Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

malak

Strong n°04427
Prononciation [maw-lak']

Définition

  1. être ou devenir roi ou reine, régner
    1. faire quelqu'un roi ou reine, faire régner
    2. être fait roi ou reine
    3. (Hophal) être établi roi
    4. (Hiphil) faire, établir roi
    5. (Niphal) ex unique: et mon cœur délibérait en moi, je réfléchissais mûrement Né 5:7
  2. un conseil, un conseiller
    1. considérer

Étymologie

< מלך - מָלַךְ
une racine primaire

Nature du mot

Verbe

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 36

      31 Voici les rois 04428 qui ont régné 04427 08804 dans le pays 0776 d’Edom 0123, avant 06440 qu’un roi 04428 régnât 04427 08800 sur les enfants 01121 d’Israël 03478.
      32 Béla 01106, fils 01121 de Béor 01160, régna 04427 08799 sur Edom 0123 ; et le nom 08034 de sa ville 05892 était Dinhaba 01838.
      33 Béla 01106 mourut 04191 08799 ; et Jobab 03103, fils 01121 de Zérach 02226, de Botsra 01224, régna 04427 08799 à sa place.
      34 Jobab 03103 mourut 04191 08799 ; et Huscham 02367, du pays 0776 des Thémanites 08489, régna 04427 08799 à sa place.
      35 Huscham 02367 mourut 04191 08799 ; et Hadad 01908, fils 01121 de Bedad 0911, régna 04427 08799 à sa place. C’est lui qui frappa 05221 08688 Madian 04080 dans les champs 07704 de Moab 04124. Le nom 08034 de sa ville 05892 était Avith 05762.
      36 Hadad 01908 mourut 04191 08799 ; et Samla 08072, de Masréka 04957, régna 04427 08799 à sa place.
      37 Samla 08072 mourut 04191 08799 ; et Saül 07586, de Rehoboth 07344 sur le fleuve 05104, régna 04427 08799 à sa place.
      38 Saül 07586 mourut 04191 08799 ; et Baal-Hanan 01177, fils 01121 d’Acbor 05907, régna 04427 08799 à sa place.
      39 Baal-Hanan 01177, fils 01121 d’Acbor 05907, mourut 04191 08799 ; et Hadar 01924 régna 04427 08799 à sa place 08034. Le nom de sa ville 05892 était Pau 06464 ; et le nom 08034 de sa femme 0802 Mehéthabeel 04105, fille 01323 de Mathred 04308, fille 01323 de Mézahab 04314.

      Genèse 37

      8 Ses frères 0251 lui dirent 0559 08799 : Est-ce que tu règneras 04427 08800 04427 08799 sur nous ? est-ce que tu nous gouverneras 04910 08800 04910 08799 ? Et ils le haïrent 08130 08800 encore davantage 03254 08686, à cause de ses songes 02472 et à cause de ses paroles 01697.

      Exode 15

      18 L’Eternel 03068 régnera 04427 08799 éternellement 05769 et à toujours 05703.

      Josué 13

      10 toutes les villes 05892 de Sihon 05511, roi 04428 des Amoréens 0567, qui régnait 04427 08804 à Hesbon 02809, jusqu’à la frontière 01366 des enfants 01121 d’Ammon 05983 ;
      12 tout le royaume 04468 d’Og 05747 en Basan 01316, qui régnait 04427 08804 à Aschtaroth 06252 et à Edréï 0154, et qui était le seul reste 07604 08738 03499 des Rephaïm 07497. Moïse 04872 battit 05221 08686 ces rois, et les chassa 03423 08686.
      21 toutes les villes 05892 de la plaine 04334, et tout le royaume 04468 de Sihon 05511, roi 04428 des Amoréens 0567, qui régnait 04427 08804 à Hesbon 02809 : Moïse 04872 l’avait battu 05221 08689, lui et les princes 05387 de Madian 04080, Evi 0189, Rékem 07552, Tsur 06698, Hur 02354 et Réba 07254, princes 05257 qui relevaient de Sihon 05511 et qui habitaient 03427 08802 dans le pays 0776.

      Juges 4

      2 Et l’Eternel 03068 les vendit 04376 08799 entre les mains 03027 de Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667, qui régnait 04427 08804 à Hatsor 02674. Le chef 08269 de son armée 06635 était Sisera 05516, et habitait 03427 08802 à Haroscheth 02800-Goïm 01471.

      Juges 9

      6 Tous les habitants 01167 de Sichem 07927 et toute la maison 01004 de Millo 04407 08677 01037 se rassemblèrent 0622 08735 ; ils vinrent 03212 08799, et proclamèrent 04427 08686 roi 04428 Abimélec 040, près du chêne 0436 planté 05324 08716 dans Sichem 07927.
      8 Les arbres 06086 partirent 01980 08804 08676 01980 08800 pour aller oindre 04886 08800 un roi 04428 et le mettre à leur tête. Ils dirent 0559 08799 à l’olivier 02132 : Règne 04427 08798 sur nous.
      10 Et les arbres 06086 dirent 0559 08799 au figuier 08384 : Viens 03212 08798, toi, règne 04427 08798 sur nous.
      12 Et les arbres 06086 dirent 0559 08799 à la vigne 01612 : Viens 03212 08798, toi, règne 04427 08798 sur nous.
      14 Alors tous les arbres 06086 dirent 0559 08799 au buisson d’épines 0329 : Viens 03212 08798, toi, règne 04427 08798 sur nous.
      16 Maintenant, est-ce de bonne foi 0571 et avec intégrité 08549 que vous avez agi 06213 08804 en proclamant roi 04427 08686 Abimélec 040 ? avez-vous eu 06213 08804 de la bienveillance 02896 pour Jerubbaal 03378 et sa maison 01004 ? l’avez-vous traité 06213 08804 selon les services 01576 03027 qu’il a rendus ? —
      18 et vous, vous vous êtes levés 06965 08804 contre la maison 01004 de mon père 01, 03117 vous avez tué 02026 08799 ses fils 01121, soixante-dix 07657 hommes 0376, sur une même 0259 pierre 068, et vous avez proclamé roi 04427 08686 sur les habitants 01167 de Sichem 07927, Abimélec 040, fils 01121 de sa servante 0519, parce qu’il est votre frère 0251. —

