TopMessages Message texte L'arithmĂ©tique de Dieu Dieu compte. Le saviez-vous ? Il compte nos pas ( Psaume 56.9 ). Il compte les peuples ( Psaume 86.6 ⊠SĂ©bastien . Daniel 11.4 Daniel 11.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Une fois quâil se sera dressĂ©, son royaume sera brisĂ© et divisĂ© aux quatre coins du ciel. Son royaume n'appartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant que le sien, car il sera dĂ©chirĂ© et passera Ă d'autres quâeux. Segond 1910 Et lorsqu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux ; il n'appartiendra pas Ă ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il Ă©tait, car il sera dĂ©chirĂ©, et il passera Ă d'autres qu'Ă eux. Segond 1978 (Colombe) © Et lorsquâil se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© aux quatre vents des cieux ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant quâil Ă©tait, car son royaume sera dĂ©chirĂ© et il passera Ă dâautres quâĂ eux. Parole de Vie © Pourtant, quand son pouvoir sera bien Ă©tabli, son royaume se brisera. Il sera divisĂ© en quatre parties aux quatre coins de la terre, mais non pas entre ses fils. En effet, le pouvoir royal sera partagĂ© entre dâautres hommes, mais leur pouvoir ne sera pas aussi puissant que le sien. Français Courant © Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Semeur © Mais Ă peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisĂ© et partagĂ© aux quatre coins de lâhorizon ; il ne reviendra pas Ă ses descendants, mais il lui sera arrachĂ© et rĂ©parti entre dâautres quâeux, et il nâaura pas la mĂȘme puissance. Darby Et quand il se sera levĂ©, son royaume sera brisĂ© et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne passera pas Ă sa postĂ©ritĂ©, et ne sera pas selon la domination qu'il exerçait ; car son royaume sera arrachĂ©, et sera Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Martin Et sitĂŽt qu'il sera en Ă©tat, son Royaume sera brisĂ©, et partagĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpĂ©, et sera donnĂ© Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Ostervald Et dĂšs qu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point Ă sa postĂ©ritĂ©, et n'aura pas la mĂȘme puissance qu'il a exercĂ©e ; car son royaume sera dĂ©chirĂ© et donnĂ© Ă d'autres qu'Ă ceux-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs qu'il sera Ă©levĂ©. Le dĂ©membrement de ce royaume suivra de prĂšs le triomphe de son fondateur.Se brisera. Ce dĂ©membrement ne sera pas l'Ćuvre d'un autre conquĂ©rant, mais l'effet de la mort subite d'Alexandre, qui entraĂźnera le partage de la monarchie macĂ©donienne.Aux quatre vents des cieux, comme 8.8.A ses descendants... Deux traits nouveaux dans la prophĂ©tie de ce chapitre : aucune des parties de ce royaume n'appartiendra aux descendants d'Alexandre ; et aucun de ses successeurs n'aura une puissance Ă©gale Ă la sienne. Comparez 8.22 : Mais ils n'auront pas sa force.Sera dĂ©racinĂ© : du sol de sa famille.Et reviendra Ă d'autres qu'Ă eux : qu'Ă ses hĂ©ritiers lĂ©gitimes, qui moururent de mort violente peu aprĂšs Alexandre lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0319 - 'achariythderniĂšre partie, fin fin, issue dernier temps (prophĂ©tique) postĂ©ritĂ©, reste dernier 0702 - 'arba`quatre 02673 - chatsahdiviser, couper en deux, dĂ©couper, vivre Ă moitiĂ© (sa vie) (Qal) diviser partager, couper en ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠04915 - moshelressemblance, qui est pareil, similitude 05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 5 Le triomphe 07445 des mĂ©chants 07563 a Ă©tĂ© court 07138, Et la joie 08057 de lâimpie 02611 momentanĂ©e 07281 ? 6 Quand il sâĂ©lĂšverait 07863 05927 08799 jusquâaux cieux 08064, Et que sa tĂȘte 07218 toucherait 05060 08686 aux nues 05645, 7 Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? Psaumes 37 35 Jâai vu 07200 08804 le mĂ©chant 07563 dans toute sa puissance 06184 ; Il sâĂ©tendait 06168 08693 comme un arbre 0249 verdoyant 07488. 36 Il a passĂ© 05674 08799, et voici, il nâest plus ; Je le cherche 01245 08762, et il ne se trouve 04672 08738 plus. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 6 Ils ont confiance 0982 08802 en leurs biens 02428, Et se glorifient 01984 08691 de leur grande 07230 richesse 06239. 7 Ils ne peuvent se racheter 06299 08800 06299 08799 lâun 0376 lâautre 0251, Ni donner 05414 08799 Ă Dieu 0430 le prix du rachat 03724. 8 Le rachat 06306 de leur Ăąme 05315 est cher 03365 08799, Et nâaura jamais lieu 02308 08804 05769 ; 9 Ils ne vivront 02421 08799 pas toujours 05331, Ils nâĂ©viteront pas la vue 07200 08799 de la fosse 07845. 10 Car ils la verront 07200 08799 : les sages 02450 meurent 04191 08799, LâinsensĂ© 03684 et le stupide 01198 pĂ©rissent 06 08799 Ă©galement 03162, Et ils laissent 05800 08804 Ă dâautres 0312 leurs biens 02428. 11 Ils sâimaginent 07130 que leurs maisons 01004 seront Ă©ternelles 05769, Que leurs demeures 04908 subsisteront dâĂąge 01755 en Ăąge 01755, Eux dont les noms 08034 sont honorĂ©s 07121 08804 sur la terre 0127. 12 Mais lâhomme 0120 qui est en honneur 03366 nâa point de durĂ©e 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bĂȘtes 0929 que lâon Ă©gorge 01820 08738. Psaumes 73 17 JusquâĂ ce que jâeusse pĂ©nĂ©trĂ© 0935 08799 dans les sanctuaires 04720 de Dieu 0410, Et que jâeusse pris garde 0995 08799 au sort final 0319 des mĂ©chants. 18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876. 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! 20 Comme un songe 02472 au rĂ©veil 06974 08687, Seigneur 0136, Ă ton rĂ©veil 05782, tu repousses 0959 08799 leur image 06754. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 4 8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de prĂšs 08145, il nâa ni fils 01121 ni frĂšre 0251, et pourtant son travail 05999 nâa point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiĂ©s 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon Ăąme 05315 de jouissances 02896 ? Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451. JĂ©rĂ©mie 12 15 Mais aprĂšs 0310 que je les aurai arrachĂ©s 05428 08800, Jâaurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 dâeux, Et je les ramĂšnerai 07725 08689 chacun 0376 dans son hĂ©ritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776. 17 Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain 07281 je parle 01696 08762, sur une nation 01471, sur un royaume 04467, Dâarracher 05428 08800, dâabattre 05422 08800 et de dĂ©truire 06 08686 ; JĂ©rĂ©mie 31 40 Toute la vallĂ©e 06010 des cadavres 06297 et de la cendre 01880, Et tous les champs 07709 08675 08309 jusquâau torrent 05158 de CĂ©dron 06939, JusquâĂ lâangle 06438 de la porte 08179 des chevaux 05483 Ă lâorient 04217, Seront consacrĂ©s 06944 Ă lâEternel 03068, Et ne seront plus Ă jamais 05769 ni renversĂ©s 05428 08735 ni dĂ©truits 02040 08735. JĂ©rĂ©mie 45 4 Dis 0559 08799-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, ce que jâai bĂąti 01129 08804, je le dĂ©truirai 02040 08802 ; ce que jâai plantĂ© 05193 08804, je lâarracherai 05428 08802, savoir tout ce pays 0776. Daniel 7 2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221. 