ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 20.4

» Tu ne te feras pas de sculpture sacrĂ©e ni de reprĂ©sentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre.
"You shall not make for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Tu ne te feras point d'image taillée, ni de représentation quelconque des choses qui sont en haut dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont dans les eaux plus bas que la terre.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 20

      4 » Tu ne te feras pas de sculpture sacrĂ©e ni de reprĂ©sentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre.

      Exode 32

      1 Le peuple voyait que MoĂŻse tardait Ă  descendre de la montagne. Alors il se rassembla autour d'Aaron et lui dit : « Allons ! *Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce MoĂŻse, l’homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu. »
      8 Ils se sont bien vite Ă©cartĂ©s de la voie que je leur avais prescrite : ils se sont fait un veau en mĂ©tal fondu, se sont prosternĂ©s devant lui, lui ont offert des sacrifices et ont dit : ‘IsraĂ«l, voici tes dieux qui t’ont fait sortir d'Egypte.’ »
      23 Ils m'ont dit : ‘Fais-nous des dieux qui marchent devant nous, car ce Moïse, l’homme qui nous a fait sortir d'Egypte, nous ignorons ce qu'il est devenu.’

      Exode 34

      17 Tu ne te feras pas de dieu en métal fondu.

      Lévitique 19

      4 Vous ne vous tournerez pas vers les faux dieux, vous ne vous ferez pas des dieux en métal fondu. Je suis l'Eternel, votre Dieu.

      Lévitique 26

      1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu.

      Deutéronome 4

      15 » Puisque vous n'avez vu aucune reprĂ©sentation le jour oĂč l'Eternel vous a parlĂ© du milieu du feu, Ă  Horeb, veillez attentivement sur vous-mĂȘmes :
      16 ne vous corrompez pas et ne vous faites pas de sculpture sacrĂ©e, de reprĂ©sentation d’une idole quelconque, que ce soit sous la forme d'un homme ou d'une femme,
      17 d'un animal qui vit sur la terre, d'un oiseau qui vole dans le ciel,
      18 d'une bĂȘte qui rampe sur le sol ou d'un poisson qui vit dans l’eau sous la terre.
      19 Veille sur toi-mĂȘme. Sinon, en levant les yeux vers le ciel et en voyant le soleil, la lune et les Ă©toiles, tous les corps cĂ©lestes, tu te laisserais entraĂźner Ă  te prosterner devant eux et Ă  leur rendre un culte. Cela, c’est la part que l'Eternel, ton Dieu, a attribuĂ©e Ă  tous les peuples qui vivent sous le ciel.
      23 Veillez bien à ne pas oublier l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, a conclue avec vous et à ne pas vous faire de sculpture sacrée, de représentation quelconque que l'Eternel, ton Dieu, t'ait défendue.
      24 En effet, l'Eternel, ton *Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
      25 » Lorsque tu auras des enfants et des petits-enfants et que vous vivrez depuis longtemps dans ce pays, si vous vous corrompez, si vous faites des sculptures sacrées, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, votre Dieu, pour l'irriter

      Deutéronome 5

      8 » Tu ne te feras pas de sculpture sacrĂ©e ni aucune reprĂ©sentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre.

      Deutéronome 27

      15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrĂ©e ou une idole en mĂ©tal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, Ɠuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple rĂ©pondra : ‘Amen !’

      1 Rois 12

      28 AprÚs avoir demandé conseil, le roi fabriqua deux veaux d'or et dit au peuple : « Cela fait assez longtemps que vous montez à Jérusalem. *Israël, voici tes dieux qui t'ont fait sortir d'Egypte. »

      2 Chroniques 33

      7 Il mit la statue de l'idole qu'il avait fabriquée dans la maison de Dieu, alors que Dieu avait dit à David et à son fils Salomon : « C'est dans cette maison et c'est à Jérusalem, que j'ai choisie parmi toutes les tribus d'Israël, que je veux éternellement établir mon nom.

      Psaumes 97

      7 Ils sont couverts de honte, tous ceux qui servent les sculptures sacrées, qui se vantent de leurs faux dieux. *Que tous les dieux se prosternent devant lui !

      Psaumes 115

      4 *Leurs idoles, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      5 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
      6 elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles ont un nez mais ne sentent pas,
      7 elles ont des mains mais ne touchent pas, des pieds mais ne marchent pas ; leur gosier ne produit aucun son.
      8 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

      Psaumes 135

      15 *Les idoles des nations, ce n’est que de l’argent et de l’or ; elles sont faites par la main des hommes.
      16 Elles ont une bouche mais ne parlent pas, elles ont des yeux mais ne voient pas,
      17 elles ont des oreilles mais n’entendent pas, elles n’ont pas de souffle dans leur bouche.
      18 Ils leur ressemblent, ceux qui les fabriquent, tous ceux qui se confient en elles.

      EsaĂŻe 40

      18 A qui voulez-vous comparer Dieu ? A quelle représentation pourriez-vous le comparer ?
      19 C'est un artisan qui fond la statue, puis un orfĂšvre la couvre d'or et y soude des chaĂźnettes d'argent.
      20 Celui qui est trop pauvre pour une telle offrande choisit un bois qui ne pourrisse pas ; il sollicite les services d’un artisan assez habile pour fabriquer une sculpture sacrĂ©e qui ne soit pas branlante.