      1 Samuel 8

      7 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 la voix 06963 du peuple 05971 dans tout ce qu’il te dira 0559 08799 ; car ce n’est pas toi qu’ils rejettent 03988 08804, c’est moi qu’ils rejettent 03988 08804, afin que je ne règne 04427 08800 plus sur eux.
      9 Ecoute 08085 08798 donc leur voix 06963 ; mais 0389 donne-leur des avertissements 05749 08686 05749 08687, et fais-leur connaître 05046 08689 le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur eux.
      11 Il dit 0559 08799 : Voici quel sera le droit 04941 du roi 04428 qui régnera 04427 08799 sur vous. Il prendra 03947 08799 vos fils 01121, et il les mettra 07760 08804 sur ses chars 04818 et parmi ses cavaliers 06571, afin qu’ils courent 07323 08804 devant 06440 son char 04818 ;
      22 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Samuel 08050 : Ecoute 08085 08798 leur voix 06963, et établis 04427 08689 un roi 04428 sur eux. Et Samuel 08050 dit 0559 08799 aux hommes 0582 d’Israël 03478 : Allez 03212 08798-vous-en chacun 0376 dans sa ville 05892.

      1 Samuel 11

      12 Le peuple 05971 dit 0559 08799 à Samuel 08050 : Qui est-ce qui disait 0559 08802 : Saül 07586 régnera 04427 08799-t-il sur nous ? Livrez 05414 08798 ces gens 0582, et nous les ferons mourir 04191 08686.
      15 Tout le peuple 05971 se rendit 03212 08799 à Guilgal 01537, et ils établirent Saül 07586 pour roi 04427 08686, devant 06440 l’Eternel 03068, à Guilgal 01537. Là, ils offrirent 02076 08799 des sacrifices 02077 d’actions de grâces 08002 devant 06440 l’Eternel 03068 ; et là, Saül 07586 et tous les hommes 0582 d’Israël 03478 se livrèrent à de grandes 03966 réjouissances 08055 08799.

      1 Samuel 12

      1 Samuel 08050 dit 0559 08799 à tout Israël 03478 : Voici, j’ai écouté 08085 08804 votre voix 06963 dans tout ce que vous m’avez dit 0559 08804, et j’ai établi 04427 08686 un roi 04428 sur vous.
      12 Puis, voyant 07200 08799 que Nachasch 05176, roi 04428 des fils 01121 d’Ammon 05983, marchait 0935 08804 contre vous, vous m’avez dit 0559 08799 : Non ! mais un roi 04428 régnera 04427 08799 sur nous. Et cependant l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, était votre roi 04428.
      14 Si vous craignez 03372 08799 l’Eternel 03068, si vous le servez 05647 08804, si vous obéissez 08085 08804 à sa voix 06963, et si vous n’êtes point rebelles 04784 08686 à la parole 06310 de l’Eternel 03068, vous vous attacherez 0310 à l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, vous et le roi 04428 qui règne 04427 08804 sur vous.

      1 Samuel 13

      1 Saül 07586 était âgé 04427 08800 de… ans 01121 08141, lorsqu’il devint roi, et il avait déjà régné 04427 08804 deux 08147 ans 08141 sur Israël 03478.

      1 Samuel 15

      11 Je me repens 05162 08738 d’avoir établi 04427 08689 Saül 07586 pour roi 04428, car il se détourne 07725 08804 0310 de moi et il n’observe 06965 08689 point mes paroles 01697. Samuel 08050 fut irrité 02734 08799, et il cria 02199 08799 à l’Eternel 03068 toute la nuit 03915.
      35 Samuel 08050 n’alla 03254 08804 plus voir 07200 08800 Saül 07586 jusqu’au jour 03117 de sa mort 04194 ; car 03588 Samuel 08050 pleurait 056 08694 sur Saül 07586, parce que l’Eternel 03068 se repentait 05162 08738 d’avoir établi Saül 07586 roi 04427 08689 d’Israël 03478.

      1 Samuel 16

      1 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Samuel 08050 : Quand cesseras-tu de pleurer 056 08693 sur Saül 07586 ? Je l’ai rejeté 03988 08804, afin qu’il ne règne 04427 08800 plus sur Israël 03478. Remplis 04390 08761 ta corne 07161 d’huile 08081, et va 03212 08798 ; je t’enverrai 07971 08799 chez Isaï 03448, Bethléhémite 01022, car j’ai vu 07200 08804 parmi ses fils 01121 celui que je désire pour roi 04428.

      1 Samuel 23

      17 et lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 rien, car la main 03027 de Saül 07586, mon père 01, ne t’atteindra 04672 08799 pas. Tu régneras 04427 08799 sur Israël 03478, et moi je serai au second 04932 rang près de toi ; Saül 07586, mon père 01, le sait 03045 08802 bien aussi.

      1 Samuel 24

      20 Maintenant voici, je sais 03045 08804 04427 08800 que tu régneras 04427 08799, et que la royauté 04467 d’Israël 03478 restera 06965 08804 entre tes mains 03027.

