Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Ba`al

Strong n°01168
Prononciation [bah'-al]

Définition

Baal = « maître, possesseur, Seigneur »
  1. suprême divinité mâle des Phéniciens ou Cananéens
  2. un Rubénite
  3. le fils de Jeïel et grand-père de Saül n pr loc
  4. ville de Siméon, probablement identique à Baalath-Beer

Étymologie

< בעל - בַּעַל
même mot que ba`al 01167

Nature du mot

TWOT - 262a

Voir aussi

Voir définition ba`al 01167

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 2

      11 The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals;
      13 They forsook Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.

      Juges 3

      7 The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.

      Juges 6

      25 It happened the same night, that Yahweh said to him, "Take your father's bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it;
      28 When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.
      30 Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it."
      31 Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for him, let him be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has broken down his altar."
      32 Therefore on that day he named him Jerub-Baal, saying, "Let Baal contend against him, because he has broken down his altar."

      Juges 8

      33 It happened, as soon as Gideon was dead, that the children of Israel turned again, and played the prostitute after the Baals, and made Baal Berith their god.

      Juges 10

      6 The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, and served the Baals, and the Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Sidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines; and they forsook Yahweh, and didn't serve him.
      10 The children of Israel cried to Yahweh, saying, "We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals."

      1 Samuel 7

      4 Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.

      1 Samuel 12

      10 They cried to Yahweh, and said, 'We have sinned, because we have forsaken Yahweh, and have served the Baals and the Ashtaroth: but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.'

      1 Rois 16

      31 It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.
      32 He reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.

      1 Rois 18

      18 He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baals.
      19 Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel's table."
      21 Elijah came near to all the people, and said, "How long will you waver between the two sides? If Yahweh is God, follow him; but if Baal, then follow him." The people answered him not a word.
      22 Then Elijah said to the people, "I, even I only, am left a prophet of Yahweh; but Baal's prophets are four hundred fifty men.
      25 Elijah said to the prophets of Baal, "Choose one bull for yourselves, and dress it first; for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it."
      26 They took the bull which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, Baal, hear us. But there was no voice, nor any who answered. They leaped about the altar which was made.
      40 Elijah said to them, "Seize the prophets of Baal! Don't let one of them escape!" They seized them. Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.

      1 Rois 19

      18 Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

      1 Rois 22

      53 He served Baal, and worshiped him, and provoked to anger Yahweh, the God of Israel, according to all that his father had done.

      2 Rois 3

      2 He did that which was evil in the sight of Yahweh, but not like his father, and like his mother; for he put away the pillar of Baal that his father had made.

      2 Rois 10

      18 Jehu gathered all the people together, and said to them, "Ahab served Baal a little; but Jehu will serve him much.
      19 Now therefore call to me all the prophets of Baal, all of his worshippers, and all of his priests. Let none be absent; for I have a great sacrifice to Baal. Whoever is absent, he shall not live." But Jehu did it in subtlety, intending that he might destroy the worshippers of Baal.
      20 Jehu said, "Sanctify a solemn assembly for Baal!" They proclaimed it.
      21 Jehu sent through all Israel; and all the worshippers of Baal came, so that there was not a man left that didn't come. They came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another.
      22 He said to him who was over the vestry, "Bring out robes for all the worshippers of Baal!" He brought robes out to them.
      23 Jehu went with Jehonadab the son of Rechab into the house of Baal. Then he said to the worshippers of Baal, "Search, and look that there are here with you none of the servants of Yahweh, but the worshippers of Baal only."
      25 It happened, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, "Go in, and kill them! Let none escape." They struck them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.
      26 They brought out the pillars that were in the house of Baal, and burned them.
      27 They broke down the pillar of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a latrine, to this day.
      28 Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.

      2 Rois 11

      18 All the people of the land went to the house of Baal, and broke it down; his altars and his images broke they in pieces thoroughly, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. The priest appointed officers over the house of Yahweh.

      2 Rois 17

      16 They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.

      2 Rois 21

      3 For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he reared up altars for Baal, and made an Asherah, as did Ahab king of Israel, and worshiped all the army of the sky, and served them.

      2 Rois 23

      4 The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring forth out of Yahweh's temple all the vessels that were made for Baal, and for the Asherah, and for all the army of the sky, and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.
      5 He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the army of the sky.

      1 Chroniques 4

      33 and all their villages that were around the same cities, to Baal. These were their habitations, and they have their genealogy.

      1 Chroniques 5

      5 Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,

      1 Chroniques 8

      30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,

      1 Chroniques 9

      36 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab,

      2 Chroniques 17

      3 Yahweh was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and didn't seek the Baals,

      2 Chroniques 23

      17 All the people went to the house of Baal, and broke it down, and broke his altars and his images in pieces, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.

      2 Chroniques 24

      7 For the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken up God's house; and they also gave all the dedicated things of the house of Yahweh to the Baals.

      2 Chroniques 28

      2 but he walked in the ways of the kings of Israel, and made also molten images for the Baals.

      2 Chroniques 33

      3 For he built again the high places which Hezekiah his father had broken down; and he reared up altars for the Baals, and made Asheroth, and worshiped all the army of the sky, and served them.

      2 Chroniques 34

      4 They broke down the altars of the Baals in his presence; and the incense altars that were on high above them he cut down; and the Asherim, and the engraved images, and the molten images, he broke in pieces, and made dust of them, and strewed it on the graves of those who had sacrificed to them.

      Jérémie 2

      8 The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
      23 "How can you say, 'I am not defiled. I have not gone after the Baals'? See your way in the valley. Know what you have done. You are a swift dromedary traversing her ways;

      Jérémie 7

      9 Will you steal, murder, and commit adultery, and swear falsely, and burn incense to Baal, and walk after other gods that you have not known,

      Jérémie 9

      14 but have walked after the stubbornness of their own heart, and after the Baals, which their fathers taught them;

      Jérémie 11

      13 For according to the number of your cities are your gods, Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have you set up altars to the shameful thing, even altars to burn incense to Baal.
      17 For Yahweh of Armies, who planted you, has pronounced evil against you, because of the evil of the house of Israel and of the house of Judah, which they have worked for themselves in provoking me to anger by offering incense to Baal.

      Jérémie 12

      16 It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.

      Jérémie 19

      5 and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt offerings to Baal; which I didn't command, nor spoke it, neither came it into my mind:

      Jérémie 23

      13 I have seen folly in the prophets of Samaria; they prophesied by Baal, and caused my people Israel to err.
      27 who think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbor, as their fathers forgot my name for Baal.

      Jérémie 32

      29 and the Chaldeans, who fight against this city, shall come and set this city on fire, and burn it, with the houses, on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.
      35 They built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom, to cause their sons and their daughters to pass through fire to Molech; which I didn't command them, neither did it come into my mind, that they should do this abomination, to cause Judah to sin.

      Osée 2

      8 For she did not know that I gave her the grain, the new wine, and the oil, and multiplied to her silver and gold, which they used for Baal.
      13 I will visit on her the days of the Baals, to which she burned incense, when she decked herself with her earrings and her jewels, and went after her lovers, and forgot me," says Yahweh.
      17 For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.

      Osée 11

      2 They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.

      Osée 13

      1 When Ephraim spoke, there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty in Baal, he died.

      Sophonie 1

      4 I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,
    • Juges 2

      11 Les Israélites firent alors ce qui déplaît à l'Eternel et servirent les Baals.
      13 Ils abandonnèrent l'Eternel et servirent Baal et les Astartés.

      Juges 3

      7 Les Israélites firent ce qui déplaît à l'Eternel : ils oublièrent l'Eternel et servirent les Baals et les idoles.

      Juges 6

      25 Au cours de la même nuit, l'Eternel dit à Gédéon : « Prends le jeune taureau de ton père, ainsi qu’un deuxième taureau de 7 ans. Démolis l'autel de Baal qui appartient à ton père et abats le poteau sacré qui se trouve dessus.
      28 Lorsque les habitants de la ville se levèrent de bon matin, ils constatèrent que l'autel de Baal avait été démoli, le poteau sacré placé dessus abattu, et le deuxième taureau offert en holocauste sur le nouvel autel qui avait été construit.
      30 Alors les habitants de la ville dirent à Joas : « Fais sortir ton fils de chez toi et qu'il meure, car il a démoli l'autel de Baal et abattu le poteau sacré qui se trouvait dessus. »
      31 Joas répondit à tous ceux qui se présentèrent à lui : « Est-ce à vous de défendre Baal ? Est-ce à vous de venir à son secours ? Toute personne qui défendra Baal mourra avant le matin. Si Baal est un dieu, qu'il se défende lui-même, puisqu'on a démoli son autel. »
      32 Ce jour-là on donna à Gédéon le nom de Jerubbaal en disant : « Que Baal se défende contre lui, puisqu'il a démoli son autel. »

      Juges 8

      33 Après la mort de Gédéon, les Israélites recommencèrent à se prostituer aux Baals, et ils prirent pour dieu Baal-Berith.

      Juges 10

      6 Les Israélites firent encore ce qui déplaît à l'Eternel. Ils servirent les Baals et les Astartés, les dieux de la Syrie, de Sidon, de Moab, des Ammonites et des Philistins ; ils abandonnèrent l'Eternel et ne le servirent plus.
      10 Les Israélites crièrent à l'Eternel en disant : « Nous avons péché contre toi, car nous avons abandonné notre Dieu et nous avons servi les Baals. »

      1 Samuel 7

      4 Les Israélites enlevèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul.

      1 Samuel 12

      10 Ils ont encore crié à l'Eternel en disant : ‘Nous avons péché, car nous avons abandonné l'Eternel et nous avons servi les Baals et les Astartés. Délivre-nous maintenant de nos ennemis, et nous te servirons.’

      1 Rois 16

      31 Comme si cela ne lui suffisait pas de se livrer aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il prit pour femme Jézabel, la fille d'Ethbaal, le roi des Sidoniens, et il alla servir Baal et se prosterner devant lui.
      32 Il érigea un autel à Baal dans le temple de Baal qu'il construisit à Samarie,

      1 Rois 18

      18 Elie répondit : « Je ne trouble pas Israël. Au contraire, c'est toi et ta famille qui le faites, puisque vous avez abandonné les commandements de l'Eternel et que tu as suivi les Baals.
      19 Fais maintenant rassembler tout Israël vers moi, au mont Carmel, avec les 450 prophètes de Baal et les 400 prophètes d'Astarté qui mangent à la table de Jézabel. »
      21 Alors Elie s'approcha de tout le peuple et dit : « Jusqu'à quand aurez-vous un comportement boiteux ? Si c’est l'Eternel qui est Dieu, suivez-le ! Si c'est Baal, suivez-le ! » Le peuple ne lui répondit rien.
      22 Elie dit au peuple : « Je suis resté le seul prophète de l'Eternel, et il y a 450 prophètes de Baal.
      25 Elie dit aux prophètes de Baal : « Choisissez pour vous l'un des taureaux et préparez-le les premiers, puisque vous êtes les plus nombreux. Ensuite, faites appel au nom de votre dieu, mais n’allumez pas le feu. »
      26 Ils prirent le taureau qu'on leur donna et le préparèrent. Puis ils firent appel au nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi en disant : « Baal, réponds-nous ! » Mais il n'y eut ni voix ni réponse, même s’ils sautaient devant l'autel qu'ils avaient érigé.
      40 « Emparez-vous des prophètes de Baal, leur dit Elie. Qu'aucun d'eux ne puisse s’échapper ! » Et ils s’emparèrent d’eux. Elie les fit descendre au bord du torrent du Kison, où il les égorgea.

      1 Rois 19

      18 Mais *je vais laisser en Israël 7000 hommes. Ce sont tous ceux qui n'ont pas plié les genoux devant Baal et dont la bouche ne l'a pas embrassé. »

      1 Rois 22

      53 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel ; il marcha sur la voie de son père et de sa mère, et sur la voie de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël.

      2 Rois 3

      2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, mais pas autant que son père et sa mère. Il démolit le monument de Baal que son père avait érigé,

      2 Rois 10

      18 Puis Jéhu rassembla tout le peuple et il leur dit : « Achab a un peu servi Baal, Jéhu le servira beaucoup.
      19 Maintenant convoquez vers moi tous les prophètes de Baal, tous ses serviteurs et tous ses prêtres, sans qu'il en manque un seul, car je veux offrir un grand sacrifice à Baal. Si quelqu’un manque, il ne survivra pas. » Jéhu agissait de cette manière par ruse, pour exterminer les serviteurs de Baal.
      20 Il dit : « Proclamez une fête en l'honneur de Baal », et on la proclama.
      21 Il envoya des messagers dans tout Israël et tous les serviteurs de Baal arrivèrent, sans aucune exception. Ils entrèrent dans le temple de Baal, et celui-ci fut rempli d'un bout à l'autre.
      22 Jéhu dit à celui qui avait la garde du vestiaire : « Sors des habits pour tous les serviteurs de Baal. » C’est ce que fit cet homme.
      23 Alors Jéhu vint au temple de Baal avec Jonadab, fils de Récab, et il dit aux serviteurs de Baal : « Assurez-vous qu'il n'y ait ici aucun des serviteurs de l'Eternel, mais seulement des serviteurs de Baal. »
      25 Lorsqu'on eut fini d'offrir les holocaustes, Jéhu dit aux gardes et aux officiers : « Entrez, frappez-les, que pas un ne sorte vivant. » Et ils les frappèrent du tranchant de l'épée. Les gardes et les officiers jetèrent les corps, puis revinrent jusqu'à la ville où se trouvait le temple de Baal.
      26 Ils sortirent les statues du temple et les brûlèrent.
      27 Ils renversèrent la statue de Baal ; ils démolirent aussi son temple et en firent des toilettes publiques qui ont subsisté jusqu'à aujourd'hui.
      28 Jéhu fit disparaître Baal du milieu d'Israël,

      2 Rois 11

      18 Tout le peuple du pays se rua vers le temple de Baal. Ils le démolirent, brisèrent entièrement ses autels et ses statues, et ils tuèrent Matthan, le prêtre de Baal, devant les autels. Le prêtre Jehojada établit des surveillants chargés de la maison de l'Eternel.

      2 Rois 17

      16 Ils ont abandonné tous les commandements de l'Eternel, leur Dieu. Ils se sont fait deux veaux en métal fondu, ils ont fabriqué des poteaux d'Astarté, ils se sont prosternés devant tous les corps célestes et ils ont servi Baal.

      2 Rois 21

      3 Il reconstruisit les hauts lieux que son père Ezéchias avait détruits, il érigea des autels en l’honneur de Baal et il fit un poteau sacré, comme l’avait fait le roi d'Israël Achab. Il se prosterna devant tous les corps célestes et les servit.

      2 Rois 23

      4 Le roi ordonna au grand-prêtre Hilkija, aux prêtres adjoints et aux gardiens de l’entrée de sortir du temple de l'Eternel tous les ustensiles qui avaient été fabriqués pour Baal, pour Astarté et pour tous les corps célestes. Il les brûla à l’extérieur de Jérusalem, dans les champs de la vallée du Cédron, et en fit porter la poussière à Béthel.
      5 Il fit disparaître les prêtres d’autres dieux que les rois de Juda avaient établis pour brûler des parfums sur les hauts lieux dans les villes de Juda et aux environs de Jérusalem, ainsi que ceux qui offraient des parfums à Baal, au soleil, à la lune, aux constellations et à tous les corps célestes.

      1 Chroniques 4

      33 et tous les villages situés aux environs de ces villes, jusqu'à Baal. Voilà leurs lieux d’habitation et leur généalogie.

      1 Chroniques 5

      5 père de Michée, père de Reaja, père de Baal,

      1 Chroniques 8

      30 Abdon, son fils aîné, Tsur, Kis, Baal, Nadab,

      1 Chroniques 9

      36 Abdon était son fils aîné, puis venaient Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,

      2 Chroniques 17

      3 L'Eternel fut avec Josaphat parce qu'il marcha sur la voie que suivait son ancêtre [David] au début et qu'il ne consulta pas les Baals.

      2 Chroniques 23

      17 Tout le peuple se rua vers le temple de Baal. Ils le démolirent, brisèrent ses autels et ses statues, et ils tuèrent Matthan, le prêtre de Baal, devant les autels.

      2 Chroniques 24

      7 En effet, l'impie Athalie et ses fils ont dévasté la maison de Dieu ; ils ont même employé pour les Baals tous les objets consacrés de la maison de l'Eternel. »

      2 Chroniques 28

      2 Il marcha sur la voie des rois d'Israël. Il fit même fabriquer des idoles en métal fondu pour les Baals,

      2 Chroniques 33

      3 Il reconstruisit les hauts lieux que son père Ezéchias avait démolis, il érigea des autels en l’honneur des Baals et il fit des poteaux sacrés. Il se prosterna devant tous les corps célestes et les servit.

      2 Chroniques 34

      4 On démolit en sa présence les autels des Baals et il abattit les piliers consacrés au soleil qui étaient dessus ; il brisa les poteaux sacrés, les sculptures sacrées et les idoles en métal fondu et les réduisit en poussière, et il dispersa la poussière sur les tombeaux de ceux qui leur avaient offert des sacrifices.

      Jérémie 2

      8 Les prêtres n'ont pas dit : ‘Où est l'Eternel ?’Les spécialistes de la loi ne m'ont pas connu, les bergers se sont révoltés contre moi, les prophètes ont prophétisé au nom de Baal et ils ont couru après ce qui ne sert à rien.
      23 » Comment pourrais-tu affirmer : ‘Je ne me suis pas rendue impure, je n’ai pas suivi les Baals’ ? Regarde le chemin que tu suis dans la vallée, reconnais ce que tu as fait, chamelle légère qui parcours ton chemin dans tous les sens !

      Jérémie 7

      9 Quoi ! Vous vous permettez de voler, tuer, commettre des adultères, prêter serment de façon hypocrite, faire brûler de l'encens en l’honneur de Baal, suivre d’autres dieux que vous ne connaissez pas,

      Jérémie 9

      14 C'est pourquoi, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d'Israël : Je vais faire avaler de l’absinthe à ce peuple et je lui ferai boire de l’eau empoisonnée.

      Jérémie 11

      13 Oui, tu as autant de dieux que de villes, Juda ! Et autant Jérusalem a de rues, autant vous avez dressé d’autels dédiés à la honte, d’autels pour faire brûler de l'encens en l’honneur de Baal.
      17 L'Eternel, le maître de l’univers, celui qui t'a planté, appelle le malheur sur toi à cause du mal que la communauté d'Israël et celle de Juda se sont fait en m’irritant, en faisant brûler de l'encens en l’honneur de Baal. »

      Jérémie 12

      16 Et si, de la même manière qu’ils ont enseigné à mon peuple à prêter serment au nom de Baal, ils apprennent sincèrement à suivre les voies de mon peuple, jusqu’à prêter serment par mon nom en disant : ‘L'Eternel est vivant’, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple.

      Jérémie 19

      5 Ils ont construit des hauts lieux en l’honneur de Baal pour brûler leurs enfants en holocaustes à Baal. Cela, je ne l'avais ni ordonné ni prescrit, cela ne m'était pas venu à la pensée.

      Jérémie 23

      13 » Chez les prophètes de Samarie, j'ai vu une attitude écœurante : ils ont prophétisé par le dieu Baal et ils ont égaré Israël, mon peuple.
      27 Ils veulent faire oublier mon nom à mon peuple par les rêves qu’ils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancêtres ont oublié mon nom au profit de Baal.

      Jérémie 32

      29 Les Babyloniens qui attaquent cette ville parviendront à y entrer ; ils y mettront le feu et la brûleront, ainsi que les maisons où, sur les toits, ils ont fait brûler de l'encens en l’honneur de Baal et versé des offrandes liquides en l’honneur d'autres dieux, de sorte qu’ils m’ont irrité.
      35 Ils ont construit des hauts lieux en l’honneur de Baal, dans la vallée de Ben-Hinnom, pour offrir leurs fils et leurs filles en sacrifice à Moloc. Cela, je ne l'avais pas ordonné, cela ne m'était pas venu à la pensée : commettre de telles horreurs pour faire pécher Juda !

      Osée 2

      8 Voilà pourquoi je vais fermer son chemin avec des ronces et y construire un mur afin qu'elle ne trouve plus ses sentiers :
      13 Je ferai cesser toute sa joie, ses fêtes, ses célébrations du début du mois, ses sabbats et toutes ses fêtes solennelles.
      17 Là, je lui donnerai ses vignes et je ferai de la vallée d'Acor une porte d'espérance ; là, elle chantera comme à l’époque de sa jeunesse, comme le jour où elle est sortie d'Egypte.

      Osée 11

      2 Mais ils se sont éloignés de ceux qui les appelaient, ils ont offert des sacrifices aux Baals et fait brûler de l'encens en l’honneur des idoles.

      Osée 13

      1 Lorsque Ephraïm parlait, c'était une terreur ; il était puissant en Israël, mais il s'est rendu coupable en adorant Baal, et il est mort.

      Sophonie 1

      4 Je déploierai ma puissance contre Juda et contre tous les habitants de Jérusalem. Je supprimerai de cet endroit ce qui reste de Baal, le nom de ses ministres et les prêtres avec eux,
    • Juges 2

      11 Les Israélites firent alors ce qui déplaît au Seigneur et se mirent à adorer les dieux Baals.
      13 Ils abandonnèrent donc le Seigneur pour adorer les Baals et les Astartés.

      Juges 3

      7 Les Israélites firent ce qui déplaît au Seigneur leur Dieu, ils l’oublièrent pour adorer les Baals et les Achéras.

      Juges 6

      25 Cette nuit-là, le Seigneur ordonna à Gédéon : « Prends le taureau de ton père, le second, celui qui a sept ans. Démolis l’autel de Baal que possède ton père et coupe le poteau sacré dressé à côté.
      28 Le matin, à leur réveil, les gens du village constatèrent que l’autel de Baal avait été démoli, que le poteau sacré dressé à côté avait été coupé, et que le taureau de la seconde portée avait été offert en sacrifice complet sur l’autel nouvellement construit.
      30 Ils dirent alors à Yoach : « Amène-nous ton fils pour que nous le mettions à mort, car il a détruit l’autel de Baal et coupé le poteau sacré dressé à côté. »
      31 Yoach répondit à tous ceux qui faisaient front contre lui : « Est-ce à vous de défendre la cause de Baal et de venir à son secours ? Quiconque défendra sa cause sera mis à mort avant demain matin. Si Baal est Dieu, qu’il se défende lui-même, car c’est son autel qui a été détruit ! »
      32 A partir de ce moment-là, on appela Gédéon Yeroubaal, c’est-à-dire “que Baal se défende”, à cause de la parole de Yoach : « Que Baal se défende lui-même, car c’est son autel qui a été détruit ! »

      Juges 8

      33 Après la mort de Gédéon, les Israélites rendirent de nouveau un culte idolâtrique aux Baals. Ils prirent Baal-Berith pour dieu

      Juges 10

      6 Les Israélites firent de nouveau ce qui déplaît au Seigneur : ils adorèrent les dieux Baals et les déesses Astartés, ainsi que les dieux des Syriens, des Sidoniens, des Moabites, des Ammonites et des Philistins. Ils abandonnèrent le Seigneur et ne lui rendirent plus de culte.
      10 Ils appelèrent le Seigneur au secours et lui dirent : « Nous avons péché contre toi, car nous t’avons abandonné toi, notre Dieu, pour adorer les dieux Baals. »

      1 Samuel 7

      4 Les Israélites rejetèrent donc les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté, et ils adorèrent le Seigneur seul.

      1 Samuel 12

      10 Vos ancêtres ont de nouveau appelé le Seigneur à l’aide ; ils ont déclaré : “Seigneur, nous sommes coupables, car nous t’avons abandonné pour adorer les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté. Mais maintenant, délivre-nous de nos ennemis et nous te servirons !”

      1 Rois 16

      31 Non content d’imiter les péchés de Jéroboam, fils de Nebath, il alla jusqu’à épouser Jézabel, fille d’Etbaal, roi des Sidoniens, et il s’inclina devant le dieu Baal pour lui rendre un culte.
      32 A Samarie même, il construisit un temple pour Baal, y fit dresser un autel pour les sacrifices

      1 Rois 18

      18 Élie répondit : « Ce n’est pas moi qui ai amené le malheur sur Israël ; c’est toi et ta famille, parce que vous avez refusé d’obéir aux commandements du Seigneur et que vous avez adoré les dieux Baals.
      19 Mais maintenant, envoie des messagers. Qu’ils rassemblent tout le peuple d’Israël autour de moi, sur le mont Carmel, avec les quatre cent cinquante prophètes du dieu Baal et les quatre cents prophètes de la déesse Achéra, qui sont les protégés de la reine Jézabel. »
      21 Élie s’avança devant tout le peuple et dit : « Quand cesserez-vous de sautiller tantôt sur un pied, tantôt sur l’autre ? Ou bien c’est le Seigneur qui est le vrai Dieu, et alors rendez un culte au Seigneur ! Ou bien c’est Baal qui est le vrai Dieu, et alors rendez un culte à Baal ! » Mais personne dans le peuple ne répondit.
      22 Élie reprit : « Moi je reste seul comme prophète du Seigneur, tandis que les prophètes de Baal sont au nombre de quatre cent cinquante.
      25 Alors Élie dit aux prophètes de Baal : « Choisissez l’un des taureaux et préparez-le, vous les premiers, puisque vous êtes les plus nombreux ; ensuite priez votre dieu, mais n’allumez pas le feu. »
      26 Ils prirent le taureau qu’on leur présenta, ils préparèrent le sacrifice, puis ils supplièrent Baal depuis le matin jusqu’à midi : « Baal, réponds-nous ! » disaient-ils, et ils dansaient en sautillant autour de l’autel qu’ils avaient construit ; mais ils ne reçurent pas un mot de réponse.
      40 Élie leur dit : « Saisissez les prophètes de Baal, il ne faut pas qu’un seul d’entre eux s’échappe. » Ils les saisirent donc tous, Élie les fit descendre jusqu’au bord du torrent de Quichon, et là, il les fit égorger.

      1 Rois 19

      18 Mais je laisserai survivre sept mille hommes du peuple d’Israël, à savoir tous ceux qui ne se seront pas mis à genoux devant le dieu Baal et n’auront pas donné de baisers à ses statues. »

      1 Rois 22

      53 Il fit ce qui déplaît au Seigneur ; il se conduisit aussi mal que son père, que sa mère, et que le roi Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher.

      2 Rois 3

      2 Il fit ce qui déplaît au Seigneur ; il imita Jéroboam, fils de Nebath, qui avait poussé le peuple d’Israël à pécher ; il ne cessa pas de commettre les mêmes péchés que lui. Toutefois il n’agit pas aussi mal que son père et sa mère, puisqu’il supprima la pierre sacrée que son père avait dressée en l’honneur du dieu Baal.

      2 Rois 10

      18 Jéhu fit rassembler toute la population de Samarie et déclara : « Le roi Achab a adoré le dieu Baal ; moi, Jéhu, je vais l’adorer beaucoup plus que lui.
      19 Que l’on convoque tous les prophètes de Baal, ses adorateurs et ses prêtres ; qu’ils viennent tous vers moi. Aucun d’eux ne doit manquer, car je veux célébrer une grande fête avec sacrifices en l’honneur de Baal. Tous les absents seront mis à mort. » Jéhu agissait ainsi par ruse, pour anéantir les adorateurs de Baal.
      20 C’est pourquoi il ordonna de convoquer une assemblée solennelle en l’honneur de Baal. On la convoqua
      21 en envoyant des messagers dans tout le pays d’Israël. Tous les adorateurs de Baal vinrent, aucun n’osa être absent ; ils remplirent complètement le temple de Baal.
      22 Alors Jéhu ordonna au responsable des vêtements sacrés d’en fournir à tous les participants. Cela fait,
      23 Jéhu et Yonadab, fils de Rékab, entrèrent dans le temple et dirent aux adorateurs de Baal : « Assurez-vous qu’il n’y a parmi vous aucun adorateur du Dieu d’Israël, mais seulement des adorateurs de Baal. »
      25 Quand Jéhu eut terminé, il ordonna aux soldats et à leurs chefs : « Entrez et massacrez ces gens ! Qu’aucun d’eux ne sorte vivant d’ici. » Ils les massacrèrent donc, jetèrent les cadavres dehors, puis pénétrèrent dans le lieu très saint du temple de Baal.
      26 Ils portèrent dehors les piliers sacrés du temple et les brûlèrent,
      27 puis ils fracassèrent la pierre dressée consacrée à Baal. Enfin ils démolirent le temple lui-même et, sur son emplacement, ils édifièrent des toilettes publiques, qui existent encore aujourd’hui.
      28 C’est ainsi que Jéhu fit disparaître du royaume d’Israël le culte de Baal.

      2 Rois 11

      18 Alors la foule se rendit au temple de Baal et le démolit ; on fracassa les autels et les statues, et on tua Mattan, prêtre de Baal, devant les autels. Ensuite Yoyada organisa des équipes chargées de veiller sur le temple du Seigneur.

      2 Rois 17

      16 ils négligèrent tous les commandements du Seigneur leur Dieu, ils se fabriquèrent deux statues de veaux en métal fondu et un poteau sacré, ils adorèrent les astres, ils servirent le dieu Baal,

      2 Rois 21

      3 Il rétablit les lieux sacrés que son père Ézékias avait détruits, il dressa des autels en l’honneur du dieu Baal, fabriqua un poteau sacré, comme l’avait fait autrefois Achab, roi d’Israël, et rendit un culte aux astres.

