Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

08754

Strong n°08754

Définition

Radical : peal 08837

Mode : Parfait 08816

Nombre : 231

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esdras 4

      8 Rehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king in this sort:
      11 This is the copy of the letter that they sent to Artaxerxes the king: Your servants the men beyond the River, and so forth.
      12 Be it known to the king, that the Jews who came up from you have come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
      14 Now because we eat the salt of the palace, and it is not appropriate for us to see the king's dishonor, therefore have we sent and informed the king;
      17 Then the king sent an answer to Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions who dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.
      18 The letter which you sent to us has been plainly read before me.
      20 There have been mighty kings also over Jerusalem, who have ruled over all the country beyond the River; and tribute, custom, and toll, was paid to them.
      23 Then when the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went in haste to Jerusalem to the Jews, and made them to cease by force and power.
      24 Then ceased the work of God's house which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.

      Esdras 5

      2 Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build God's house which is at Jerusalem; and with them were the prophets of God, helping them.
      3 At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
      4 Then we told them in this way, what the names of the men were who were making this building.
      5 But the eye of their God was on the elders of the Jews, and they did not make them cease, until the matter should come to Darius, and then answer should be returned by letter concerning it.
      6 The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;
      7 they sent a letter to him, in which was written thus: To Darius the king, all peace.
      8 Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goes on with diligence and prospers in their hands.
      9 Then we asked those elders, and said to them thus, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
      10 We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.
      11 Thus they returned us answer, saying, "We are the servants of the God of heaven and earth, and are building the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and finished.
      12 But after that our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon.
      13 But in the first year of Cyrus king of Babylon, Cyrus the king made a decree to build this house of God.
      14 The gold and silver vessels also of God's house, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought into the temple of Babylon, those Cyrus the king took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor;
      15 and he said to him, 'Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let God's house be built in its place.'
      16 Then the same Sheshbazzar came, and laid the foundations of God's house which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not completed.

      Esdras 6

      1 Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon.
      3 In the first year of Cyrus the king, Cyrus the king made a decree: Concerning God's house at Jerusalem, let the house be built, the place where they offer sacrifices, and let its foundations be strongly laid; its height sixty cubits, and its breadth sixty cubits;
      6 Now therefore, Tattenai, governor beyond the River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who are beyond the River, you must stay far from there.
      12 and the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who shall put forth their hand to alter the same, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree; let it be done with all diligence.
      13 Then Tattenai, the governor beyond the River, Shetharbozenai, and their companions, because Darius the king had sent a decree, did accordingly with all diligence.
      14 The elders of the Jews built and prospered, through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
      16 The children of Israel, the priests, and the Levites, and the rest of the children of the captivity, kept the dedication of this house of God with joy.

      Jérémie 10

      11 You shall say this to them: The gods that have not made the heavens and the earth, these shall perish from the earth, and from under the heavens.

      Daniel 2

      5 The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me: if you don't make known to me the dream and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
      7 They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
      8 The king answered, I know of a certainty that you would gain time, because you see the thing is gone from me.
      10 The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth who can show the king's matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean.
      12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
      13 So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.
      14 Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;
      16 Daniel went in, and desired of the king that he would appoint him a time, and he would show the king the interpretation.
      17 Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
      22 he reveals the deep and secret things; he knows what is in the darkness, and the light dwells with him.
      23 I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king's matter.
      24 Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.
      25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.
      26 The king answered Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?
      31 You, O king, saw, and behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and its aspect was awesome.
      34 You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces.
      35 Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken in pieces together, and became like the chaff of the summer threshing floors; and the wind carried them away, so that no place was found for them: and the stone that struck the image became a great mountain, and filled the whole earth.
      37 You, O king, are king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, and the strength, and the glory;
      38 and wherever the children of men dwell, the animals of the field and the birds of the sky has he given into your hand, and has made you to rule over them all: you are the head of gold.
      41 Whereas you saw the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom; but there shall be in it of the strength of the iron, because you saw the iron mixed with miry clay.
      43 Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
      45 Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and its interpretation sure.
      46 Then the king Nebuchadnezzar fell on his face, and worshiped Daniel, and commanded that they should offer an offering and sweet odors to him.
      47 The king answered to Daniel, and said, Of a truth your God is the God of gods, and the Lord of kings, and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.
      48 Then the king made Daniel great, and gave him many great gifts, and made him to rule over the whole province of Babylon, and to be chief governor over all the wise men of Babylon.
      49 Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king.

      Daniel 3

      1 Nebuchadnezzar the king made an image of gold, whose height was sixty cubits, and its breadth six cubits: he set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon.
      2 Then Nebuchadnezzar the king sent to gather together the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, to come to the dedication of the image which Nebuchadnezzar the king had set up.
      8 Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews.
      9 They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.
      10 You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
      12 There are certain Jews whom you have appointed over the affairs of the province of Babylon: Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not respected you. They don't serve your gods, nor worship the golden image which you have set up.
      13 Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
      15 Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music to fall down and worship the image which I have made, [well]: but if you don't worship, you shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that god that shall deliver you out of my hands?
      16 Shadrach, Meshach, and Abednego answered the king, Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
      20 He commanded certain mighty men who were in his army to bind Shadrach, Meshach, and Abednego, [and] to cast them into the burning fiery furnace.
      23 These three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell down bound into the midst of the burning fiery furnace.
      24 Then Nebuchadnezzar the king was astonished, and rose up in haste: he spoke and said to his counselors, Didn't we cast three men bound into the midst of the fire? They answered the king, True, O king.
      26 Then Nebuchadnezzar came near to the mouth of the burning fiery furnace: he spoke and said, Shadrach, Meshach, and Abednego, you servants of the Most High God, come forth, and come here. Then Shadrach, Meshach, and Abednego came forth out of the midst of the fire.
      27 The satraps, the deputies, and the governors, and the king's counselors, being gathered together, saw these men, that the fire had no power on their bodies, nor was the hair of their head singed, neither were their pants changed, nor had the smell of fire passed on them.
      28 Nebuchadnezzar spoke and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abednego, who has sent his angel, and delivered his servants who trusted in him, and have changed the king's word, and have yielded their bodies, that they might not serve nor worship any god, except their own God.

      Daniel 4

      2 It has seemed good to me to show the signs and wonders that the Most High God has worked toward me.
      4 I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.
      5 I saw a dream which made me afraid; and the thoughts on my bed and the visions of my head troubled me.
      8 But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and I told the dream before him, [saying],
      9 Belteshazzar, master of the magicians, because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no secret troubles you, tell me the visions of my dream that I have seen, and its interpretation.
      10 Thus were the visions of my head on my bed: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth; and its height was great.
      11 The tree grew, and was strong, and its height reached to the sky, and its sight to the end of all the earth.
      13 I saw in the visions of my head on my bed, and behold, a watcher and a holy one came down from the sky.
      18 This dream I, king Nebuchadnezzar, have seen; and you, Belteshazzar, declare the interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able; for the spirit of the holy gods is in you.
      20 The tree that you saw, which grew, and was strong, whose height reached to the sky, and its sight to all the earth;
      22 it is you, O king, that are grown and become strong; for your greatness is grown, and reaches to the sky, and your dominion to the end of the earth.
      23 Whereas the king saw a watcher and a holy one coming down from the sky, and saying, Cut down the tree, and destroy it; nevertheless leave the stump of its roots in the earth, even with a band of iron and brass, in the tender grass of the field, and let it be wet with the dew of the sky: and let his portion be with the animals of the field, until seven times pass over him;
      24 this is the interpretation, O king, and it is the decree of the Most High, which has come on my lord the king:
      26 Whereas they commanded to leave the stump of the roots of the tree; your kingdom shall be sure to you, after that you shall have known that the heavens do rule.
      28 All this came on the king Nebuchadnezzar.
      29 At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.
      30 The king spoke and said, Is not this great Babylon, which I have built for the royal dwelling place, by the might of my power and for the glory of my majesty?
      31 While the word was in the king's mouth, there fell a voice from the sky, [saying], O king Nebuchadnezzar, to you it is spoken: The kingdom has departed from you:
      33 The same hour was the thing fulfilled on Nebuchadnezzar: and he was driven from men, and ate grass as oxen, and his body was wet with the dew of the sky, until his hair was grown like eagles' [feathers], and his nails like birds' [claws].
      34 At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and my understanding returned to me, and I blessed the Most High, and I praised and honored him who lives forever; for his dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.
      35 All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or ask him, What are you doing?

      Daniel 5

      1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
      2 Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.
      3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of God's house which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.
      4 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
      5 In the same hour came forth the fingers of a man's hand, and wrote over against the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
      6 Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another.
    • Esdras 4

      Esdras 5

      3 Tant que nous sommes amenés à œuvrer pour Dieu, nous sommes au bénéfice de Sa protection particulière ; Son œil veille sur nous, pour notre bien. Cela devrait nous encourager à faire notre devoir et nous motiver, quand les difficultés tendent si facilement à nous démoraliser. Les anciens, parmi les juifs, renseignèrent les Samaritains, quant à la nature de leurs travaux.

      Qu'une telle démarche, de la part des anciens, puisse nous apprendre, avec humilité et avec crainte, à donner raison de l'espérance qui est en nous ; cherchons à comprendre notre entourage, afin que nos propos puissent, en conséquence, être clairs et corrects, annonçant ce que nous accomplissons dans le service du Seigneur, et pourquoi nous le faisons. Et tandis que nous sommes en ce monde, nous devrons toujours admettre que nos péchés provoquent la colère divine. Toutes nos souffrances proviennent de là, et toutes nos bénédictions, de Sa Grâce imméritée.

      Bien que l'œuvre du Seigneur Jésus-Christ puisse nous paraître contrecarrée, Il veille, malgré tout, à son accomplissement, Il veille sur Son peuple, afin que ce dernier puisse se développer et former un « saint temple », en Lui, une habitation de Dieu, par l'Esprit !

      Esdras 6

      1

      Le décret d'achèvement du temple. (Esdras 6:1-12)
      Le temple est terminé. (Esdras 6:13-22)

      Quand le moment est venu, choisi par Dieu, pour accomplir Ses desseins merveilleux, relatifs à l'église, Il sait inciter les hommes à les accomplir, même si telles n'étaient pas leurs intentions.

