TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne EvangĂ©liser Face toutes les âmauvaises nouvellesâ que nous entendons Dieu nous appelle Ă propager une excellente nouvelle. Mais de quelle nouvelle ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EzĂ©chiel 3.11 TopMessages Message texte LibĂšre lâEvangĂ©liste qui vit en toi ! Bonjour Ă tous, De retour dâun week-end consacrĂ© Ă lâĂ©vangĂ©lisation et sincĂšrement interpelĂ© par certains sujets, jâavais Ă cĆur de ⊠Vincent Guillemoteau EzĂ©chiel 3.11 EzĂ©chiel 3.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bĂ©nĂ©fices concrets de voir JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Cette annĂ©e, nous cĂ©lĂ©brons le 15e anniversaire du ministĂšre de diffusion du Pasteur Prince, qui dĂ©buta en 2007. Louons JĂ©sus ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte LibĂšre lâEvangĂ©liste qui vit en toi ! Bonjour Ă tous, De retour dâun week-end consacrĂ© Ă lâĂ©vangĂ©lisation et sincĂšrement interpelĂ© par certains sujets, jâavais Ă cĆur de ⊠Vincent Guillemoteau EzĂ©chiel 3.11 EzĂ©chiel 3.11 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bĂ©nĂ©fices concrets de voir JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Cette annĂ©e, nous cĂ©lĂ©brons le 15e anniversaire du ministĂšre de diffusion du Pasteur Prince, qui dĂ©buta en 2007. Louons JĂ©sus ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Les bĂ©nĂ©fices concrets de voir JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Cette annĂ©e, nous cĂ©lĂ©brons le 15e anniversaire du ministĂšre de diffusion du Pasteur Prince, qui dĂ©buta en 2007. Louons JĂ©sus ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Le poids des mots Le poids des mots Introduction - 1° cours de philo : les 1° mots de ma prof lui ont valu ⊠Tony Tornatore EzĂ©chiel 3.1-27 TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les qualitĂ©s du leader Comme je suis le prĂ©sident dâun centre de formation thĂ©ologique et ministĂ©rielle, je me suis souvent fait poser la question ⊠Mark Lecompte EzĂ©chiel 3.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Culte Dimanche 31 Mars 2019 - Qui t'as envoyĂ© ? www.egliseprotestantebethel.com/ www.ministerededelivranceetguerison.com/ EzĂ©chiel 1.1-22 TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Gotte La vallĂ©e des ossements dessĂ©chĂ©s vous connaissez ? Elle reprĂ©sente les situations que nous pouvons rencontrer oĂč tout espoir semble ⊠CDLR EzĂ©chiel 1.1-23 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte ĂzĂ©chiel ĂzĂ©chiel est un prĂȘtre qui vivait Ă JĂ©rusalem lors de la premiĂšre attaque de Babylone ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Va trouver les exilĂ©s, les membres de ton peuple ! Tu leur parleras et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel.â » Segond 1910 Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras, et, qu'ils Ă©coutent ou qu'ils n'Ă©coutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © Va trouver les dĂ©portĂ©s, les fils de ton peuple ; tu leur parleras et, quâils Ă©coutent ou quâils ne prennent pas garde, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel. Parole de Vie © Ensuite, va vers tes frĂšres israĂ©lites qui sont en exil ici. Parle-leur en disant : âVoici les paroles du Seigneur DIEU.