Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Exode 23.15

Tu observeras la fête des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixé lors du mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se présentera pas devant moi les mains vides.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 12

      14 Vous rappellerez le souvenir de ce jour en le célébrant par une fête en l'honneur de l'Eternel ; cette célébration sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.
      15 Pendant 7 jours, vous mangerez des pains sans levain. D√®s le premier jour, il n'y aura plus de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain lev√©, du premier au septi√®me jour, sera exclue d'Isra√ęl.
      16 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblée, et le septième jour aussi. On ne fera aucun travail ces jours-là, vous pourrez seulement préparer la nourriture de chaque personne.
      17 Vous célébrerez la fête des pains sans levain, car c'est précisément ce jour-là que j'aurai fait sortir vos armées d'Egypte ; le respect de ce jour sera une prescription perpétuelle pour vous au fil des générations.
      18 Le quatorzième jour du premier mois, le soir, vous mangerez des pains sans levain jusqu'au soir du vingt et unième jour.
      19 Pendant 7 jours, on ne trouvera pas de levain dans vos maisons. En effet, toute personne qui mangera du pain lev√© sera exclue de l'assembl√©e d'Isra√ęl, qu‚Äôil s‚Äôagisse d‚Äôun √©tranger ou d‚Äôun Isra√©lite.
      20 Vous ne mangerez pas de pain lev√©¬†; dans tous vos foyers, vous mangerez des pains sans levain.¬†¬Ľ
      21 Mo√Įse appela tous les anciens d'Isra√ęl et leur dit¬†: ¬ę¬†Allez prendre une pi√®ce de petit b√©tail pour vos familles et sacrifiez l'agneau pascal.
      22 Vous prendrez ensuite un bouquet de branches d'hysope, vous le tremperez dans le bassin contenant le sang de l’animal et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec ce sang. Aucun de vous ne sortira de sa maison jusqu'au matin.
      23 Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte et qu’il verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, il passera par-dessus la porte et ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper.
      24 Vous respecterez cela comme une prescription valable pour vous et pour vos enfants à perpétuité.
      25 Une fois entrés dans le pays que l'Eternel vous donnera conformément à sa promesse, vous observerez ce rite.
      26 Et lorsque vos enfants vous demanderont¬†: ‚ÄėQue signifie ce rite pour vous¬†?‚Äô
      27 vous r√©pondrez¬†: ‚ÄėC'est le sacrifice de la P√Ęque en l'honneur de l'Eternel, qui est pass√© par-dessus les maisons des Isra√©lites en Egypte, lorsqu'il a frapp√© l'Egypte et sauv√© nos familles.‚Äô¬†¬Ľ Le peuple s'inclina et adora.
      28 Les Isra√©lites s'en all√®rent et se conform√®rent √† ce que l'Eternel avait ordonn√© √† Mo√Įse et √† Aaron¬†; c‚Äôest ainsi qu‚Äôils agirent.
      43 L'Eternel dit √† Mo√Įse et √† Aaron¬†: ¬ę¬†Voici une prescription au sujet de la P√Ęque¬†: Aucun √©tranger n'en mangera.
      44 Tu circonciras tout esclave acquis à prix d'argent, et alors il pourra en manger.
      45 L’immigré et le salarié étranger n'en mangeront pas.
      46 On ne la mangera que dans la maison ; vous n'emporterez pas la viande à l’extérieur de la maison et *vous ne briserez aucun de ses os.
      47 Toute l'assembl√©e d'Isra√ęl c√©l√©brera la P√Ęque.
      48 Si un √©tranger en s√©jour chez toi veut c√©l√©brer la P√Ęque de l'Eternel, tout homme de sa maison devra √™tre circoncis¬†; alors il pourra s'approcher pour la c√©l√©brer et il sera comme l‚ÄôIsra√©lite¬†; mais aucun incirconcis n'en mangera.
      49 Il y aura une seule loi pour l‚ÄôIsra√©lite et pour l'√©tranger en s√©jour parmi vous.¬†¬Ľ

      Exode 13

      4 Vous sortez aujourd'hui, au cours du mois des épis.
      6 Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septième jour il y aura une fête en l'honneur de l'Eternel.
      7 On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levé ni de levain, sur tout ton territoire.

      Exode 23

      15 Tu observeras la fête des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fixé lors du mois des épis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donné l'ordre. En effet, c'est au cours de ce mois que tu es sorti d'Egypte. On ne se présentera pas devant moi les mains vides.

      Exode 34

      18 ¬Ľ Tu observeras la f√™te des pains sans levain. Pendant 7 jours, au moment fix√© du mois des √©pis, tu mangeras des pains sans levain, comme je t'en ai donn√© l'ordre. En effet, c'est au cours du mois des √©pis que tu es sorti d'Egypte.
      20 Tu rach√®teras le premier-n√© de l'√Ęne avec un agneau. Si tu ne le rach√®tes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rach√®teras tout premier-n√© de tes fils. On ne se pr√©sentera pas les mains vides devant moi.