6 AprĂšs 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 tĂȘtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnĂ©e 03052 08753. 8 Je considĂ©rai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 dâelles, et trois 08532 des 04481 premiĂšres 06933 cornes 07162 furent arrachĂ©es 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 dâhomme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260. Daniel 8 8 Le bouc 06842 05795 devint trĂšs 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsquâil fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes sâĂ©levĂšrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064. 22 Les quatre 0702 cornes qui se sont Ă©levĂ©es 05975 08799 pour remplacer cette corne brisĂ©e 07665 08737, ce sont quatre 0702 royaumes 04438 qui sâĂ©lĂšveront 05975 08799 de cette nation 01471, mais qui nâauront pas autant de force 03581. Daniel 11 4 Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. Matthieu 12 25 1161 Comme JĂ©sus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensĂ©es 1761, il leur 846 dit 2036 5627 : Tout 3956 royaume 932 divisĂ© 3307 5685 contre 2596 lui-mĂȘme 1438 est dĂ©vastĂ© 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisĂ©e 3307 5685 contre 2596 elle-mĂȘme 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment dĂ©velopper une attitude reconnaissante ? Ne vous inquiĂ©tez de rien. DĂšs que vous commencez Ă vous inquiĂ©ter, transformez cette inquiĂ©tude en priĂšre. Je fais ce ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Une fois quâil se sera dressĂ©, son royaume sera brisĂ© et divisĂ© aux quatre coins du ciel. Son royaume n'appartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant que le sien, car il sera dĂ©chirĂ© et passera Ă d'autres quâeux. Segond 1910 Et lorsqu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux ; il n'appartiendra pas Ă ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il Ă©tait, car il sera dĂ©chirĂ©, et il passera Ă d'autres qu'Ă eux. Segond 1978 (Colombe) © Et lorsquâil se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© aux quatre vents des cieux ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant quâil Ă©tait, car son royaume sera dĂ©chirĂ© et il passera Ă dâautres quâĂ eux. Parole de Vie © Pourtant, quand son pouvoir sera bien Ă©tabli, son royaume se brisera. Il sera divisĂ© en quatre parties aux quatre coins de la terre, mais non pas entre ses fils. En effet, le pouvoir royal sera partagĂ© entre dâautres hommes, mais leur pouvoir ne sera pas aussi puissant que le sien. Français Courant © Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Semeur © Mais Ă peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisĂ© et partagĂ© aux quatre coins de lâhorizon ; il ne reviendra pas Ă ses descendants, mais il lui sera arrachĂ© et rĂ©parti entre dâautres quâeux, et il nâaura pas la mĂȘme puissance. Darby Et quand il se sera levĂ©, son royaume sera brisĂ© et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne passera pas Ă sa postĂ©ritĂ©, et ne sera pas selon la domination qu'il exerçait ; car son royaume sera arrachĂ©, et sera Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Martin Et sitĂŽt qu'il sera en Ă©tat, son Royaume sera brisĂ©, et partagĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpĂ©, et sera donnĂ© Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Ostervald Et dĂšs qu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point Ă sa postĂ©ritĂ©, et n'aura pas la mĂȘme puissance qu'il a exercĂ©e ; car son royaume sera dĂ©chirĂ© et donnĂ© Ă d'autres qu'Ă ceux-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs qu'il sera Ă©levĂ©. Le dĂ©membrement de ce royaume suivra de prĂšs le triomphe de son fondateur.Se brisera. Ce dĂ©membrement ne sera pas l'Ćuvre d'un autre conquĂ©rant, mais l'effet de la mort subite d'Alexandre, qui entraĂźnera le partage de la monarchie macĂ©donienne.Aux quatre vents des cieux, comme 8.8.A ses descendants... Deux traits nouveaux dans la prophĂ©tie de ce chapitre : aucune des parties de ce royaume n'appartiendra aux descendants d'Alexandre ; et aucun de ses successeurs n'aura une puissance Ă©gale Ă la sienne. Comparez 8.22 : Mais ils n'auront pas sa force.Sera dĂ©racinĂ© : du sol de sa famille.Et reviendra Ă d'autres qu'Ă eux : qu'Ă ses hĂ©ritiers lĂ©gitimes, qui moururent de mort violente peu aprĂšs Alexandre lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0319 - 'achariythderniĂšre partie, fin fin, issue dernier temps (prophĂ©tique) postĂ©ritĂ©, reste dernier 0702 - 'arba`quatre 02673 - chatsahdiviser, couper en deux, dĂ©couper, vivre Ă moitiĂ© (sa vie) (Qal) diviser partager, couper en ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠04915 - moshelressemblance, qui est pareil, similitude 05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 5 Le triomphe 07445 des mĂ©chants 07563 a Ă©tĂ© court 07138, Et la joie 08057 de lâimpie 02611 momentanĂ©e 07281 ? 6 Quand il sâĂ©lĂšverait 07863 05927 08799 jusquâaux cieux 08064, Et que sa tĂȘte 07218 toucherait 05060 08686 aux nues 05645, 7 Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? Psaumes 37 35 Jâai vu 07200 08804 le mĂ©chant 07563 dans toute sa puissance 06184 ; Il sâĂ©tendait 06168 08693 comme un arbre 0249 verdoyant 07488. 36 Il a passĂ© 05674 08799, et voici, il nâest plus ; Je le cherche 01245 08762, et il ne se trouve 04672 08738 plus. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 6 Ils ont confiance 0982 08802 en leurs biens 02428, Et se glorifient 01984 08691 de leur grande 07230 richesse 06239. 7 Ils ne peuvent se racheter 06299 08800 06299 08799 lâun 0376 lâautre 0251, Ni donner 05414 08799 Ă Dieu 0430 le prix du rachat 03724. 8 Le rachat 06306 de leur Ăąme 05315 est cher 03365 08799, Et nâaura jamais lieu 02308 08804 05769 ; 9 Ils ne vivront 02421 08799 pas toujours 05331, Ils nâĂ©viteront pas la vue 07200 08799 de la fosse 07845. 10 Car ils la verront 07200 08799 : les sages 02450 meurent 04191 08799, LâinsensĂ© 03684 et le stupide 01198 pĂ©rissent 06 08799 Ă©galement 03162, Et ils laissent 05800 08804 Ă dâautres 0312 leurs biens 02428. 11 Ils sâimaginent 07130 que leurs maisons 01004 seront Ă©ternelles 05769, Que leurs demeures 04908 subsisteront dâĂąge 01755 en Ăąge 01755, Eux dont les noms 08034 sont honorĂ©s 07121 08804 sur la terre 0127. 12 Mais lâhomme 0120 qui est en honneur 03366 nâa point de durĂ©e 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bĂȘtes 0929 que lâon Ă©gorge 01820 08738. Psaumes 73 17 JusquâĂ ce que jâeusse pĂ©nĂ©trĂ© 0935 08799 dans les sanctuaires 04720 de Dieu 0410, Et que jâeusse pris garde 0995 08799 au sort final 0319 des mĂ©chants. 