      2 Samuel 2

      9 Il l’établit roi 04427 08686 sur Galaad 01568, sur les Gueschuriens 0805, sur Jizreel 03157, sur Ephraïm 0669, sur Benjamin 01144, sur tout Israël 03478.
      10 Isch-Boscheth 0378, fils 01121 de Saül 07586, était âgé 01121 de quarante 0705 ans 08141, lorsqu’il devint roi 04427 08800 d’Israël 03478, et il régna 04427 08804 deux 08147 ans 08141. Il n’y eut que la maison 01004 de Juda 03063 qui resta attachée 0310 à David 01732.

      2 Samuel 3

      21 Abner 074 dit 0559 08799 à David 01732 : Je me lèverai 06965 08799, et je partirai 03212 08799 pour rassembler 06908 08799 tout Israël 03478 vers mon seigneur 0113 le roi 04428 ; ils feront 03772 08799 alliance 01285 avec toi, et tu règneras 04427 08804 entièrement selon ton désir 0183 08762 05315. David 01732 renvoya 07971 08762 Abner 074, qui s’en alla 03212 08799 en paix 07965.

      2 Samuel 5

      4 David 01732 était âgé 01121 de trente 07970 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 quarante 0705 ans 08141.
      5 A Hébron 02275 il régna 04427 08804 sur Juda 03063 sept 07651 ans 08141 et six 08337 mois 02320, et à Jérusalem 03389 il régna 04427 08804 trente 07970-trois 07969 ans 08141 sur tout Israël 03478 et Juda 03063.

      2 Samuel 8

      15 David 01732 régna 04427 08799 sur Israël 03478, et il 01732 faisait droit 06213 08802 04941 et justice 06666 à tout son peuple 05971.

      2 Samuel 10

      1 Après 0310 cela, le roi 04428 des fils 01121 d’Ammon 05983 mourut 04191 08799, et Hanun 02586, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      2 Samuel 15

      10 Absalom 053 envoya 07971 08799 des espions 07270 08764 dans toutes les tribus 07626 d’Israël 03478, pour dire 0559 08800 : Quand vous entendrez 08085 08800 le son 06963 de la trompette 07782, vous direz 0559 08804 : Absalom 053 règne 04427 08804 à Hébron 02275.

      2 Samuel 16

      8 L’Eternel 03068 fait retomber 07725 08689 sur toi tout le sang 01818 de la maison 01004 de Saül 07586, dont tu occupais le trône 04427 08804, et l’Eternel 03068 a livré 05414 08799 le royaume 04410 entre les mains 03027 d’Absalom 053, ton fils 01121 ; et te voilà malheureux 07451 comme tu le mérites, car tu es un homme 0376 de sang 01818 !

      1 Rois 1

      5 Adonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, se laissa emporter par l’orgueil 04984 08693 jusqu’à dire 0559 08800 : C’est moi qui serai roi 04427 08799 ! Et il se procura 06213 08799 un char 07393 et des cavaliers 06571, et cinquante 02572 hommes 0376 qui couraient 07323 08801 devant 06440 lui.
      11 Alors Nathan 05416 dit 0559 08799 0559 08800 à Bath-Schéba 01339, mère 0517 de Salomon 08010 : N’as-tu pas appris 08085 08804 qu’Adonija 0138, fils 01121 de Haggith 02294, est devenu roi 04427 08804, sans que notre seigneur 0113 David 01732 le sache 03045 08804 ?
      13 Va 03212 08798, entre 0935 08798 chez le roi 04428 David 01732, et dis 0559 08804-lui : O roi 04428 mon seigneur 0113, n’as-tu pas juré 07650 08738 à ta servante 0519, en disant 0559 08800: 03588 Salomon 08010, ton fils 01121, régnera 04427 08799 après 0310 moi, et il s’assiéra 03427 08799 sur mon trône 03678 ? Pourquoi donc Adonija 0138 règne 04427 08804-t-il ?
      17 Elle lui répondit 0559 08799 : Mon seigneur 0113, tu as juré 07650 08738 à ta servante 0519 par l’Eternel 03068, ton Dieu 0430, en disant : Salomon 08010, ton fils 01121, régnera 04427 08799 après 0310 moi, et il s’assiéra 03427 08799 sur mon trône 03678.
      18 Et maintenant voici, Adonija 0138 règne 04427 08804 ! Et tu ne le sais 03045 08804 pas, ô roi 04428 mon seigneur 0113 !
      24 Et Nathan 05416 dit 0559 08799 : O roi 04428 mon seigneur 0113, c’est donc toi qui as dit 0559 08804 : Adonija 0138 régnera 04427 08799 après 0310 moi, et il s’assiéra 03427 08799 sur mon trône 03678 !
      30 Ainsi que je te l’ai juré 07650 08738 par l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478, en disant 0559 08800 : Salomon 08010, ton fils 01121, régnera 04427 08799 après 0310 moi, et il s’assiéra 03427 08799 sur mon trône 03678 à ma place, — ainsi ferai 06213 08799-je aujourd’hui 03117.
      35 Vous monterez 05927 08804 après 0310 lui ; il viendra 0935 08804 s’asseoir 03427 08804 sur mon trône 03678, et il régnera 04427 08799 à ma place. C’est lui qui, par mon ordre 06680 08765, sera chef 05057 d’Israël 03478 et de Juda 03063.
      43 Oui 061 ! répondit 06030 08799 0559 08799 Jonathan 03129 à Adonija 0138, notre seigneur 0113 le roi 04427 08689 David 01732 a fait Salomon 08010 roi 04428.

      1 Rois 2

      11 Le temps 03117 que David 01732 régna 04427 08804 sur Israël 03478 fut de quarante 0705 ans 08141 : à Hébron 02275 il régna 04427 08804 sept 07651 ans 08141, et à Jérusalem 03389 il régna 04427 08804 trente 07970-trois 07969 ans 08141.
      15 Et il dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 que la royauté 04410 m’appartenait, et que tout Israël 03478 portait 07760 08804 ses regards 06440 sur moi pour me faire régner 04427 08800. Mais la royauté 04410 a tourné 05437 08735, et elle est échue à mon frère 0251, parce que l’Eternel 03068 la lui a donnée.

