ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

GenĂšse 3.1

Le serpent Ă©tait le plus rusĂ© de tous les animaux sauvages que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit Ă  la femme : « Dieu a-t-il vraiment dit : ‘Vous ne mangerez aucun des fruits des arbres du jardin’ ? »
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • GenĂšse 3

      1 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžŚ©ŚÖ™ Ś”ÖžŚ™ÖžÖŁŚ” ŚąÖžŚšÖ”Ś•ÖŒŚ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ覜֙ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©Ś‚֌֞Ś“Ö¶Ö”Ś” ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚÖ±ŚœÖ覔֑֮Ś™Ś Ś•Ö·Ś™ÖŒÖč֙ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” ŚÖ·ÖšŚŁ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš ŚÖ±ŚœÖ覔֮֔Ś™Ś ŚœÖčÖŁŚ ŚȘÖčÖœŚŚ›Ö°ŚœÖ”Ś•ÖŒ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖč֖Śœ ŚąÖ”Ö„Ś„ Ś”Ö·Ś’֌֞֜ŚŸŚƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ§Ś” ŚÖ±ŚœÖ覔֛֮Ś™Ś ŚœÖžŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ŚžÖ·Ś”ÖŸŚ–ÖŒÖčÖŁŚŚȘ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ‘Ś™ŚȘ Ś•Ö·ŚȘÖŒÖč֙ŚŚžÖ¶ŚšÖ™ Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžÖ„Ś©Ś Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖŽŚ™ŚÖ·Ö–Ś ÖŽŚ™ Ś•ÖžŚÖčŚ›Ö”ÖœŚœŚƒ
      14 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ茐ŚžÖ¶ŚšÖ© Ś™Ö°Ś”Ö覕־ֹŚ” ŚÖ±ŚœÖ茔֎քŚ™Ś Ś€ ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖžŚ—ÖžŚ©ŚÖź Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž Ś–ÖŒÖ茐ŚȘ֒ ŚÖžŚšÖ€Ś•ÖŒŚš ŚÖ·ŚȘ֌֞Ś”Ö™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś‘֌ְŚ”Ö”ŚžÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖŽŚ›ÖŒÖč֖Śœ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś©Ś‚֌֞Ś“Ö¶Ö‘Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’֌ְŚ—Ö茠ְŚšÖžÖŁ ŚȘÖ”ŚœÖ”֔ŚšÖ° Ś•Ö°ŚąÖžŚ€ÖžÖ„Śš ŚȘÖŒÖ茐Ś›Ö·Ö–Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ
      15 Ś•Ö°ŚÖ”Ś™Ś‘ÖžÖŁŚ” Ś€ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖ—Ś™ŚȘ Ś‘֌֔֜Ś™Ś Ö°ŚšÖžÖ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”ÖžÖœŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö”Ö„Ś™ŚŸ Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ– Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś”ÖšŚ•ÖŒŚ Ś™Ö°Ś©ŚŚ•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžÖŁ ŚšÖč֔ŚŚ©Ś Ś•Ö°ŚÖ·ŚȘ֌֖֞Ś” ŚȘ֌ְŚ©ŚŚ•ÖŒŚ€Ö¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚąÖžŚ§Ö”ÖœŚ‘Śƒ

      Nombres 22

      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘ֌ַքŚ— Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖžŚÖžŚȘ֑Ś•Ö覟 Ś•Ö·ŚȘÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ°Ś‘ÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ŚžÖ¶Ś”ÖŸŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖŽÖœŚ™ ŚœÖ°ŚšÖžÖ” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”ÖŽŚ›ÖŒÖŽŚ™ŚȘַ֔Ś ÖŽŚ™ Ś–Ö¶Ö–Ś” Ś©ŚÖžŚœÖčÖ„Ś©Ś ŚšÖ°Ś’ÖžŚœÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      29 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš Ś‘֌֎ŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ŚœÖžÖœŚÖžŚȘ֔Ś•Ö覟 Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚœÖŒÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘ֌ְ Ś‘֌֎֑Ś™ ŚœÖ€Ś•ÖŒ Ś™Ö¶Ś©ŚÖŸŚ—Ö¶Ö™ŚšÖ¶Ś‘Ö™ Ś‘֌ְŚ™ÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚȘ֌֖֞Ś” Ś”ÖČŚšÖ·Ś’Ö°ŚȘ֌֎֜Ś™ŚšÖ°Śƒ