      Alors que dans ce texte, nous sommes amenés à nous intéresser à la construction du temple, nous sommes invités, comme le montre un peu plus loin au verset Esdras 6:14, le prophète Zacharie, à porter notre regard vers un autre Bâtiment spirituel futur : le Seigneur Jésus-Christ. Il continue aujourd'hui à poser pierre sur pierre, pour édifier l'église : participons à cette grande construction ! Les difficultés retardent inlassablement la progression de ce saint édifice. Que ces oppositions ne nous découragent pas, car au temps prévu, l'église sera complète, prête à rendre gloire à Dieu, éternellement. Cette assemblée céleste glorifiera Christ, la Pierre principale de l'angle, avec des cris de joie, des pleurs, et des actions de Grâce !

      13 L'église, ce « temple spirituel », met du temps à être édifiée, mais elle sera bientôt achevée, quand le « corps » sera complètement constitué. Chaque croyant est un temple vivant, s'édifiant lui-même, par la foi : beaucoup d'oppositions à cette « construction » proviennent de Satan, et de nos propres corruptions. Néanmoins, nous progressons dans cette édification, malgré les arrêts et les pauses ; mais Celui qui a commencé cette œuvre excellente, veille à son accomplissement. L'esprit des hommes justifiés en Lui, sera rendu parfait !

      Une fois leurs péchés pardonnés, les Juifs furent délivrés de leurs ennuis et de leurs épreuves. Ils purent effectuer leur service avec allégresse.

      Sachons servir le Seigneur et œuvrer pour Lui dans la joie !

      Jérémie 10

      Daniel 2

      14 Daniel a prié humblement pour que Dieu lui fasse découvrir l'explication du songe royal. Les compagnons de prière sont de vrais amis ; et il n'y a rien de plus grand ni de meilleur que de désirer le soutien des prières des autres. N'hésitons pas à dire à nos amis que nous les apprécions, eux et leurs prières.

      La prière de ce texte était vraiment particulière. Quel que soit l'objet de notre prière, nous ne devons attendre de Dieu, rien d'autre que Ses grâces. Dieu nous donne toute liberté dans la prière pour exprimer nos désirs et nos fardeaux.

      Dans notre texte, Daniel et ses compagnons ont indiqué à Dieu le péril qu'ils couraient. Leur prière d'en être délivrés, a été exaucée. Les prières ferventes des hommes justes sont très efficaces. Daniel a été reconnaissant envers Dieu pour la révélation qu'Il lui a faite ; cela lui a permis de sauver sa vie et celle de ses camarades. Combien devrions-nous être encore plus reconnaissants envers Dieu, d'avoir fait connaître Son grand salut, aux âmes qui, en ce monde, sont dépourvu de sagesse et de prudence !

      24 Daniel fait reconsidérer par le roi la mauvaise opinion qu'il avait au sujet de ses magiciens et de ses sages. L'insuffisance et la limitation des créatures devraient nous conduire à contempler la toute suffisance du Créateur. Il n'y en a qu'Un qui puisse faire cela pour nous, et nous faire connaître Ses sentiments : personne sur terre, en effet, n'est capable d'accomplir notre rachat et de nous révéler les desseins secrets de l'Amour de Dieu pour nous.

      Daniel a confirmé le sentiment du roi : le songe était lourd de conséquence, en particulier pour les affaires et les différents changements du monde ici-bas. Que ceux que Dieu a vraiment favorisés et honorés aient leur opinion et leur propre sagesse respectées, afin que seul le Seigneur soit loué pour le bien qu'ils peuvent accomplir.

      31 Cette statue représentait les royaumes de la terre, qui devaient successivement dominer sur les nations et influencer les affaires de l'église juive.

      - La tête d'or signifiait l'empire chaldéen, alors en plein essor. - La poitrine et les bras d'argent représentaient l'empire des Mèdes et des Perses. - Le ventre et les cuisses d'airain représentaient l'empire grec, fondé par Alexandre. - Les jambes et les pieds de fer représentaient l'empire romain.

      Ce dernier empire s'est divisé en dix royaumes, comme les orteils des pieds de la statue. Certains étaient faibles comme l'argile, d'autres forts comme le fer. Des efforts ont été souvent déployés pour tenter de les unir, pour renforcer l'empire, mais en vain. La pierre détachée sans le secours d'aucune main, représente le royaume de notre Seigneur Jésus Christ, qui doit être instauré sur les royaumes du monde, sur les ruines du royaume de Satan ici-bas. C'est la Pierre que les bâtisseurs ont rejetée, parce qu'elle n'a pas été façonnée de leurs mains ; elle est devenue la Pierre principale de l'angle.

      La paix et le gouvernement de Christ n'auront pas de fin. Le Seigneur régnera, non seulement à la fin des temps, mais aussi quand les temps et les jours ne seront plus. À la vue de l'histoire écoulée, de ces différents royaumes, l'accomplissement de cette vision prophétique a été aussi exact qu'indéniable ; dans le futur, nous serons témoins de cette Pierre, détruisant la statue et remplissant la terre entière !

      46 Il va de notre intérêt de porter toute notre attention vers le Seigneur, l'Auteur et le Dispensateur de toutes les bontés que nous recevons. Beaucoup ont une bonne notion de la Puissance et de la majesté divines, mais ils ne songent pas à servir Dieu. Ils devraient chercher sans cesse à glorifier Dieu, dans l'intérêt de tous.

      Daniel 3

      1 *La statue d'or de Nebucadnetsar. (Da 3:1-7) Schadrac et ses compagnons refusent d'adorer la statue. (Da 3:8-18) Ils sont jetés dans la fournaise, mais sont miraculeusement préservés. (Da 3:19-27) Nebucadnetsar rend gloire à Dieu. (Da 3:28-30)

      Da 3:1-7 Cette statue, d'une trentaine de mètres environ, était placée probablement sur un piédestal ; ce dernier n'était pas en or massif, il devait être vraisemblablement plaqué or.

      L'orgueil et la bigoterie des hommes les astreignent à suivre leur religion, qu'elle soit bonne ou mauvaise, mais face aux intérêts du monde qui peuvent séduire, ou aux punitions qui peuvent en découler, certains résistent.

      Il est facile pour les hommes négligents, sensuels et infidèles, de suivre ceux qui représentent le plus grand nombre ; la plupart de ces personnes suivront les voies qui leur sont dictées. Il n'y a rien de pire qu'une foule de négligents, conditionnés par de la musique et sous la menace d'être condamnés, en cas de désobéissance, à la fournaise ardente.

      Par de telles méthodes, le culte de l'erreur a été instauré et maintenu.

      8 La véritable piété apporte le calme à l'esprit, l'apaise et l'adoucit, alors que la superstition et la dévotion aux faux dieux enflamment les passions des hommes. Dans notre texte, l'issue est redoutable dans sa simplicité : adorer ou brûler !

      Les orgueilleux sont toujours prêts à blasphémer, comme Nebucadnetsar : « qui est le seigneur, devrais-je craindre sa puissance » ? Schadrac, Méschac, et Abed-Nego n'ont pas hésité à répondre, pour indiquer qu'ils ne voulaient pas se conformer à l'ordre royal. Pour eux, la vie ou la mort n'entrait pas en ligne de compte.

      Ceux qui veulent s'éloigner du péché et du mal, lorsqu'ils sont attirés par eux, doivent souvent lutter contre la tentation. Il ne faut pas faire face, seul devant l'ennemi, mais dire, comme Christ, et avec Lui : « arrière de moi, Satan ».

      Daniel et ses compagnons n'ont pas donné une réponse évasive, mais directe. Ceux qui sont soucieux d'accomplir leur devoir, ne doivent pas être impatients ou craintifs, face aux événements. Les fidèles serviteurs de Dieu savent qu'Il est capable de commander et de dominer toutes les puissances armées qui leur sont opposées. « Seigneur, si Tu le veux, Tu peux l'accomplir ».

      Si Christ est pour nous, nous n'avons pas à craindre ce que l'homme envisage de faire contre nous. Dieu nous délivrera de la mort ou dans la mort. Nos trois compagnons ont pensé qu'ils devaient obéir à Dieu plutôt qu'à l'homme ; ils ont estimé devoir plutôt souffrir que de s'adonner au péché ; ne pas faire le mal, sachant qu'ils avaient la possibilité de faire le bien. En conséquence aucune de ces menaces ne les a fait changer d'avis. Le fait d'avoir ainsi échappé à cette « machination » du péché, a été un grand un miracle du royaume de la grâce, alors que d'avoir été sauvés de la fournaise ardente représentait une victoire dans le royaume terrestre.

      La crainte de l'homme et l'amour du monde attaquent particulièrement la foi et incitent des hommes à succomber à la tentation, alors qu'une ferme conviction de la Vérité les empêchera de renier Christ ou d'avoir honte de Lui. Nos réponses doivent être pleines de douceur, mais nous devons cependant rester fermes dans le maintien de notre obéissance à Dieu, plutôt qu'à l'homme.

      28 Ce que Dieu a fait pour ses serviteurs, dans ce texte, devrait aider les juifs à rester fidèles à leur religion, alors qu'ils sont en captivité, et devrait tendre à les garder de toute idolâtrie.

      Le miracle accompli dans la fournaise a convaincu profondément Nebucadnetsar, mais aucun changement n'est survenu dans sa conduite. Celui qui a préservé ces juifs pieux dans la fournaise ardente, est capable de nous soutenir lors de la tentation, et de nous garder du péché !

      Daniel 4

      28 La fierté et la vanité sont des péchés qui assaillent facilement les grands de ce monde. Ces pensées sont susceptibles d'attribuer la gloire à ces hommes parvenus, alors qu'elle n'est due, en fait, qu'à Dieu seulement.

      Tandis que des propos pleins d'orgueil étaient encore dans la bouche du roi, la Parole, arrêtée par Dieu, s'est alors accomplie avec puissance : le roi perdit la raison et la mémoire, et toutes les bases de son esprit furent déstabilisées.