      1 Rois 3

      7 Maintenant, Eternel 03068 mon Dieu 0430, tu as fait régner 04427 08689 ton serviteur 05650 à la place de David 01732, mon père 01 ; et moi je ne suis qu’un jeune 06996 homme 05288, je n’ai point d’expérience 03045 08799 03318 08800 0935 08800.

      1 Rois 6

      1 Ce fut la quatre 0702 cent 03967 08141 quatre-vingtième 08084 année 08141 après la sortie 03318 08800 des enfants 01121 d’Israël 03478 du pays 0776 d’Egypte 04714 que Salomon 08010 bâtit 01129 08799 la maison 01004 à l’Eternel 03068, la quatrième 07243 année 08141 de son règne 04427 08800 sur Israël 03478, au mois 02320 de Ziv 02099, qui est le second 08145 mois 02320.

      1 Rois 11

      24 Il avait rassemblé 06908 08799 des gens 0582 auprès de lui, et il était chef 08269 de bande 01416, lorsque David 01732 massacra 02026 08800 les troupes de son maître. Ils allèrent 03212 08799 à Damas 01834, et s’y établirent 03427 08799, et ils régnèrent 04427 08799 à Damas 01834.
      25 Il fut un ennemi 07854 d’Israël 03478 pendant toute la vie 03117 de Salomon 08010, en même temps qu’Hadad 01908 lui faisait du mal 07451, et il avait Israël 03478 en aversion 06973 08799. Il régna 04427 08799 sur la Syrie 0758.
      37 Je te prendrai 03947 08799, et tu régneras 04427 08804 sur tout ce que ton âme 05315 désirera 0183 08762, tu seras roi 04428 d’Israël 03478.
      42 03117 Salomon 08010 régna 04427 08804 quarante 0705 ans 08141 à Jérusalem 03389 sur tout Israël 03478.
      43 Puis Salomon 08010 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 dans la ville 05892 de David 01732, son père 01. Roboam 07346, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      1 Rois 12

      1 Roboam 07346 se rendit 03212 08799 à Sichem 07927, car tout Israël 03478 était venu 0935 08804 à Sichem 07927 pour le faire roi 04427 08687.
      17 Les enfants 01121 d’Israël 03478 qui habitaient 03427 08802 les villes 05892 de Juda 03063 furent les seuls sur qui régna 04427 08799 Roboam 07346.
      20 Tout Israël 03478 ayant appris 08085 08800 que Jéroboam 03379 était de retour 07725 08804, ils l’envoyèrent 07971 08799 appeler 07121 08799 dans l’assemblée 05712, et ils le firent roi 04427 08686 sur tout Israël 03478. La tribu 07626 de Juda 03063 fut la seule 02108 qui suivit 0310 la maison 01004 de David 01732.

      1 Rois 14

      19 Le reste 03499 des actions 01697 de Jéroboam 03379, comment il fit la guerre 03898 08738 et comment il régna 04427 08804, cela est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 des Chroniques 01697 03117 des rois 04428 d’Israël 03478.
      20 Jéroboam 03379 régna 04427 08804 03117 vingt 06242-deux 08147 ans 08141, puis il se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Nadab 05070, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      21 Roboam 07346, fils 01121 de Salomon 08010, régna 04427 08804 sur Juda 03063. Il 07346 avait 01121 quarante 0705 et un 0259 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 dix-sept 07651 06240 ans 08141 à Jérusalem 03389, la ville 05892 que l’Eternel 03068 avait choisie 0977 08804 sur toutes les tribus 07626 d’Israël 03478 pour y mettre 07760 08800 son nom 08034. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Naama 05279, l’Ammonite 05985.
      31 Roboam 07346 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Naama 05279, l’Ammonite 05985. Et Abijam 038, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.

      1 Rois 15

      1 La dix-huitième 08083 06240 année 08141 du règne 04428 de Jéroboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, Abijam 038 régna 04427 08804 sur Juda 03063.
      2 Il régna 04427 08804 trois 07969 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Maaca 04601, fille 01323 d’Abisalom 053.
      8 Abijam 038 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et on l’enterra 06912 08799 dans la ville 05892 de David 01732. Et Asa 0609, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      9 La vingtième 06242 année 08141 de Jéroboam 03379, roi 04428 d’Israël 03478, Asa 0609 régna 04427 08804 sur Juda 03063.
      10 Il régna 04427 08804 quarante 0705 et un 0259 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Maaca 04601, fille 01323 d’Abisalom 053.
      24 Asa 0609 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732, son père 01. Et Josaphat 03092, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      25 Nadab 05070, fils 01121 de Jéroboam 03379, régna 04427 08804 sur Israël 03478, la seconde 08147 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063. Il régna 04427 08799 deux 08147 ans 08141 sur Israël 03478.
      28 Baescha 01201 le fit périr 04191 08686 la troisième 07969 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il régna 04427 08799 à sa place.
      29 Lorsqu’il fut roi 04427 08800, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Jéroboam 03379 03379, il n’en laissa échapper 07604 08689 personne et il détruisit 08045 08689 tout ce qui respirait 05397, selon la parole 01697 que l’Eternel 03068 avait dite 01696 08765 par 03027 son serviteur 05650 Achija 0281 de Silo 07888,
      33 La troisième 07969 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063, Baescha 01201, fils 01121 d’Achija 0281, régna 04427 08804 sur tout Israël 03478 à Thirtsa 08656. Il régna vingt 06242-quatre 0702 ans 08141.

