TopMessages Message texte *|FNAME|*, voici ce qui se passe quand Dieu se place de votre cĂŽtĂ© "Si Dieu se place ainsi de notre cĂŽtĂ©, qui peut tenir contre nous?" ( Romains 8.31 , version Parole Vivante) ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu prend position Ă vos cĂŽtĂ©s ! Si vous avez rĂ©pondu OUI Ă son appel, non seulement Dieu est avec vous, Mon ami(e), mais il occupe une ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Juges 5.1-31 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte DĂšs le matin ... DĂšs le matin .. . Le soleil se lĂšve. Mon corps se relĂšve. Le matin se lĂšve. Ma louange s'Ă©lĂšve ⊠SĂ©bastien . Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Juges 5.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 Juges 5.1-31 Juges 5.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 Juges 4.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1751 participants Sur un total de 1751 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dâun cĆur de femme Ă la priĂšre dâune mĂšre (2) La priĂšre dâune mĂšre spirituelle Bien au-delĂ dâun titre bien redondant, dâune casquette parfois inconfortable ou encombrante, permettez-moi de vous ⊠Patricia Berthalon Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les diffĂ©rentes saisons de la vie EcclĂ©siaste 3 :1 « Il y a un temps pour tout, un temps pour toutes choses sous les cieux. (Louis ⊠Rachel Dufour Juges 4.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? L'importance du leader... Lecture du jour : Juges 3-5 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? Juges 3.1-31 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â Segond 1910 Ne trouvent-ils pas du butin ? ne le partagent-ils pas ? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Segond 1978 (Colombe) © Ne trouvent-ils pas du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles par tĂȘte de guerrier, Du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, Du butin en vĂȘtements de couleur, brodĂ©s, Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, Pour le cou du vainqueur. Parole de Vie © « Les soldats partagent sans doute les biens quâils ont trouvĂ©s : une jeune fille, deux jeunes filles par combattant. Du tissu de couleur pour Sisra, du tissu brodĂ©, du tissu richement brodĂ© pour son cou ! » Français Courant © âLes soldats amassent le butin, sĂ»rement, ils sont en train de le partager : une jeune fille ou deux pour chaque guerrier, des Ă©toffes teintes et brodĂ©es pour Sisra, oui, une Ă©toffe Ă double broderie pour entourer le cou du vainqueur.â Semeur © « Sans doute ont-ils trouvĂ© un butin abondant et ils se le partagent : une fille ou deux filles pour chaque combattant ! Sisera, lui, reçoit des habits de couleur, des habits de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s dâĂ©toffe de couleur pour le cou du vainqueur ! » Darby N'ont-ils pas trouvĂ©, n'ont-ils pas divisĂ© le butin ? Une jeune fille, deux jeunes filles par tĂȘte d'homme ; du butin de vĂȘtements de couleur pour Sisera, du butin de vĂȘtements de couleur brodĂ©s, deux vĂȘtements de couleur brodĂ©s, pour le cou des captives ! Martin N'ont-ils pas trouvĂ©Â ? ils partagent le butin ; une fille, deux filles Ă chacun par tĂȘte. Le butin [des vĂȘtements] de couleurs est Ă Sisera, le butin de couleurs de broderie ; couleur de broderie Ă deux endroits, autour du cou de ceux du butin. Ostervald N'ont-ils pas trouvĂ© du butin ? Ne le partagent-ils pas ? Une fille, deux filles, par tĂȘte de guerrier ; le butin des vĂȘtements de couleur, pour Sisera ! le butin des vĂȘtements de couleur brodĂ©s ! Un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s, pour le cou du vainqueur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖČŚÖčÖšŚ ŚÖŽŚÖ°ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś§ÖŁŚÖŒ Ś©ŚÖžŚÖžÖŚ ŚšÖ·Ö€ŚÖ·Ś ŚšÖ·ŚÖČŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Śš Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö€Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚĄÖŽÖŁŚŚĄÖ°ŚšÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ·Ö„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚąÖŽÖŚŚ ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚŠÖ¶Ö„ŚÖ·Śą ŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚšÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est ici l'explication du retard donnĂ©e par les dames. Trois genres de personnes Ă qui le butin doit revenir : chaque combattant aura une ou deux jeunes fillesSisera recevra pour sa part les vĂȘtements les plus magnifiques, qui Ă©taient ordinairement rĂ©servĂ©s aux chefsil en fera certainement une part pour l'Ă©pouse favorite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vĂȘtements de couleur 06648, brodĂ©s 07553, Un vĂȘtement de couleur 06648, deux vĂȘtements brodĂ©s 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998. 