      Combien devrions-nous être vigilants à ne pas provoquer Dieu par nos actes, ce qui nous placerait inévitablement dans de mauvaises situations ! Dieu résiste aux orgueilleux.

      Nebucadnetsar, par sa puissance, aurait dû se trouver au-dessus de tous ses sujets, mais en fait, Dieu l'a réduit au point de n'être qu'à peine au niveau d'un homme. Nous pouvons apprendre à croire aux attributs divins : nous avons un grand Dieu qui est Éternel, omniprésent dans Son royaume. Personne ne peut résister à Sa puissance.

      Quand des hommes sont disposés à honorer Dieu, par la confession de leur péché, et qu'ils sont prêts à reconnaître Sa Souveraineté, alors, et à ce stade seulement, ils peuvent s'attendre à ce que Dieu les honore ; Il leur redonnera non seulement la dignité qu'ils ont perdue par le péché du premier Adam, mais Il ajoutera l'excellence de la majesté, de la droiture et de la grâce du deuxième Adam.

      Les afflictions ne durent pas plus que leur temps, imparti par Dieu. Il ne fait aucun doute, que Nebucadnetsar ait été réellement puni, et de ce fait, il est devenu néanmoins un croyant sincère. On estime qu'il n'a pas vécu plus d'une année après sa restauration. Nous voyons ainsi, que le Seigneur sait abaisser les orgueilleux mais qu'Il accorde également Sa grâce et Sa consolation au pécheur qui possède un cœur humble et contrit.

      Daniel 5

      1

      Le festin idolâtre de Belshatsar ; la main écrivant sur le mur. (Da 5:1-9)
      Daniel est envoyé pour interpréter l'inscription. (Da 5:10-17)
      Daniel avertit le roi de sa destitution. (Da 5:18-31)

      Belshatsar a défié les jugements divins. La plupart des historiens considèrent que Cyrus a assiégé Babylone. La recherche de la sécurité et de la sensualité, chez ce monarque, sont les tristes preuves de sa ruine imminente. Dans ce texte, la gaieté n'était en effet que le résultat de cet état de péché : la profanation des choses sacrées ; les textes chantés dans les fêtes d'aujourd'hui ne valent guère mieux que ceux chantés par les païens de cette époque, à leurs dieux !

      Remarquez comment Dieu a frappé de terreur Belshatsar et les seigneurs de sa cour. Le texte écrit par Dieu est assez puissant pour effrayer le plus fier des pécheurs.

      Ce que nous pouvons comprendre de Dieu, dans les récits qu'Il nous donne, au sujet des personnages de cette époque, et dans Sa Parole en général, devrait nous terrifier quant au sujet de la partie que nous ne pouvons pas encore discerner. Si dans notre texte, on ne voit que le doigt de Dieu, quelle doit être alors l'envergure de Son bras, une fois dévoilée !

      Le roi a dû se demander : « qui peut-être ce Dieu » ? La conscience coupable du roi lui a fait comprendre qu'il n'avait aucune raison de s'attendre à de bonnes dispositions en provenance du ciel.

      Dieu peut à tout instant faire trembler le cœur du pécheur le plus endurci ; ce dernier n'a alors rien de mieux à faire que d'abandonner sa propre voie, qui ne peut que le conduire aux pires ennuis.

      Aucune douleur corporelle ne peut égaler l'anxiété intérieure qui saisit parfois le pécheur au milieu de la gaieté, des plaisirs charnels, et des cérémonies pompeuses. Parfois la terreur de l'âme pousse un homme à se tourner vers Christ, pour obtenir le pardon et la paix ; beaucoup se repentent par crainte de la colère divine, mais ils ne se sont pas en fait humiliés à cause de leurs péchés, ils cherchent à être soulagés par des actes trompeurs. L'ignorance et le manque de conviction devant les saintes Écritures, rencontrés chez beaucoup de personnes qui se considèrent comme sages, tendent finalement à les conduire au désespoir.

    • Esdras 4

      8 Rehoum, gouverneur de la région, et Chimechaï, son adjoint, écrivirent également au roi Artaxerxès une lettre au sujet de Jérusalem. Cette lettre commençait ainsi :
      11 Et voici le texte de leur lettre : « Au roi Artaxerxès, de la part de ses serviteurs, les gens de la province située à l’ouest de l’Euphrate, etc.
      12 « Nous informons Sa Majesté le roi que les Juifs revenus de chez lui jusque chez nous sont arrivés à Jérusalem, avec l’intention de rebâtir cette cité rebelle et mauvaise. Ils relèvent les murailles après en avoir réparé les fondations.
      14 C’est pourquoi, nous qui avons le privilège d’être au service du roi et qui ne pourrions pas supporter de voir qu’on le déshonore, nous lui suggérons
      17 Le roi envoya la réponse suivante : « Au gouverneur Rehoum, à son adjoint Chimechaï et à leurs collègues établis en Samarie et dans le reste de la province située à l’ouest de l’Euphrate. « Je vous salue, etc.
      18 « La lettre que vous m’avez envoyée m’a été lue après avoir été traduite.
      20 Il y a eu autrefois dans cette ville de puissants rois qui dominaient toute la région située à l’ouest de l’Euphrate et y prélevaient des taxes, des impôts et des droits de passage.
      23 Aussitôt que le contenu de la lettre du roi Artaxerxès fut connu de Rehoum, de son adjoint Chimechaï et de leurs collègues, ils se rendirent en toute hâte à Jérusalem et utilisèrent la force pour obliger les Juifs à cesser la reconstruction.
      24 A Jérusalem, les travaux de reconstruction du temple de Dieu avaient cessé ; l’interruption dura jusqu’à la deuxième année du règne du roi de Perse, Darius.

      Esdras 5

      2 Alors Zorobabel, fils de Chéaltiel, et Yéchoua, fils de Yossadac, se mirent au travail pour reconstruire le temple de Dieu à Jérusalem, avec l’appui des prophètes de Dieu.
      3 Aussitôt Tattenaï, gouverneur de la province située à l’ouest de l’Euphrate, accompagné de Chetar-Boznaï et de leurs collègues, vinrent les trouver et leur demandèrent : « Qui vous a donné l’ordre de rebâtir le temple et d’en relever les murailles ?
      4 Nous exigeons que vous nous donniez les noms de ceux qui participent à cette reconstruction. »
      5 Mais Dieu veillait sur les responsables juifs, de sorte qu’on ne les empêcha pas de continuer, en attendant qu’un rapport parvienne à Darius et qu’on reçoive sa réponse à ce sujet.
      6 Voici le texte de la lettre envoyée au roi Darius par le gouverneur Tattenaï, par Chetar-Boznaï et ses collègues les préfets de la province située à l’ouest de l’Euphrate.
      7 Elle était rédigée en ces termes : « Au roi Darius, tous nos vœux de prospérité !
      8 « Nous informons Sa Majesté le roi que nous nous sommes rendus dans le district de Juda, au temple du grand Dieu. On est en train de reconstruire ce temple en pierres de taille, avec des poutres de bois placées dans les murs. Le travail est fait soigneusement et progresse rapidement.
      9 Nous avons interrogé les responsables ; nous leur avons demandé qui leur avait donné l’ordre de rebâtir le temple et d’en relever les murailles.
      10 Nous leur avons également demandé leurs noms, afin de pouvoir communiquer au roi la liste écrite de ceux qui dirigent les travaux.
      11 Ils nous ont répondu : “Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre ; nous rebâtissons le temple qu’un grand roi d’Israël avait construit et achevé il y a fort longtemps.
      12 Mais nos ancêtres ont provoqué la colère du Dieu du ciel, qui les a alors livrés au pouvoir de Nabucodonosor, de Babylone, roi de la dynastie chaldéenne. C’est ce roi qui a détruit le temple et emmené le peuple en déportation à Babylone.
      13 Toutefois, la première année de son règne sur la Babylonie, le roi Cyrus a donné l’ordre de rebâtir le temple de Dieu.
      14 Le roi Nabucodonosor avait emporté les ustensiles d’or et d’argent qui se trouvaient dans le temple de Dieu à Jérusalem, pour les déposer dans le temple de Babylone. Le roi Cyrus les a repris du temple de Babylone et les a confiés au nommé Chèchebassar qu’il avait désigné comme gouverneur de Juda.
      15 Il lui a ordonné de les emporter pour aller les remettre dans le temple de Jérusalem, lorsque celui-ci serait rebâti sur son ancien emplacement.
      16 C’est alors que Chèchebassar est venu ici, à Jérusalem, et y a posé les nouvelles fondations du temple de Dieu. Depuis lors, les travaux ont continué, mais ils ne sont pas encore terminés.”

      Esdras 6

      1 Le roi Darius ordonna de faire des recherches à Babylone, dans les locaux où l’on déposait les archives et les objets précieux.
      3 « Durant la première année de son règne, le roi Cyrus a publié ce décret : Le temple de Dieu, à Jérusalem, doit être rebâti pour servir de lieu où l’on offre des sacrifices ; on utilisera ses anciennes fondations ; il aura trente mètres de haut et trente mètres de large.
      6 En conséquence, Darius écrivit la lettre suivante à Tattenaï, gouverneur de la province située à l’ouest de l’Euphrate, à Chetar-Boznaï et à leurs collègues, les préfets de la province : « Cessez de vous occuper de cette affaire.
      12 Que le Dieu qui manifeste sa présence à Jérusalem punisse lui-même tout roi ou toute nation qui tenterait d’y détruire son temple, au mépris de mes décisions. C’est moi, Darius, qui donne ces ordres : qu’ils soient exécutés soigneusement ! »
      13 Tattenaï, gouverneur de la province située à l’ouest de l’Euphrate, Chetar-Boznaï et leurs collègues suivirent soigneusement les ordres donnés par le roi Darius.
      14 Les responsables juifs, encouragés par les messages du prophète Aggée et du prophète Zacharie fils d’Iddo, continuèrent avec succès la construction ; ils l’achevèrent conformément à l’ordre du Dieu d’Israël et aux décrets des rois de Perse, Cyrus, Darius et Artaxerxès.
      16 Les Juifs, prêtres, lévites et autres gens revenus d’exil, célébrèrent dans la joie la dédicace du bâtiment.