      Lévitique 23

      5 ¬Ľ Le quatorzi√®me jour du premier mois, au coucher du soleil, ce sera la P√Ęque de l'Eternel.
      6 Et le quinzième jour de ce mois, ce sera la fête des pains sans levain en l'honneur de l'Eternel. Vous mangerez pendant 7 jours des pains sans levain.
      7 Le premier jour, vous aurez une sainte assemblée ; vous n’effectuerez aucun travail pénible.
      8 Pendant 7 jours, vous offrirez √† l'Eternel des sacrifices pass√©s par le feu. Le septi√®me jour, il y aura une sainte assembl√©e¬†; vous n‚Äôeffectuerez aucun travail p√©nible.¬†¬Ľ
      10 ¬ę¬†Transmets ces instructions aux Isra√©lites¬†: Quand vous serez entr√©s dans le pays que je vous donne et que vous y ferez la moisson, vous apporterez au pr√™tre la premi√®re gerbe de votre moisson.

      Nombres 9

      2 Il dit¬†: ¬ę¬†Que les Isra√©lites c√©l√®brent la P√Ęque au moment fix√©.
      3 Vous la c√©l√©brerez au moment fix√©, le quatorzi√®me jour de ce mois, au coucher du soleil. Vous la c√©l√©brerez conform√©ment √† toutes les prescriptions et les r√®gles qui s'y rapportent.¬†¬Ľ
      4 Mo√Įse ordonna aux Isra√©lites de c√©l√©brer la P√Ęque,
      5 et ils c√©l√©br√®rent la P√Ęque le quatorzi√®me jour du premier mois, au coucher du soleil, dans le d√©sert du Sina√Į. Les Isra√©lites se conform√®rent √† tous les ordres que l'Eternel avait donn√©s √† Mo√Įse.
      6 Il y eut des hommes qui √©taient impurs √† cause d'un mort et ne pouvaient donc pas c√©l√©brer la P√Ęque ce jour-l√†. Ils se pr√©sent√®rent le jour m√™me devant Mo√Įse et Aaron
      7 et dirent √† Mo√Įse¬†: ¬ę¬†Nous sommes impurs √† cause d'un mort. Pourquoi serions-nous priv√©s de pr√©senter au moment fix√© l'offrande de l'Eternel parmi les Isra√©lites¬†?¬†¬Ľ
      8 Mo√Įse leur dit¬†: ¬ę¬†Attendez que je sache ce que l'Eternel vous ordonne.¬†¬Ľ
      9 L'Eternel dit √† Mo√Įse¬†:
      10 ¬ę¬†Transmets ces instructions aux Isra√©lites¬†: Si l‚Äôun de vous ou de vos descendants est impur √† cause d'un mort ou bien est en train d‚Äôeffectuer un long voyage, il c√©l√©brera n√©anmoins la P√Ęque en l'honneur de l'Eternel.
      11 C'est le quatorzième jour du deuxième mois qu'ils la célébreront, au coucher du soleil ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères.
      12 Ils n'en laisseront rien jusqu'au matin et ils ne briseront aucun de ses os. Ils la c√©l√©breront suivant toutes les prescriptions de la P√Ęque.
      13 ¬Ľ Si quelqu‚Äôun qui est pur et n'est pas en voyage s'abstient de c√©l√©brer la P√Ęque, il sera exclu de son peuple. Cet homme-l√† supportera les cons√©quences de son p√©ch√© parce qu'il n'a pas pr√©sent√© l'offrande de l'Eternel au moment fix√©.
      14 Si un √©tranger en s√©jour chez vous c√©l√®bre la P√Ęque de l'Eternel, il se conformera aux prescriptions et aux r√®gles de la P√Ęque. Vous aurez la m√™me prescription pour l'√©tranger et pour l‚ÄôIsra√©lite.¬†¬Ľ

      Nombres 28

      16 ¬Ľ Le quatorzi√®me jour du premier mois, ce sera la P√Ęque de l'Eternel.
      17 Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera pendant 7 jours des pains sans levain.
      18 Le premier jour, il y aura une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.
      19 Vous offrirez en holocauste √† l'Eternel un sacrifice br√Ľl√© au feu¬†: 2 jeunes taureaux, un b√©lier et 7 agneaux d'un an sans d√©faut.
      20 Vous y joindrez l'offrande de fleur de farine pétrie à l'huile : 6 litres et demi pour un taureau, 4 litres et demi pour un bélier
      21 et 2 litres pour chacun des 7 agneaux.
      22 Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation afin de faire l'expiation pour vous.
      23 Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste du matin, qui est un holocauste perpétuel.
      24 Vous les offrirez chaque jour, pendant 7 jours. Ce sera l'aliment d'un sacrifice br√Ľl√© au feu dont l‚Äôodeur est agr√©able √† l'Eternel. On les offrira en plus de l'holocauste perp√©tuel et de l‚Äôoffrande liquide qui l‚Äôaccompagne.
      25 Le septième jour, vous aurez une sainte assemblée. Vous n’effectuerez aucun travail pénible.