18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876. 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! 20 Comme un songe 02472 au rĂ©veil 06974 08687, Seigneur 0136, Ă ton rĂ©veil 05782, tu repousses 0959 08799 leur image 06754. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 4 8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de prĂšs 08145, il nâa ni fils 01121 ni frĂšre 0251, et pourtant son travail 05999 nâa point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiĂ©s 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon Ăąme 05315 de jouissances 02896 ? Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451. JĂ©rĂ©mie 12 15 Mais aprĂšs 0310 que je les aurai arrachĂ©s 05428 08800, Jâaurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 dâeux, Et je les ramĂšnerai 07725 08689 chacun 0376 dans son hĂ©ritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776. 17 Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain 07281 je parle 01696 08762, sur une nation 01471, sur un royaume 04467, Dâarracher 05428 08800, dâabattre 05422 08800 et de dĂ©truire 06 08686 ; JĂ©rĂ©mie 31 40 Toute la vallĂ©e 06010 des cadavres 06297 et de la cendre 01880, Et tous les champs 07709 08675 08309 jusquâau torrent 05158 de CĂ©dron 06939, JusquâĂ lâangle 06438 de la porte 08179 des chevaux 05483 Ă lâorient 04217, Seront consacrĂ©s 06944 Ă lâEternel 03068, Et ne seront plus Ă jamais 05769 ni renversĂ©s 05428 08735 ni dĂ©truits 02040 08735. JĂ©rĂ©mie 45 4 Dis 0559 08799-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, ce que jâai bĂąti 01129 08804, je le dĂ©truirai 02040 08802 ; ce que jâai plantĂ© 05193 08804, je lâarracherai 05428 08802, savoir tout ce pays 0776. Daniel 7 2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221. 6 AprĂšs 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 tĂȘtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnĂ©e 03052 08753. 8 Je considĂ©rai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 dâelles, et trois 08532 des 04481 premiĂšres 06933 cornes 07162 furent arrachĂ©es 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 dâhomme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260. Daniel 8 8 Le bouc 06842 05795 devint trĂšs 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsquâil fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes sâĂ©levĂšrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064. 22 Les quatre 0702 cornes qui se sont Ă©levĂ©es 05975 08799 pour remplacer cette corne brisĂ©e 07665 08737, ce sont quatre 0702 royaumes 04438 qui sâĂ©lĂšveront 05975 08799 de cette nation 01471, mais qui nâauront pas autant de force 03581. Daniel 11 4 Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. Matthieu 12 25 1161 Comme JĂ©sus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensĂ©es 1761, il leur 846 dit 2036 5627 : Tout 3956 royaume 932 divisĂ© 3307 5685 contre 2596 lui-mĂȘme 1438 est dĂ©vastĂ© 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisĂ©e 3307 5685 contre 2596 elle-mĂȘme 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le remĂšde contre l'inquiĂ©tude | Pause vitaminĂ©e avec Joyce L'un de mes versets prĂ©fĂ©rĂ©s est Philippiens 4, 6 et il dit que nous devons rendre grĂące dans nos priĂšres. ⊠Joyce Meyer Daniel 11.1-45 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Une fois quâil se sera dressĂ©, son royaume sera brisĂ© et divisĂ© aux quatre coins du ciel. Son royaume n'appartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant que le sien, car il sera dĂ©chirĂ© et passera Ă d'autres quâeux. Segond 1910 Et lorsqu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux ; il n'appartiendra pas Ă ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il Ă©tait, car il sera dĂ©chirĂ©, et il passera Ă d'autres qu'Ă eux. Segond 1978 (Colombe) © Et lorsquâil se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© aux quatre vents des cieux ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant quâil Ă©tait, car son royaume sera dĂ©chirĂ© et il passera Ă dâautres quâĂ eux. Parole de Vie © Pourtant, quand son pouvoir sera bien Ă©tabli, son royaume se brisera. Il sera divisĂ© en quatre parties aux quatre coins de la terre, mais non pas entre ses fils. En effet, le pouvoir royal sera partagĂ© entre dâautres hommes, mais leur pouvoir ne sera pas aussi puissant que le sien. Français Courant © Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Semeur © Mais Ă peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisĂ© et partagĂ© aux quatre coins de lâhorizon ; il ne reviendra pas Ă ses descendants, mais il lui sera arrachĂ© et rĂ©parti entre dâautres quâeux, et il nâaura pas la mĂȘme puissance. Darby Et quand il se sera levĂ©, son royaume sera brisĂ© et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne passera pas Ă sa postĂ©ritĂ©, et ne sera pas selon la domination qu'il exerçait ; car son royaume sera arrachĂ©, et sera Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Martin Et sitĂŽt qu'il sera en Ă©tat, son Royaume sera brisĂ©, et partagĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpĂ©, et sera donnĂ© Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Ostervald Et dĂšs qu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point Ă sa postĂ©ritĂ©, et n'aura pas la mĂȘme puissance qu'il a exercĂ©e ; car son royaume sera dĂ©chirĂ© et donnĂ© Ă d'autres qu'Ă ceux-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs qu'il sera Ă©levĂ©. Le dĂ©membrement de ce royaume suivra de prĂšs le triomphe de son fondateur.Se brisera. Ce dĂ©membrement ne sera pas l'Ćuvre d'un autre conquĂ©rant, mais l'effet de la mort subite d'Alexandre, qui entraĂźnera le partage de la monarchie macĂ©donienne.Aux quatre vents des cieux, comme 8.8.A ses descendants... Deux traits nouveaux dans la prophĂ©tie de ce chapitre : aucune des parties de ce royaume n'appartiendra aux descendants d'Alexandre ; et aucun de ses successeurs n'aura une puissance Ă©gale Ă la sienne. Comparez 8.22 : Mais ils n'auront pas sa force.Sera dĂ©racinĂ© : du sol de sa famille.Et reviendra Ă d'autres qu'Ă eux : qu'Ă ses hĂ©ritiers lĂ©gitimes, qui moururent de mort violente peu aprĂšs Alexandre lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0319 - 'achariythderniĂšre partie, fin fin, issue dernier temps (prophĂ©tique) postĂ©ritĂ©, reste dernier 0702 - 'arba`quatre 02673 - chatsahdiviser, couper en deux, dĂ©couper, vivre Ă moitiĂ© (sa vie) (Qal) diviser partager, couper en ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠04915 - moshelressemblance, qui est pareil, similitude 05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 5 Le triomphe 07445 des mĂ©chants 07563 a Ă©tĂ© court 07138, Et la joie 08057 de lâimpie 02611 momentanĂ©e 07281 ? 