      Jérémie 10

      11 Voici ce qu’il faut leur dire : ces dieux qui n’ont créé ni le ciel ni la terre seront balayés de la terre, il n’y aura plus de place pour eux sous le ciel.

      Daniel 2

      5 Le roi répondit : « Ma décision est fermement prise : si vous ne me révélez pas le contenu et la signification de mon rêve, vous serez coupés en morceaux et vos maisons seront transformées en tas de décombres.
      7 Pour la seconde fois, les enchanteurs dirent au roi : « Que le roi nous communique ce qu’il a rêvé, et nous pourrons lui en donner la signification. »
      8 Le roi s’écria : « Je vois bien que vous essayez de gagner du temps, parce que vous constatez que ma décision est fermement prise.
      10 Les enchanteurs reprirent : « Majesté, aucun être humain au monde ne peut faire ce que tu exiges. D’ailleurs, aucun roi, même grand ou puissant, n’a jamais demandé une chose pareille à un devin, à un magicien ou à un enchanteur.
      12 Alors le roi entra dans une très violente colère et ordonna de mettre à mort tous les sages de Babylone.
      13 Cette décision fut publiée, et les sages allaient être exécutés. On chercha donc aussi Daniel et ses compagnons pour les faire mourir.
      14 Daniel s’adressa avec prudence et sagesse au capitaine Ariok, chef des gardes du roi, qui s’était mis en route pour aller mettre à mort les sages de Babylone.
      16 Aussitôt Daniel se rendit chez le roi pour le prier de lui accorder un délai, afin qu’il puisse lui communiquer la signification de son rêve.
      17 De retour chez lui, Daniel raconta toute l’affaire à ses compagnons Hanania, Michaël et Azaria ;
      22 et qui révèle les secrets les plus mystérieux. Il sait ce qui se cache dans les ténèbres, car la lumière brille à ses côtés.
      23 Vers toi, Dieu de mes ancêtres, montent ma reconnaissance et mes louanges : tu m’as rempli de sagesse et de force. Tu m’as fait connaître ce que nous t’avons demandé, en nous révélant ce qui préoccupe le roi. »
      24 Là-dessus, Daniel se rendit chez Ariok, à qui le roi avait ordonné de tuer les sages de Babylone. Sitôt arrivé, il lui dit : « Ne fais pas mourir les sages de Babylone ! Introduis-moi auprès du roi et je lui indiquerai la signification de son rêve. »
      25 Sans tarder, Ariok amena Daniel chez le roi et dit à celui-ci : « Majesté, parmi les déportés de Juda, j’ai trouvé un homme capable de t’indiquer la signification de ton rêve. »
      26 Le roi s’adressa à Daniel, appelé aussi Beltassar, et lui demanda : « Es-tu vraiment capable de me révéler ce que j’ai rêvé et de m’en donner la signification ? »
      31 Voici donc ce que tu as vu : Devant toi se dressait une grande, très grande statue, d’une splendeur éblouissante et d’un aspect terrifiant.
      34 Tu as contemplé cette statue jusqu’au moment où une pierre s’est détachée de la montagne sans intervention humaine ; elle est venue frapper les pieds en fer et en terre cuite de la statue, et les a fracassés.
      35 Alors, d’un seul coup, le fer et la terre cuite, ainsi que le bronze, l’argent et l’or, furent réduits en poussière que le vent emporta, comme des brins de paille lorsqu’on vanne les céréales en été. Aucune trace n’en subsista. Quant à la pierre qui avait frappé la statue, elle devint une grande montagne remplissant toute la terre.
      37 Tu es le plus grand de tous les rois. Le Dieu du ciel t’a donné la royauté, la puissance, la force et l’honneur ;
      38 il a placé sous ton autorité les êtres humains, les animaux et les oiseaux : tu en es le maître, partout où ils demeurent. Eh bien, la tête en or, c’est toi !
      41 Enfin, ainsi que tu l’as constaté, les pieds et les orteils de la statue étaient faits en partie de terre cuite et en partie de fer : cela signifie que ce royaume manquera d’unité. Il y aura en lui quelque chose de la solidité du fer, puisque tu as vu le fer mêlé à la terre cuite.
      43 ils indiquent aussi que des rois s’allieront par des mariages, mais ces alliances ne seront pas solides, pas plus que l’alliage du fer et de la terre cuite.
      45 c’est ce qu’annonce la pierre que tu as vue se détacher de la montagne sans intervention humaine, pour venir broyer le fer, le bronze, la terre cuite, l’argent et l’or de la statue. Le grand Dieu t’a fait connaître ainsi ce qui arrivera par la suite. Ton rêve est une authentique révélation, et son interprétation est digne de confiance. »
      46 Alors le roi Nabucodonosor se jeta le visage contre terre, rendit hommage à Daniel et ordonna qu’on lui présente des sacrifices et des offrandes de parfums.
      47 Puis il dit à Daniel : « Votre Dieu est vraiment le plus grand de tous les dieux, et le maître des rois. Lui seul révèle les mystères, puisque tu as été capable de me dévoiler ce mystère-ci. »
      48 Ensuite le roi accorda à Daniel de grands honneurs et lui remit de nombreux et importants cadeaux. Il le nomma gouverneur de la province de Babylone et chef suprême des sages de Babylone.
      49 Sur une demande de Daniel, le roi confia à Chadrac, Méchak et Abed-Négo des postes dans l’administration de la province de Babylone. Quant à Daniel, il devint conseiller à la cour royale.

      Daniel 3

      1 Le roi Nabucodonosor fit construire une statue d’or, de trente mètres de haut et de trois mètres de large, et il ordonna qu’on la dresse sur la plaine de Doura, dans la province de Babylone.
      2 Ensuite il envoya des messagers convoquer les satrapes, les préfets, les gouverneurs, les conseillers, les trésoriers, les juges, les magistrats et tous les autres fonctionnaires des provinces. Ils devaient venir pour l’inauguration de la statue que le roi avait fait dresser.
      8 Aussitôt après, quelques Babyloniens vinrent accuser les Juifs.
      9 Ils s’adressèrent au roi Nabucodonosor et lui dirent : « Longue vie au roi !
      10 Sa Majesté le roi lui-même a donné l’ordre suivant : “Tout homme devra s’incliner jusqu’à terre pour adorer la statue d’or, dès qu’il entendra jouer de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de tous les genres d’instruments de musique.
      12 Eh bien, Majesté, les Juifs Chadrac, Méchak et Abed-Négo, à qui tu as confié des postes dans l’administration de la province de Babylone, n’ont pas tenu compte de ton ordre : ils refusent de servir tes dieux et d’adorer la statue d’or que tu as fait dresser. »
      13 Très en colère, Nabucodonosor ordonna qu’on lui amène Chadrac, Méchak et Abed-Négo. Lorsqu’ils furent présents,
      15 Vous allez entendre de nouveau jouer de la trompette, de la flûte, de la cithare, de la sambuque, du psaltérion, de la cornemuse et de tous les genres d’instruments de musique. Êtes-vous prêts maintenant à vous incliner jusqu’à terre pour adorer la statue que j’ai faite ? Si vous refusez, vous serez jetés immédiatement dans la fournaise où brûle un feu intense. Quel dieu pourrait alors vous arracher à mon pouvoir ? »
      16 Chadrac, Méchak et Abed-Négo répondirent au roi : « Majesté, nous ne voulons pas essayer de nous justifier.
      20 et il ordonna à quelques vigoureux soldats de son armée de ligoter Chadrac, Méchak et Abed-Négo pour les jeter dans la fournaise.
      23 Quant à Chadrac, Méchak et Abed-Négo, ils tombèrent tous les trois, ligotés, au cœur de la fournaise.
      24 Soudain, le roi Nabucodonosor se leva stupéfait et demanda à ses ministres : « N’avons-nous pas jeté trois hommes ligotés dans le feu ? » – « C’est exact, Majesté ! » répondirent-ils.
      26 Nabucodonosor s’approcha de l’ouverture de la fournaise et cria : « Chadrac, Méchak et Abed-Négo, serviteurs du Dieu très-haut, sortez de là et venez ! » Aussitôt, ils sortirent tous trois du milieu du feu.
      27 Les satrapes, les préfets, les gouverneurs et les ministres du roi s’attroupèrent pour les examiner : leurs corps n’avaient pas subi l’atteinte du feu, leurs cheveux n’étaient pas roussis, leurs vêtements n’étaient pas endommagés, ils ne portaient même aucune odeur de brûlé.
      28 Le roi s’écria : « Merci au Dieu de Chadrac, de Méchak et d’Abed-Négo ! Il a envoyé son ange délivrer ses serviteurs qui, pleins de confiance en lui, ont désobéi à mon ordre royal. Ils ont préféré s’exposer aux tortures plutôt que de servir et d’adorer d’autres dieux que le leur.