      Deutéronome 16

      1 ¬Ľ Observe le mois des √©pis et c√©l√®bre la P√Ęque en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. En effet, c'est au cours du mois des √©pis que l'Eternel, ton Dieu, t'a fait sortir d'Egypte, pendant la nuit.
      2 Tu feras le sacrifice de la P√Ęque en l‚Äôhonneur de l'Eternel, ton Dieu, en prenant dans ton petit et ton gros b√©tail, √† l'endroit que l'Eternel choisira pour y faire r√©sider son nom.
      3 Pendant la f√™te, tu ne mangeras pas de pain lev√©, mais tu mangeras durant 7 jours des pains sans levain, du pain de mis√®re, car c'est avec pr√©cipitation que tu es sorti d'Egypte. Ce sera le cas afin que tu te souviennes toute ta vie du jour o√Ļ tu es sorti d'Egypte.
      4 On ne verra pas chez toi de levain, sur tout ton territoire, pendant 7 jours. Aucune partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier jour ne sera gardée pendant la nuit jusqu'au matin.
      5 Tu ne pourras pas faire le sacrifice de la P√Ęque √† n‚Äôimporte lequel des endroits que l'Eternel, ton Dieu, te donne pour y habiter.
      6 C'est √† l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire r√©sider son nom que tu feras le sacrifice de la P√Ęque. Tu le feras le soir, au coucher du soleil, au m√™me moment que ta sortie d'Egypte.
      7 Tu feras cuire la victime et tu la mangeras à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira. Le matin, tu pourras repartir et t'en aller vers tes tentes.
      8 Pendant 6 jours tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour il y aura une assemblée solennelle en l'honneur de l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail.
      16 ¬Ľ Trois fois par an, tous les hommes parmi vous se pr√©senteront devant l'Eternel, ton Dieu, √† l'endroit qu'il choisira¬†: √† la f√™te des pains sans levain, √† la f√™te des semaines et √† la f√™te des tentes. On ne para√ģtra pas devant l'Eternel les mains vides.

      Josué 5

      10 Les Isra√©lites camp√®rent √† Guilgal. Ils c√©l√©br√®rent la P√Ęque le quatorzi√®me jour du mois, sur le soir, dans les plaines de J√©richo.
      11 Ils mang√®rent du bl√© du pays le lendemain de la P√Ęque, des pains sans levain et du grain r√īti. Ils en mang√®rent ce jour-l√†.

      2 Rois 23

      21 Ensuite, le roi donna cet ordre √† tout le peuple¬†: ¬ę¬†C√©l√©brez la P√Ęque en l'honneur de l'Eternel, votre Dieu, conform√©ment √† ce qui est √©crit dans ce livre de l'alliance.¬†¬Ľ
      22 Aucune P√Ęque pareille √† celle-ci n'avait √©t√© c√©l√©br√©e depuis l‚Äô√©poque o√Ļ les juges dirigeaient Isra√ęl ni pendant toute l‚Äô√©poque des rois d'Isra√ęl et de Juda.
      23 Ce fut la dix-huiti√®me ann√©e du r√®gne de Josias qu'on c√©l√©bra cette P√Ęque en l'honneur de l'Eternel √† J√©rusalem.

      Proverbes 3

      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits !
      10 Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves déborderont de vin nouveau.

      Marc 14

      12 Le premier jour des pains sans levain, o√Ļ l'on sacrifiait l'agneau pascal, les disciples de J√©sus lui dirent¬†: ¬ę¬†O√Ļ veux-tu que nous allions te pr√©parer le repas de la P√Ęque¬†?¬†¬Ľ

      Luc 22

      7 Le jour des pains sans levain o√Ļ l'on devait sacrifier l'agneau pascal arriva.

      1 Corinthiens 5

      7 Purifiez-vous [donc] du vieux levain afin d‚Äô√™tre une p√Ęte nouvelle, puisque vous √™tes sans levain. En effet, Christ, notre agneau pascal, a √©t√© sacrifi√© [pour nous].
      8 Célébrons donc la fête, non avec du vieux levain, le levain du mal et de la méchanceté, mais avec les pains sans levain de la pureté et de la vérité.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider