TopMessages Message texte L'Ă©conome infidĂšle Cher Pasteur, Je me souviens qu'en 1946, lors d'une convention pastorale, alors qu'avec mes parents j'Ă©tais Ă table avec de ⊠Jean-Claude Guillaume Luc 16.1-31 Luc 16.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Une leçon sur la gestion de nos biens (Luc 16.1-13) SĂ©rie de messages sur les paraboles de JĂ©sus Emmanuel Bouton Luc 16.1-13 Luc 16.1-13 TopTV VidĂ©o Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s ErythrĂ©e : La Bible, lue 16 fois en prison EnfermĂ©e pendant 30 mois dans un conteneur, Helen Berhane a lu 16 fois la bible en cachette. Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jean Calvin - Le travail Ă GenĂšve - Ăpisode 28 Jean Calvin, le travail Ă GenĂšve, Ă©pisode 28. AprĂšs avoir dĂ» quitter la France, Farel et Calvin se sont dĂ©placĂ©s ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une leçon sur la gestion de nos biens (Luc 16.1-13) SĂ©rie de messages sur les paraboles de JĂ©sus Emmanuel Bouton Luc 16.1-13 Luc 16.1-13 TopTV VidĂ©o Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s ErythrĂ©e : La Bible, lue 16 fois en prison EnfermĂ©e pendant 30 mois dans un conteneur, Helen Berhane a lu 16 fois la bible en cachette. Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jean Calvin - Le travail Ă GenĂšve - Ăpisode 28 Jean Calvin, le travail Ă GenĂšve, Ă©pisode 28. AprĂšs avoir dĂ» quitter la France, Farel et Calvin se sont dĂ©placĂ©s ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s ErythrĂ©e : La Bible, lue 16 fois en prison EnfermĂ©e pendant 30 mois dans un conteneur, Helen Berhane a lu 16 fois la bible en cachette. Portes Ouvertes - Au service des chrĂ©tiens persĂ©cutĂ©s Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jean Calvin - Le travail Ă GenĂšve - Ăpisode 28 Jean Calvin, le travail Ă GenĂšve, Ă©pisode 28. AprĂšs avoir dĂ» quitter la France, Farel et Calvin se sont dĂ©placĂ©s ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Donc le sujet dont je vais vous parler aujourd'hui, c'est la repentance. Dites repentance. Alors je peux prĂȘcher comme ceci, ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jean Calvin - Le travail Ă GenĂšve - Ăpisode 28 Jean Calvin, le travail Ă GenĂšve, Ă©pisode 28. AprĂšs avoir dĂ» quitter la France, Farel et Calvin se sont dĂ©placĂ©s ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Jean Calvin - Le travail Ă GenĂšve - Ăpisode 28 Jean Calvin, le travail Ă GenĂšve, Ă©pisode 28. AprĂšs avoir dĂ» quitter la France, Farel et Calvin se sont dĂ©placĂ©s ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La grĂące VS le jugement : de quoi s'agit-il ? (5/6) Le JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule de l'enfer Il parlait de JĂ©sus qui se trouvait dans la gueule ⊠Keith Butler Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La joie (4/4) - La joie et la rĂ©jouissance (4/4) - Joyce Meyer - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Charles Meyer. Qui ĂȘtes-vous quand personne ne regarde? ⊠Joyce Meyer Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vĂ©ritĂ© sur la dĂźme sous la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous sommes une Ă©glise. Et tous ceux qui sont rassemblĂ©s, tous ceux qui nous regardent en ce moment oĂč que ⊠Joseph Prince FR Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent Le chrĂ©tien et son argent ⊠Derek Prince Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Luc 16 : La vie aprĂšs la mort | Claude Houde ( DĂROULEZđ) Bonjour Ă tous! Pasteur Claude a une parole dâencouragement pour vous aujourdâhui đ Soyez bĂ©nis! #nvchezvous Chaque mardi ⊠Eglise Nouvelle Vie Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Ta libertĂ© a des limites ! Lecture du jour, bonjour ! Ce matin j'ai lu dans Luc chapitre 16 et 17, on enchaĂźne sur Luc, c'est ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Luc 16.1-37 Luc 16.1-37 Luc 16.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Walter Zanzen - La vie aprĂšs la vie Pouvons-nous savoir ce qui se passe aprĂšs la mort ? La plupart se posent cette question surtout lorsque la mort ⊠EER-GenĂšve Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un ami "L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frĂšre" Combien est vraie cette parole des ⊠GĂ©rard Fo Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Grande question ! Mais avant tout, quâest-ce que "le ciel" ? Et quelle sera notre apparence ?? Selon la Bible, ⊠Croyez-vous qu'on se reconnaĂźtra au ciel ? Oui Non Je ne sais pas 3888 participants Sur un total de 3888 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Claude Frank Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je sais ce que je ferai âJe sais ce que je ferai, pour qu'il y en ait qui me reçoivent dans leurs maisons, quand je serai ⊠Sharmion F. Luc 16.1-31 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Luc 16.1-31 Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne nĂ©gligez pas les petites choses « Si quelquâun est fidĂšle dans les petites choses, on peut aussi lui faire confiance pour ce qui est important. ⊠AurĂ©lie Pereira Luc 16.1-31 TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ProsperitĂ© et intĂ©gritĂ© 8/10 - (Message) Dix Valeurs Pour Construire des Familles Solides â 8Ăšme Partie Exo 20.15 Je lisais cette semaine qu'Ă Londres un homme ⊠Rick Warren Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel miracle faut-il pour que mon mari se convertisse ? BĂ©atrice qui priait pour son mari malade me dĂ©clara un jour que celui-ci Ă©tait guĂ©ri et que les mĂ©decins ne ⊠Isabelle RiviĂšre Luc 16.1-31 TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un ĂȘtre cher vient de partir ... Je nâarrive pas Ă surmonter cette perte, cette douleur, cette absence, du nĂ©ant, du vide ⊠Comment surmonter et survivre ⊠GeneviĂšve Auger Luc 16.1-31 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Luc 16.1-31 TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte EVANGELISER POUR ARRACHER LES GENS DE LA MORT SPIRITUELLE Nous vous proposons cette semaine le tĂ©moignage d'une personne. L'expĂ©rience d'une personne n'est pas une norme biblique, c'est la volontĂ© ⊠Dominique Dumond Luc 15.1-37 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 81 participants Sur un total de 81 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Avant de rĂ©pondre Ă cette question, rĂ©pĂ©tons que Dieu dĂ©teste ⊠Un remariage aprĂšs un divorce est-il toujours un adultĂšre ? Non, je ne vois pas le problĂšme... Non, pas si la personne qui se remarie a Ă©tĂ© divorcĂ©e pour des raisons lĂ©gitimes, bibliquement. Oui, toujours. 100 participants Sur un total de 100 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Luc 16.1-43 Luc 16.1-43 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Luc 12.1-7 TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte 1lit les autres entendent Apocalypse 1/3 : «Heureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophĂ©tie, et qui gardent les ⊠Nicolas Panza Luc 16.1-38 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Luc 12.1-47 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie Luc 11.1-48 TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'autoritĂ© du croyant (1/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu mais il faut compter avec nous parce que nous avons la force de dieu avec nous dieu nous a donnĂ© ⊠Joyce Meyer Luc 10.1-48 TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français L'Ăvangile selon Luc Ch. 9-19 Le rĂ©cit de l'Ă©vangile selon Luc dĂ©bute par la naissance de JĂ©sus. Ensuite, Luc a dĂ©montrĂ© qu'en fait, JĂ©sus est ⊠BibleProject français Luc 9.1-48 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski Luc 14.1-53 TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu lĂšve de nouveaux ministĂšres dans le monde «Alors un ange du Seigneur apparut Ă Zacharie, et se tint debout Ă droite de l'autel des parfums. Zacharie fut ⊠Jonathan Valbon Luc 13.1-53 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Espoir du monde Paix sur la Terre, parmi les hommes JĂ©sus est nĂ©, lâEspoir du monde. Nous joignons nos louanges Unies Ă celles ⊠Luc 8.1-47 TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Luc 10â24 - SynthĂšse L'Ă©vangile selon Luc Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons Ă©tudiĂ© les portraits de Jean-Baptiste et de JĂ©sus dressĂ©s par Luc ⊠BibleProject français Luc 10.1-53 TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Jonathan Bersot - JĂ©sus est le fils de Dieu Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot. SĂ©rie Connais-tu JĂ©sus ? Une Ă©glise vraie Luc 9.8-53 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Luc 1.1-47 Segond 21 Il l'appela et lui dit : âQu'est-ce que j'entends dire Ă ton sujet ? Rends compte de ta gestion, car tu ne pourras plus gĂ©rer mes biens.â Segond 1910 Il l'appela, et lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens. Segond 1978 (Colombe) © Il lâappela et lui dit : Quâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends compte de ton intendance car, tu ne pourras plus ĂȘtre mon intendant. Parole de Vie © Alors le maĂźtre appelle son serviteur et il lui dit : âQuâest-ce que jâentends dire de toi ? Rends-moi tous les comptes de la maison. Maintenant, tu ne pourras plus tâoccuper de mes affaires !â Français Courant © Le maĂźtre lâappela et lui dit : âQuâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? PrĂ©sente-moi les comptes de ta gestion, car tu ne pourras plus ĂȘtre mon gĂ©rant.â Semeur © Le maĂźtre le fit appeler et lui dit : « Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? Remets-moi les comptes de ta gestion, car tu ne continueras pas Ă gĂ©rer mes affaires. » Parole Vivante © Celui-ci le fit appeler : â Quâest-ce que jâapprends Ă ton sujet ? lui dit-il. Tu vas me prĂ©senter tes livres et me rendre compte de ta gestion, car câest bien fini : tu ne peux plus rester Ă mon service. Darby Et l'ayant appelĂ©, il lui dit : Qu'est-ce que ceci que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer. Martin Sur quoi l'ayant appelĂ©, il lui dit : qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu n'auras plus le pouvoir d'administrer mes biens. Ostervald Et l'ayant fait venir, il lui dit : Qu'est-ce que j'entends dire de toi ? Rends compte de ton administration ; car tu ne pourras plus administrer mon bien. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÏÏÎœÎźÏÎ±Ï Î±áœÏ᜞Μ ΔጶÏΔΜ αáœÏῷΠ΀ί ÏοῊÏÎż áŒÎșÎżÏÏ ÏΔÏ᜶ ÏοῊ; áŒÏÏÎŽÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ , Îżáœ Îłáœ°Ï ÎŽÏÎœáż áŒÏÎč ÎżáŒ°ÎșÎżÎœÎżÎŒÎ”áżÎœ. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Il n'est pas dit par qui l'Ă©conome fut accusĂ© d'infidĂ©litĂ©. Son maĂźtre sait tout, il le fait venir, lui demande (grec) le compte de son administration, et lui annonce sa destitution. Comme, pour produire ce compte, il faut Ă l'Ă©conome un certain temps, il va en profiter sans perdre un instant, pour se tirer d'embarras. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. 191 - akouoĂȘtre dotĂ© de la facultĂ© d'entendre, non sourd entendre considĂ©rer ce qui est ou a ⊠591 - apodidomidĂ©livrer, donner avec profit ce qui nous appartient, vendre payer, acquitter, rendre un dĂ» dette, ⊠846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1410 - dunamaiĂȘtre capable, avoir le pouvoir par sa vertu ou son habilitĂ© et ses moyens, à ⊠2036 - epoparler, dire 2089 - etiencore, cependant du temps d'une chose qui provient d'autrefois, ce qui est d'un Ă©tat de ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3056 - logosparole parole, Ă©mise de vive voix, implique conception ou idĂ©e ce que quelqu'un a dit ⊠3621 - oikonomeoĂȘtre un intendant gĂ©rer les affaires d'une maisonnĂ©e diriger, gĂ©rer, dispenser, ordonner, rĂ©gler 3622 - oikonomiala gestion d'une maisonnĂ©e ou des affaires domestiques spĂ©cifiquement, la gestion, la surveillance, l'administration des ⊠3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4675 - souton, tes, ... 5101 - tisqui, lequel, ce qui ... 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5455 - phoneosonner, Ă©mettre un son, parler d'un coq: chanter d'un homme: crier, s'Ă©crier, crier Ă haute ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5628Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - ⊠5660Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 714 5695Temps - Futur 5776 Voix - Moyenne DĂ©ponente 5788 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5719Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 3019 5721Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 647 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (1)Les auteurs du N.T., et mĂȘme ceux des parties narratives du N.T., ne se soucient guĂšre en gĂ©nĂ©ral de faciliter ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (2.)II DonnĂ©es du problĂšme. 1. LES RESSEMBLANCES 1 ° Il s'agit bien tout d'abord, comme l'indique le mot synoptique, d'une ⊠ĂVANGILES SYNOPTIQUES (4.)IV Solution d'ensemble. Il y faut, en effet, une solution d'ensemble. Comme on vient de le voir, aucune des thĂ©ories ⊠JĂSUS-CHRIST (5)IV Les moyens d'action. 1. LES MIRACLES. Les Ă©vangiles ne renferment pas moins de quarante et un miracles ou groupes ⊠LAZARE(abrĂ©v. d'ĂlĂ©azar =Dieu a aidĂ©). 1. Le pauvre de la parabole ( Lu 16:9-31 ). C'est le seul personnage d'une ⊠LUC (Ă©vangile de) 1.Le troisiĂšme dans la plupart des anciennes collections d'Ă©vangiles comme dans l'ordre actuel des livres du N.T. ; dans l'ordre ⊠LUC (Ă©vangile de) 2.II Contenu. Le dessein de l'Ă©vangĂ©liste, qu'il dĂ©finit donc dans sa prĂ©face ( Lu 1:3 ), est d'exposer les faits ⊠MATTHIEU (Ă©vangile de) 3.III Composition. 1. LES SOURCES. 1 ° L'EVANGILE DE MARC . La comparaison de l'analyse qui prĂ©cĂšde avec celle de ⊠PHILIPPENom grec (=amateur de chevaux) trĂšs rĂ©pandu dans toute l'antiquitĂ©. I DANS LES APOCRYPHES. 1. PĂšre d'Alexandre le Grand (1Ma ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 3 9 Mais lâEternel 03068 Dieu 0430 appela 07121 08799 lâhomme 0120, et lui dit 0559 08799 : OĂč es-tu 0335 ? 