      Ecclésiaste 4

      10 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚ™ÖŽŚ€ÖŒÖč֔ŚœŚ•ÖŒ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś™ÖžŚ§ÖŽÖŁŚ™Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ—ÖČŚ‘Ö”ŚšÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖŽÖŁŚ™ŚœÖ—Ś•Öč Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Ö™ Ś©ŚÖ¶Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖ”Ś•Ö覜 Ś•Ö°ŚÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś©ŚÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚœÖ·Ś”ÖČŚ§ÖŽŚ™ŚžÖœŚ•Ö范

      EsaĂŻe 27

      1 Ś‘֌ַŚ™ÖŒÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś”ÖĄŚ•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŁŚ“ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö© Ś‘֌ְŚ—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖšŚ•Öč Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ©ŚÖžÖœŚ” Ś•Ö°Ś”Ö·Ś’֌ְŚ“Ś•Ö覜־֣Ś” Ś•Ö°Ś”ַ֜Ś—ÖČŚ–ÖžŚ§ÖžÖ—Ś” ŚąÖ·Ö€Śœ ŚœÖŽŚ•Ö°Ś™ÖžŚȘÖžŚŸÖ™ Ś ÖžŚ—ÖžÖŁŚ©Ś Ś‘֌֞ŚšÖŽÖ”Ś—Ö· Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖ™ ŚœÖŽŚ•Ö°Ś™ÖžŚȘ־֔ŚŸ Ś ÖžŚ—ÖžÖ–Ś©Ś ŚąÖČŚ§Ö·ŚœÖŒÖžŚȘ֑Ś•Ö覟 Ś•Ö°Ś”ÖžŚšÖ·Ö„Ś’ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”Ö·ŚȘ֌ַŚ ÖŒÖŽÖ–Ś™ŚŸ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś‘֌ַŚ™ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Matthieu 4

      3 Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžáœŒÎœ ᜁ πΔÎčÏÎŹÎ¶Ï‰Îœ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ Εጰ υጱ᜞ς Δጶ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ΔጰπáœČ ጔΜα ÎżáŒ± λίΞοÎč Îżáœ—Ï„ÎżÎč áŒ„ÏÏ„ÎżÎč ÎłÎ­ÎœÏ‰ÎœÏ„Î±Îč.
      6 Îșα᜶ λέγΔÎč Î±áœÏ„áż·Î‡ Εጰ υጱ᜞ς Δጶ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ, ÎČΏλΔ σΔαυτ᜞Μ ÎșÎŹÏ„Ï‰Î‡ ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč Îłáœ°Ï ᜅτÎč Î€Îżáż–Ï‚ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒÎœÏ„Î”Î»Î”áż–Ï„Î±Îč πΔρ᜶ ÏƒÎżáżŠ Îșα᜶ ጐπ᜶ χΔÎčÏáż¶Îœ áŒ€ÏÎżáżŠÏƒÎŻÎœ σΔ, ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” Ï€ÏÎżÏƒÎșÏŒÏˆáżƒÏ‚ πρ᜞ς Î»ÎŻÎžÎżÎœ τ᜞Μ πόΎα ÏƒÎżÏ….
      9 Îșα᜶ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ Î€Î±áżŠÏ„ÎŹ ÏƒÎżÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± Ύώσω, ጐᜰΜ πΔσᜌΜ Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎźÏƒáżƒÏ‚ ÎŒÎżÎč.