      EsaĂŻe 42

      8 Je suis l'Eternel, voilĂ  quel est mon nom, et je ne donnerai pas ma gloire Ă  un autre ni la louange qui m’est due aux sculptures sacrĂ©es.
      17 Ils reculeront, couverts de honte, ceux qui placent leur confiance dans les sculptures sacrĂ©es, ceux qui disent aux statues en mĂ©tal fondu : « C’est vous qui ĂȘtes nos dieux ! »

      EsaĂŻe 44

      9 Ceux qui fabriquent des sculptures sacrĂ©es ne sont tous que vide et celles qui font leur plus grand plaisir ne servent Ă  rien. Du reste, elles en tĂ©moignent elles-mĂȘmes : elles ne voient rien et ne savent rien, si bien qu’ils seront couverts de honte.
      10 Qui est-ce qui façonne un dieu ou coule une sculpture sacrée pour n'en retirer aucune utilité ?
      11 Tous ses associĂ©s seront couverts de honte. Les artisans ne sont eux-mĂȘmes que des ĂȘtres humains. Qu’ils se rassemblent lĂ , qu'ils se prĂ©sentent tous, et tous ensemble ils seront tremblants et couverts de honte.
      12 Pour confectionner une hache, le forgeron travaille avec des braises, et il la façonne Ă  coups de marteau, il la travaille d'un bras vigoureux. Cependant, il suffit qu’il ait faim et le voilĂ  sans force, qu’il n’ait pas bu d’eau et le voilĂ  Ă©puisĂ©.
      13 Le charpentier Ă©tire le ruban Ă  mesurer, il fait un tracĂ© Ă  la craie et travaille le bois au ciseau, tout en faisant des marques au compas. Il le travaille sur le modĂšle d’un homme, d’un ĂȘtre humain dans toute sa beautĂ©, pour qu'il soit installĂ© dans un temple.
      14 Pour cela, il se coupe des cĂšdres, il se procure des chĂȘnes et de grands arbres qu’il choisit bien vigoureux dans la forĂȘt, il plante des pins que la pluie fait grandir.
      15 L’homme utilise ces arbres pour faire du feu : il en prend une partie pour se chauffer, il en brĂ»le aussi pour faire cuire son pain. Cependant, il les utilise aussi pour se fabriquer un dieu qu'il adore, il en fait une statue devant laquelle il se prosterne !
      16 Il brĂ»le la moitiĂ© de son bois afin de pouvoir manger de la viande, prĂ©parer un rĂŽti et se rassasier. Il l’utilise aussi pour se chauffer et dit : « Ah ! Je me chauffe, je vois la flamme ! »
      17 Et avec le reste il se fait un dieu, une sculpture sacrĂ©e ! Il se prosterne devant lui et l’adore, il lui adresse des priĂšres en s’écriant : « Sauve-moi, car c’est toi qui es mon dieu ! »
      18 Ils n'ont ni discernement ni intelligence, car on leur a fermĂ© les yeux pour qu'ils ne voient pas et le cƓur pour qu'ils ne fassent pas preuve de bon sens.
      19 Il ne se met pas Ă  rĂ©flĂ©chir, il n'a ni le discernement ni l’intelligence de se dire : « J'ai brĂ»lĂ© une moitiĂ© du bois, j'ai cuit du pain sur ses braises, j'y ai rĂŽti de la viande pour la manger, et avec le reste je ferais une horreur ! Je me prosternerais devant un morceau de bois ! »
      20 Il se nourrit de cendres, son cƓur s’est laissĂ© tromper et l'Ă©gare. Il est incapable de se dĂ©livrer lui-mĂȘme et de dire : « N'est-ce pas une faussetĂ© que j'ai dans la main ? »

      EsaĂŻe 45

      16 Ils sont tous couverts de honte et mĂȘme humiliĂ©s, ils s'en vont tous dans l’humiliation, les fabricants d’idoles.

      EsaĂŻe 46

      5 A qui me comparerez-vous pour faire de nous des égaux ? A qui me ferez-vous ressembler pour nous assimiler ?
      6 Ils versent l'or de leur bourse et pùsent l'argent à la balance, ils paient un orfùvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils l’adorent !
      7 Ils le portent, ils le chargent sur l'épaule, ils le déposent à sa place et il y reste : il est incapable de quitter sa place. On a beau crier, il ne répond pas : il est incapable de vous sauver de votre détresse.
      8 Souvenez-vous de cela et montrez-vous courageux ! Vous qui ĂȘtes des rebelles, rĂ©flĂ©chissez-y !

