ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Galates 5.22

Mais le fruit de l'Esprit est l'amour, la joie, la paix, la longanimité, la bienveillance, la bonté,
Au contraire, voici ce que l’Esprit Saint produit : amour, joie, paix, patience, bontĂ©, service, confiance dans les autres,
Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maßtrise de soi.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 1

      3 Il ressemble Ă  un arbre plantĂ© prĂšs d’un cours d’eau : il donne son fruit en sa saison, et son feuillage ne se flĂ©trit pas. Tout ce qu’il fait lui rĂ©ussit.

      Psaumes 92

      14 PlantĂ©s dans la maison de l’Eternel, ils prospĂšrent dans les parvis de notre Dieu ;

      Osée 14

      8 Ils reviendront s'asseoir sous son ombre, ils redonneront la vie au blé et ils fleuriront comme la vigne ; ils auront la réputation du vin du Liban.

      Matthieu 7

      16 Vous les reconnaßtrez à leurs fruits. Cueille-t-on des raisins sur des ronces ou des figues sur des chardons ?
      17 Tout bon arbre produit de bons fruits, mais le mauvais arbre produit de mauvais fruits.
      18 Un bon arbre ne peut pas porter de mauvais fruits, ni un mauvais arbre porter de bons fruits.
      19 Tout arbre qui ne produit pas de bons fruits est coupé et jeté au feu.
      20 C'est donc Ă  leurs fruits que vous les reconnaĂźtrez.

      Matthieu 12

      33 Dites que l'arbre est bon et que son fruit est bon, ou bien dites que l'arbre est mauvais et que son fruit est mauvais, car on reconnaĂźt l'arbre Ă  son fruit.

      Luc 8

      14 Ce qui est tombé parmi les ronces, ce sont ceux qui ont entendu la parole, mais en cours de route ils la laissent étouffer par les préoccupations, les richesses et les plaisirs de la vie, et ils ne parviennent pas à maturité.
      15 Ce qui est tombĂ© dans la bonne terre, ce sont ceux qui ont entendu la parole avec un cƓur honnĂȘte et bon, la retiennent et portent du fruit avec persĂ©vĂ©rance.

      Luc 13

      9 Peut-ĂȘtre Ă  l'avenir donnera-t-il du fruit ; sinon, tu le couperas.’ »

      Jean 15

      2 Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il l’enlùve ; et tout sarment qui porte du fruit, il le taille afin qu'il porte encore plus de fruit.
      5 Je suis le cep, vous ĂȘtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure porte beaucoup de fruit, car sans moi vous ne pouvez rien faire.
      16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi, mais c'est moi qui vous ai choisis, et je vous ai établis afin que vous alliez, que vous portiez du fruit et que votre fruit demeure. Alors, ce que vous demanderez au PÚre en mon nom, il vous le donnera.

      Romains 5

      1 Ainsi donc, dĂ©clarĂ©s justes sur la base de la foi, nous avons la paix avec Dieu par l’intermĂ©diaire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ ;
      2 c'est aussi par son intermédiaire que nous avons accÚs par la foi à cette grùce, dans laquelle nous tenons ferme, et nous plaçons notre fierté dans l'espérance de prendre part à la gloire de Dieu.
      3 Bien plus, nous sommes fiers mĂȘme de nos dĂ©tresses, sachant que la dĂ©tresse produit la persĂ©vĂ©rance,
      4 la persĂ©vĂ©rance la victoire dans l'Ă©preuve, et la victoire dans l’épreuve l'espĂ©rance.
      5 Or cette espĂ©rance ne trompe pas, parce que l'amour de Dieu est dĂ©versĂ© dans notre cƓur par le Saint-Esprit qui nous a Ă©tĂ© donnĂ©.

      Romains 6

      22 Mais maintenant que vous avez Ă©tĂ© libĂ©rĂ©s du pĂ©chĂ© et que vous ĂȘtes devenus esclaves de Dieu, vous avez pour fruit la progression dans la saintetĂ© et pour fin la vie Ă©ternelle.

      Romains 7

      4 De mĂȘme, mes frĂšres et sƓurs, vous aussi vous avez Ă©tĂ© mis Ă  mort par rapport Ă  la loi Ă  travers le corps de Christ pour appartenir Ă  un autre, Ă  celui qui est ressuscitĂ© afin que nous portions des fruits pour Dieu.

      Romains 12

      9 Que l'amour soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur, attachez-vous au bien.
      10 Par amour fraternel soyez pleins d'affection les uns pour les autres et rivalisez d'estime réciproque.
      11 Ayez du zĂšle, et non de la paresse. Soyez fervents d'esprit et servez le Seigneur.
      12 Réjouissez-vous dans l'espérance et soyez patients dans la détresse. Persévérez dans la priÚre.
      13 Pourvoyez aux besoins des saints et exercez l'hospitalité avec empressement.
      14 Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.
      15 Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent, pleurez avec ceux qui pleurent.
      16 Vivez en plein accord les uns avec les autres. N'aspirez pas à ce qui est élevé, mais laissez-vous attirer par ce qui est humble. Ne vous prenez pas pour des sages.
      17 Ne rendez Ă  personne le mal pour le mal. Recherchez ce qui est bien devant tous les hommes.
      18 Si cela est possible, dans la mesure oĂč cela dĂ©pend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.