      1 Rois 16

      6 Baescha 01201 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 à Thirtsa 08656. Et Ela 0425, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      8 La vingt 06242 08141-sixième 08337 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063, Ela 0425, fils 01121 de Baescha 01201, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Thirtsa 08656. Il régna deux ans 08141.
      10 Zimri 02174 entra 0935 08799, le frappa 05221 08686 et le tua 04191 08686, la vingt 06242-septième 07651 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063, et il régna 04427 08799 à sa place.
      11 Lorsqu’il fut roi 04427 08800 et qu’il fut assis 03427 08800 sur son trône 03678, il frappa 05221 08689 toute la maison 01004 de Baescha 01201, il ne laissa 07604 08689 échapper personne qui lui appartînt 08366 08688 07023, ni parent 01350 08802 ni ami 07453.
      15 La vingt 06242 08141-septième 07651 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063, Zimri 02174 régna 04427 08804 sept 07651 jours 03117 à Thirtsa 08656. Le peuple 05971 campait 02583 08802 contre Guibbethon 01405, qui appartenait aux Philistins 06430.
      16 Et le peuple 05971 qui campait 02583 08802 apprit 08085 08799 cette nouvelle 0559 08800 : Zimri 02174 a conspiré 07194 08804, et même il a tué 05221 08689 le roi 04428 ! Et ce jour 03117-là, tout Israël 03478 établit dans le camp 04264 pour roi 04427 08686 d’Israël 03478 Omri 06018, chef 08269 de l’armée 06635.
      21 Alors le peuple 05971 d’Israël 03478 se divisa 02505 08735 en deux partis 02677 : une moitié 02677 du peuple 05971 01961 08804 0310 voulait faire roi 04427 08687 Thibni 08402, fils 01121 de Guinath 01527, et l’autre moitié 02677 était pour 0310 Omri 06018.
      22 Ceux 05971 qui suivaient 0310 Omri 06018 l’emportèrent 02388 08799 sur 0854 ceux 05971 qui suivaient 0310 Thibni 08402, fils 01121 de Guinath 01527. Thibni 08402 mourut 04191 08799, et Omri 06018 régna 04427 08799.
      23 La trente 07970 08141 et unième 0259 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063, Omri 06018 régna 04427 08804 sur Israël 03478. Il régna douze 08147 06240 ans 08141. Après avoir régné 04427 08804 six 08337 ans 08141 à Thirtsa 08656,
      28 Omri 06018 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 à Samarie 08111. Et Achab 0256, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      29 Achab 0256, fils 01121 d’Omri 06018, régna 04427 08799 sur Israël 03478, la trente 07970 08141-huitième 08083 année 08141 d’Asa 0609, roi 04428 de Juda 03063. Achab 0256, fils 01121 d’Omri 06018, régna 04427 08804 vingt 06242-deux 08147 ans 08141 sur Israël 03478 à Samarie 08111.

      1 Rois 22

      40 Achab 0256 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01. Et Achazia 0274, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      41 Josaphat 03092, fils 01121 d’Asa 0609, régna 04427 08804 sur Juda 03063, la quatrième 0702 année 08141 d’Achab 0256, roi 04428 d’Israël 03478.
      42 Josaphat 03092 avait 01121 trente 07970-cinq 02568 ans 08141 lorsqu’il devint roi 04427 08800, et il régna 04427 08804 vingt 06242 cinq 02568 ans 08141 à Jérusalem 03389. Sa mère 0517 s’appelait 08034 Azuba 05806, fille 01323 de Schilchi 07977.
      50 Josaphat 03092 se coucha 07901 08799 avec ses pères 01, et il fut enterré 06912 08735 avec ses pères 01 dans la ville 05892 de David 01732, son père 01. Et Joram 03088, son fils 01121, régna 04427 08799 à sa place.
      51 Achazia 0274, fils 01121 d’Achab 0256, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Samarie 08111, la dix-septième 07651 06240 année 08141 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063. Il régna 04427 08799 deux ans 08141 sur Israël 03478.

      2 Rois 1

      17 Achazia mourut 04191 08799, selon la parole 01697 de l’Eternel 03068 prononcée 01696 08765 par Elie 0452. Et Joram 03088 régna 04427 08799 à sa place, la seconde 08147 année 08141 de Joram 03088, fils 01121 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063 ; car il n’avait point de fils 01121.

      2 Rois 3

      1 Joram 03088, fils 01121 d’Achab 0256, régna 04427 08804 sur Israël 03478 à Samarie 08111, la dix-huitième 08083 06240 année 08141 de Josaphat 03092, roi 04428 de Juda 03063. Il régna 04427 08799 douze 08147 06240 ans 08141.
      27 Il prit 03947 08799 alors son fils 01121 premier-né 01060, qui devait régner 04427 08799 à sa place, et il l’offrit 05927 08686 en holocauste 05930 sur la muraille 02346. Et une grande 01419 indignation 07110 s’empara d’Israël 03478, qui s’éloigna 05265 08799 du roi de Moab et retourna 07725 08799 dans son pays 0776.
    • Genèse 36

      31 Et ce sont ici les Rois qui ont régné au pays d'Edom, avant qu'aucun Roi régnât sur les enfants d'Israël.
      32 Bélah, fils de Béhor, régna en Edom, et le nom de sa ville était Dinhaba.
      33 Et Bélah mourut, et Jobab fils de Zérah de Botsra, régna en sa place.
      34 Et Jobab mourut, et Husam du pays des Témanites, régna en sa place.
      35 Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab ; et le nom de sa ville était Havith.
      36 Et Hadad mourut, et Samla de Masréka régna en sa place.
      37 Et Samla mourut, et Saül de Réhoboth du fleuve, régna en sa place.
      38 Et Saül mourut, et Bahal-hanan fils de Hacbor régna en sa place.
      39 Et Bahal-hanan fils de Hacbor mourut, et Hadar régna en sa place ; et le nom de sa ville [était] Pahu ; et le nom de sa femme Méhétabéel, fille de Matred, [petite-]fille de Mézahab.