      2 Rois 23

      4 Ensuite le roi ordonna au grand-prêtre Hilquia, à ses adjoints et aux prêtres gardiens de l’entrée du temple de débarrasser le sanctuaire de tous les objets servant au culte de Baal, d’Achéra et des astres ; on brûla ces objets en dehors de Jérusalem, dans la vallée du Cédron, et on en porta les cendres à Béthel.
      5 Josias renvoya les faux prêtres que les rois de Juda avaient désignés pour offrir des sacrifices dans les lieux sacrés des villes de Juda et des environs de Jérusalem ; il les renvoya, parce qu’ils offraient des sacrifices à Baal, au Soleil, à la Lune, aux signes du zodiaque et à tous les autres astres.

      1 Chroniques 4

      33 de même que les villages des alentours, jusqu’à Baalath. Telles sont les localités où ils habitèrent. La liste de leurs familles figure dans les registres.

      1 Chroniques 5

      5 Mika, Réaya, Baal

      1 Chroniques 8

      30 son fils aîné Abdon et ses autres fils Sour, Quich, Baal, Ner, Nadab,

      1 Chroniques 9

      36 son fils aîné Abdon et ses autres fils, Sour, Quich, Baal, Ner, Nadab,

      2 Chroniques 17

      3 Le Seigneur fut avec Josaphat, car celui-ci se conduisit comme son ancêtre David s’était conduit au début de son règne. Il ne consulta pas les dieux Baals,

      2 Chroniques 23

      17 Alors la foule se rendit au temple de Baal et le démolit ; on brisa les autels et les idoles, et on tua Mattan, prêtre de Baal, devant les autels.

      2 Chroniques 24

      7 Car les partisans de la perfide Athalie ont laissé le temple de Dieu se dégrader, et ils ont même utilisé les objets sacrés du temple pour le culte des dieux Baals. »

      2 Chroniques 28

      2 Il imita plutôt la conduite des rois d’Israël ; il alla même jusqu’à fabriquer des statues de métal fondu pour le culte des dieux Baals.

      2 Chroniques 33

      3 Il rétablit les lieux sacrés que son père Ézékias avait détruits ; il dressa des autels en l’honneur des dieux Baals, fabriqua des poteaux sacrés et rendit un culte aux astres.

      2 Chroniques 34

      4 On démolit en sa présence les autels des dieux Baals, on abattit du même coup les brûle-parfums qui les surmontaient, on coupa les poteaux sacrés et on brisa les diverses idoles ; on réduisit le tout en poussière, que l’on dispersa sur les tombes de ceux qui avaient offert des sacrifices aux faux dieux.

      Jérémie 2

      8 Les prêtres n’ont pas demandé : “Où est le Seigneur ?” Les spécialistes de la loi m’ont ignoré, les dirigeants se sont révoltés contre moi, les prophètes ont parlé au nom de Baal, et tous se sont attachés à des dieux incapables.
      23 Comment oses-tu dire : “Je ne me suis pas rendue impure, je n’ai pas suivi la religion des Baals” ? Regarde comment tu te conduis dans la vallée ! Reconnais ce que tu as fait ! On dirait une jeune chamelle qui court en tous sens.

      Jérémie 7

      9 Quoi ! Vous commettez des vols, des meurtres, des adultères, vous faites de faux serments, vous offrez des sacrifices à Baal, vous vous attachez à des dieux étrangers, avec lesquels vous n’avez rien de commun.

      Jérémie 9

      14 Voici donc ce que moi, le Seigneur de l’univers, le Dieu d’Israël, je déclare : je vais nourrir ce peuple d’amertume, je vais lui faire boire de l’eau empoisonnée.

      Jérémie 11

      13 Le peuple de Juda a autant de dieux que de villes, et on a installé à Jérusalem autant d’autels qu’il y a de rues, pour offrir des sacrifices à Baal-la-Honte.”
      17 C’est le Seigneur de l’univers qui l’avait planté. Il lui annonce maintenant un malheur, en conséquence du mal qu’ont commis les gens d’Israël et ceux de Juda. En effet, ils l’ont provoqué en offrant des sacrifices à Baal.

      Jérémie 12

      16 Ils avaient enseigné à mon peuple à prêter serment au nom de Baal. Mais s’ils apprennent vraiment à se conduire comme doit le faire mon peuple, s’ils prêtent serment en déclarant “Je le jure par le Seigneur vivant...”, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple.

      Jérémie 19

      5 Ils ont aménagé un emplacement consacré au dieu Baal, pour y brûler leurs fils en sacrifice. Je n’avais pourtant rien commandé de pareil, je n’en avais même pas parlé, l’idée ne m’en serait jamais venue.

      Jérémie 23

      13 « Ce que j’avais constaté chez les prophètes de Samarie m’avait profondément choqué, dit le Seigneur. Ils parlaient au nom du dieu Baal, ils égaraient Israël, mon peuple.
      27 Avec leurs visions, qu’ils se racontent l’un à l’autre, ils ne visent qu’à faire oublier à mon peuple qui je suis, comme ses ancêtres, qui m’avaient oublié au profit du dieu Baal.

      Jérémie 32

      29 Les Babyloniens, qui sont en train de l’attaquer, y entreront et la détruiront en y mettant le feu. En particulier, ils incendieront ces maisons où l’on m’avait provoqué en brûlant sur leurs terrasses du parfum pour Baal et en y présentant des offrandes de vin à des dieux étrangers.
      35 Ils ont aménagé dans la vallée de Hinnom des lieux sacrés pour le dieu Baal, afin d’y offrir en sacrifice leurs fils et leurs filles au dieu Molek. Je ne le leur avais pourtant jamais commandé ; je n’en avais même pas eu l’idée. En commettant des actes aussi horribles ils ont poussé le peuple de Juda à se rendre coupable.

      Osée 2

      8 « Mais moi, le Seigneur, je vais lui barrer la route par une haie d’épines ; je vais l’entourer d’un mur pour l’empêcher désormais de trouver son chemin.
      13 Je mettrai fin à ses réjouissances, à ses pèlerinages, à ses fêtes de nouvelle lune, à ses sabbats et autres cérémonies.
      17 De là, je lui rendrai ses vignes ; la sinistre vallée d’Akor deviendra pour elle une porte ouvrant sur l’espérance. Elle m’y suivra volontiers, comme lorsqu’elle était jeune, comme au temps de la sortie d’Égypte. »

      Osée 11

      2 – Mais ensuite, plus on les appelait, plus ils s’éloignaient. Mon peuple offre des sacrifices à Baal et aux dieux de cette espèce, il brûle des offrandes en l’honneur des idoles.

      Osée 13

      1 Quand Éfraïm parlait, tout le monde avait peur. Il dominait en Israël. Mais il s’est rendu coupable d’adorer le dieu Baal, ce qui lui a été fatal.

      Sophonie 1

      4 « Je vais intervenir contre les habitants de Jérusalem et toute la population de Juda. Je ferai disparaître de cet endroit tout ce qui reste du culte de Baal et même le souvenir des prêtres de ce dieu.
    • Juges 2

      11 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08799 alors ce qui déplaît 07451 05869 à l’Eternel 03068, et ils servirent 05647 08799 les Baals 01168.
      13 Ils abandonnèrent 05800 08799 l’Eternel 03068, et ils servirent 05647 08799 Baal 01168 et les Astartés 06252.

      Juges 3

      7 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08799 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068, ils oublièrent 07911 08799 l’Eternel 03068, et ils servirent 05647 08799 les Baals 01168 et les idoles 0842.