      Romains 15

      3 En effet, Christ n'a pas recherché ce qui lui plaisait, mais, comme il est écrit, les injures de ceux qui t'insultent sont tombées sur moi.
      14 En ce qui vous concerne, mes frĂšres et sƓurs, je suis personnellement convaincu que vous ĂȘtes pleins de bonnes dispositions, remplis de toute connaissance et capables de vous avertir les uns les autres.

      1 Corinthiens 13

      4 L'amour est patient, il est plein de bonté ; l'amour n'est pas envieux ; l'amour ne se vante pas, il ne s'enfle pas d'orgueil,
      5 il ne fait rien de malhonnĂȘte, il ne cherche pas son intĂ©rĂȘt, il ne s'irrite pas, il ne soupçonne pas le mal,
      6 il ne se réjouit pas de l'injustice, mais il se réjouit de la vérité ;
      7 il pardonne tout, il croit tout, il espĂšre tout, il supporte tout.
      13 Maintenant donc ces trois choses restent : la foi, l'espérance, l'amour ; mais la plus grande des trois, c'est l'amour.

      Galates 5

      13 FrĂšres et sƓurs, c’est Ă  la libertĂ© que vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour suivre les dĂ©sirs de votre nature propre. Au contraire, soyez par amour serviteurs les uns des autres.
      16 Voici donc ce que je dis : marchez par l'Esprit et vous n'accomplirez pas les désirs de votre nature propre.
      17 En effet, la nature humaine a des désirs contraires à ceux de l'Esprit, et l'Esprit a des désirs contraires à ceux de la nature humaine. Ils sont opposés entre eux, de sorte que vous ne pouvez pas faire ce que vous voudriez.
      18 Cependant, si vous ĂȘtes conduits par l'Esprit, vous n'ĂȘtes pas sous la loi.
      22 Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bienveillance, la foi, la douceur, la maßtrise de soi.

      Ephésiens 4

      23 Ă  vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence
      24 et Ă  vous revĂȘtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la saintetĂ© que produit la vĂ©ritĂ©.
      25 C'est pourquoi, vous débarrassant du mensonge, dites chacun la vérité à votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres.
      26 Si vous vous mettez en colÚre, ne péchez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colÚre,
      27 et ne laissez aucune place au diable.
      28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutĂŽt la peine de travailler honnĂȘtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner Ă  celui qui est dans le besoin.
      29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent Ă  l’édification et transmettent une grĂące Ă  ceux qui les entendent.
      30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez Ă©tĂ© marquĂ©s d’une empreinte pour le jour de la libĂ©ration.
      31 Que toute amertume, toute fureur, toute colÚre, tout éclat de voix, toute calomnie et toute forme de méchanceté disparaissent du milieu de vous.
      32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous réciproquement comme Dieu nous a pardonné en Christ.

      Ephésiens 5

      1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous ĂȘtes ses enfants bien-aimĂ©s,
      2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimĂ©s et qui s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous comme une offrande et un sacrifice dont l’odeur est agrĂ©able Ă  Dieu.
      9 Le fruit de l’Esprit consiste en effet dans toute forme de bontĂ©, de justice et de vĂ©ritĂ©.

      Philippiens 1

      11 remplis du fruit de justice qui vient par Jésus-Christ à la gloire et à la louange de Dieu.

      Philippiens 4

      4 Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur ! Je le répÚte : réjouissez-vous !
      5 Que votre douceur soit connue de tous les hommes. Le Seigneur est proche.
      6 Ne vous inquiétez de rien, mais en toute chose faites connaßtre vos besoins à Dieu par des priÚres et des supplications, dans une attitude de reconnaissance.
      7 Et la paix de Dieu, qui dĂ©passe tout ce que l’on peut comprendre, gardera votre cƓur et vos pensĂ©es en JĂ©sus-Christ.
      8 Enfin, frĂšres et sƓurs, portez vos pensĂ©es sur tout ce qui est vrai, tout ce qui est honorable, tout ce qui est juste, tout ce qui est pur, tout ce qui est digne d'ĂȘtre aimĂ©, tout ce qui mĂ©rite l'approbation, ce qui est synonyme de qualitĂ© morale et ce qui est digne de louange.
      9 Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi et ce que vous avez vu en moi, mettez-le en pratique. Et le Dieu de la paix sera avec vous.