      Genèse 37

      8 Alors ses frères lui dirent : Régnerais-tu en effet sur nous ? et dominerais-tu en effet sur nous ? Et ils le haïrent encore plus pour ses songes, et pour ses paroles.

      Exode 15

      18 L'Eternel régnera à jamais et à perpétuité.

      Josué 13

      10 Et toutes les villes de Sihon, Roi des Amorrhéens, qui régnait à Hesbon, jusqu'aux limites des enfants de Hammon ;
      12 Tout le Royaume de Hog en Basan, lequel Hog régnait à Hastaroth, et à Edréhi, [et] était demeuré de reste des Réphaïms, lesquels [Rois] Moïse défit, et les déposséda.
      21 Et toutes les villes du plat pays, et tout le Royaume de Sihon, Roi des Amorrhéens qui régnait à Hesbon ; lequel Moïse défit, avec les principaux de Madian, Evi, Rekem, Tsur, Hur, et Rébah, Princes relevant de Sihon, [et] habitant au pays.

      Juges 4

      2 C'est pourquoi l'Eternel les vendit en la main de Jabin, Roi de Canaan, qui régnait en Hatsor, [et] de l'armée duquel Sisera était le chef, qui demeurait à Haroseth des Nations.

      Juges 9

      6 Et tous les Seigneurs de Sichem s'assemblèrent, avec toute la maison de Millo, et ils vinrent, et établirent Abimélec pour Roi auprès du bois de chênes qui est en Sichem.
      8 Les arbres allèrent [un jour] en toute diligence pour oindre sur eux un Roi, et ils dirent à l'olivier : Règne sur nous.
      10 Puis les arbres dirent au figuier : Viens toi, [et] règne sur nous.
      12 Puis les arbres dirent à la vigne : Viens toi, et règne sur nous.
      14 Alors tous les arbres dirent à l'épine : Viens toi, et règne sur nous.
      16 Maintenant donc, si vous avez agi avec sincérité et avec intégrité, en établissant Abimélec pour Roi, et si vous en avez bien usé envers Jérubbahal et sa maison, et si vous lui avez fait selon qu'il vous y a obligés par ses actions.
      18 Mais vous vous êtes élevés aujourd'hui contre la maison de mon père, et avez tué sur une pierre ses enfants, [qui étaient] soixante-dix hommes, et avez établi pour Roi Abimélec fils de sa servante, sur les Seigneurs de Sichem, parce qu'il est votre frère.)

      1 Samuel 8

      7 Et l'Eternel dit à Samuel : Obéis à la voix du peuple en tout ce qu'ils te diront : car ce n'est pas toi qu'ils ont rejeté, mais c'est moi qu'ils ont rejeté, afin que je ne règne point sur eux.
      9 Maintenant donc obéis à leur voix ; mais ne manque point de leur protester, et de leur déclarer comment le Roi qui régnera sur eux, les traitera.
      11 Il leur dit donc : Ce sera ici la manière en laquelle vous traitera le Roi qui régnera sur vous. Il prendra vos fils et les mettra sur ses chariots, et parmi ses gens de cheval, et ils courront devant son chariot.
      22 Et l'Eternel dit à Samuel : Obéis à leur voix, et établis leur un Roi. Et Samuel dit à ceux d'Israël : Allez-vous-en chacun en sa ville.

      1 Samuel 11

      12 Et le peuple dit à Samuel : Qui est-ce qui dit : Saül régnera-t-il sur nous ? Donnez-nous ces hommes-là, et nous les ferons mourir.
      15 Et tout le peuple s'en alla à Guilgal ; et là ils établirent Saül pour Roi devant l'Eternel à Guilgal, et ils offrirent là des sacrifices de prospérité devant l'Eternel ; et là, Saül et tous ceux d'Israël se réjouirent beaucoup.

      1 Samuel 12

      1 Alors Samuel dit à tout Israël : Voici, j'ai obéi à votre parole en tout ce que vous m'avez dit, et j'ai établi un Roi sur vous.
      12 Mais quand vous avez vu que Nahas Roi des enfants de Hammon venait contre vous, vous m'avez dit : Non, mais un Roi régnera sur nous ; quoique l'Eternel votre Dieu fût votre Roi.
      14 Si vous craignez l'Eternel, et que vous le serviez, et obéissiez à sa voix, et que vous ne soyez point rebelles au commandement de l'Eternel, alors et vous, et votre Roi qui règne sur vous, vous serez sous la conduite de l'Eternel votre Dieu.

      1 Samuel 13

      1 Saül avait régné un an, et il régna deux ans sur Israël.

      1 Samuel 15

      11 Je me repens d'avoir établi Saül pour Roi, car il s'est détourné de moi, et n'a point exécuté mes paroles. Et Samuel en fut fort attristé, et cria à l'Eternel toute cette nuit-là.
      35 Et Samuel n'alla plus voir Saül jusqu'au jour de sa mort ; quoique Samuel eût mené deuil sur Saül, de ce que l'Eternel s'était repenti d'avoir établi Saül pour Roi sur Israël.

      1 Samuel 16

      1 Et l'Eternel dit à Samuel : Jusqu'à quand mèneras-tu deuil sur Saül, vu que je l'ai rejeté, afin qu'il ne règne plus sur Israël ? Emplis ta corne d'huile, et viens, je t'enverrai vers Isaï Bethléhémite ; car je me suis pourvu d'un de ses fils pour Roi.