10 Il rĂ©pondit 0559 08799 : Jâai entendu 08085 08804 ta voix 06963 dans le jardin 01588, et jâai eu peur 03372 08799, parce que je 0595 suis nu 05903, et je me suis cachĂ© 02244 08735. 11 Et lâEternel Dieu dit 0559 08799 : Qui 04310 tâa appris 05046 08689 que tu es nu 05903 ? Est-ce que tu as mangĂ© 0398 08804 de lâarbre 06086 dont je tâavais dĂ©fendu 06680 08765 01115 de manger 0398 08800 ? GenĂšse 4 9 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă CaĂŻn 07014 : OĂč 0335 est ton frĂšre 0251 Abel 01893 ? Il rĂ©pondit 0559 08799 : Je ne sais 03045 08804 pas ; suis-je le gardien 08104 08802 de mon frĂšre 0251 ? 10 Et Dieu dit 0559 08799 : Qu 04100âas-tu fait 06213 08804 ? La voix 06963 du sang 01818 de ton frĂšre 0251 crie 06817 08802 de la terre 0127 jusquâĂ moi. GenĂšse 18 20 Et lâEternel 03068 dit 0559 08799 : Le cri 02201 contre Sodome 05467 et Gomorrhe 06017 sâest accru 07227, et leur pĂ©chĂ© 02403 est Ă©norme 03966 03513 08804. 21 Câest pourquoi je vais descendre 03381 08799, et je verrai 07200 08799 sâils ont agi 06213 08804 entiĂšrement 03617 selon le bruit 06818 venu 0935 08802 jusquâĂ moi ; et si cela nâest pas, je le saurai 03045 08799. 1 Samuel 2 23 Il leur dit 0559 08799 : Pourquoi faites 06213 08799-vous de telles choses 01697 ? car jâapprends 08085 08802 de tout le peuple 05971 vos mauvaises 07451 actions 01697. 24 Non, mes enfants 01121, ce que jâentends dire 08085 08802 nâest pas bon 02896 08052 ; vous faites pĂ©cher 05674 08688 le peuple 05971 de lâEternel 03068. EcclĂ©siaste 11 9 Jeune homme 0970, rĂ©jouis 08055 08798-toi dans ta jeunesse 03208, livre ton cĆur 03820 Ă la joie 02895 08686 pendant les jours 03117 de ta jeunesse 0979, marche 01980 08761 dans les voies 01870 de ton cĆur 03820 et selon les regards 04758 de tes yeux 05869 ; mais sache 03045 08798 que pour tout cela Dieu 0430 tâappellera 0935 08686 en jugement 04941. 10 Bannis 05493 08685 de ton cĆur 03820 le chagrin 03708, et Ă©loigne 05674 08685 le mal 07451 de ton corps 01320 ; car la jeunesse 03208 et lâaurore 07839 sont vanitĂ© 01892. EcclĂ©siaste 12 14 Car Dieu 0430 amĂšnera 0935 08686 toute Ćuvre 04639 en jugement 04941, au sujet de tout ce qui est cachĂ© 05956 08737, soit bien 02896, soit mal 07451. Matthieu 12 36 1161 Je vous 5213 le dis 3004 5719 : 3754 au 1722 jour 2250 du jugement 2920, les hommes 444 rendront 591 5692 compte 3056 846 4012 de toute 3956 parole 4487 vaine 692 qu 1437âils auront profĂ©rĂ©e 2980 5661. Luc 12 20 Mais 1161 Dieu 2316 lui 846 dit 2036 5627 : InsensĂ© 878 ! cette 5026 nuit 3571 mĂȘme ton 4675 Ăąme 5590 te 575 4675 sera redemandĂ©e 523 5719 ; et 1161 ce que 3739 tu as prĂ©parĂ© 2090 5656, pour qui 5101 cela sera-t-il 2071 5704 ? 42 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Quel 5101 est 2076 5748 donc 686 lâĂ©conome 3623 fidĂšle 4103 et 2532 prudent 5429 que 3739 le maĂźtre 2962 Ă©tablira 2525 5692 sur 1909 ses 846 gens 2322, pour leur donner 1325 5721 la nourriture 4620 au 1722 temps convenable 2540 ? Luc 16 2 2532 Il l 846âappela 5455 5660, et lui 846 dit 2036 5627: Qu 5101âest-ce 5124 que jâentends dire 191 5719 de 4012 toi 4675 ? Rends 591 5628 compte 3056 de ton 4675 administration 3622, car 1063 tu ne 3756 pourras 1410 5695 plus 2089 administrer 3621 5721 mes biens. Luc 19 21 car 1063 jâavais peur 5399 5711 de toi 4571, parce que 3754 tu es 1488 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840 ; tu prends 142 5719 ce que 3739 tu nâas pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 tu moissonnes 2325 5719 ce 3739 que tu nâas pas 3756 semĂ© 4687 5656. 