      Juges 6

      25 Dans la même nuit 03915, l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon: Prends 03947 08798 le jeune 06499 taureau 07794 de ton père 01, et un second 08145 taureau 06499 de sept 07651 ans 08141. Renverse 02040 08804 l’autel 04196 de Baal 01168 qui est à ton père 01, et abats 03772 08799 le pieu sacré 0842 qui est dessus.
      28 Lorsque les gens 0582 de la ville 05892 se furent levés 07925 08686 de bon matin 01242, voici, l’autel 04196 de Baal 01168 était renversé 05422 08795, le pieu sacré 0842 placé dessus était abattu 03772 08795, et le second 08145 taureau 06499 était offert 05927 08717 en holocauste sur l’autel 04196 qui avait été bâti 01129 08803.
      30 Alors les gens 0582 de la ville 05892 dirent 0559 08799 à Joas 03101 : Fais sortir 03318 08685 ton fils 01121, et qu’il meure 04191 08799, car il a renversé 05422 08804 l’autel 04196 de Baal 01168 et abattu 03772 08804 le pieu sacré 0842 qui était dessus.
      31 Joas 03101 répondit 0559 08799 à tous ceux qui se présentèrent 05975 08804 à lui : Est-ce à vous de prendre parti 07378 08799 pour Baal 01168 ? est-ce à vous de venir à son secours 03467 08686 ? Quiconque prendra parti 07378 08799 pour Baal mourra 04191 08714 avant que le matin 01242 vienne. Si Baal est un dieu 0430, qu’il plaide 07378 08799 lui-même sa cause 05422 08804, puisqu’on a renversé son autel 04196.
      32 Et en ce jour 03117 l’on donna à Gédéon le nom 07121 08799 de Jerubbaal 03378, en disant 0559 08800 : Que Baal 01168 plaide 07378 08799 contre lui, puisqu’il a renversé 05422 08804 son autel 04196.

      Juges 8

      33 Lorsque Gédéon 01439 fut mort 04191 08804, les enfants 01121 d’Israël 03478 recommencèrent 07725 08799 à se prostituer 02181 08799 aux 0310 Baals 01168, et ils prirent 07760 08799 Baal-Berith 01170 pour leur dieu 0430.

      Juges 10

      6 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068 ; ils servirent 05647 08799 les Baals 01168 et les Astartés 06252, les dieux 0430 de Syrie 0758, les dieux 0430 de Sidon 06721, les dieux 0430 de Moab 04124, les dieux 0430 des fils 01121 d’Ammon 05983, et les dieux 0430 des Philistins 06430, et ils abandonnèrent 05800 08799 l’Eternel 03068 et ne le servirent 05647 08804 plus.
      10 Les enfants 01121 d’Israël 03478 crièrent 02199 08799 à l’Eternel 03068, en disant 0559 08800 : Nous avons péché 02398 08804 contre toi, car nous avons abandonné 05800 08804 notre Dieu 0430 et nous avons servi 05647 08799 les Baals 01168.

      1 Samuel 7

      4 Et les enfants 01121 d’Israël 03478 ôtèrent 05493 08686 du milieu d’eux les Baals 01168 et les Astartés 06252, et ils servirent 05647 08799 l’Eternel 03068 seul.

      1 Samuel 12

      10 Ils crièrent 02199 08799 encore à l’Eternel 03068, et dirent 0559 08799 : Nous avons péché 02398 08804, car nous avons abandonné 05800 08804 l’Eternel 03068, et nous avons servi 05647 08799 les Baals 01168 et les Astartés 06252 ; délivre 05337 08685-nous maintenant de la main 03027 de nos ennemis 0341 08802, et nous te servirons 05647 08799.

      1 Rois 16

      31 Et comme si c’eût été pour lui peu de chose 07043 08738 de se livrer 03212 08800 aux péchés 02403 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, il prit 03947 08799 pour femme 0802 Jézabel 0348, fille 01323 d’Ethbaal 0856, roi 04428 des Sidoniens 06722, et il alla 03212 08799 servir 05647 08799 Baal 01168 et se prosterner 07812 08691 devant lui.
      32 Il éleva 06965 08686 un autel 04196 à Baal 01168 dans la maison 01004 de Baal 01168 qu’il bâtit 01129 08804 à Samarie 08111,

      1 Rois 18

      18 Elie répondit 0559 08799 : Je ne trouble 05916 08804 point Israël 03478 ; c’est toi, au contraire, et la maison 01004 de ton père 01, puisque vous avez abandonné 05800 08800 les commandements 04687 de l’Eternel 03068 et que tu es allé 03212 08799 après 0310 les Baals 01168.
      19 Fais 07971 08798 maintenant rassembler 06908 08798 tout Israël 03478 auprès de moi, à la montagne 02022 du Carmel 03760, et aussi les quatre 0702 cent 03967 cinquante 02572 prophètes 05030 de Baal 01168 et les quatre 0702 cents 03967 prophètes 05030 d’Astarté 0842 qui mangent 0398 08802 à la table 07979 de Jézabel 0348.
      21 Alors Elie 0452 s’approcha 05066 08799 de tout le peuple 05971, et dit 0559 08799 : Jusqu’à quand 05921 clocherez 06452 08802-vous des deux 08147 côtés 05587 ? Si l’Eternel 03068 est Dieu 0430, allez après lui ; si c’est Baal 01168, allez 03212 08798 après 0310 lui ! Le peuple 05971 ne lui répondit 06030 08804 rien 01697.
      22 Et Elie 0452 dit 0559 08799 au peuple 05971 : Je suis resté 03498 08738 seul des prophètes 05030 de l’Eternel 03068, et il y a quatre 0702 cent 03967 cinquante 02572 prophètes 05030 0376 de Baal 01168.
      25 Elie 0452 dit 0559 08799 aux prophètes 05030 de Baal 01168: Choisissez 0977 08798 pour vous l’un 0259 des taureaux 06499, préparez 06213 08798-le les premiers 07223, car vous êtes les plus nombreux 07227, et invoquez 07121 08798 le nom 08034 de votre dieu 0430 ; mais ne mettez 07760 08799 pas le feu 0784.
      26 Ils prirent 03947 08799 le taureau 06499 qu’on leur donna 05414 08804, et le préparèrent 06213 08799 ; et ils invoquèrent 07121 08799 le nom 08034 de Baal 01168, depuis le matin 01242 jusqu’à midi 06672, en disant 0559 08800 : Baal 01168 réponds 06030 08798 nous ! Mais il n’y eut ni 0369 voix 06963 ni réponse 06030 08802. Et ils sautaient 06452 08762 devant l’autel 04196 qu’ils avaient fait 06213 08804.
      40 Saisissez 08610 08798 les prophètes 05030 de Baal 01168, leur dit 0559 08799 Elie 0452 ; qu’aucun 0376 d’eux n’échappe 04422 08735 ! Et ils les saisirent 08610 08799. Elie 0452 les fit descendre 03381 08686 au torrent 05158 de Kison 07028, où il les égorgea 07819 08799.

      1 Rois 19

      18 Mais je laisserai 07604 08689 en Israël 03478 sept 07651 mille 0505 hommes, tous ceux qui n’ont point fléchi 03766 08804 les genoux 01290 devant Baal 01168, et dont la bouche 06310 ne l’a point baisé 05401 08804.

      1 Rois 22

      53 Il servit 05647 08799 Baal 01168 et se prosterna 07812 08691 devant lui, et il irrita 03707 08686 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, comme avait fait 06213 08804 son père 01.