      1 Samuel 23

      17 Et lui dit : Ne crains point ; car Saül mon père ne t'attrapera point, mais tu régneras sur Israël, et moi je serai le second après toi ; et même Saül mon père le sait bien.

      1 Samuel 24

      20 Or qui est-ce qui ayant trouvé son ennemi, le laisserait aller sans lui faire du mal ? que l'Eternel donc te rende du bien, pour ce que tu m'as fait aujourd'hui.

      2 Samuel 2

      9 Et l'établit Roi sur Galaad, et sur les Asuriens, et sur Jizréhel, et sur Ephraïm, et sur Benjamin ; même sur tout Israël.
      10 Is-boseth fils de Saül était âgé de quarante ans quand il commença à régner sur Israël, et il régna deux ans. Il n'y avait que la maison de Juda qui suivît David.

      2 Samuel 3

      21 Puis Abner dit à David : Je me lèverai, et je m'en irai assembler tout Israël, [afin qu'ils se rendent] au Roi mon Seigneur, et qu'ils traitent alliance avec toi ; et tu régneras comme ton âme le souhaite. Et David renvoya Abner, qui s'en alla en paix.

      2 Samuel 5

      4 David était âgé de trente ans quand il commença à régner, [et] il régna quarante ans.
      5 Il régna à Hébron sur Juda sept ans et six mois ; puis il régna trente-trois ans à Jérusalem sur tout Israël et Juda.

      2 Samuel 8

      15 Ainsi David régna sur tout Israël, faisant droit et justice à tout son peuple.

      2 Samuel 10

      1 Or il arriva après cela que le Roi des enfants de Hammon mourut, et Hanun son fils régna en sa place.

      2 Samuel 15

      10 Or Absalom avait envoyé dans toutes les Tribus d'Israël des gens apostés, pour dire : Aussitôt que vous aurez entendu le son de la trompette, dites : Absalom est établi Roi à Hébron.

      2 Samuel 16

      8 L'Eternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, en la place duquel tu as régné, et l'Eternel a mis le royaume entre les mains de ton fils Absalom, et voilà, [tu souffres] le mal [que tu as fait], parce que tu es un homme de sang.

      1 Rois 1

      5 Alors Adonija fils de Haggith s'éleva, en disant : Je régnerai. Il s'établit des chariots, des gens de cheval, et cinquante hommes qui couraient devant lui.
      11 Alors Nathan parla à Bath-sebah, mère de Salomon, en disant : N'as-tu pas entendu qu'Adonija fils de Hagguith a été fait Roi ? et David notre Seigneur n'en sait rien.
      13 Va, et te présente au Roi David, et lui dis : Mon Seigneur, n'as-tu pas juré à ta servante, en disant : Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et sera assis sur mon trône ? pourquoi donc Adonija a-t-il été fait Roi ?
      17 Et elle lui répondit : Mon Seigneur, tu as juré par l'Eternel ton Dieu à ta servante, et tu lui as dit : Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et sera assis sur mon trône.
      18 Mais maintenant voici, Adonija a été fait Roi, et tu n'en sais rien, ô Roi, mon Seigneur !
      24 Et Nathan dit : Ô Roi mon Seigneur ! as-tu dit : Adonija régnera après moi, et sera assis sur mon trône ?
      30 Que comme je t'ai juré par l'Eternel le Dieu d'Israël, en disant : Certainement ton fils Salomon régnera après moi, et sera assis sur mon trône en ma place ; je le ferai ainsi aujourd'hui.
      35 Et vous monterez après lui, et il viendra, et s'assiéra sur mon trône, et il régnera en ma place ; car j'ai ordonné qu'il soit Conducteur d'Israël et de Juda.
      43 Mais Jonathan répondit, et dit à Adonija : Certainement le Roi David notre Seigneur a établi Roi Salomon.

      1 Rois 2

      11 Et le temps que David régna sur Israël, fut quarante ans. Il régna sept ans à Hébron, et il régna trente-trois ans à Jérusalem.
      15 Et il dit : Tu sais bien que le Royaume m'appartenait, et que tout Israël s'attendait que je régnerais ; mais le Royaume a été transféré, et il est échu à mon frère ; parce que l'Eternel le lui a donné.

      1 Rois 3

      7 Or maintenant, ô Eternel mon Dieu ! tu as fait régner ton serviteur en la place de David mon père, et je ne suis qu'un jeune homme, qui ne sait point comment il faut se conduire.

      1 Rois 6

      1 Or il arriva qu'en l'année quatre cent quatre-vingt, après que les enfants d'Israël furent sortis du pays d'Egypte, la quatrième année du règne de Salomon sur Israël, au mois de Zif, qui est le second mois, il bâtit une maison à l'Eternel.

      1 Rois 11

      24 Qui assembla des gens contre lui, et fut Chef de quelques bandes, quand David les défit ; et ils s'en allèrent à Damas, et y demeurèrent, et y régnèrent.
      25 [Rézon] donc fut ennemi d'Israël tout le temps de Salomon, outre le mal que fit Hadad ; et il donna du chagrin à Israël, et régna sur la Syrie.
      37 Je te prendrai donc, et tu régneras sur tout ce que ton âme souhaitera, et tu seras Roi sur Israël.
      42 Or le temps que Salomon régna à Jérusalem sur tout Israël fut quarante ans.
      43 Ainsi Salomon s'endormit avec ses pères, et il fut enseveli dans la Cité de David son père ; et Roboam son fils régna en sa place.

      1 Rois 12

      1 Et Roboam s'en alla à Sichem, parce que tout Israël était allé à Sichem pour l'établir Roi.
      17 Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux.
      20 Et il arriva qu'aussitôt que tout Israël eut appris que Jéroboam s'en était retourné, ils l'envoyèrent appeler dans l'assemblée, et l'établirent Roi sur tout Israël. Et aucune Tribu ne suivit la maison de David, que la seule Tribu de Juda.

      1 Rois 14

      19 Et quant au reste des faits de Jéroboam, comment il a fait la guerre, et comment il a régné, voilà ils sont écrits au Livre des Chroniques des Rois d'Israël.
      20 Or le temps que Jéroboam régna, fut vingt et deux ans ; puis il s'endormit avec ses pères, et Nadab son fils régna en sa place.
      21 Et Roboam fils de Salomon régnait en Juda ; il avait quarante et un ans quand il commença à régner, et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que l'Eternel avait choisie d'entre toutes les Tribus d'Israël, pour y mettre son Nom. Sa mère avait nom Nahama, et était Hammonite.
      31 Et Roboam s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux dans la Cité de David ; sa mère avait nom Nahama, [et était] Hammonite ; et Abijam son fils régna en sa place.

      1 Rois 15

      1 La dix-huitième année du Roi Jéroboam fils de Nébat, Abijam commença à régner sur Juda.
      2 Et il régna trois ans à Jérusalem ; sa mère avait nom Mahaca, et était fille d'Abisalom.
      8 Ainsi Abijam s'endormit avec ses pères, et on l'ensevelit en la Cité de David ; et Asa son fils régna en sa place.
      9 La vingtième année de Jéroboam Roi d'Israël, Asa commença à régner sur Juda.
      10 Et il régna quarante et un ans à Jérusalem ; sa mère avait nom Mahaca, [et] elle était fille d'Abisalom.
      24 Et Asa s'endormit avec ses pères, avec lesquels il fut enseveli en la Cité de David son père, et Josaphat son fils régna en sa place.
      25 Or Nadab fils de Jéroboam commença à régner sur Israël la seconde année d'Asa Roi de Juda, et il régna deux ans sur Israël.
      28 Bahasa donc le fit mourir la troisième année d'Asa Roi de Juda, et il régna en sa place ;
      29 Et aussitôt qu'il vint à régner il frappa toute la maison de Jéroboam, et il ne laissa aucune âme vivante [de la race] de Jéroboam qu'il n'exterminât, selon la parole de l'Eternel qu'il avait proférée par son serviteur Ahija Silonite ;
      33 La troisième année d'Asa Roi de Juda, Bahasa fils d'Ahija commença à régner sur tout Israël à Tirtsa, [et régna] vingt et quatre ans.

      1 Rois 16

      6 Ainsi Bahasa s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Tirtsa, et Ela son fils régna en sa place.
      8 L'an vingt et sixième d'Asa Roi de Juda, Ela fils de Bahasa commença à régner sur Israël, et il [régna] deux ans à Tirtsa.
      10 Zimri donc vint, et le frappa, et le tua l'an vingt et septième d'Asa Roi de Juda, et régna en sa place.
      11 Et comme il entrait en son règne, sitôt qu'il fut assis sur son trône, il frappa toute la maison de Bahasa ; il n'en laissa rien depuis l'homme jusqu'à un chien ; [il ne lui laissa] ni parent, ni ami.
      15 La vingt et septième année d'Asa Roi de Juda, Zimri régna sept jours à Tirtsa ; or le peuple était campé contre Guibbethon qui était aux Philistins.
      16 Et le peuple qui était-là campé, entendit qu'on disait : Zimri a fait une conspiration, et il a même tué le Roi ; c'est pourquoi en ce même jour tout Israël établit dans le camp pour Roi Homri, capitaine de l'armée d'Israël.
      21 Alors le peuple d'Israël se divisa en deux partis ; la moitié du peuple suivait Tibni fils de Guinath, pour le faire Roi ; et l'autre moitié suivait Homri.
      22 Mais le peuple qui suivait Homri, fut plus fort que le peuple qui suivait Tibni fils de Guinath, et Tibni mourut, et Homri régna.
      23 La trente et unième année d'Asa Roi de Juda, Homri commença à régner sur Israël, [et il régna] douze ans ; il régna six ans à Tirtsa.
      28 Ainsi Homri s'endormit avec ses pères, et fut enseveli à Samarie, et Achab son fils régna en sa place.
      29 Achab fils de Homri commença à régner sur Israël la trente-huitième année d'Asa Roi de Juda ; et Achab fils de Homri régna sur Israël à Samarie vingt et deux ans.

      1 Rois 22

      40 Ainsi Achab s'endormit avec ses pères, et Achazia son fils régna en sa place.
      41 Or Josaphat fils d'Asa avait commencé à régner sur Juda la quatrième année d'Achab, Roi d'Israël.
      42 Et Josaphat était âgé de trente-cinq ans, quand il commença à régner ; et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Hazuba, fille de Silhi.
      50 Alors Achazia fils d'Achab dit à Josaphat : Que mes serviteurs aillent sur les navires avec les tiens ; mais Josaphat ne le voulut point.
      51 Et Josaphat s'endormit avec ses pères, et fut enseveli avec eux en la Cité de David son père, et Joram son fils régna en sa place.

      2 Rois 1

      17 Il mourut donc, selon la parole de l'Eternel, qu'Elie avait prononcée ; et Joram commença à régner en sa place, la seconde année de Joram, fils de Josaphat, Roi de Juda, parce qu'Achazia n'avait point de fils.

      2 Rois 3

      1 Or la dix-huitième année de Josaphat Roi de Juda, Joram fils d'Achab avait commencé à régner sur Israël en Samarie, et il régna douze ans.
      27 Alors il prit son fils premier-né, qui devait régner en sa place, et l'offrit en holocauste sur la muraille, et il y eut une grande indignation en Israël ; ainsi ils se retirèrent de lui, et s'en retournèrent en leur pays.
Afficher tous les 284 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.