      Matthieu 10

      16 áŒžÎŽÎżáœș áŒÎłáœŒ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î­Î»Î»Ï‰ ᜑΌ៶ς áœĄÏ‚ πρόÎČατα ጐΜ ÎŒÎ­Ïƒáżł λύÎșωΜ· ÎłÎŻÎœÎ”ÏƒÎžÎ” Îżáœ–Îœ φρόΜÎčÎŒÎżÎč áœĄÏ‚ ÎżáŒ± ᜄφΔÎčς Îșα᜶ ጀÎșέραÎčÎżÎč áœĄÏ‚ αጱ πΔρÎčÏƒÏ„Î”ÏÎ±ÎŻ.

      2 Corinthiens 11

      3 Ï†ÎżÎČÎżáżŠÎŒÎ±Îč ÎŽáœČ ÎŒÎź πως, áœĄÏ‚ ᜁ ᜄφÎčς áŒÎŸÎ·Ï€ÎŹÏ„Î·ÏƒÎ”Îœ Ε᜕αΜ ጐΜ Ï„áż‡ Ï€Î±ÎœÎżÏ…ÏÎłÎŻáŸł Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Ï†ÎžÎ±Ïáż‡ τᜰ ÎœÎżÎźÎŒÎ±Ï„Î± áœ‘ÎŒáż¶Îœ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ áŒÏ€Î»ÏŒÏ„Î·Ï„ÎżÏ‚ Îșα᜶ Ï„áż†Ï‚ áŒÎłÎœÏŒÏ„Î·Ï„ÎżÏ‚ Ï„áż†Ï‚ Δጰς τ᜞Μ ΧρÎčστόΜ.
      14 Îșα᜶ Îżáœ ÎžÎ±áżŠÎŒÎ±, αᜐτ᜞ς Îłáœ°Ï ᜁ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚ ÎŒÎ”Ï„Î±ÏƒÏ‡Î·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč Δጰς áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎœ φωτός·

      1 Pierre 3

      7 Οጱ ጄΜΎρΔς áœÎŒÎżÎŻÏ‰Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎżÎčÎșÎżáżŠÎœÏ„Î”Ï‚ Îșατᜰ ÎłÎœáż¶ÏƒÎčÎœ, áœĄÏ‚ áŒ€ÏƒÎžÎ”ÎœÎ”ÏƒÏ„Î­Ïáżł σÎșΔύΔÎč Ï„áż· ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎșΔίῳ áŒ€Ï€ÎżÎœÎ­ÎŒÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τÎčÎŒÎźÎœ, áœĄÏ‚ Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎłÎșÎ»Î·ÏÎżÎœÏŒÎŒÎżÎčς Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎżÏ‚ Î¶Ï‰áż†Ï‚, Δጰς τ᜞ Όᜎ áŒÎłÎșόπτΔσΞαÎč τᜰς Ï€ÏÎżÏƒÎ”Ï…Ï‡áœ°Ï‚ áœ‘ÎŒáż¶Îœ.

      Apocalypse 12

      9 Îșα᜶ ጐÎČλΟΞη ᜁ ÎŽÏÎŹÎșωΜ ᜁ ÎŒÎ­ÎłÎ±Ï‚, ᜁ ᜄφÎčς ᜁ áŒ€ÏÏ‡Î±áż–ÎżÏ‚, ᜁ ÎșÎ±Î»ÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ΔÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚, ᜁ Ï€Î»Î±Îœáż¶Îœ τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ᜅληΜ — ጐÎČλΟΞη Δጰς τᜎΜ Îłáż†Îœ, Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎč Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌΔτ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐÎČÎ»ÎźÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ.

      Apocalypse 20

      2 Îșα᜶ ጐÎșÏÎŹÏ„Î·ÏƒÎ”Îœ τ᜞Μ ÎŽÏÎŹÎșÎżÎœÏ„Î±, ᜁ ᜄφÎčς ᜁ áŒ€ÏÏ‡Î±áż–ÎżÏ‚, ᜅς ጐστÎčÎœ ΔÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ ÎŁÎ±Ï„Î±ÎœáŸ¶Ï‚, Îșα᜶ ጔΎησΔΜ αᜐτ᜞Μ Ï‡ÎŻÎ»Îčα ጔτη,

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.