6 Quand il sâĂ©lĂšverait 07863 05927 08799 jusquâaux cieux 08064, Et que sa tĂȘte 07218 toucherait 05060 08686 aux nues 05645, 7 Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? Psaumes 37 35 Jâai vu 07200 08804 le mĂ©chant 07563 dans toute sa puissance 06184 ; Il sâĂ©tendait 06168 08693 comme un arbre 0249 verdoyant 07488. 36 Il a passĂ© 05674 08799, et voici, il nâest plus ; Je le cherche 01245 08762, et il ne se trouve 04672 08738 plus. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 6 Ils ont confiance 0982 08802 en leurs biens 02428, Et se glorifient 01984 08691 de leur grande 07230 richesse 06239. 7 Ils ne peuvent se racheter 06299 08800 06299 08799 lâun 0376 lâautre 0251, Ni donner 05414 08799 Ă Dieu 0430 le prix du rachat 03724. 8 Le rachat 06306 de leur Ăąme 05315 est cher 03365 08799, Et nâaura jamais lieu 02308 08804 05769 ; 9 Ils ne vivront 02421 08799 pas toujours 05331, Ils nâĂ©viteront pas la vue 07200 08799 de la fosse 07845. 10 Car ils la verront 07200 08799 : les sages 02450 meurent 04191 08799, LâinsensĂ© 03684 et le stupide 01198 pĂ©rissent 06 08799 Ă©galement 03162, Et ils laissent 05800 08804 Ă dâautres 0312 leurs biens 02428. 11 Ils sâimaginent 07130 que leurs maisons 01004 seront Ă©ternelles 05769, Que leurs demeures 04908 subsisteront dâĂąge 01755 en Ăąge 01755, Eux dont les noms 08034 sont honorĂ©s 07121 08804 sur la terre 0127. 12 Mais lâhomme 0120 qui est en honneur 03366 nâa point de durĂ©e 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bĂȘtes 0929 que lâon Ă©gorge 01820 08738. Psaumes 73 17 JusquâĂ ce que jâeusse pĂ©nĂ©trĂ© 0935 08799 dans les sanctuaires 04720 de Dieu 0410, Et que jâeusse pris garde 0995 08799 au sort final 0319 des mĂ©chants. 18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876. 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! 20 Comme un songe 02472 au rĂ©veil 06974 08687, Seigneur 0136, Ă ton rĂ©veil 05782, tu repousses 0959 08799 leur image 06754. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 4 8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de prĂšs 08145, il nâa ni fils 01121 ni frĂšre 0251, et pourtant son travail 05999 nâa point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiĂ©s 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon Ăąme 05315 de jouissances 02896 ? Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451. JĂ©rĂ©mie 12 15 Mais aprĂšs 0310 que je les aurai arrachĂ©s 05428 08800, Jâaurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 dâeux, Et je les ramĂšnerai 07725 08689 chacun 0376 dans son hĂ©ritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776. 17 Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain 07281 je parle 01696 08762, sur une nation 01471, sur un royaume 04467, Dâarracher 05428 08800, dâabattre 05422 08800 et de dĂ©truire 06 08686 ; JĂ©rĂ©mie 31 40 Toute la vallĂ©e 06010 des cadavres 06297 et de la cendre 01880, Et tous les champs 07709 08675 08309 jusquâau torrent 05158 de CĂ©dron 06939, JusquâĂ lâangle 06438 de la porte 08179 des chevaux 05483 Ă lâorient 04217, Seront consacrĂ©s 06944 Ă lâEternel 03068, Et ne seront plus Ă jamais 05769 ni renversĂ©s 05428 08735 ni dĂ©truits 02040 08735. JĂ©rĂ©mie 45 4 Dis 0559 08799-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, ce que jâai bĂąti 01129 08804, je le dĂ©truirai 02040 08802 ; ce que jâai plantĂ© 05193 08804, je lâarracherai 05428 08802, savoir tout ce pays 0776. Daniel 7 2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221. 6 AprĂšs 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 tĂȘtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnĂ©e 03052 08753. 8 Je considĂ©rai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 dâelles, et trois 08532 des 04481 premiĂšres 06933 cornes 07162 furent arrachĂ©es 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 dâhomme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260. Daniel 8 8 Le bouc 06842 05795 devint trĂšs 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsquâil fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes sâĂ©levĂšrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064. 22 Les quatre 0702 cornes qui se sont Ă©levĂ©es 05975 08799 pour remplacer cette corne brisĂ©e 07665 08737, ce sont quatre 0702 royaumes 04438 qui sâĂ©lĂšveront 05975 08799 de cette nation 01471, mais qui nâauront pas autant de force 03581. Daniel 11 4 Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. Matthieu 12 25 1161 Comme JĂ©sus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensĂ©es 1761, il leur 846 dit 2036 5627 : Tout 3956 royaume 932 divisĂ© 3307 5685 contre 2596 lui-mĂȘme 1438 est dĂ©vastĂ© 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisĂ©e 3307 5685 contre 2596 elle-mĂȘme 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Daniel 11.1-45 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Une fois quâil se sera dressĂ©, son royaume sera brisĂ© et divisĂ© aux quatre coins du ciel. Son royaume n'appartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant que le sien, car il sera dĂ©chirĂ© et passera Ă d'autres quâeux. Segond 1910 Et lorsqu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux ; il n'appartiendra pas Ă ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il Ă©tait, car il sera dĂ©chirĂ©, et il passera Ă d'autres qu'Ă eux. Segond 1978 (Colombe) © Et lorsquâil se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© aux quatre vents des cieux ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant quâil Ă©tait, car son royaume sera dĂ©chirĂ© et il passera Ă dâautres quâĂ eux. Parole de Vie © Pourtant, quand son pouvoir sera bien Ă©tabli, son royaume se brisera. Il sera divisĂ© en quatre parties aux quatre coins de la terre, mais non pas entre ses fils. En effet, le pouvoir royal sera partagĂ© entre dâautres hommes, mais leur pouvoir ne sera pas aussi puissant que le sien. Français Courant © Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Semeur © Mais Ă peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisĂ© et partagĂ© aux quatre coins de lâhorizon ; il ne reviendra pas Ă ses descendants, mais il lui sera arrachĂ© et rĂ©parti entre dâautres quâeux, et il nâaura pas la mĂȘme puissance. Darby Et quand il se sera levĂ©, son royaume sera brisĂ© et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne passera pas Ă sa postĂ©ritĂ©, et ne sera pas selon la domination qu'il exerçait ; car son royaume sera arrachĂ©, et sera Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Martin Et sitĂŽt qu'il sera en Ă©tat, son Royaume sera brisĂ©, et partagĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpĂ©, et sera donnĂ© Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Ostervald Et dĂšs qu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point Ă sa postĂ©ritĂ©, et n'aura pas la mĂȘme puissance qu'il a exercĂ©e ; car son royaume sera dĂ©chirĂ© et donnĂ© Ă d'autres qu'Ă ceux-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs qu'il sera Ă©levĂ©. Le