖ–Ś™ŚšŚ•ÖŒ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖžŚ“ÖžÖ‘ŚąÖ°ŚȘ֌֎Ś™ Ś›ÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖžÖŁŚ Ś•ÖŒŚ–Ö°Ś”ÖžŚ‘ÖžÖ—Ś ŚąÖžŚ©Ś‚Ö€Ś•ÖŒ ŚœÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ ŚąÖČŚŠÖ·Ś‘֌֎֔Ś™Ś ŚœÖ°ŚžÖ·Ö–ŚąÖ·ŚŸ Ś™ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚȘŚƒ

      Actes 7

      26 Ï„áż‡ τΔ ጐπÎčÎżÏÏƒáżƒ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł ᜀφΞη Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ ÎŒÎ±Ï‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÎčς Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎźÎ»Î»Î±ÏƒÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς Î”áŒ°ÏÎźÎœÎ·Îœ ΔጰπώΜ· ጌΜΎρΔς, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ ጐστΔ· áŒ±ÎœÎ±Ï„ÎŻ ጀΎÎčÎșÎ”áż–Ï„Î” áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚;

      1 Corinthiens 6

      5 πρ᜞ς áŒÎœÏ„ÏÎżÏ€áœŽÎœ áœ‘ÎŒáż–Îœ Î»Î­ÎłÏ‰. Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ÎżáœÎș ጔΜÎč ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎżáœÎŽÎ”áœ¶Ï‚ ÏƒÎżÏ†áœžÏ‚ ᜃς ÎŽÏ…ÎœÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ÎŽÎčαÎșÏáż–ÎœÎ±Îč ጀΜᜰ ÎŒÎ­ÏƒÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      6 ጀλλᜰ ጀΎΔλφ᜞ς ΌΔτᜰ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżáżŠ ÎșÏÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ጐπ᜶ áŒ€Ï€ÎŻÏƒÏ„Ï‰Îœ;
      7 ጀΎη ÎŒáœČÎœ Îżáœ–Îœ ᜅλως ጄττηΌα áœ‘ÎŒáż–Îœ ጐστÎčÎœ ᜅτÎč ÎșÏÎŻÎŒÎ±Ï„Î± ጔχΔτΔ ΌΔΞ’ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż¶ÎœÎ‡ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎŻ ÎżáœÏ‡áœ¶ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ ጀΎÎčÎșÎ”áż–ÏƒÎžÎ”; ÎŽÎčᜰ Ï„ÎŻ ÎżáœÏ‡áœ¶ ÎŒáŸ¶Î»Î»ÎżÎœ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÏÎ”áż–ÏƒÎžÎ”;
      8 ጀλλᜰ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ጀΎÎčÎșÎ”áż–Ï„Î” Îșα᜶ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÏÎ”áż–Ï„Î”, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÏÏ‚.

      HĂ©breux 13

      1 ጩ φÎčÎ»Î±ÎŽÎ”Î»Ï†ÎŻÎ± ΌΔΜέτω.

      1 Pierre 3

      8 ΀᜞ ÎŽáœČ Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ áœÎŒÏŒÏ†ÏÎżÎœÎ”Ï‚, ÏƒÏ…ÎŒÏ€Î±ÎžÎ”áż–Ï‚, φÎčÎ»ÎŹÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎč, Î”áœ”ÏƒÏ€Î»Î±ÎłÏ‡ÎœÎżÎč, ταπΔÎčÎœÏŒÏ†ÏÎżÎœÎ”Ï‚,

      1 Jean 3

      11 ᜍτÎč α᜕τη ጐστ᜶Μ áŒĄ áŒ€ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ± áŒŁÎœ ጠÎșÎżÏÏƒÎ±Ï„Î” ጀπ’ áŒ€ÏÏ‡áż†Ï‚, ጔΜα áŒ€ÎłÎ±Ï€áż¶ÎŒÎ”Îœ áŒ€Î»Î»ÎźÎ»ÎżÏ…Ï‚Î‡
      12 Îżáœ ÎșαΞᜌς ÎšÎŹÏŠÎœ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáżŠ ጊΜ Îșα᜶ ጔσφαΟΔΜ τ᜞Μ ጀΎΔλφ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Îșα᜶ Ï‡ÎŹÏÎčÎœ Ï„ÎŻÎœÎżÏ‚ ጔσφαΟΔΜ αᜐτόΜ; ᜅτÎč τᜰ áŒ”ÏÎłÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎœÎ·Ïáœ° ጊΜ, τᜰ ÎŽáœČ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎŽÎŻÎșαÎčα.
      13 Όᜎ ÎžÎ±Ï…ÎŒÎŹÎ¶Î”Ï„Î”, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, Δጰ ÎŒÎčÏƒÎ”áż– ᜑΌ៶ς ᜁ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ‚.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.