22 1161 Il lui 846 dit 3004 5719 : Je te 4571 juge 2919 5692 sur 1537 tes 4675 paroles 4750, mĂ©chant 4190 serviteur 1401 ; tu savais 1492 5715 que 3754 je 1473 suis 1510 5748 un homme 444 sĂ©vĂšre 840, prenant 142 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 dĂ©posĂ© 5087 5656, et 2532 moissonnant 2325 5723 ce 3739 que je nâai pas 3756 semĂ© 4687 5656 ; 23 pourquoi 1302 donc 2532 nâas-tu pas 3756 mis 1325 5656 mon 3450 argent 694 dans 1909 une banque 5132, afin qu 2532âĂ mon retour 2064 5631 je 1473 302 le 846 retirasse 4238 5656 avec 4862 un intĂ©rĂȘt 5110 ? 24 Puis 2532 il dit 2036 5627 Ă ceux qui Ă©taient lĂ 3936 5761: Otez 142 5657-lui 575 846 la mine 3414, et 2532 donnez-la 1325 5628 Ă celui qui a 2192 5723 les dix 1176 mines 3414. 25 2532 Ils lui 846 dirent 2036 5627 : Seigneur 2962, il a 2192 5719 dix 1176 mines 3414. â 26 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719, 3754 on donnera 1325 5701 Ă celui 3956 qui 3588 a 2192 5723, mais 1161 Ă 575 celui 575 846 qui nâa 2192 5723 pas 3361 on ĂŽtera 142 5701 mĂȘme 2532 ce 3739 quâil a 2192 5719. Romains 14 12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 5692 compte 3056 Ă Dieu 2316 pour 4012 lui-mĂȘme 1438. 1 Corinthiens 1 11 Car 1063, mes 3450 frĂšres 80, jâai appris 1213 5681 3427 Ă 4012 votre sujet 5216, par 5259 les gens 3588 de ChloĂ© 5514, qu 3754âil y a 1526 5748 des disputes 2054 au milieu de 1722 vous 5213. 1 Corinthiens 4 2 1161 Du reste 3063, ce quâon demande 2212 5743 des 1722 dispensateurs 3623, câest que 2443 chacun 5100 soit trouvĂ© 2147 5686 fidĂšle 4103. 5 Câest pourquoi 5620 ne jugez 2919 5720 de rien 3361 5100 avant 4253 le temps 2540, jusquâĂ 2193 302 ce que vienne 2064 5632 le Seigneur 2962, 2532 qui 3739 mettra en lumiĂšre 5461 5692 ce qui est cachĂ© 2927 dans les tĂ©nĂšbres 4655, et 2532 qui manifestera 5319 5692 les desseins 1012 des cĆurs 2588. Alors 2532 5119 chacun 1538 recevra 1096 5695 de 575 Dieu 2316 la louange 1868 qui lui sera due. 2 Corinthiens 5 10 Car 1063 il nous 2248 faut 1163 5748 tous 3956 comparaĂźtre 5319 5683 devant 1715 le tribunal 968 de Christ 5547, afin que 2443 chacun 1538 reçoive 2865 5672 selon 4314 1535 le bien 18 ou 1535 le mal 2556 qu 3739âil aura fait 4238 5656, Ă©tant dans 1223 son corps 4983. 1 TimothĂ©e 4 14 Ne nĂ©glige 272 5720 pas 3361 le don 5486 qui est en 1722 toi 4671, et qui 3739 t 4671âa Ă©tĂ© donnĂ© 1325 5681 par 1223 prophĂ©tie 4394 avec 3326 lâimposition 1936 des mains 5495 de lâassemblĂ©e des anciens 4244. 1 TimothĂ©e 5 24 Les pĂ©chĂ©s 266 de certains 5100 hommes 444 sont 1526 5748 manifestes 4271, mĂȘme avant 4254 5723 1519 quâon les juge 2920, tandis 1161 2532 que chez dâautres 5100, ils ne se dĂ©couvrent que dans la suite 1872 5719. 1 Pierre 4 5 Ils 3739 rendront 591 5692 compte 3056 Ă celui qui est 2192 5723 prĂȘt 2093 Ă juger 2919 5658 les vivants 2198 5723 et 2532 les morts 3498. 10 1538 2531 Comme 5613 de bons 2570 dispensateurs 3623 des diverses 4164 grĂąces 5485 de Dieu 2316, que chacun de vous mette au service 1247 5723 846 des autres 1519 1438 le don 5486 quâil a reçu 2983 5627, Apocalypse 20 12 Et 2532 je vis 1492 5627 les morts 3498, les grands 3173 et 2532 les petits 3398, qui se tenaient 2476 5761 devant 1799 le trĂŽne 2362. 2532 Des livres 975 furent ouverts 455 5681. Et 2532 un autre 243 livre 975 fut ouvert 455 5681, celui 3739 qui est 2076 5748 le livre de vie 2222. Et 2532 les morts 3498 furent jugĂ©s 2919 5681 selon 2596 leurs 846 Ćuvres 2041, dâaprĂšs ce 1537 qui Ă©tait Ă©crit 1125 5772 dans 1722 ces livres 975. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.