dĂ©membrement de ce royaume suivra de prĂšs le triomphe de son fondateur.Se brisera. Ce dĂ©membrement ne sera pas l'Ćuvre d'un autre conquĂ©rant, mais l'effet de la mort subite d'Alexandre, qui entraĂźnera le partage de la monarchie macĂ©donienne.Aux quatre vents des cieux, comme 8.8.A ses descendants... Deux traits nouveaux dans la prophĂ©tie de ce chapitre : aucune des parties de ce royaume n'appartiendra aux descendants d'Alexandre ; et aucun de ses successeurs n'aura une puissance Ă©gale Ă la sienne. Comparez 8.22 : Mais ils n'auront pas sa force.Sera dĂ©racinĂ© : du sol de sa famille.Et reviendra Ă d'autres qu'Ă eux : qu'Ă ses hĂ©ritiers lĂ©gitimes, qui moururent de mort violente peu aprĂšs Alexandre lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0319 - 'achariythderniĂšre partie, fin fin, issue dernier temps (prophĂ©tique) postĂ©ritĂ©, reste dernier 0702 - 'arba`quatre 02673 - chatsahdiviser, couper en deux, dĂ©couper, vivre Ă moitiĂ© (sa vie) (Qal) diviser partager, couper en ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠04915 - moshelressemblance, qui est pareil, similitude 05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 5 Le triomphe 07445 des mĂ©chants 07563 a Ă©tĂ© court 07138, Et la joie 08057 de lâimpie 02611 momentanĂ©e 07281 ? 6 Quand il sâĂ©lĂšverait 07863 05927 08799 jusquâaux cieux 08064, Et que sa tĂȘte 07218 toucherait 05060 08686 aux nues 05645, 7 Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? Psaumes 37 35 Jâai vu 07200 08804 le mĂ©chant 07563 dans toute sa puissance 06184 ; Il sâĂ©tendait 06168 08693 comme un arbre 0249 verdoyant 07488. 36 Il a passĂ© 05674 08799, et voici, il nâest plus ; Je le cherche 01245 08762, et il ne se trouve 04672 08738 plus. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 6 Ils ont confiance 0982 08802 en leurs biens 02428, Et se glorifient 01984 08691 de leur grande 07230 richesse 06239. 7 Ils ne peuvent se racheter 06299 08800 06299 08799 lâun 0376 lâautre 0251, Ni donner 05414 08799 Ă Dieu 0430 le prix du rachat 03724. 8 Le rachat 06306 de leur Ăąme 05315 est cher 03365 08799, Et nâaura jamais lieu 02308 08804 05769 ; 9 Ils ne vivront 02421 08799 pas toujours 05331, Ils nâĂ©viteront pas la vue 07200 08799 de la fosse 07845. 10 Car ils la verront 07200 08799 : les sages 02450 meurent 04191 08799, LâinsensĂ© 03684 et le stupide 01198 pĂ©rissent 06 08799 Ă©galement 03162, Et ils laissent 05800 08804 Ă dâautres 0312 leurs biens 02428. 11 Ils sâimaginent 07130 que leurs maisons 01004 seront Ă©ternelles 05769, Que leurs demeures 04908 subsisteront dâĂąge 01755 en Ăąge 01755, Eux dont les noms 08034 sont honorĂ©s 07121 08804 sur la terre 0127. 12 Mais lâhomme 0120 qui est en honneur 03366 nâa point de durĂ©e 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bĂȘtes 0929 que lâon Ă©gorge 01820 08738. Psaumes 73 17 JusquâĂ ce que jâeusse pĂ©nĂ©trĂ© 0935 08799 dans les sanctuaires 04720 de Dieu 0410, Et que jâeusse pris garde 0995 08799 au sort final 0319 des mĂ©chants. 18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876. 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! 20 Comme un songe 02472 au rĂ©veil 06974 08687, Seigneur 0136, Ă ton rĂ©veil 05782, tu repousses 0959 08799 leur image 06754. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 4 8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de prĂšs 08145, il nâa ni fils 01121 ni frĂšre 0251, et pourtant son travail 05999 nâa point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiĂ©s 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon Ăąme 05315 de jouissances 02896 ? Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451. JĂ©rĂ©mie 12 15 Mais aprĂšs 0310 que je les aurai arrachĂ©s 05428 08800, Jâaurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 dâeux, Et je les ramĂšnerai 07725 08689 chacun 0376 dans son hĂ©ritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776. 17 Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain 07281 je parle 01696 08762, sur une nation 01471, sur un royaume 04467, Dâarracher 05428 08800, dâabattre 05422 08800 et de dĂ©truire 06 08686 ; JĂ©rĂ©mie 31 40 Toute la vallĂ©e 06010 des cadavres 06297 et de la cendre 01880, Et tous les champs 07709 08675 08309 jusquâau torrent 05158 de CĂ©dron 06939, JusquâĂ lâangle 06438 de la porte 08179 des chevaux 05483 Ă lâorient 04217, Seront consacrĂ©s 06944 Ă lâEternel 03068, Et ne seront plus Ă jamais 05769 ni renversĂ©s 05428 08735 ni dĂ©truits 02040 08735. JĂ©rĂ©mie 45 4 Dis 0559 08799-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, ce que jâai bĂąti 01129 08804, je le dĂ©truirai 02040 08802 ; ce que jâai plantĂ© 05193 08804, je lâarracherai 05428 08802, savoir tout ce pays 0776. Daniel 7 2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221. 6 AprĂšs 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 tĂȘtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnĂ©e 03052 08753. 8 Je considĂ©rai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 dâelles, et trois 08532 des 04481 premiĂšres 06933 cornes 07162 furent arrachĂ©es 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 dâhomme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260. Daniel 8 8 Le bouc 06842 05795 devint trĂšs 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsquâil fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes sâĂ©levĂšrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064. 22 Les quatre 0702 cornes qui se sont Ă©levĂ©es 05975 08799 pour remplacer cette corne brisĂ©e 07665 08737, ce sont quatre 0702 royaumes 04438 qui sâĂ©lĂšveront 05975 08799 de cette nation 01471, mais qui nâauront pas autant de force 03581. Daniel 11 4 Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. Matthieu 12 25 1161 Comme JĂ©sus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensĂ©es 1761, il leur 846 dit 2036 5627 : Tout 3956 royaume 932 divisĂ© 3307 5685 contre 2596 lui-mĂȘme 1438 est dĂ©vastĂ© 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisĂ©e 3307 5685 contre 2596 elle-mĂȘme 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lecture du jour : Daniel 10-12 On est parti pour la lecture du jour. N'hĂ©site pas Ă me dire ce que tu en penses. Ăvidemment, je ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Daniel 10.1-13 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Une fois quâil se sera dressĂ©, son royaume sera brisĂ© et divisĂ© aux quatre coins du ciel. Son royaume n'appartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant que le sien, car il sera dĂ©chirĂ© et passera Ă d'autres quâeux. Segond 1910 Et lorsqu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux ; il n'appartiendra pas Ă ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il Ă©tait, car il sera dĂ©chirĂ©, et il passera Ă d'autres qu'Ă eux. Segond 1978 (Colombe) © Et lorsquâil se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© aux