TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Elie, prophĂšte de la foudre ! Nous nous souvenons que les apĂŽtres Jacques et Jean sâĂ©taient irritĂ©s un jour de ce que des villageois de Samarie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-17 2 Rois 1.9-15 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Dieu relĂšve Le roi Ahazia est tombĂ© de haut et lâhistoire se termine mal pour lui. Nous pouvons, nous aussi, « tomber ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.2-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Christian Gagnieux - Quand le feu descend du ciel L'histoire Ă©tonnante qui se trouve dans 2 Rois 1, est riche en enseignements. Voici un roi dâIsraĂ«l qui nâa aucun ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Vaincre la peur et l'orgueil | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous vous souvenez que j'ai terminĂ© mon dernier serment sur Eli qui Ă©tait fatiguĂ© ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Logoscom La vie du prophĂšte Elie (13/14) L'histoire de la vie du prophĂšte Elie en 14 Ă©pisodes dessinĂ©s par Martine Bacher et dits par Sarah Dirren. Extraits ⊠Logoscom 2 Rois 1.1-18 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley 2 Rois 1.1-18 TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L ancien testament Les yeux sont la lumiĂšre du corps et sans cette lumiĂšre que serait le corps gense exode levitique nombre deteurenome ⊠2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 2 Rois 1.1-18 2 Rois 1.1-27 TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les choses vont-elles toujours comme vous le souhaiteriez ?! 2 Rois 6/1 Ă 7: "Les fils des prophĂštes dirent Ă ElisĂ©e: Voici, le lieu oĂč nous sommes assis devant ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LâHOMME de lâ ESPRIT Luc 2/25 Ă 32: " Et voici, il y avait Ă JĂ©rusalem un homme appelĂ© SimĂ©on. Cet homme Ă©tait juste ⊠Robert Hiette 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©parons-nous! Psaume 7/15 : "Voici, le mĂ©chant prĂ©pare le mal, il conçoit lâiniquitĂ©, et il enfante le nĂ©ant" Introduction Le psaume ⊠Paul Ettori 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . 2 Rois 1.1-18 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 Segond 21 Achazia envoya de nouveau vers lui un chef de cinquantaine avec ses 50 hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Elie : « Homme de Dieu, voici ce que dit le roi : âDĂ©pĂȘche-toi de descendre !â » Segond 1910 Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante hommes. Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre ! Segond 1978 (Colombe) © Ahazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquante avec ses cinquante (hommes). Ce chef prit la parole et dit Ă Ălie : Homme de Dieu, ainsi parle le roi : HĂąte-toi de descendre ! Parole de Vie © Alors le roi envoie un autre officier avec 50 soldats prĂšs dâĂlie. Lâofficier dit Ă Ălie : « Homme de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Français Courant © Le roi envoya un autre officier, avec cinquante soldats Ă©galement, auprĂšs dâĂlie ; lâofficier dit Ă Ălie : « ProphĂšte de Dieu, dĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Câest un ordre du roi ! » Semeur © Ahazia envoya un autre officier accompagnĂ© dâune « cinquantaine ». Celui-ci dit Ă Elie : âHomme de Dieu, par ordre du roi : DĂ©pĂȘche-toi de descendre ! Darby Et Achazia envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Et il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends promptement ! Martin Et [Achazia] envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes avec sa cinquantaine, qui prit la parole, et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le Roi : HĂąte-toi de descendre. Ostervald Et Achazia lui envoya encore un autre capitaine de cinquante hommes, avec ses cinquante hommes, qui prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi a dit le roi : HĂąte-toi de descendre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś©ŚÖ·ŚšÖŸŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ”ÖŚš ŚÖ·ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžÖ„Ś ŚšÖ”ÖœŚÖžŚŚ World English Bible Again he sent to him another captain of fifty and his fifty. He answered him, "Man of God, the king has said, 'Come down quickly!'" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠04120 - mÄherahhĂąte, vitesse hĂątivement, rapidement en hĂąte 04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 06030 - `anahrĂ©pondre, tĂ©moigner, affirmer, parler, crier (Qal) rĂ©pondre, donner rĂ©ponse tĂ©moigner, rĂ©pondre comme tĂ©moin (Nifal) faire ⊠07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠07971 - shalachenvoyer, envoyer au loin, laisser aller, Ă©tendre (Qal) envoyer, envoyer en mission, charger d'un ordre ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 16 41 DĂšs le lendemain 04283, toute lâassemblĂ©e 05712 des enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 murmura 03885 08735 contre MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, en disant 0559 08800 : Vous avez fait mourir 04191 08689 le peuple 05971 de lâEternel 03068. 1 Samuel 6 9 Suivez 07200 08804-la du regard : si elle monte 05927 08799 par le chemin 01870 de sa frontiĂšre 01366 vers Beth-SchĂ©mesch 01053, câest lâEternel qui nous a fait 06213 08804 ce grand 01419 mal 07451 ; sinon, nous saurons 03045 08804 que ce nâest pas sa main 03027 qui nous a frappĂ©s 05060 08804, mais que cela nous est arrivĂ© 01961 08804 par hasard 04745. 1 Samuel 22 17 Et le roi 04428 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 qui se tenaient 05324 08737 prĂšs de lui : Tournez 05437 08798-vous, et mettez Ă mort 04191 08685 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068 ; car ils sont dâaccord 03027 avec David 01732, ils ont bien su 03045 08804 quâil sâenfuyait 01272 08802, et ils ne mâont point averti 01540 08804 0241. Mais les serviteurs 05650 du roi 04428 ne voulurent 014 08804 pas avancer 07971 08800 la main 03027 pour frapper 06293 08800 les sacrificateurs 03548 de lâEternel 03068. 18 Alors le roi 04428 dit 0559 08799 Ă DoĂ«g 01673 : Tourne 05437 08798-toi, et frappe 06293 08798 les sacrificateurs 03548. Et DoĂ«g 01673, lâEdomite 0130, se tourna 05437 08735, et ce fut lui qui frappa 06293 08799 les sacrificateurs 03548 ; il fit mourir 04191 08686 en ce jour 03117 quatre-vingt 08084-cinq 02568 hommes 0376 portant 05375 08802 lâĂ©phod 0646 de lin 0906. 19 SaĂŒl frappa 05221 08689 encore du tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719 Nob 05011, ville 05892 sacerdotale 03548 ; hommes 0376 et femmes 0802, enfants 05768 et nourrissons 03243 08802, bĆufs 07794, Ăąnes 02543, et brebis 07716, tombĂšrent sous le tranchant 06310 de lâĂ©pĂ©e 02719. 2 Rois 1 11 Achazia envoya 07971 08799 de nouveau 07725 08799 vers lui un autre 0312 chef 08269 de cinquante 02572 avec ses cinquante 02572 hommes. Ce chef prit la parole 06030 08799 et dit 01696 08762 Ă Elie : Homme 0376 de Dieu 0430, ainsi a dit 0559 08804 le roi 04428 : HĂąte 04120-toi de descendre 03381 08798 ! Proverbes 29 12 Quand celui qui domine 04910 08802 a Ă©gard 07181 08688 aux paroles 01697 mensongĂšres 08267, Tous ses serviteurs 08334 08764 sont des mĂ©chants 07563. EsaĂŻe 26 11 Eternel 03068, ta main 03027 est puissante 07311 08804 : Ils ne lâaperçoivent 02372 08799 pas. Ils verront 02372 08799 ton zĂšle 07068 pour le peuple 05971, et ils en seront confus 0954 08799 ; Le feu 0784 consumera 0398 08799 tes ennemis 