01397 - geberhomme, homme fort, guerrier (fort ou capable de lutter) chacun 02505 - chalaqdiviser, partager, piller, allouer, donner rĂ©partir, assigner distribuer, impartir se diviser ĂȘtre divisĂ© Ă©parpiller recevoir ⊠04672 - matsa'trouver, atteindre (Qal) trouver obtenir, acquĂ©rir, recevoir la chose souhaitĂ©e trouver (ce qui Ă©tait perdu) ⊠05516 - CiycÄra'Sisera = « dĂ©ploiement, champ de bataille » le gĂ©nĂ©ral conquĂ©rant sous le roi Jabin ⊠06648 - tseba`teindre, Ă©toffe teinte, quelque chose de teint, vĂȘtement de couleur 06677 - tsavva'rcou, en arriĂšre du cou, nuque cou (de l'homme) cou (des animaux) 07218 - ro'shtĂȘte, dessus, sommet, partie supĂ©rieure, chef, principal, premier, total, somme, hauteur, front, le devant, commencement ⊠07356 - rachammatrice, sein maternel compassion, misĂ©ricorde 07361 - rachamahmatrice fille, jeune fille (par extension) 07553 - riqmahĂ©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 07998 - shalalproie, pillage, butin proie butin, pillage (de guerre) dĂ©pouille gain (sens douteux) 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂELes armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps patriarcaux, nous voyons Abraham armer ⊠BARAKFils d'Abinoam ( Jug 4:6 ) que DĂ©bora, la prophĂ©tesse, appela Ă dĂ©livrer les tribus du N. d'IsraĂ«l de l'oppression ⊠BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠DĂBORA(=abeille). 1. Nourrice de RĂ©becca, qu'elle accompagna quand sa maĂźtresse quitta sa famille pour Ă©pouser Isaac ( Ge 24:59 ). ⊠ESDRĂLONNom grec de la plaine appelĂ©e aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception ⊠FAMILLEDans l'Ancien Testament. Dans l'antiquitĂ© israĂ©lite, la polygamie Ă©tait de pratique courante, comme du reste chez tous les peuples orientaux ⊠FEMMEI Ancien Testament. 1. Ătat lĂ©gal. Aussi loin qu'on remonte dans le passĂ© d'IsraĂ«l, la femme y tient une position ⊠GUERREI ConsidĂ©rations gĂ©nĂ©rales. La Bible nous apprend que la guerre est fille de la Chute (voir ce mot). SitĂŽt que ⊠JAĂLFemme de HĂ©ber le KĂ©nien, connue dans l'histoire de DĂ©bora comme la meurtriĂšre du roi Sisera, ennemi d'IsraĂ«l. (voir Jug ⊠JIZRĂEL(=Dieu rĂ©pandra). 1. CitĂ© qui donna son nom Ă la plaine en bordure de laquelle elle se trouvait ; on ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠LĂVI1. TroisiĂšme fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:11 ). Dans les interprĂ©tations populaires des noms des ⊠MOĂSE 1.I RĂ©alitĂ© historique de MoĂŻse. La grande figure de MoĂŻse occupe dans la tradition d'IsraĂ«l une place unique, indiquĂ©e par ⊠POĂSIE HĂBRAĂQUELa poĂ©sie est fille de l'Ă©motion. Sur les ailes de l'imagination, elle se laisse emporter dans les rĂ©gions de l'idĂ©al. ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠SIMĂON1. Second fils de Jacob et de LĂ©a ( Ge 35:23 46:10 ). Il prĂ©cĂšde immĂ©diatement LĂ©vi, et tous deux ⊠SISERA1. Chef de l'armĂ©e cananĂ©enne vaincue par Barak sous l'inspiration de DĂ©bora. Le rĂ©cit de Jug 4 le donne pour ⊠TRIBU, TRIBUSDans l'A. T, ce terme est la traduction des deux mots hĂ©breux chĂ©bĂšt ou mattĂšh ; et dans le N.T. ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 37 3 IsraĂ«l aimait Joseph plus que tous ses autres fils parce qu'il l'avait eu dans sa vieillesse, et il lui fit un habit de plusieurs couleurs. Exode 15 9 L'ennemi disait : âJe les poursuivrai, je les rattraperai, je partagerai le butin. Ma vengeance sera assouvie ; je tirerai mon Ă©pĂ©e, ma main les dĂ©truira.â Juges 5 30 âNâest-ce pas parce quâils trouvent du butin ? Nâest-ce pas parce quâils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vĂȘtements de couleur pour Sisera, #du butin en vĂȘtements de couleur brodĂ©s, #un vĂȘtement de couleur, deux vĂȘtements brodĂ©s #pour le cou du vainqueur ?â 2 Samuel 13 18 Elle portait une robe de plusieurs couleurs. C'Ă©tait en effet la tenue que portaient les filles du roi aussi longtemps qu'elles Ă©taient vierges. Le serviteur d'Amnon la fit sortir et ferma la porte derriĂšre elle. Job 20 5 le triomphe des mĂ©chants a Ă©tĂ© de courte durĂ©e et la joie de l'impie momentanĂ©e ? Psaumes 45 14 La fille du roi est toute resplendissante Ă lâintĂ©rieur du palais, elle porte un vĂȘtement tissĂ© dâor. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.