quatre vents des cieux ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant quâil Ă©tait, car son royaume sera dĂ©chirĂ© et il passera Ă dâautres quâĂ eux. Parole de Vie © Pourtant, quand son pouvoir sera bien Ă©tabli, son royaume se brisera. Il sera divisĂ© en quatre parties aux quatre coins de la terre, mais non pas entre ses fils. En effet, le pouvoir royal sera partagĂ© entre dâautres hommes, mais leur pouvoir ne sera pas aussi puissant que le sien. Français Courant © Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Semeur © Mais Ă peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisĂ© et partagĂ© aux quatre coins de lâhorizon ; il ne reviendra pas Ă ses descendants, mais il lui sera arrachĂ© et rĂ©parti entre dâautres quâeux, et il nâaura pas la mĂȘme puissance. Darby Et quand il se sera levĂ©, son royaume sera brisĂ© et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne passera pas Ă sa postĂ©ritĂ©, et ne sera pas selon la domination qu'il exerçait ; car son royaume sera arrachĂ©, et sera Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Martin Et sitĂŽt qu'il sera en Ă©tat, son Royaume sera brisĂ©, et partagĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpĂ©, et sera donnĂ© Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Ostervald Et dĂšs qu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point Ă sa postĂ©ritĂ©, et n'aura pas la mĂȘme puissance qu'il a exercĂ©e ; car son royaume sera dĂ©chirĂ© et donnĂ© Ă d'autres qu'Ă ceux-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs qu'il sera Ă©levĂ©. Le dĂ©membrement de ce royaume suivra de prĂšs le triomphe de son fondateur.Se brisera. Ce dĂ©membrement ne sera pas l'Ćuvre d'un autre conquĂ©rant, mais l'effet de la mort subite d'Alexandre, qui entraĂźnera le partage de la monarchie macĂ©donienne.Aux quatre vents des cieux, comme 8.8.A ses descendants... Deux traits nouveaux dans la prophĂ©tie de ce chapitre : aucune des parties de ce royaume n'appartiendra aux descendants d'Alexandre ; et aucun de ses successeurs n'aura une puissance Ă©gale Ă la sienne. Comparez 8.22 : Mais ils n'auront pas sa force.Sera dĂ©racinĂ© : du sol de sa famille.Et reviendra Ă d'autres qu'Ă eux : qu'Ă ses hĂ©ritiers lĂ©gitimes, qui moururent de mort violente peu aprĂšs Alexandre lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0319 - 'achariythderniĂšre partie, fin fin, issue dernier temps (prophĂ©tique) postĂ©ritĂ©, reste dernier 0702 - 'arba`quatre 02673 - chatsahdiviser, couper en deux, dĂ©couper, vivre Ă moitiĂ© (sa vie) (Qal) diviser partager, couper en ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠04915 - moshelressemblance, qui est pareil, similitude 05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 5 Le triomphe 07445 des mĂ©chants 07563 a Ă©tĂ© court 07138, Et la joie 08057 de lâimpie 02611 momentanĂ©e 07281 ? 6 Quand il sâĂ©lĂšverait 07863 05927 08799 jusquâaux cieux 08064, Et que sa tĂȘte 07218 toucherait 05060 08686 aux nues 05645, 7 Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? Psaumes 37 35 Jâai vu 07200 08804 le mĂ©chant 07563 dans toute sa puissance 06184 ; Il sâĂ©tendait 06168 08693 comme un arbre 0249 verdoyant 07488. 36 Il a passĂ© 05674 08799, et voici, il nâest plus ; Je le cherche 01245 08762, et il ne se trouve 04672 08738 plus. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 6 Ils ont confiance 0982 08802 en leurs biens 02428, Et se glorifient 01984 08691 de leur grande 07230 richesse 06239. 7 Ils ne peuvent se racheter 06299 08800 06299 08799 lâun 0376 lâautre 0251, Ni donner 05414 08799 Ă Dieu 0430 le prix du rachat 03724. 8 Le rachat 06306 de leur Ăąme 05315 est cher 03365 08799, Et nâaura jamais lieu 02308 08804 05769 ; 9 Ils ne vivront 02421 08799 pas toujours 05331, Ils nâĂ©viteront pas la vue 07200 08799 de la fosse 07845. 10 Car ils la verront 07200 08799 : les sages 02450 meurent 04191 08799, LâinsensĂ© 03684 et le stupide 01198 pĂ©rissent 06 08799 Ă©galement 03162, Et ils laissent 05800 08804 Ă dâautres 0312 leurs biens 02428. 11 Ils sâimaginent 07130 que leurs maisons 01004 seront Ă©ternelles 05769, Que leurs demeures 04908 subsisteront dâĂąge 01755 en Ăąge 01755, Eux dont les noms 08034 sont honorĂ©s 07121 08804 sur la terre 0127. 12 Mais lâhomme 0120 qui est en honneur 03366 nâa point de durĂ©e 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bĂȘtes 0929 que lâon Ă©gorge 01820 08738. Psaumes 73 17 JusquâĂ ce que jâeusse pĂ©nĂ©trĂ© 0935 08799 dans les sanctuaires 04720 de Dieu 0410, Et que jâeusse pris garde 0995 08799 au sort final 0319 des mĂ©chants. 18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876. 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! 20 Comme un songe 02472 au rĂ©veil 06974 08687, Seigneur 0136, Ă ton rĂ©veil 05782, tu repousses 0959 08799 leur image 06754. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 4 8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de prĂšs 08145, il nâa ni fils 01121 ni frĂšre 0251, et pourtant son travail 05999 nâa point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiĂ©s 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon Ăąme 05315 de jouissances 02896 ? Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451. JĂ©rĂ©mie 12 15 Mais aprĂšs 0310 que je les aurai arrachĂ©s 05428 08800, Jâaurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 dâeux, Et je les ramĂšnerai 07725 08689 chacun 0376 dans son hĂ©ritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776. 17 Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain 07281 je parle 01696 08762, sur une nation 01471, sur un royaume 04467, Dâarracher 05428 08800, dâabattre 05422 08800 et de dĂ©truire 06 08686 ; JĂ©rĂ©mie 31 40 Toute la vallĂ©e 06010 des cadavres 06297 et de la cendre 01880, Et tous les champs 07709 08675 08309 jusquâau torrent 05158 de CĂ©dron 06939, JusquâĂ lâangle 06438 de la porte 08179 des chevaux 05483 Ă lâorient 04217, Seront consacrĂ©s 06944 Ă lâEternel 03068, Et ne seront plus Ă jamais 05769 ni renversĂ©s 05428 08735 ni dĂ©truits 02040 08735. JĂ©rĂ©mie 45 4 Dis 0559 08799-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, ce que jâai bĂąti 01129 08804, je le dĂ©truirai 02040 08802 ; ce que jâai plantĂ© 05193 08804, je lâarracherai 05428 08802, savoir tout ce pays 0776. Daniel 7 2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221. 6 AprĂšs 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 tĂȘtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnĂ©e 03052 08753. 8 Je considĂ©rai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 dâelles, et trois 08532 des 04481 premiĂšres 06933 cornes 07162 furent arrachĂ©es 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 dâhomme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260. Daniel 8 8 Le bouc 06842 05795 devint trĂšs 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsquâil fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes sâĂ©levĂšrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064. 