â Ils Ă©couteront ou ils nâĂ©couteront pas, parle-leur quand mĂȘme ! » Français Courant © Ensuite va auprĂšs des membres de ton peuple qui sont dĂ©portĂ©s ici. Adresse-toi Ă eux en disant : âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur Dieuâ. Parle-leur, quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de le faire. » Semeur © Puis va te rendre auprĂšs de tes compatriotes dĂ©portĂ©s, et â quâils tâĂ©coutent ou quâils refusent de tâĂ©couter â dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel. » Darby et va, va vers ceux de la transportation, vers les fils de ton peuple, et tu leur parleras et tu leur diras : Ainsi dit le Seigneur l'Ăternel, -soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien. Martin LĂšve-toi donc, va vers ceux qui ont Ă©tĂ© emmenĂ©s captifs, va vers les enfants de ton peuple, parle-leur, et leur dis que le Seigneur l'Eternel a ainsi parlĂ©, soit qu'ils Ă©coutent, ou qu'ils n'en fassent rien. Ostervald Rends-toi vers ceux qui ont Ă©tĂ© transportĂ©s, vers les enfants de ton peuple ; tu leur parleras et, soit qu'ils Ă©coutent, soit qu'ils n'en fassent rien, tu leur diras : Ainsi a parlĂ© le Seigneur, l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚÖ° ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚŚÖŒŚ World English Bible Go to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Va. Cet ordre se rapporte Ă tous les cas oĂč EzĂ©chiel aura entendu une parole divine. C'est le programme de tout son ministĂšre.Soit qu'ils Ă©coutent... L'obĂ©issance doit ĂȘtre indĂ©pendante des chances de succĂšs. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 0136 - 'Adonaymon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01473 - gowlahdes exilĂ©s, l'exil, captivitĂ©, Ă©migration 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02308 - chadalarrĂȘter, cesser, se dĂ©sister, cesser d'ĂȘtre, laisser non terminĂ©, s'abstenir de, manquer, nĂ©gliger, laisser, c-Ă -d ⊠03069 - YÄhovihĂternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂCRITOIRE( Eze 9:2 , 3 11 ) Voir Ăcriture, parag. V EXTASEGrec ekstasis : dĂ©placement, changement d'Ă©tat, action d'ĂȘtre hors de soi (de stasis : fondement et ek : hors ; ⊠EZĂCHIEL (ProphĂšte)DĂ©finition biblique de EzĂ©chiel : ĂzĂ©chiel fut par excellence le prophĂšte des Juifs exilĂ©s en Babylonie. Selon toute vraisemblance, ĂzĂ©chiel ⊠INSPIRATIONLe mot vient du verbe inspirer, dĂ©rivĂ© lui-mĂȘme de deux mots latins : in (=dans) et spirare (=souffler), et qui ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit de la complĂšte rupture apparente ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠REPENTIRLa notion de repentance suppose la connaissance de la volontĂ© de Dieu, la conscience d'avoir dĂ©sobĂ©i Ă cette volontĂ© et ⊠VOCATIONDu latin vocatio, de vocare =appeler, interpeller, inviter ; en français, s'emploie au figurĂ© : appel, invitation, sollicitation intĂ©rieure. On ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 32 7 LâEternel 03068 dit 01696 08762 Ă MoĂŻse 04872 : Va 03212 08798, descends 03381 08798 ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 05927 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. DeutĂ©ronome 9 12 LâEternel 03068 me dit 0559 08799 alors : LĂšve 06965 08798-toi, descends 03381 08798 en hĂąte 04118 dâici ; car ton peuple 05971, que tu as fait sortir 03318 08689 dâEgypte 04714, sâest corrompu 07843 08765. Ils se sont promptement 04118 Ă©cartĂ©s 05493 08804 de la voie 01870 que je leur avais prescrite 06680 08765 ; ils se sont fait 06213 08804 une image de fonte 04541. EzĂ©chiel 2 5 Quâils Ă©coutent 08085 08799, ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, -car câest une famille 01004 de rebelles 04805, â ils sauront 03045 08804 quâun prophĂšte 05030 est au milieu 08432 dâeux. 7 Tu leur diras 01696 08765 mes paroles 01697, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, car ce sont des rebelles 04805. EzĂ©chiel 3 11 Va 03212 08798 0935 08798 vers les captifs 01473, vers les enfants 01121 de ton peuple 05971 ; tu leur parleras 01696 08765, et, quâils Ă©coutent 08085 08799 ou quâils nâĂ©coutent 02308 08799 pas, tu leur diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. 