      Daniel 4

      2 Une nuit, couché sur mon lit, je fis un rêve qui me tourmenta : en effet, ce que j’avais vu était effrayant.
      4 Dès que les devins, les magiciens, les enchanteurs et les astrologues furent arrivés, je leur racontai mon rêve, mais ils furent incapables de m’en donner la signification.
      5 Le dernier à se présenter devant moi fut Daniel. Cet homme, qui porte aussi le nom de Beltassar, dérivé du nom de mon dieu, est animé de l’esprit des dieux saints. Je lui racontai mon rêve :
      8 Cet arbre devenait toujours plus grand et plus puissant ; son sommet atteignait le ciel. Il était visible jusqu’aux extrémités du monde.
      9 Son feuillage était magnifique ; il portait des fruits si abondants que tout être y trouvait de quoi se nourrir. Les bêtes des champs s’abritaient sous son ombre, les oiseaux faisaient leurs nids dans ses branches. Toute créature tirait de lui sa subsistance.
      10 “Couché sur mon lit, je vis ensuite un ange de Dieu, un être toujours vigilant, descendre du ciel.
      11 Il cria d’une voix puissante : Abattez cet arbre, coupez ses branches, dépouillez-le de ses feuilles et dispersez ses fruits ! Que les bêtes s’enfuient loin de lui et que les oiseaux abandonnent ses branches !
      13 que sa raison cesse d’être celle d’un homme et soit remplacée par l’instinct d’une bête. Qu’elle demeure dans cet état pendant sept ans !
      18 Cet arbre au feuillage magnifique portait des fruits si abondants que tout être y trouvait de quoi se nourrir ; les bêtes des champs venaient se mettre à l’abri sous lui et les oiseaux faisaient leurs nids dans ses branches.
      20 Tu as vu ensuite un ange de Dieu, un être toujours vigilant, descendre du ciel et donner l’ordre suivant : “Abattez l’arbre et détruisez-le ! Mais laissez en terre la souche avec les racines, au milieu de l’herbe des champs, et entourez-la d’une chaîne de fer et de bronze. Qu’elle soit trempée par la rosée et partage le sort des animaux durant sept ans.”
      22 Tu vas être chassé d’entre les humains ! Tu vivras parmi les animaux sauvages, tu te nourriras d’herbe comme les bœufs, tu seras trempé par la rosée ! Tu demeureras dans cet état pendant sept ans, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Dieu très-haut est le maître de toute royauté humaine et qu’il la donne à qui il veut.
      23 Enfin, l’ordre de laisser subsister la souche de l’arbre avec ses racines signifie ceci : La royauté te sera rendue dès que tu auras reconnu que le Dieu du ciel est le maître.
      24 Alors, que sa Majesté le roi daigne accueillir favorablement mon conseil : qu’il renonce à ses péchés et à ses fautes, qu’il pratique la justice et soit bon envers les pauvres ; peut-être qu’ainsi le temps de sa prospérité se prolongera. »
      26 En effet, un an plus tard, le roi se promenait sur la terrasse du palais royal de Babylone.
      28 A l’instant même où le roi prononçait ces mots, une voix venant du ciel déclara : « Roi Nabucodonosor, écoute cette proclamation : Le pouvoir royal t’est retiré !
      29 Tu vas être chassé d’entre les humains ! Tu vivras parmi les animaux sauvages et tu te nourriras d’herbe comme les bœufs ! Tu demeureras dans cet état pendant sept ans, jusqu’à ce que tu reconnaisses que le Dieu très-haut est le maître de toute royauté humaine et qu’il la donne à qui il veut. »
      30 Aussitôt cette parole se réalisa : Nabucodonosor fut chassé d’entre les humains, il se mit à manger de l’herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé par la rosée. Sa chevelure devint aussi longue que des plumes d’aigles, et ses ongles aussi grands que des griffes d’oiseaux.
      31 « A la fin des sept années, déclara Nabucodonosor, je levai les yeux vers le ciel et ma raison humaine me fut rendue. Je remerciai le Dieu très-haut qui vit éternellement, je me mis à le louer et à proclamer sa gloire : Sa souveraineté n’a pas de fin, sa royauté dure à jamais.
      33 La raison humaine me fut donc rendue à ce moment-là. Pour la gloire de mon règne, la dignité et la splendeur royales me furent rendues également. Mes ministres et mes hauts fonctionnaires s’empressèrent de venir me chercher. Je fus rétabli dans ma royauté et je reçus plus d’honneur encore qu’auparavant.
      34 C’est pourquoi maintenant moi, Nabucodonosor, je loue, j’exalte, je glorifie le Roi du ciel ! Tout ce qu’il entreprend est droit, toutes ses actions sont justes. Il a même le pouvoir d’humilier ceux qui se conduisent avec orgueil. »

      Daniel 5

      1 Un jour, le roi Baltazar offrit un grand banquet à ses hauts fonctionnaires, au nombre de mille, et il se mit à boire du vin en leur présence.
      2 Sous l’influence de l’alcool, il ordonna qu’on apporte les coupes d’or et d’argent que son père Nabucodonosor avait prises au temple de Jérusalem. Il voulait s’en servir pour boire en compagnie de ses hauts fonctionnaires, de ses femmes et de ses épouses de second rang.
      3 On apporta donc les coupes d’or qui provenaient du temple de Jérusalem, la maison de Dieu, et le roi les utilisa pour boire en compagnie de tous ses invités.
      4 Après avoir bien bu, ils se mirent à chanter les louanges des dieux d’or et d’argent, de bronze et de fer, de bois et de pierre.
      5 A ce moment précis, une main humaine apparut, à proximité du porte-lampes. Elle écrivit quelque chose sur la paroi blanchie à la chaux du palais royal. Lorsque le roi vit cette main qui écrivait,
      6 il devint tout pâle et fut terrifié par ses pensées ; il perdit sa belle assurance et ses genoux s’entrechoquèrent.
    • Esdras 4

      8 Rehum 07348, gouverneur 01169 02942, et Schimschaï 08124, secrétaire 05613 écrivirent 03790 08754 au roi 04430 Artaxerxès 0783 la lettre 0104 02298 suivante 03660 concernant 05922 Jérusalem 03390:
      11 C’est ici 01836 la copie 06573 de la lettre 0104 qu 01768’ils envoyèrent 07972 08754 05922 au roi 04430 Artaxerxès 0783 : Tes serviteurs 05649, les gens 0606 de ce côté 05675 du fleuve 05103, etc 03706.
      12 Que le roi 04430 sache 01934 08748 03046 08752 que les Juifs 03062 partis 01768 05559 08760 de 04481 chez toi 03890 et arrivés 0858 08754 parmi nous 05922 à Jérusalem 03390 rebâtissent 01124 08750 la ville 07149 rebelle 04779 et méchante 0873, en relèvent 03635 08806 08675 03635 08720 les murs 07792 et en restaurent 02338 08681 les fondements 0787.
      14 Or 03705, comme 06903 03606 nous mangeons 01768 le sel 04415 08754 04416 du palais 01965 et qu’il ne nous paraît pas 03809 convenable 0749 08750 de voir 02370 08749 mépriser 06173 le roi 04430, 05922 01836 nous envoyons 07972 08754 au roi 04430 ces informations 03046 08684.
      17 Réponse 06600 envoyée 07972 08754 par le roi 04430 à 05922 Rehum 07348, gouverneur 01169 02942, à Schimschaï 08124, secrétaire 05613, et au reste 07606 de leurs collègues 03675, demeurant 03488 08750 à Samarie 08115 et autres lieux 07606 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103 : Salut 08001, etc 03706.
      18 La lettre 05407 que vous nous 05922 avez envoyée 07972 08754 a été lue 07123 08752 exactement 06568 08744 devant 06925 moi.
      20 Il y eut 01934 08754 à 05922 Jérusalem 03390 des rois 04430 puissants 08624, maîtres 07990 de tout 03606 le pays de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, et auxquels on payait 03052 08727 tribut 04061, impôt 01093, et droit de passage 01983.
      23 Aussitôt 0116 04481 01768 que la copie 06573 de la lettre 05407 du roi 04430 Artaxerxès 0783 eut été lue 07123 08752 devant 06925 Rehum 07348, Schimschaï 08124, le secrétaire 05613, et leurs collègues 03675, ils allèrent 0236 08754 en hâte 0924 à Jérusalem 03390 vers 05922 les Juifs 03062, 01994 et firent cesser 0989 08754 leurs travaux par violence 0153 et par force 02429.
      24 Alors 0116 s’arrêta 0989 08754 l’ouvrage 05673 de la maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390, et il fut interrompu 01934 08754 0989 08750 jusqu’à 05705 la seconde 08648 année 08140 du règne 04437 de Darius 01868, roi 04430 de Perse 06540.