22 Les quatre 0702 cornes qui se sont Ă©levĂ©es 05975 08799 pour remplacer cette corne brisĂ©e 07665 08737, ce sont quatre 0702 royaumes 04438 qui sâĂ©lĂšveront 05975 08799 de cette nation 01471, mais qui nâauront pas autant de force 03581. Daniel 11 4 Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. Matthieu 12 25 1161 Comme JĂ©sus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensĂ©es 1761, il leur 846 dit 2036 5627 : Tout 3956 royaume 932 divisĂ© 3307 5685 contre 2596 lui-mĂȘme 1438 est dĂ©vastĂ© 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisĂ©e 3307 5685 contre 2596 elle-mĂȘme 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Adaptation... sans compromis ! Les valeurs de notre sociĂ©tĂ© changent ! De plus en plus rapidement. Quelle attitude le chrĂ©tien adoptera-t-il ? OĂč situer ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Daniel 3.1-13 Segond 21 Une fois quâil se sera dressĂ©, son royaume sera brisĂ© et divisĂ© aux quatre coins du ciel. Son royaume n'appartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant que le sien, car il sera dĂ©chirĂ© et passera Ă d'autres quâeux. Segond 1910 Et lorsqu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux ; il n'appartiendra pas Ă ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il Ă©tait, car il sera dĂ©chirĂ©, et il passera Ă d'autres qu'Ă eux. Segond 1978 (Colombe) © Et lorsquâil se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© aux quatre vents des cieux ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants et ne sera pas aussi puissant quâil Ă©tait, car son royaume sera dĂ©chirĂ© et il passera Ă dâautres quâĂ eux. Parole de Vie © Pourtant, quand son pouvoir sera bien Ă©tabli, son royaume se brisera. Il sera divisĂ© en quatre parties aux quatre coins de la terre, mais non pas entre ses fils. En effet, le pouvoir royal sera partagĂ© entre dâautres hommes, mais leur pouvoir ne sera pas aussi puissant que le sien. Français Courant © Toutefois, quand il sera bien Ă©tabli, son pouvoir royal sera brisĂ© et son royaume sera disloquĂ© aux quatre coins de lâhorizon. Ce ne sont pas ses descendants qui lui succĂ©deront : le pouvoir royal sera rĂ©parti entre dâautres gens, mais ceux-ci nâatteindront pas la puissance quâil avait. Semeur © Mais Ă peine aura-t-il assis son pouvoir, que son royaume sera brisĂ© et partagĂ© aux quatre coins de lâhorizon ; il ne reviendra pas Ă ses descendants, mais il lui sera arrachĂ© et rĂ©parti entre dâautres quâeux, et il nâaura pas la mĂȘme puissance. Darby Et quand il se sera levĂ©, son royaume sera brisĂ© et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne passera pas Ă sa postĂ©ritĂ©, et ne sera pas selon la domination qu'il exerçait ; car son royaume sera arrachĂ©, et sera Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Martin Et sitĂŽt qu'il sera en Ă©tat, son Royaume sera brisĂ©, et partagĂ© vers les quatre vents des cieux, et ne sera point pour sa race, ni selon la domination avec laquelle il aura dominé : car son Royaume sera extirpĂ©, et sera donnĂ© Ă d'autres, outre ceux-lĂ . Ostervald Et dĂšs qu'il se sera Ă©levĂ©, son royaume se brisera et sera divisĂ© vers les quatre vents des cieux, mais il ne passera point Ă sa postĂ©ritĂ©, et n'aura pas la mĂȘme puissance qu'il a exercĂ©e ; car son royaume sera dĂ©chirĂ© et donnĂ© Ă d'autres qu'Ă ceux-lĂ . HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚȘÖ”ŚÖžÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚą ŚšŚÖŒŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖžÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖŽŚŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖ€Ś ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚȘÖŽŚ ÖŒÖžŚȘ֔کŚÖ ŚÖ·ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖœŚÖŒÖ¶ŚŚ World English Bible When he shall stand up, his kingdom shall be broken, and shall be divided toward the four winds of the sky, but not to his posterity, nor according to his dominion with which he ruled; for his kingdom shall be plucked up, even for others besides these. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry DĂšs qu'il sera Ă©levĂ©. Le dĂ©membrement de ce royaume suivra de prĂšs le triomphe de son fondateur.Se brisera. Ce dĂ©membrement ne sera pas l'Ćuvre d'un autre conquĂ©rant, mais l'effet de la mort subite d'Alexandre, qui entraĂźnera le partage de la monarchie macĂ©donienne.Aux quatre vents des cieux, comme 8.8.A ses descendants... Deux traits nouveaux dans la prophĂ©tie de ce chapitre : aucune des parties de ce royaume n'appartiendra aux descendants d'Alexandre ; et aucun de ses successeurs n'aura une puissance Ă©gale Ă la sienne. Comparez 8.22 : Mais ils n'auront pas sa force.Sera dĂ©racinĂ© : du sol de sa famille.Et reviendra Ă d'autres qu'Ă eux : qu'Ă ses hĂ©ritiers lĂ©gitimes, qui moururent de mort violente peu aprĂšs Alexandre lui-mĂȘme. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. 0312 - 'acherun autre, autre, suivant suivant : ultĂ©rieur autre : diffĂ©rent 0319 - 'achariythderniĂšre partie, fin fin, issue dernier temps (prophĂ©tique) postĂ©ritĂ©, reste dernier 0702 - 'arba`quatre 02673 - chatsahdiviser, couper en deux, dĂ©couper, vivre Ă moitiĂ© (sa vie) (Qal) diviser partager, couper en ⊠04438 - malkuwthroyautĂ©, pouvoir royal, rĂšgne, royaume, pouvoir souverain domination rĂšgne royaume 04910 - mashalgouverner, avoir la domination, l'autoritĂ©, rĂ©gner (Qal) dominer, avoir la domination (Hifil) faire diriger exercer ⊠04915 - moshelressemblance, qui est pareil, similitude 05428 - nathashretirer, expulser, dĂ©raciner, arracher (Qal) arracher ou extraire (Nifal) ĂȘtre arrachĂ©, ĂȘtre dĂ©truit de l'eau: ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07307 - ruwachvent, souffle, esprit haleine vent des cieux le cĂŽtĂ© d'oĂč vient le vent souffle de ⊠07665 - shabarbriser, casser en morceaux (Qal) rompre, briser, casser, dĂ©chirer violemment, Ă©craser, Ă©teindre rompre: rupture (fig) ⊠08064 - shamayimciel, cieux les cieux visibles, le ciel la demeure des Ă©toiles l'univers visible, le ciel, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANTIOCHE DE SYRIECette ville, qu'il ne faut pas confondre avec Antioche de Pisidie (voir ci-dessus), fut comme elle fondĂ©e par SĂ©leucus Nicator ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 10.)9. L'empire grec et les Juifs. Un autre personnage important entre maintenant en scĂšne : Alexandre le Grand (356-323), fils ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PTOLĂMĂESLa dynastie des PtolĂ©mĂ©es rĂ©gna sur l'Egypte de 305 Ă 31 av. J. -C, date Ă laquelle, aprĂšs la victoire ⊠VENTImportant dĂ©placement de l'air atmosphĂ©rique dans une direction dĂ©terminĂ©e. Le vent est produit par l'augmentation ou la diminution de la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 20 5 Le triomphe 07445 des mĂ©chants 07563 a Ă©tĂ© court 07138, Et la joie 08057 de lâimpie 02611 momentanĂ©e 07281 ? 