      Colossiens 1

      10 pour marcher d'une maniùre digne du Seigneur et lui plaire entiùrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes d’Ɠuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu,

      Colossiens 3

      12 Ainsi donc, en tant qu’ĂȘtres choisis par Dieu, saints et bien-aimĂ©s, revĂȘtez-vous de sentiments de compassion, de bontĂ©, d'humilitĂ©, de douceur, de patience.
      13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre d’un autre, pardonnez-vous rĂ©ciproquement. Tout comme Christ vous a pardonnĂ©, pardonnez-vous aussi.
      14 Mais par-dessus tout cela, revĂȘtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.
      15 Que la paix de Christ, Ă  laquelle vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s pour former un seul corps, rĂšgne dans votre cƓur. Et soyez reconnaissants.
      16 Que la parole de Christ habite en vous dans toute sa richesse ! Instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantez pour le Seigneur de tout votre cƓur sous l'inspiration de la grñce.
      17 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le PÚre.

      1 Thessaloniciens 1

      3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ɠuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre.
      4 Nous savons, frĂšres et sƓurs aimĂ©s de Dieu, qu'il vous a choisis
      5 parce que notre Evangile ne vous a pas Ă©tĂ© prĂȘchĂ© en paroles seulement, mais avec puissance, avec l'Esprit saint et avec une pleine conviction. Vous savez en effet comment nous nous sommes comportĂ©s parmi vous Ă  cause de vous.
      6 Vous-mĂȘmes, vous ĂȘtes devenus nos imitateurs et ceux du Seigneur en accueillant la parole au milieu de grandes difficultĂ©s, avec la joie du Saint-Esprit.
      7 Ainsi, vous ĂȘtes devenus un modĂšle pour tous les croyants de la MacĂ©doine et de l'AchaĂŻe.
      8 En effet, non seulement la parole du Seigneur a retenti depuis chez vous en Macédoine et en Achaïe, mais c'est aussi partout que votre foi en Dieu s'est fait connaßtre, de sorte que nous n'avons pas besoin d'en parler.
      9 De fait, on raconte Ă  notre sujet quel accueil nous avons eu auprĂšs de vous et comment vous vous ĂȘtes tournĂ©s vers Dieu en abandonnant les idoles pour servir le Dieu vivant et vrai
      10 et pour attendre du ciel son Fils qu'il a ressuscité, Jésus, celui qui nous délivre de la colÚre à venir.

      1 Thessaloniciens 5

      10 qui est mort pour nous afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.
      11 C'est pourquoi encouragez-vous les uns les autres et édifiez-vous mutuellement, comme vous le faites déjà.
      12 Nous vous demandons, frùres et sƓurs, de reconnaütre ceux qui travaillent parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur et qui vous avertissent.
      13 Ayez beaucoup d'estime et d'amour pour eux Ă  cause de leur travail. Soyez en paix entre vous.
      14 Nous vous y invitons, frĂšres et sƓurs : avertissez ceux qui vivent dans le dĂ©sordre, rĂ©confortez ceux qui sont abattus, soutenez les faibles, faites preuve de patience envers tous.
      15 Veillez Ă  ce que personne ne rende Ă  autrui le mal pour le mal, mais recherchez toujours le bien, soit entre vous, soit envers tous les hommes.
      16 Soyez toujours joyeux.
      17 Priez sans cesse,
      18 exprimez votre reconnaissance en toute circonstance, car c'est la volonté de Dieu pour vous en Jésus-Christ.
      19 N'éteignez pas l'Esprit,
      20 ne méprisez pas les prophéties,
      21 mais examinez tout et retenez ce qui est bon.
      22 Abstenez-vous de toute forme de mal.

      2 Thessaloniciens 3

      2 et que nous soyons délivrés des hommes méchants et pervers, car tous n'ont pas la foi.

      1 Timothée 3

      11 De mĂȘme, les femmes doivent ĂȘtre respectables, non mĂ©disantes, sobres, fidĂšles en tout.

      1 Timothée 4

      12 Que personne ne méprise ta jeunesse, mais sois un modÚle pour les croyants par tes paroles, ta conduite, ton amour, [ton esprit, ] ta foi, ta pureté.

      Tite 2

      2 Dis que les vieillards doivent ĂȘtre sobres, respectables, rĂ©flĂ©chis, solides dans la foi, l'amour et la persĂ©vĂ©rance.
      3 De mĂȘme, les femmes ĂągĂ©es doivent se comporter comme il convient Ă  des servantes de Dieu. Elles ne doivent pas ĂȘtre mĂ©disantes ni esclaves de la boisson, mais enseigner ce qui est bien.
      4 Ainsi elles apprendront aux jeunes femmes Ă  aimer leur mari et leurs enfants,
      5 Ă  se montrer rĂ©flĂ©chies et pures, Ă  s’occuper de leur foyer, ĂȘtre pleines de bontĂ© et se soumettre Ă  leur mari, afin que la parole de Dieu ne soit pas calomniĂ©e.
      6 Encourage de mĂȘme les jeunes gens Ă  se montrer rĂ©flĂ©chis
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.