      Esdras 5

      2 Alors 0116 Zorobabel 02217, fils 01247 de Schealthiel 07598, et Josué 03443, fils 01247 de Jotsadak 03136, se levèrent 06966 08754 et commencèrent 08271 08745 à bâtir 01124 08749 la maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390. Et avec eux 05974 étaient les prophètes 05029 de Dieu 0426, qui les assistaient 05583 08683.
      3 Dans ce même temps 02166, Thathnaï 08674, gouverneur 06347 de ce côté 05675 du fleuve 05103, Schethar-Boznaï 08370, et leurs collègues 03675, vinrent 0858 08754 auprès d’eux et leur 05922 parlèrent 0560 08750 ainsi 03652 : Qui 04479 vous a donné l’autorisation 07761 08754 02942 de bâtir 01124 08749 cette 01836 maison 01005 et de relever 03635 08805 ces 01836 murs 0846 ?
      4 Ils leur dirent 0560 08754 encore 0116 03660 : Quels 04479 sont 0581 les noms 08036 des hommes 01400 qui construisent 01124 08750 cet 01836 édifice 01147 ?
      5 Mais l’œil 05870 de Dieu 0426 veillait 01934 08754 sur 05922 les anciens 07868 08750 des Juifs 03062. 01994 Et on laissa continuer 03809 0989 08754 les travaux pendant 05705 l’envoi d’un rapport 02941 01946 08748 à Darius 01868 et jusqu’à 0116 la réception 08421 08681 d’une lettre 05407 sur cet 01836 objet 05922.
      6 Copie 06573 de la lettre 0104 envoyée 07972 08754 au 05922 roi 04430 Darius 01868 par Thathnaï 08674, gouverneur 06347 de ce côté 05675 du fleuve 05103. Schethar-Boznaï 08370, et leurs collègues 03675 d’Apharsac 0671, demeurant de ce côté 05675 du fleuve 05103.
      7 Ils lui 05922 adressèrent 07972 08754 un rapport 06600 ainsi conçu 01459 03790 08752 01836 : Au roi 04430 Darius 01868, salut 08001 03606 !
      8 Que le roi 04430 sache 03046 08752 01934 08748 que nous sommes allés 0236 08754 dans la province 04083 de Juda 03061, à la maison 01005 du grand 07229 Dieu 0426. Elle se construit 01124 08732 en pierres 069 de taille 01560, et le bois 0636 se pose 07761 08727 dans les murs 03797 ; le 01791 travail 05673 marche 05648 08727 rapidement 0629 et réussit 06744 08683 entre leurs mains 03028.
      9 0116 Nous avons interrogé 07593 08754 les 0479 anciens 07868 08750, et nous leur avons ainsi 03660 parlé 0560 08754 : Qui 04479 vous a donné l’autorisation 07761 08754 02942 de bâtir 01124 08749 cette 01836 maison 01005 et de relever 03635 08805 ces 01836 murs 0846 ?
      10 Nous leur avons aussi 0638 demandé 07593 08754 leurs noms 08036 pour te les faire connaître 03046 08682, et nous avons mis par écrit 03790 08748 les noms 08036 des hommes 01400 qui sont à leur tête 07217.
      11 Voici 03660 la réponse 06600 qu’ils nous ont faite 08421 08684 0560 08749 : 01994 Nous 0586 sommes les serviteurs 05649 du Dieu 0426 des cieux 08065 et de la terre 0772, et nous rebâtissons 01124 08750 la maison 01005 qui avait été construite 01934 08754 01124 08752 il y a bien 01836 07690 des années 08140 06928 ; un grand 07229 roi 04430 d’Israël 03479 l’avait bâtie 01124 08754 et achevée 03635 08806.
      12 Mais 03861 après 04481 que nos pères 02 eurent irrité 07265 08684 le Dieu 0426 des cieux 08065, il les 01994 livra 03052 08754 entre les mains 03028 de Nebucadnetsar 05020, roi 04430 de Babylone 0895, le Chaldéen 03679, qui détruisit 05642 08754 cette 01836 maison 01005 et emmena 01541 le peuple 05972 captif 01541 08684 à Babylone 0895.
      13 Toutefois 01297, la première 02298 année 08140 de Cyrus 03567, roi 04430 de Babylone 0895, le roi 04430 Cyrus 03567 donna 07761 08754 l’ordre 02942 de rebâtir 01124 08749 cette 01836 maison 01005 de Dieu 0426.
      14 Et même 0638 le roi 04430 Cyrus 03567 ôta 05312 08684 04481 du temple 01965 de Babylone 0895 les ustensiles 03984 d 01768’or 01722 et d’argent 03702 de la maison 01005 de Dieu 0426, que Nebucadnetsar 05020 avait enlevés 05312 08684 du 04481 temple 01965 de Jérusalem 03390 et transportés 02987 08684 dans le temple 01965 de Babylone 0895, il les 01994 fit remettre 03052 08753 au nommé 08036 Scheschbatsar 08340, qu’il établit 07761 08754 gouverneur 06347,
      15 et il lui dit 0560 08754 : Prends 05376 08747 ces 0412 ustensiles 03984, va 0236 08747 les 01994 déposer 05182 08680 dans le temple 01965 de Jérusalem 03390, et que la maison 01005 de Dieu 0426 soit rebâtie 01124 08731 sur 05922 le lieu 0870 où elle était.
      16 Ce 01791 Scheschbatsar 08340 est donc 0116 venu 0858 08754, et il a posé 03052 08754 les fondements 0787 de la maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390 ; depuis 04481 lors 0116 jusqu’à 05705 présent 03705 elle se construit 01124 08732, et elle n’est pas 03809 achevée 08000 08752.

      Esdras 6

      1 Alors 0116 le roi 04430 Darius 01868 donna 07761 08754 ordre 02942 de faire des recherches 01240 08745 dans la maison 01005 des archives 0560908536 l’on déposait 05182 08683 les trésors 01596 à Babylone 0895.
      3 La première 02298 année 08140 du roi 04430 Cyrus 03567, le roi 04430 Cyrus 03567 a donné 07761 08754 cet ordre 02942 au sujet de la maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390 : Que la maison 01005 soit rebâtie 01124 08731, pour être un lieu 0870 où l’on offre 01684 08751 des sacrifices 01685, et qu’elle ait des solides 05446 08775 fondements 0787. Elle aura soixante 08361 coudées 0521 de hauteur 07314, soixante 08361 coudées 0521 de largeur 06613,
      6 Maintenant 03705, Thathnaï 08674, gouverneur 06347 de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, Schethar-Boznaï 08370, et vos collègues 03675 d’Apharsac 0671, qui demeurez de l’autre côté 05675 du fleuve 05103, tenez-vous loin 01934 08754 07352 de 04481 ce lieu 08536.
      12 Que le Dieu 0426 qui fait résider 07932 08745 en ce lieu 08536 son nom 08036 renverse 04049 08741 tout 03606 roi 04430 et tout peuple 05972 qui étendraient 07972 08748 la main 03028 pour transgresser 08133 08682 ma parole, pour détruire 02255 08742 cette 01791 maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390 ! Moi 0576, Darius 01868, j’ai donné 07761 08754 cet ordre 02942. Qu’il soit ponctuellement 0629 exécuté 05648 08725.
      13 0116 Thathnaï 08674, gouverneur 06347 de ce côté 05675 du fleuve 05103, Schethar-Boznaï 08370, et leurs collègues 03675, se conformèrent 06903 03660 05648 08754 ponctuellement 0629 à cet ordre que leur envoya 07972 08754 le roi 04430 Darius 01868.
      14 Et les anciens 07868 08750 des Juifs 03062 bâtirent 01124 08750 avec succès 06744 08683, selon les prophéties 05017 d’Aggée 02292, le prophète 05029, et de Zacharie 02148, fils 01247 d’Iddo 05714 ; ils bâtirent 01124 08754 et achevèrent 03635 08806, d’après 04481 l’ordre 02941 du Dieu 0426 d’Israël 03479, et d’après l’ordre 02942 de Cyrus 03567, de Darius 01868, et d’Artaxerxès 0783, roi 04430 de Perse 06540.
      16 Les enfants 01123 d’Israël 03479, les sacrificateurs 03549 et les Lévites 03879, et le reste 07606 des fils 01123 de la captivité 01547, firent 05648 08754 avec joie 02305 la dédicace 02597 de cette 01836 maison 01005 de Dieu 0426.

      Jérémie 10

      11 Vous leur parlerez 0560 08748 ainsi 01836 : Les dieux 0426 qui n’ont point 03809 fait 05648 08754 les cieux 08065 et la terre 0778 Disparaîtront 07 08748 de la terre 0772 et de dessous 08460 les 0429 cieux 08065.