6 Quand il sâĂ©lĂšverait 07863 05927 08799 jusquâaux cieux 08064, Et que sa tĂȘte 07218 toucherait 05060 08686 aux nues 05645, 7 Il pĂ©rira 06 08799 pour toujours 05331 comme son ordure 01561, Et ceux qui le voyaient 07200 08802 diront 0559 08799 : OĂč 0335 est-il ? Psaumes 37 35 Jâai vu 07200 08804 le mĂ©chant 07563 dans toute sa puissance 06184 ; Il sâĂ©tendait 06168 08693 comme un arbre 0249 verdoyant 07488. 36 Il a passĂ© 05674 08799, et voici, il nâest plus ; Je le cherche 01245 08762, et il ne se trouve 04672 08738 plus. Psaumes 39 6 Oui, lâhomme 0376 se promĂšne 01980 08691 comme une ombre 06754, Il sâagite 01993 08799 vainement 01892 ; Il amasse 06651 08799, et il ne sait 03045 08799 qui recueillera 0622 08802. Psaumes 49 6 Ils ont confiance 0982 08802 en leurs biens 02428, Et se glorifient 01984 08691 de leur grande 07230 richesse 06239. 7 Ils ne peuvent se racheter 06299 08800 06299 08799 lâun 0376 lâautre 0251, Ni donner 05414 08799 Ă Dieu 0430 le prix du rachat 03724. 8 Le rachat 06306 de leur Ăąme 05315 est cher 03365 08799, Et nâaura jamais lieu 02308 08804 05769 ; 9 Ils ne vivront 02421 08799 pas toujours 05331, Ils nâĂ©viteront pas la vue 07200 08799 de la fosse 07845. 10 Car ils la verront 07200 08799 : les sages 02450 meurent 04191 08799, LâinsensĂ© 03684 et le stupide 01198 pĂ©rissent 06 08799 Ă©galement 03162, Et ils laissent 05800 08804 Ă dâautres 0312 leurs biens 02428. 11 Ils sâimaginent 07130 que leurs maisons 01004 seront Ă©ternelles 05769, Que leurs demeures 04908 subsisteront dâĂąge 01755 en Ăąge 01755, Eux dont les noms 08034 sont honorĂ©s 07121 08804 sur la terre 0127. 12 Mais lâhomme 0120 qui est en honneur 03366 nâa point de durĂ©e 03885 08799, Il est semblable 04911 08738 aux bĂȘtes 0929 que lâon Ă©gorge 01820 08738. Psaumes 73 17 JusquâĂ ce que jâeusse pĂ©nĂ©trĂ© 0935 08799 dans les sanctuaires 04720 de Dieu 0410, Et que jâeusse pris garde 0995 08799 au sort final 0319 des mĂ©chants. 18 Oui, tu les places 07896 08799 sur des voies glissantes 02513, Tu les fais tomber 05307 08689 et les mets en ruines 04876. 19 Eh quoi ! en un instant 07281 les voilĂ dĂ©truits 08047 ! Ils sont enlevĂ©s, anĂ©antis 05486 08804 08552 08804 par une fin soudaine 01091 ! 20 Comme un songe 02472 au rĂ©veil 06974 08687, Seigneur 0136, Ă ton rĂ©veil 05782, tu repousses 0959 08799 leur image 06754. EcclĂ©siaste 2 18 Jâai haĂŻ 08130 08804 tout le travail 05999 que jâai fait 06001 sous le soleil 08121, et dont je dois laisser 03240 08686 la jouissance Ă lâhomme 0120 qui me succĂ©dera 0310. 19 Et qui sait 03045 08802 sâil sera sage 02450 ou insensĂ© 05530 ? Cependant il sera maĂźtre 07980 08799 de tout mon travail 05999, de tout le fruit 05998 08804 de ma sagesse 02449 08804 sous le soleil 08121. Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 4 8 Tel 03426 homme 0259 est seul et sans personne qui lui tienne de prĂšs 08145, il nâa ni fils 01121 ni frĂšre 0251, et pourtant son travail 05999 nâa point de fin 07093 et ses yeux 05869 ne sont jamais rassasiĂ©s 07646 08799 de richesses 06239. Pour qui donc est-ce que je travaille 06001, et que je prive 02637 08764 mon Ăąme 05315 de jouissances 02896 ? Câest encore lĂ une vanitĂ© 01892 et une chose 06045 mauvaise 07451. JĂ©rĂ©mie 12 15 Mais aprĂšs 0310 que je les aurai arrachĂ©s 05428 08800, Jâaurai de nouveau 07725 08799 compassion 07355 08765 dâeux, Et je les ramĂšnerai 07725 08689 chacun 0376 dans son hĂ©ritage 05159, Chacun 0376 dans son pays 0776. 17 Mais sâils nâĂ©coutent 08085 08799 rien, Je dĂ©truirai 05428 08800 05428 08804 une telle nation 01471, Je la dĂ©truirai 06 08763, je la ferai pĂ©rir, dit 05002 08803 lâEternel 03068. JĂ©rĂ©mie 18 7 Soudain 07281 je parle 01696 08762, sur une nation 01471, sur un royaume 04467, Dâarracher 05428 08800, dâabattre 05422 08800 et de dĂ©truire 06 08686 ; JĂ©rĂ©mie 31 40 Toute la vallĂ©e 06010 des cadavres 06297 et de la cendre 01880, Et tous les champs 07709 08675 08309 jusquâau torrent 05158 de CĂ©dron 06939, JusquâĂ lâangle 06438 de la porte 08179 des chevaux 05483 Ă lâorient 04217, Seront consacrĂ©s 06944 Ă lâEternel 03068, Et ne seront plus Ă jamais 05769 ni renversĂ©s 05428 08735 ni dĂ©truits 02040 08735. JĂ©rĂ©mie 45 4 Dis 0559 08799-lui : Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 : Voici, ce que jâai bĂąti 01129 08804, je le dĂ©truirai 02040 08802 ; ce que jâai plantĂ© 05193 08804, je lâarracherai 05428 08802, savoir tout ce pays 0776. Daniel 7 2 Daniel 01841 commença 06032 08750 et dit 0560 08750 : Je regardais 01934 08754 02370 08751 pendant ma vision 02376 nocturne 05974 03916, et voici 0718, les quatre 0703 vents 07308 des cieux 08065 firent irruption 01519 08683 sur la grande 07229 mer 03221. 6 AprĂšs 0870 cela 01836 je regardai 01934 08754 02370 08751, et voici 0718, un autre 0317 Ă©tait semblable Ă un lĂ©opard 05245, et avait sur 05922 le dos 01355 quatre 0703 ailes 01611 comme un oiseau 05776 ; cet animal 02423 avait quatre 0703 tĂȘtes 07217, et la domination 07985 lui fut donnĂ©e 03052 08753. 8 Je considĂ©rai 01934 08754 07920 08723 les cornes 07162, et voici 0431, une autre 0317 petite 02192 corne 07162 sortit 05559 08754 du milieu 0997 dâelles, et trois 08532 des 04481 premiĂšres 06933 cornes 07162 furent arrachĂ©es 06132 08725 devant 06925 04481 cette 01668 corne 07162 ; et voici 0431, elle avait des yeux 05870 comme des yeux 05870 dâhomme 0606, et une bouche 06433, qui parlait 04449 08743 avec arrogance 07260. Daniel 8 8 Le bouc 06842 05795 devint trĂšs 03966 puissant 01431 08689 ; mais lorsquâil fut puissant 06105 08800, sa grande 01419 corne 07161 se brisa 07665 08738. Quatre 0702 grandes 02380 cornes sâĂ©levĂšrent 05927 08799 pour la remplacer, aux quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064. 22 Les quatre 0702 cornes qui se sont Ă©levĂ©es 05975 08799 pour remplacer cette corne brisĂ©e 07665 08737, ce sont quatre 0702 royaumes 04438 qui sâĂ©lĂšveront 05975 08799 de cette nation 01471, mais qui nâauront pas autant de force 03581. Daniel 11 4 Et lorsquâil se sera Ă©levĂ© 05975 08800, son royaume 04438 se brisera 07665 08735 et sera divisĂ© 02673 08735 vers les quatre 0702 vents 07307 des cieux 08064 ; il nâappartiendra pas Ă ses descendants 0319, et il ne sera pas aussi puissant 04915 04910 08804 quâil Ă©tait, car il 04438 sera dĂ©chirĂ© 05428 08735, et il passera Ă dâautres 0312 quâĂ eux. Matthieu 12 25 1161 Comme JĂ©sus 2424 connaissait 1492 5761 leurs 846 pensĂ©es 1761, il leur 846 dit 2036 5627 : Tout 3956 royaume 932 divisĂ© 3307 5685 contre 2596 lui-mĂȘme 1438 est dĂ©vastĂ© 2049 5743, et 2532 toute 3956 ville 4172 ou 2228 maison 3614 divisĂ©e 3307 5685 contre 2596 elle-mĂȘme 1438 ne 3756 peut subsister 2476 5701. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.