      2 Rois 3

      2 Il fit 06213 08799 ce qui est mal 07451 aux yeux 05869 de l’Eternel 03068, non pas toutefois comme son père 01 et sa mère 0517. Il renversa 05493 08686 les statues 04676 de Baal 01168 que son père 01 avait faites 06213 08804 ;

      2 Rois 10

      18 Puis il 03058 assembla 06908 08799 tout le peuple 05971, et leur dit 0559 08799 : Achab 0256 a peu 04592 servi 05647 08804 Baal 01168, Jéhu 03058 le servira 05647 08799 beaucoup 07235 08687.
      19 Maintenant convoquez 07121 08798 auprès de moi tous les prophètes 05030 de Baal 01168, tous ses serviteurs 05647 08802 et tous ses prêtres 03548, sans qu’il en manque 06485 08735 un seul 0376, car je veux offrir un grand 01419 sacrifice 02077 à Baal 01168: quiconque manquera 06485 08735 ne vivra pas 02421 08799. Jéhu 03058 agissait 06213 08804 avec ruse 06122, pour faire périr 06 08687 les serviteurs 05647 08802 de Baal 01168.
      20 Il 03058 dit 0559 08799 : Publiez 06942 08761 une fête 06116 en l’honneur de Baal 01168. Et ils la publièrent 07121 08799.
      21 Il 03058 envoya 07971 08799 des messagers dans tout Israël 03478 ; et tous les serviteurs 05647 08802 de Baal 01168 arrivèrent 0935 08799, il n’y en eut pas un 0376 07604 08738 qui ne vînt 0935 08804 ; ils entrèrent 0935 08799 dans la maison 01004 de Baal 01168, et la maison 01004 de Baal 01168 fut remplie 04390 08735 d’un bout 06310 à l’autre.
      22 Jéhu dit 0559 08799 à celui qui avait la garde du vestiaire 04458: Sors 03318 08685 des vêtements 03830 pour tous les serviteurs 05647 08802 de Baal 01168. Et cet homme sortit 03318 08686 des vêtements 04403 pour eux.
      23 Alors Jéhu 03058 vint 0935 08799 à la maison 01004 de Baal 01168 avec Jonadab 03082, fils 01121 de Récab 07394, et il dit 0559 08799 aux serviteurs 05647 08802 de Baal 01168 : Cherchez 02664 08761 et regardez 07200 08798, afin qu’il n’y ait 03426 pas ici des serviteurs 05650 de l’Eternel 03068, mais qu’il y ait seulement des serviteurs 05647 08802 de Baal 01168.
      25 Lorsqu’on eut achevé 03615 08763 d’offrir 06213 08800 les holocaustes 05930, Jéhu 03058 dit 0559 08799 aux coureurs 07323 08801 et aux officiers 07991 : Entrez 0935 08798, frappez 05221 08685-les, que pas un 0376 ne sorte 03318 08799. Et ils les frappèrent 05221 08686 du tranchant 06310 de l’épée 02719. Les coureurs 07323 08801 et les officiers 07991 les jetèrent 07993 08686 là, et ils allèrent 03212 08799 jusqu’à la ville 05892 de la maison 01004 de Baal 01168.
      26 Ils tirèrent 03318 08686 dehors les statues 04676 de la maison 01004 de Baal 01168, et les brûlèrent 08313 08799.
      27 Ils renversèrent 05422 08799 la statue 04676 de Baal 01168, ils renversèrent 05422 08799 aussi la maison 01004 de Baal 01168, et ils en firent 07760 08799 un cloaque 04163 08675 04280, qui a subsisté jusqu’à ce jour 03117.
      28 Jéhu 03058 extermina 08045 08686 Baal 01168 du milieu d’Israël 03478 ;

      2 Rois 11

      18 Tout le peuple 05971 du pays 0776 entra 0935 08799 dans la maison 01004 de Baal 01168, et ils la démolirent 05422 08799 ; ils brisèrent 07665 08765 entièrement 03190 08687 ses autels 04196 et ses images 06754, et ils tuèrent 02026 08804 devant 06440 les autels 04196 Matthan 04977, prêtre 03548 de Baal 01168. Le sacrificateur 03548 Jehojada mit 07760 08799 des surveillants 06485 08803 08676 06486 dans la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      2 Rois 17

      16 Ils abandonnèrent 05800 08799 tous les commandements 04687 de l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, ils se firent 06213 08799 deux 08147 veaux 05695 en fonte 04541, ils fabriquèrent 06213 08799 des idoles d’Astarté 0842, ils se prosternèrent 07812 08691 devant toute l’armée 06635 des cieux 08064, et ils servirent 05647 08799 Baal 01168.

      2 Rois 21

      3 Il rebâtit 01129 08799 07725 08799 les hauts lieux 01116 qu’Ezéchias 02396, son père 01, avait détruits 06 08765, il éleva 06965 08686 des autels 04196 à Baal 01168, il fit 06213 08799 une idole d’Astarté 0842, comme avait fait 06213 08804 Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478, et il se prosterna 07812 08691 devant toute l’armée 06635 des cieux 08064 et la servit 05647 08799.

      2 Rois 23

      4 Le roi 04428 ordonna 06680 08762 à Hilkija 02518, le souverain 01419 sacrificateur 03548, aux sacrificateurs 03548 du second ordre 04932, et à ceux qui gardaient 08104 08802 le seuil 05592, de sortir 03318 08687 du temple 01964 de l’Eternel 03068 tous les ustensiles 03627 qui avaient été faits 06213 08803 pour Baal 01168, pour Astarté 0842, et pour toute l’armée 06635 des cieux 08064 ; et il les brûla 08313 08799 hors 02351 de Jérusalem 03389, dans les champs 07709 du Cédron 06939, et en fit porter 05375 08804 la poussière 06083 à Béthel 01008.
      5 Il chassa 07673 08689 les prêtres 03649 des idoles, établis 05414 08804 par les rois 04428 de Juda 03063 pour brûler des parfums 06999 08762 sur les hauts lieux 01116 dans les villes 05892 de Juda 03063 et aux environs 04524 de Jérusalem 03389, et ceux qui offraient des parfums 06999 08764 à Baal 01168, au soleil 08121, à la lune 03394, au zodiaque 04208 et à toute l’armée 06635 des cieux 08064.

      1 Chroniques 4

      33 et tous les villages 02691 aux environs 05439 de ces villes 05892, jusqu’à Baal 01168. Voilà leurs habitations 04186 et leur généalogie 03187 08692.

      1 Chroniques 5

      5 Michée 04318, son fils 01121 ; Reaja 07211, son fils 01121 ; Baal 01168, son fils 01121 ;

      1 Chroniques 8

      30 Abdon 05658, son fils 01121 premier-né 01060, puis Tsur 06698, Kis 07027, Baal 01168, Nadab 05070,

      1 Chroniques 9

      36 Abdon 05658, son fils 01121 premier-né 01060, puis Tsur 06698, Kis 07027, Baal 01168, Ner 05369, Nadab 05070,

      2 Chroniques 17

      3 L’Eternel 03068 fut avec Josaphat 03092, parce qu’il marcha 01980 08804 dans les premières 07223 voies 01870 de David 01732, son père 01, et qu’il ne rechercha 01875 08804 point les Baals 01168 ;

      2 Chroniques 23

      17 Tout le peuple 05971 entra 0935 08799 dans la maison 01004 de Baal 01168, et ils la démolirent 05422 08799 ; ils brisèrent 07665 08765 ses autels 04196 et ses images 06754, et ils tuèrent 02026 08804 devant 06440 les autels 04196 Matthan 04977, prêtre 03548 de Baal 01168.