      Daniel 2

      5 Le roi 04430 reprit 06032 08750 la parole et dit 0560 08750 aux Chaldéens 03779 : La chose 04406 m 04481’a échappé 0230 08754 ; si 02006 vous ne me faites connaître 03046 08681 03809 le songe 02493 et son explication 06591, vous serez mis 05648 08725 en pièces 01917, et vos maisons 01005 seront réduites 07761 08725 en un tas d’immondices 05122.
      7 Ils répondirent 06032 08754 0560 08750 pour la seconde 08579 fois : Que le roi 04430 dise 0560 08748 le songe 02493 à ses serviteurs 05649, et nous en donnerons 02324 08681 l’explication 06591.
      8 Le roi 04430 reprit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 04481 : Je 0576 m’aperçois 03046 08751, en vérité 03330, que vous 0608 voulez gagner 02084 08750 du temps 05732, parce que 06903 03606 vous voyez 02370 08754 que la chose 04406 m’a échappé 04481 0230 08754.
      10 Les Chaldéens 03779 répondirent 06032 08754 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Il n’est 0383 personne 03809 0606 sur 05922 la terre 03007 qui puisse 03202 08748 dire 02324 08682 ce 04406 que demande le roi 04430 ; aussi 06903 01768 jamais 03809 roi 04430, quelque grand 07229 et puissant 07990 qu’il ait été, n’a exigé 07593 08754 une pareille 01836 chose 04406 d’aucun 03606 magicien 02749, astrologue 0826 ou Chaldéen 03779.
      12 Là-dessus 06903 01836 03606 le roi 04430 se mit en colère 01149 08754, et s’irrita 07108 08754 violemment 07690. Il ordonna 0560 08754 qu’on fasse périr 07 08682 tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895.
      13 La sentence 01882 fut publiée 05312 08754, les sages 02445 étaient mis à mort 06992 08726, et l’on cherchait 01156 08754 Daniel 01841 et ses compagnons 02269 pour les faire périr 06992 08723.
      14 Alors 0116 Daniel 01841 s’adressa 08421 08684 d’une manière prudente 05843 et sensée 02942 à Arjoc 0746, chef 07229 des 01768 gardes 02877 du roi 04430, qui était sorti 05312 08754 pour mettre à mort 06992 08742 les sages 02445 de Babylone 0895.
      16 Et Daniel 01841 se rendit 05954 08754 vers 04481 le roi 04430, et le pria 01156 08754 de lui accorder 05415 08748 du temps 02166 pour donner 02324 08682 au roi 04430 l’explication 06591.
      17 Ensuite 0116 Daniel 01841 alla 0236 08754 dans sa maison 01005, et il instruisit 03046 08684 de cette affaire 04406 Hanania 02608, Mischaël 04333 et Azaria 05839, ses compagnons 02269,
      22 Il révèle 01541 08751 ce qui est profond 05994 et caché 05642 08743, il connaît 03046 08751 ce 04101 qui est dans les ténèbres 02816, et la lumière 05094 demeure 08271 08754 avec lui 05974.
      23 Dieu 0426 de mes pères 02, je 0576 te glorifie 03029 08683 et je te loue 07624 08743 de ce que tu m’as donné 03052 08754 la sagesse 02452 et la force 01370, et de ce que tu m’as fait connaître 03046 08684 ce que nous t 04481’avons demandé 01156 08754 03705, de ce que tu nous as révélé 03046 08684 le secret 04406 du roi 04430.
      24 Après cela 03606 06903 01836, Daniel 01841 se rendit 05954 08754 auprès 05922 d’Arjoc 0746, à qui le roi 04430 avait ordonné 04483 08745 de faire périr 07 08682 les sages 02445 de Babylone 0895 ; il alla 0236 08754, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652: Ne fais pas 0409 périr 07 08681 les sages 02445 de Babylone 0895 ! Conduis 05954 08680-moi devant 06925 le roi 04430, et je donnerai 02324 08741 au roi 04430 l’explication 06591.
      25 0116 Arjoc 0746 conduisit 05954 08684 promptement 0927 08726 Daniel 01841 devant 06925 le roi 04430, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652 : J’ai trouvé 07912 08684 parmi les captifs 01123 01547 de 04481 Juda 03061 un homme 01400 qui donnera 03046 08681 l’explication 06591 au roi 04430.
      26 Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841, qu’on nommait 08036 Beltschatsar 01096 : Es 0383-tu capable 03546 08751 de me faire connaître 03046 08682 le songe 02493 que j’ai eu 02370 08754 et son explication 06591 ?
      31 O 0607 roi 04430, tu regardais 01934 08754 02370 08751, et tu voyais 0431 une 02298 grande 07690 statue 06755 ; cette 01797 statue 06755 était immense 07229, et d’une splendeur 02122 extraordinaire 03493 ; elle était debout 06966 08750 devant 06903 toi, et son aspect 07299 était terrible 01763 08753.
      34 Tu regardais 02370 08751 01934 08754, lorsqu’une 05705 pierre 069 se détacha 01505 08728 sans 03809 le secours d’aucune main 03028, frappa 04223 08754 les 05922 pieds 07271 de fer 06523 et d’argile 02635 de la statue 06755, et les 01994 mit en pièces 01855 08684.
      35 Alors 0116 le fer 06523, l’argile 02635, l’airain 05174, l’argent 03702 et l’or 01722, furent brisés 01855 08754 08676 01751 08754 ensemble 02298, et devinrent 01934 08754 comme la balle 05784 qui s’échappe d 04481’une aire 0147 en été 07007 ; le vent 07308 les 01994 emporta 05376 08754, et 03606 nulle 03809 trace 0870 n’en fut retrouvée 07912 08728. Mais la pierre 069 qui avait frappé 04223 08754 la statue 06755 devint 01934 08754 une grande 07229 montagne 02906, et remplit 04391 08754 toute 03606 la terre 0772.
      37 O 0607 roi 04430, tu es le roi 04430 des rois 04430, car le Dieu 0426 des cieux 08065 t’a donné 03052 08754 l’empire 04437, la puissance 02632, la force 08632 et la gloire 03367 ;
      38 il a remis 03052 08754 entre tes mains 03028, en quelque lieu 03606 qu’ils habitent 01753 08748, les enfants 01123 des hommes 0606, les bêtes 02423 des champs 01251 et les oiseaux 05776 du ciel 08065, et il t’a fait dominer 07981 08684 sur eux tous 03606: c’est toi 0607 qui es la tête 07217 d’or 01722.
      41 Et comme tu as vu 02370 08754 les pieds 07271 et les orteils 0677 en partie 04481 d’argile 02635 de potier 06353 et en partie 04481 de fer 06523, ce royaume 04437 sera 01934 08748 divisé 06386 08752 ; mais il y aura 01934 08748 en lui quelque chose 04481 de la force 05326 du fer 06523, parce que 03606 06903 tu as vu 02370 08754 le fer 06523 mêlé 06151 08743 avec l’argile 02917 02635.
      43 01768 Tu as vu 02370 08754 le fer 06523 mêlé 06151 08743 avec l’argile 02917 02635, parce qu’ils se mêleront 01934 08748 06151 08723 par des alliances 02234 humaines 0606 ; mais ils ne seront 01934 08748 point 03809 unis 01693 08751 l’un 01836 à 05974 l’autre 01836, de même 01888 que le fer 06523 ne s’allie 06151 08723 point 03809 avec l’argile 02635.
      45 C’est ce qu’indique 03606 06903 la pierre 069 que tu as vue 02370 08754 se détacher 01505 08728 de la montagne 02906 sans 03809 le secours d’aucune main 03028, et qui a brisé 01855 08684 le fer 06523, l’airain 05174, l’argile 02635, l’argent 03702 et l’or 01722. Le grand 07229 Dieu 0426 a fait connaître 03046 08684 au roi 04430 ce 04101 qui doit arriver 01934 08748 après cela 01836 0311. Le songe 02493 est véritable 03330, et son explication 06591 est certaine 0540 08683.
      46 Alors 0116 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 tomba 05308 08754 sur 05922 sa face 0600 et se prosterna 05457 08754 devant Daniel 01841, et il ordonna 0560 08754 qu’on lui offrît 05260 08742 des sacrifices 04504 et des parfums 05208.
      47 Le roi 04430 adressa la parole 06032 08750 à Daniel 01841 et dit 0560 08750 : En 04481 vérité 07187, 01768 votre Dieu 0426 est le Dieu 0426 des dieux 0426 et le Seigneur 04756 des rois 04430, et il révèle 01541 08751 les secrets 07328, puisque tu as pu 03202 08754 découvrir 01541 08749 ce 01836 secret 07328.
      48 Ensuite 0116 le roi 04430 éleva 07236 08745 Daniel 01841, et lui fit 03052 08754 de nombreux 07690 et riches 07260 présents 04978 ; il lui donna le commandement 07981 08684 de 05922 toute 03606 la province 04083 de Babylone 0895, et l’établit chef 07229 suprême 05460 de 05922 tous 03606 les sages 02445 de Babylone 0895.
      49 Daniel 01841 pria 01156 08754 le 04481 roi 04430 de remettre 04483 08745 l’intendance 05922 05673 de la province 04083 de Babylone 0895 à Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665. Et Daniel 01841 était à la cour 08651 du roi 04430.

      Daniel 3

      1 Le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 fit 05648 08754 une statue 06755 d’or 01722, haute 07314 de soixante 08361 coudées 0521 et large 06613 de six 08353 coudées 0521. Il la dressa 06966 08684 dans la vallée 01236 de Dura 01757, dans la province 04083 de Babylone 0895.
      2 Le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 fit 07972 08754 convoquer 03673 08749 les satrapes 0324, les intendants 05460 et les gouverneurs 06347, les grands juges 0148, les trésoriers 01411, les jurisconsultes 01884, les juges 08614, et tous 03606 les magistrats 07984 des provinces 04083, pour qu’ils se rendissent 0858 08749 à la dédicace 02597 de la statue 06755 qu’avait élevée 06966 08684 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020.
      8 A cette occasion 06903 03606, et dans le même 01836 temps 02166, quelques 01400 Chaldéens 03779 s’approchèrent 07127 08754 et accusèrent 07170 0399 08754 les Juifs 03062.
      9 Ils prirent la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 : O roi 04430, vis 02418 08747 éternellement 05957 !
      10 Tu 0607 04430 as donné 07761 08754 un ordre 02942 d’après lequel tous 03606 ceux 0606 qui entendraient 08086 08748 le son 07032 de la trompette 07162, du chalumeau 04953, de la guitare 07030 08675 07030, de la sambuque 05443, du psaltérion 06460, de la cornemuse 05481 08675 05481, et de toutes 03606 sortes 02178 d’instruments 02170, devraient se prosterner 05308 08748 et adorer 05457 08748 la statue 06755 d’or 01722,
      12 Or, il y a 0383 des 01400 Juifs 03062 à qui 03487 tu as remis l’intendance 04483 08745 05922 05673 de la province 04083 de Babylone 0895, Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, 0479 hommes 01400 qui ne tiennent 07761 08754 aucun 03809 compte 02942 de toi 05922, ô roi 04430 ; ils ne servent 06399 08750 pas 03809 tes dieux 0426, et ils n’adorent 05457 08750 point 03809 la statue 06755 d’or 01722 que tu as élevée 06966 08684.
      13 Alors 0116 Nebucadnetsar 05020, irrité 07266 et furieux 02528, donna l’ordre 0560 08754 qu’on amenât 0858 08682 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665. Et 0116 ces 0479 hommes 01400 furent amenés 0858 08717 devant 06925 le roi 04430.
      15 Maintenant 03705 tenez-vous prêts 02006 0383 06263, et au moment 05732 où vous entendrez 08086 08748 le son 07032 de la trompette 07162, du chalumeau 04953, de la guitare 07030 08675 07030, de la sambuque 05443, du psaltérion 06460, de la cornemuse 05481, et de toutes 03606 sortes 02178 d’instruments 02170, vous vous prosternerez 05308 08748 et vous adorerez 05457 08748 la statue 06755 que j’ai faite 05648 08754 ; si 02006 vous ne l’adorez 05457 08748 pas 03809, vous serez jetés 07412 08729 à l’instant 08160 même au milieu 01459 d’une fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135. Et quel 04479 est le dieu 0426 qui vous délivrera 07804 08755 de 04481 ma main 03028 ?
      16 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665 répliquèrent 06032 08754 0560 08750 au roi 04430 Nebucadnetsar 05020 : Nous 0586 n’avons pas 03809 besoin 02818 08750 de te 05922 répondre 08421 08682 là-dessus 01836 06600.
      20 Puis il commanda 0560 08754 à quelques-uns des plus 02429 vigoureux 01401 soldats 01400 de son armée 02429 de lier 03729 08742 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, et de les jeter 07412 08749 dans la fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135.
      23 Et ces 0479 trois 08532 hommes 01400, Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, tombèrent 05308 08754 liés 03729 08743 au milieu 01459 de la fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135.
      24 Alors 0116 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020 fut effrayé 08429 08754, et se leva 06966 08754 précipitamment 0927 08726. Il prit la parole 06032 08750, et dit 0560 08750 à ses conseillers 01907: N’avons-nous pas 03809 jeté 07412 08754 au milieu 01459 du feu 05135 trois 08532 hommes 01400 liés 03729 08743 ? Ils répondirent 06032 08750 0560 08750 au roi 04430 : Certainement 03330, ô roi 04430 !
      26 Ensuite 0116 Nebucadnetsar 05020 s’approcha 07127 08754 de l’entrée 08651 de la fournaise 0861 ardente 03345 08751 05135, et prenant la parole 06032 08750, il dit 0560 08750 : Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665, serviteurs 05649 du Dieu 0426 suprême 05943, sortez 05312 08747 et venez 0858 08747 ! Et 0116 Schadrac 07715, Méschac 04336 et Abed-Nego 05665 sortirent 05312 08750 du 04481 milieu 01459 du feu 05135.
      27 Les satrapes 0324, les intendants 05460, les gouverneurs 06347, et les conseillers 01907 du roi 04430 s’assemblèrent 03673 08723 ; ils virent 02370 08751 que le feu 05135 n’avait eu aucun 03809 pouvoir 07981 08754 sur le corps 01655 de ces 0479 hommes 01400, que les cheveux 08177 de leur tête 07217 n’avaient pas été 03809 brûlés 02761 08724, que leurs caleçons 05622 n’étaient point 03809 endommagés 08133 08754, et que l’odeur 07382 du feu 05135 ne les avait pas 03809 atteints 05709 08754.
      28 Nebucadnetsar 05020 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750: Béni 01289 08752 soit le Dieu 0426 de Schadrac 07715, de Méschac 04336 et d’Abed-Nego 05665, lequel a envoyé 07972 08754 son ange 04398 et délivré 07804 08758 ses serviteurs 05649 qui ont eu confiance 07365 08702 en lui 05922, et qui ont violé 08133 08745 l’ordre 04406 du roi 04430 et livré 03052 08754 leurs corps 01655 plutôt 03809 que de servir 06399 08748 et 03809 d’adorer 05457 08748 aucun 03606 autre dieu 0426 que 03861 leur Dieu 0426 !