15 Jâarrivai 0935 08799 Ă Thel-Abib 08512, vers les exilĂ©s 01473 qui demeuraient 03427 08802 prĂšs du fleuve 05104 du Kebar 03529, et dans le lieu oĂč ils se trouvaient 03427 08799 ; lĂ je restai 03427 08799 03427 08799 sept 07651 jours 03117, stupĂ©fait 08074 08688 au milieu 08432 dâeux. 27 Mais quand je te 0854 parlerai 01696 08763, jâouvrirai 06605 08799 ta bouche 06310, pour que tu leur dises 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069. Que celui qui voudra Ă©couter 08085 08802 Ă©coute 08085 08799, et que celui qui ne voudra pas 02310 nâĂ©coute 02308 08799 pas, car câest une famille 01004 de rebelles 04805. EzĂ©chiel 11 24 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804, et me transporta 0935 08686 en ChaldĂ©e 03778 auprĂšs des captifs 01473, en vision 04758 par lâesprit 07307 de Dieu 0430 ; et la vision 04758 que jâavais eue 07200 08804 disparut 05927 08799 au-dessus de moi. 25 Je dis 01696 08762 aux captifs 01473 toutes les paroles 01697 de lâEternel 03068, quâil mâavait rĂ©vĂ©lĂ©es 07200 08689. EzĂ©chiel 33 2 Fils 01121 de lâhomme 0120, parle 01696 08761 aux enfants 01121 de ton peuple 05971, et dis 0559 08804-leur : Lorsque je fais venir 0935 08686 lâĂ©pĂ©e 02719 sur un pays 0776, et que le peuple 05971 du pays 0776 prend 03947 08804 dans son sein 07097 un 0259 homme 0376 et lâĂ©tablit 05414 08804 comme sentinelle 06822 08802, - 12 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, dis 0559 08798 aux enfants 01121 de ton peuple 05971 : La justice 06666 du juste 06662 ne le sauvera 05337 08686 pas au jour 03117 de sa transgression 06588 ; et le mĂ©chant 07563 ne tombera 03782 08735 pas par sa mĂ©chancetĂ© 07564 le jour 03117 oĂč il s 07562âen dĂ©tournera 07725 08800, de mĂȘme que le juste 06662 ne pourra 03201 08799 pas vivre 02421 08800 par sa justice au jour 03117 de sa transgression 02398 08800. 17 Les enfants 01121 de ton peuple 05971 disent 0559 08804 : La voie 01870 du Seigneur 0136 nâest pas droite 08505 08735. Câest leur voie 01870 qui nâest pas droite 08505 08735. 30 Et toi, fils 01121 de lâhomme 0120, les enfants 01121 de ton peuple 05971 sâentretiennent 01696 08737 de toi prĂšs 0681 des murs 07023 et aux portes 06607 des maisons 01004, et ils se disent 01696 08765 0559 08800 lâun 02297 Ă lâautre 0259, chacun 0376 Ă son frĂšre 0251 : Venez 0935 08798 donc, et Ă©coutez 08085 08798 quelle est la parole 01697 qui est procĂ©dĂ©e 03318 08802 de lâEternel 03068 ! EzĂ©chiel 37 18 Et lorsque les enfants 01121 de ton peuple 05971 te diront 0559 08799 0559 08800 : Ne nous expliqueras 05046 08686-tu pas ce que cela signifie ? Daniel 6 13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, lâun 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, nâa tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ĂŽ roi 04430, ni de la dĂ©fense 0633 02942 que tu as Ă©crite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa priĂšre 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118. Daniel 12 1 En ce temps 06256-lĂ se lĂšvera 05975 08799 MicaĂ«l 04317, le grand 01419 chef 08269, le dĂ©fenseur 05975 08802 des enfants 01121 de ton peuple 05971 ; et ce sera 01961 08738 une Ă©poque 06256 de dĂ©tresse 06869, telle quâil nây en a point eu de semblable depuis que les nations 01471 existent jusquâĂ cette Ă©poque 06256. En ce temps 06256-lĂ , ceux de ton peuple 05971 qui seront trouvĂ©s 04672 08737 inscrits 03789 08803 dans le livre 05612 seront sauvĂ©s 04422 08735. Actes 20 26 Câest pourquoi 1352 je vous 5213 dĂ©clare 3143 5736 aujourdâhui 1722 4594 2250 que 3754 je 1473 suis pur 2513 du 575 sang 129 de vous tous 3956, 27 car 1063 je vous 5213 ai annoncĂ© 312 5658 tout 3956 le conseil 1012 de Dieu 2316, sans 3756 3361 en rien cacher 5288 5668. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.