      2 Chroniques 24

      7 Car l’impie 04849 Athalie 06271 et ses fils 01121 ont ravagé 06555 08804 la maison 01004 de Dieu 0430 et fait servir 06213 08804 pour les Baals 01168 toutes les choses consacrées 06944 à la maison 01004 de l’Eternel 03068.

      2 Chroniques 28

      2 Il marcha 03212 08799 dans les voies 01870 des rois 04428 d’Israël 03478 ; et même il fit 06213 08804 des images en fonte 04541 pour les Baals 01168,

      2 Chroniques 33

      3 Il rebâtit 01129 08799 07725 08799 les hauts lieux 01116 qu’Ezéchias 03169, son père 01, avait renversés 05422 08765 ; il éleva 06965 08686 des autels 04196 aux Baals 01168, il fit 06213 08799 des idoles d’Astarté 0842, et il se prosterna 07812 08691 devant toute l’armée 06635 des cieux 08064 et la servit 05647 08799.

      2 Chroniques 34

      4 On renversa 05422 08762 devant 06440 lui les autels 04196 des Baals 01168, et il abattit 01438 08765 les statues consacrées au soleil 02553 qui étaient dessus 04605 ; il brisa 07665 08765 les idoles 0842, les images taillées 06456 et les images en fonte 04541, et les réduisit en poussière 01854 08689, et il répandit 02236 08799 la poussière sur 06440 les sépulcres 06913 de ceux qui leur avaient sacrifié 02076 08802 ;

      Jérémie 2

      8 Les sacrificateurs 03548 n’ont pas dit 0559 08804 : Où est l’Eternel 03068 ? Les dépositaires 08610 08802 de la loi 08451 ne m’ont pas connu 03045 08804, Les pasteurs 07462 08802 m’ont été infidèles 06586 08804, Les prophètes 05030 ont prophétisé 05012 08738 par Baal 01168, Et sont allés 01980 08804 après 0310 ceux qui ne sont d’aucun secours 03276 08686.
      23 Comment dirais 0559 08799-tu : Je ne me suis point souillée 02930 08738, Je ne suis point allée 01980 08804 après 0310 les Baals 01168 ? Regarde 07200 08798 tes pas 01870 dans la vallée 01516, Reconnais 03045 08798 ce que tu as fait 06213 08804, Dromadaire 01072 à la course légère 07031 et vagabonde 08308 08764 01870 !

      Jérémie 7

      9 Quoi ! dérober 01589 08800, tuer 07523 08800, commettre des adultères 05003 08800, Jurer 07650 08736 faussement 08267, offrir de l’encens 06999 08763 à Baal 01168, Aller 01980 08800 après 0310 d’autres 0312 dieux 0430 que vous ne connaissez 03045 08804 pas !…

      Jérémie 9

      14 Parce qu’ils ont suivi 03212 08799 0310 les penchants 08307 de leur cœur 03820, Et qu’ils sont allés après 0310 les Baals 01168, Comme leurs pères 01 le leur ont appris 03925 08765.

      Jérémie 11

      13 Car tu as autant 04557 de dieux 0430 que de villes 05892, ô Juda 03063 ! Et autant 04557 Jérusalem 03389 a de rues 02351, Autant vous avez dressé 07760 08804 d’autels 04196 aux idoles 01322, D’autels 04196 pour offrir de l’encens 06999 08763 à Baal 01168
      17 L’Eternel 03068 des armées 06635, qui t’a planté 05193 08802, Appelle 01696 08765 sur toi le malheur 07451, A cause 01558 de la méchanceté 07451 de la maison 01004 d’Israël 03478 et de la maison 01004 de Juda 03063, Qui ont agi 06213 08804 pour m’irriter 03707 08687, en offrant de l’encens 06999 08763 à Baal 01168.

      Jérémie 12

      16 Et s’ils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, S’ils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseigné 03925 08765 à mon peuple 05971 à jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971.

      Jérémie 19

      5 Ils ont bâti 01129 08804 des hauts lieux 01116 à Baal 01168, Pour brûler 08313 08800 leurs enfants 01121 au feu 0784 en holocaustes 05930 à Baal 01168 : Ce que je n’avais ni ordonné 06680 08765 ni prescrit 01696 08765, Ce qui ne m’était point venu 05927 08804 à la pensée 03820.

      Jérémie 23

      13 Dans les prophètes 05030 de Samarie 08111 j’ai vu 07200 08804 de l’extravagance 08604 ; Ils ont prophétisé 05012 08694 par Baal 01168, Ils ont égaré 08582 08686 mon peuple 05971 d’Israël 03478.
      27 Ils pensent 02803 08802 faire oublier 07911 08687 mon nom 08034 à mon peuple 05971 Par les songes 02472 que chacun 0376 d’eux raconte 05608 08762 à son prochain 07453, Comme leurs pères 01 ont oublié 07911 08804 mon nom 08034 pour Baal 01168.

      Jérémie 32

      29 Les Chaldéens 03778 qui attaquent 03898 08737 cette ville 05892 vont entrer 0935 08804, Ils y mettront 03341 08689 le feu 0784, et ils la 05892 brûleront 08313 08804, Avec les maisons 01004 sur les toits 01406 desquelles on a offert de l’encens 06999 08765 à Baal 01168 Et fait 05258 08689 des libations 05262 à d’autres 0312 dieux 0430, Afin de m’irriter 03707 08687.
      35 Ils ont bâti 01129 08799 des hauts lieux 01116 à Baal 01168 dans la vallée 01516 de Ben 01121-Hinnom 02011, Pour faire passer 05674 08687 à Moloc 04432 leurs fils 01121 et leurs filles 01323: Ce que je ne leur avais point ordonné 06680 08765 ; Et il ne m’était point venu 05927 08804 à la pensée 03820 Qu’ils commettraient 06213 08800 de telles horreurs 08441 Pour faire pécher 02398 08687 Juda 03063.

      Osée 2

      8 Elle n’a pas reconnu 03045 08804 que c’était moi qui lui donnais 05414 08804 le blé 01715, le moût 08492 et l’huile 03323 ; et l’on a consacré au service 06213 08804 de Baal 01168 l’argent 03701 et l’or 02091 que je lui prodiguais 07235 08689.
      13 Je la châtierai 06485 08804 pour les jours 03117 où elle encensait 06999 08686 les Baals 01168, où elle se paraît 05710 08799 de ses anneaux 05141 et de ses colliers 02484, allait 03212 08799 après 0310 ses amants 0157 08764, et m’oubliait 07911 08804, dit 05002 08803 l’Eternel 03068.
      17 J’ôterai 05493 08689 de sa bouche 06310 les noms 08034 des Baals 01168, afin qu’on ne les mentionne 02142 08735 plus par leurs noms 08034.

      Osée 11

      2 Mais ils se sont éloignés 01980 08804 06440 de ceux qui les appelaient 07121 08804 ; Ils ont sacrifié 02076 08762 aux Baals 01168, Et offert de l’encens 06999 08762 aux idoles 06456.

      Osée 13

      1 Lorsqu’Ephraïm 0669 parlait 01696 08763, c’était une terreur 07578: Il s’élevait 05375 08804 en Israël 03478. Mais il s’est rendu coupable 0816 08799 par Baal 01168, et il est mort 04191 08799.

      Sophonie 1

      4 J’étendrai 05186 08804 ma main 03027 sur Juda 03063, Et sur tous les habitants 03427 08802 de Jérusalem 03389 ; J’exterminerai 03772 08689 de ce lieu 04725 les restes 07605 de Baal 01168, Le nom 08034 de ses ministres 03649 et les prêtres 03548 avec eux,
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.