      Daniel 4

      2 Il m’a semblé 06925 bon 08232 08754 de faire connaître 02324 08682 les signes 0852 et les prodiges 08540 que le Dieu 0426 suprême 05943 a opérés 05648 08754 à mon égard 05974.
      4 Moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je vivais 01934 08754 tranquille 07954 08752 dans ma maison 01005, et heureux 07487 dans mon palais 01965.
      5 J’ai eu 02370 08754 un songe 02493 qui m’a effrayé 01763 08741 ; les pensées 02031 dont j’étais poursuivi sur 05922 ma couche 04903 et les visions 02376 de mon esprit 07217 me remplissaient d’épouvante 0927 08792.
      8 En dernier lieu 05705 0318, se présenta 05922 devant 06925 moi 06925 Daniel 01841, nommé 08036 Beltschatsar 01096 d’après le nom 08036 de mon dieu 0426, et qui a en lui l’esprit 07308 des dieux 0426 saints 06922. Je lui dis 0560 08754 le songe 02493:
      9 Beltschatsar 01096, chef 07229 des magiciens 02749, qui as en toi, je 0576 le sais 03046 08754, l’esprit 07308 des dieux 0426 saints 06922, et pour qui aucun 03606 03809 secret 07328 n’est difficile 0598 08750, donne 0560 08747-moi l’explication 06591 des visions 02376 que j’ai eues 02370 08754 en songe 02493.
      10 Voici les visions 02376 de mon esprit 07217, pendant 05922 que j’étais sur ma couche 04903. Je regardais 01934 08754 02370 08751, et voici 0431, il y avait au milieu 01459 de la terre 0772 un arbre 0363 d’une grande 07690 hauteur 07314.
      11 Cet arbre 0363 était devenu grand 07236 08754 et fort 08631 08754, sa cime 07314 s’élevait 04291 08748 jusqu’aux cieux 08065, et on le voyait 02379 des extrémités 05491 de toute 03606 la terre 0772.
      13 Dans les visions 02376 de mon esprit 07217, que j’avais sur 05922 ma couche 04903, je regardais 01934 08754 02370 08751, et voici 0431, un de ceux qui veillent 05894 et qui sont saints 06922 descendit 05182 08750 des 04481 cieux 08065.
      18 Voilà 01836 le songe 02493 que j’ai eu 02370 08754, moi 0576, le roi 04430 Nebucadnetsar 05020. Toi 0607, Beltschatsar 01096, donnes 0560 08747-en l’explication 06591, puisque 06903 tous 03606 les sages 02445 de mon royaume 04437 ne 03809 peuvent 03202 08750 me la donner 03046 08682 06591 ; toi 0607, tu le peux 03546 08751, car tu as en toi l’esprit 07308 des dieux 0426 saints 06922.
      20 L’arbre 0363 que tu as vu 02370 08754, qui était devenu grand 07236 08754 et fort 08631 08754, dont la cime 07314 s’élevait 04291 08748 jusqu’aux cieux 08065, et qu’on voyait 02379 de tous 03606 les points de la terre 0772 ;
      22 c’est toi 0607, ô roi 04430, qui es devenu grand 07236 08754 et fort 08631 08748, dont la grandeur 07238 s’est accrue 07236 08754 et s’est élevée 04291 08754 jusqu’aux cieux 08065, et dont la domination 07985 s’étend jusqu’aux extrémités 05491 de la terre 0772.
      23 Le roi 04430 a vu 02370 08754 l’un de ceux qui veillent 05894 et qui sont saints 06922 descendre 05182 08750 des 04481 cieux 08065 et dire 0560 08750 : Abattez 01414 l’arbre 0363, et détruisez 02255 08740-le ; mais 01297 laissez 07662 08747 en terre 0772 le tronc 06136 où se trouvent les racines 08330, et liez-le avec des chaînes 0613 de fer 06523 et d’airain 05174, parmi l’herbe 01883 des champs 01251 ; qu’il soit trempé 06647 08721 de la rosée 02920 du ciel 08065, et que son partage 02508 soit avec 05974 les bêtes 02423 des champs 01251, jusqu’à 05705 ce que sept 07655 temps 05732 soient passés 02499 sur 05922 lui.
      24 Voici 01836 l’explication 06591, ô roi 04430, voici 01932 le décret 01510 du Très-Haut 05943, qui s’accomplira 04291 08754 sur 05922 mon seigneur 04756 le roi 04430.
      26 L’ordre 0560 08754 de laisser 07662 08749 le tronc 06136 où se trouvent les racines 08330 de l’arbre 0363 signifie que ton royaume 04437 te restera 07011 quand 04481 tu reconnaîtras 03046 08748 que celui qui domine 07990 est dans les cieux 08065.
      28 Toutes 03606 ces choses se sont accomplies 04291 08754 sur 05922 le roi 04430 Nebucadnetsar 05020.
      29 Au bout 07118 de douze 08648 06236 mois 03393, comme il se promenait 01934 08754 01981 08750 dans 05922 le palais 01965 royal 04437 à Babylone 0895,
      30 le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 : N’est-ce pas 03809 ici 01932 01668 Babylone 0895 la grande 07229, que j 0576’ai bâtie 01124 08754, comme résidence 01005 royale 04437, par la puissance 08632 de ma force 02632 et pour la gloire 03367 de ma magnificence 01923 ?
      31 La parole 04406 était encore 05751 dans la bouche 06433 du roi 04430, qu’une voix 07032 descendit 05308 08754 du 04481 ciel 08065 : Apprends 0560 08750, roi 04430 Nebucadnetsar 05020, qu’on va t’enlever 05709 08754 04481 le royaume 04437.
      33 Au même instant 08160 la parole 04406 s’accomplit 05487 08754 sur 05922 Nebucadnetsar 05020. Il fut chassé 02957 08752 du milieu 04481 des hommes 0606, il mangea 0399 08748 de l’herbe 06211 comme les bœufs 08450, son corps 01655 fut trempé 06647 08721 de la rosée 02920 du ciel 08065 ; jusqu’à 05705 ce que ses cheveux 08177 crussent 07236 08754 comme les plumes des aigles 05403, et ses ongles 02953 comme ceux des oiseaux 06853.
      34 Après le temps 03118 marqué 07118, moi 0576, Nebucadnetsar 05020, je levai 05191 08754 les yeux 05870 vers le ciel 08065, et la raison 04486 me 05922 revint 08421 08748. J’ai béni 01289 08745 le Très-Haut 05943, j’ai loué 07624 08745 et glorifié 01922 08745 celui qui vit 02417 éternellement 05957, celui dont la domination 07985 est une domination 07985 éternelle 05957, et dont le règne 04437 subsiste de 05974 génération 01859 en génération 01859.
      35 Tous 03606 les habitants 01753 08748 de la terre 0772 ne sont 02804 08752 à ses yeux que néant 03809 : il agit 05648 08751 comme il lui plaît 06634 08749 avec l’armée 02429 des cieux 08065 et avec les habitants 01753 08748 de la terre 0772, et il n’y a personne 03809 qui résiste 0383 04223 08741 à sa main 03028 et qui lui dise 0560 08748 : Que 04101 fais 05648 08754-tu ?

      Daniel 5

      1 Le roi 04430 Belschatsar 01113 donna 05648 08754 un grand 07229 festin 03900 à ses grands 07261 au nombre de mille 0506, et il but 08355 08750 du vin 02562 en leur 0506 présence 06903.
      2 Belschatsar 01113, quand il eut goûté 02942 au vin 02562, fit 0560 08754 apporter 0858 08682 les vases 03984 d’or 01722 et d’argent 03702 que son père 02 Nebucadnetsar 05020 avait enlevés 05312 08684 du 04481 temple 01965 de Jérusalem 03390, afin que le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, s’en servissent pour boire 08355 08748.
      3 Alors 0116 on apporta 0858 08684 les vases 03984 d’or 01722 qui avaient été enlevés 05312 08684 du 04481 temple 01965, de la maison 01005 de Dieu 0426 à Jérusalem 03390 ; et le roi 04430 et ses grands 07261, ses femmes 07695 et ses concubines 03904, s’en servirent pour boire 08355 08754.
      4 Ils burent 08355 08754 du vin 02562, et ils louèrent 07624 08745 les dieux 0426 d’or 01722, d’argent 03702, d’airain 05174, de fer 06523, de bois 0636 et de pierre 069.
      5 En ce moment 08160, apparurent 05312 08754 les doigts 0677 d’une main 03028 d’homme 0606, et ils écrivirent 03790 08751, en face 06903 du chandelier 05043, sur 05922 la chaux 01528 de la muraille 03797 du palais 01965 royal 04430. Le roi 04430 vit 02370 08751 cette extrémité 06447 de main 03028 qui écrivait 03790 08751.
      6 Alors 0116 le roi 04430 changea 08133 08754 de couleur 02122, et ses pensées 07476 le troublèrent 0927 08792 ; les jointures 07001 de ses reins 02783 se relâchèrent 08271 08723, et ses genoux 0755 se heurtèrent 05368 08750 l’un 01668 contre l’autre 01668.
Afficher tous les 145 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.