06862. EsaĂŻe 32 7 Les armes 03627 du fourbe 03596 sont pernicieuses 07451 ; Il forme 03289 08804 de coupables desseins 02154, Pour perdre 02254 08763 les malheureux 06041 08675 06035 par des paroles 0561 mensongĂšres 08267, MĂȘme quand la cause 01696 08763 du pauvre 034 est juste 04941. JĂ©rĂ©mie 5 3 Eternel 03068, tes yeux 05869 nâaperçoivent-ils pas la vĂ©ritĂ© 0530 ? Tu les frappes 05221 08689, et ils ne sentent 02342 08804 rien ; Tu les consumes 03615 08765, et ils ne veulent 03985 08765 pas recevoir 03947 08800 instruction 04148 ; Ils prennent un visage 06440 plus dur 02388 08765 que le roc 05553, Ils refusent 03985 08765 de se convertir 07725 08800. Matthieu 2 16 Alors 5119 HĂ©rode 2264, voyant 1492 5631 qu 3754âil avait Ă©tĂ© jouĂ© 1702 5681 par 5259 les mages 3097, se mit dans une grande 3029 colĂšre 2373 5681, et 2532 il envoya 649 5660 tuer 337 5627 tous 3956 les enfants 3816 de 575 deux ans 1332 et 2532 au-dessous 2736 qui Ă©taient Ă 1722 BethlĂ©hem 965 et 2532 dans 1722 tout 3956 son 846 territoire 3725, selon 2596 la date 5550 dont 3739 il sâĂ©tait soigneusement enquis 198 5656 auprĂšs 3844 des mages 3097. Luc 22 63 2532 Les hommes 435 qui tenaient 4912 5723 JĂ©sus 2424 se moquaient 1702 5707 de lui 846, et le frappaient 1194 5723. 64 2532 Ils lui 846 voilĂšrent le visage 4028 5660, et 2532 ils l 846âinterrogeaient 1905 5707, en disant 3004 5723 : Devine 4395 5657 qui 5101 t 4571âa 2076 5748 frappĂ© 3817 5660. Jean 18 5 Ils lui 846 rĂ©pondirent 611 5662 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. JĂ©sus 2424 leur 846 dit 3004 5719 : Câest 1510 5748 moi 1473. Et 1161 Judas 2455, 2532 qui 3588 le 846 livrait 3860 5723, Ă©tait 2476 5715 avec 3326 eux 846. 6 Lorsque 5613 3767 JĂ©sus leur 846 eut dit 2036 5627 : 3754 Câest 1510 5748 moi 1473, ils reculĂšrent 565 5627 1519 3694 et 2532 tombĂšrent 4098 5627 par terre 5476. 7 3767 Il leur 846 demanda 1905 5656 de nouveau 3825 : Qui 5101 cherchez-vous 2212 5719 ? Et 1161 ils dirent 2036 5627 : JĂ©sus 2424 de Nazareth 3480. 8 JĂ©sus 2424 rĂ©pondit 611 5662 : Je vous 5213 ai dit 2036 5627 que 3754 câest 1510 5748 moi 1473. Si 1487 donc 3767 câest moi 1691 que vous cherchez 2212 5719, laissez 863 5628 aller 5217 5721 ceux-ci 5128. 9 Il dit cela, afin que 2443 sâaccomplĂźt 4137 5686 la parole 3056 qu 3739âil avait dite 2036 5627 : 3754 Je n 3756âai perdu 622 5656 aucun 3762 de 1537 ceux 846 que 3739 tu m 3427âas donnĂ©s 1325 5758. 10 1161 3767 Simon 4613 Pierre 4074, qui avait 2192 5723 une Ă©pĂ©e 3162, la 846 tira 1670 5656, 2532 frappa 3817 5656 le serviteur 1401 du souverain sacrificateur 749, et 2532 lui 846 coupa 609 5656 lâoreille 5621 droite 1188. Ce serviteur 1401 sâappelait 3686 2258 5713 Malchus 3124. 11 3767 JĂ©sus 2424 dit 2036 5627 Ă Pierre 4074 : Remets 906 5628 ton 4675 Ă©pĂ©e 3162 dans 1519 le fourreau 2336. Ne boirai-je 4095 5632 pas 3378 la coupe 4221 846 que 3739 le PĂšre 3962 m 3427âa donnĂ©e 1325 5758 Ă boire ? 12 La cohorte 4686, 2532 le tribun 5506, et 2532 les huissiers 5257 des Juifs 2453, se saisirent 4815 5627 alors 3767 de JĂ©sus 2424, et 2532 le 846 liĂšrent 1210 5656. Actes 4 16 disant 3004 5723 : Que 5101 ferons-nous 4160 5692 Ă ces 5125 hommes 444 ? Car 1063 3754 3303 il est manifeste 5318 pour tous 3956 les habitants 2730 5723 de JĂ©rusalem 2419 quâun miracle 4592 signalĂ© 1110 a Ă©tĂ© accompli 1096 5754 par 1223 eux 846, et 2532 nous ne pouvons 1410 5736 pas 3756 le nier 720 5664. 17 Mais 235, afin que la chose ne se rĂ©pande 1268 5686 pas 3363 davantage 1909 4119 parmi 1519 le peuple 2992, dĂ©fendons 546 5672-leur 846 avec menaces 547 de parler 2980 5721 dĂ©sormais 3371 Ă qui que ce soit 3367 444 en 1909 ce 5129 nom-lĂ 3686. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.