      Jérémie 10

      3 En effet, les coutumes des peuples sont vides de sens. C’est du bois qu’on coupe dans la forĂȘt : la main de l'ouvrier le travaille avec la hache,
      4 on l'embellit avec de l'argent et de l'or, on le fixe avec des clous et des marteaux pour qu'il ne bouge pas.
      5 Ces dieux ressemblent Ă  un poteau massif : ils ne parlent pas. Il faut bien qu’on les porte, puisqu’ils ne peuvent pas marcher ! N’ayez pas peur d’eux, car ils ne peuvent faire aucun mal ; ils sont mĂȘme incapables de faire du bien.
      8 Tous, sans exception, sont idiots et stupides. L’instruction des idoles, ce n’est que du bois !
      9 On fait venir des lames d'argent de Tarsis, et de l'or d'Uphaz. L'ouvrier et la main de l'orfùvre les travaillent. Les habits de ces dieux sont de pourpre violette et rouge, tous sont l’Ɠuvre d'habiles artisans.
      14 Tout homme est dĂ©passĂ©, mĂȘme les plus savants. Tout orfĂšvre est honteux de sa sculpture sacrĂ©e, car son idole n’est que mensonge : le souffle de la vie n’habite pas dans les idoles.
      15 Elles sont sans consistance, ridicules. Quand ce sera le moment d’intervenir contre elles, elles disparaütront.
      16 Celui qui est le bien de Jacob n'est pas comme elles, car c'est lui qui a tout façonnĂ©. IsraĂ«l est la tribu qui lui appartient. L'Eternel, le maĂźtre de l’univers, voilĂ  quel est son nom.’

      Ezéchiel 8

      10 Je suis entrĂ© et, en regardant, j’ai vu qu’il y avait toutes sortes de reprĂ©sentations de reptiles et de bĂȘtes monstrueuses, ainsi que toutes les idoles de la communautĂ© d'IsraĂ«l, peintes sur le mur tout autour.

      Actes 17

      29 Ainsi donc, puisque nous sommes de la race de Dieu, nous ne devons pas croire que la divinitĂ© ressemble Ă  de l'or, Ă  de l'argent ou Ă  de la pierre, sculptĂ©s par l'art et l'imagination de l’ĂȘtre humain.

      Actes 19

      26 Or, vous voyez et entendez dire que non seulement Ă  EphĂšse, mais dans presque toute l'Asie, ce Paul a persuadĂ© et dĂ©tournĂ© une grande foule en disant que les dieux fabriquĂ©s par la main de l’homme ne sont pas des dieux.
      27 Cela risque non seulement de discrĂ©diter notre activitĂ©, mais aussi de rĂ©duire Ă  nĂ©ant l’importance du temple de la grande dĂ©esse ArtĂ©mis et mĂȘme de dĂ©pouiller de sa majestĂ© celle que toute l'Asie et le monde entier vĂ©nĂšrent. »
      28 A ces mots, ils furent remplis de colÚre et se mirent à crier : « Grande est l'Artémis des Ephésiens ! »
      29 Toute la ville fut dans l'agitation. Ils se précipitÚrent tous ensemble au théùtre en entraßnant avec eux Gaïus et Aristarque, des Macédoniens compagnons de voyage de Paul.
      30 Paul voulait se prĂ©senter devant le peuple, mais les disciples l'en empĂȘchĂšrent,
      31 et mĂȘme quelques Asiarques qui Ă©taient ses amis envoyĂšrent quelqu'un vers lui pour l’inviter Ă  ne pas se rendre au théùtre.
      32 Les uns criaient une chose, les autres une autre, car la confusion régnait dans l'assemblée et la plupart ne savaient pas pourquoi ils s'étaient réunis.
      33 Alors on fit sortir de la foule Alexandre, que les Juifs poussaient en avant, et Alexandre fit signe de la main qu'il voulait parler au peuple.
      34 Mais quand ils reconnurent qu'il était juif, tous criÚrent d'une seule voix pendant prÚs de deux heures : « Grande est l'Artémis des Ephésiens ! »
      35 Cependant le secrétaire de la ville put calmer la foule : « Ephésiens, dit-il, quelle est la personne qui ignore que la ville d'EphÚse est la gardienne du temple de la grande [déesse] Artémis et de sa statue tombée du ciel ?

      Romains 1

      23 et ils ont remplacé la gloire du Dieu incorruptible par des images qui représentent l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupÚdes et des reptiles.

      Apocalypse 9

      20 Les autres hommes, ceux qui n'avaient pas Ă©tĂ© tuĂ©s par ces flĂ©aux, ne se dĂ©tournĂšrent pas de ce que leurs mains avaient fait : ils ne cessĂšrent pas d’adorer les dĂ©mons et les idoles en or, en argent, en bronze, en pierre et en bois qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni marcher,

      Apocalypse 13

      14 Elle Ă©garait les habitants de la terre par les signes qu'il lui Ă©tait donnĂ© d'accomplir en prĂ©sence de la bĂȘte ; elle leur disait de faire une image de la bĂȘte qui avait Ă©tĂ© blessĂ©e par l'Ă©pĂ©e et qui avait survĂ©cu.
      15 Elle reçut le pouvoir d'animer l'image de la bĂȘte, afin que cette image puisse parler et faire tuer tous ceux qui ne l'adoreraient pas.

      Apocalypse 14

      9 Et un autre, un troisiĂšme ange, les suivit en disant d'une voix forte : « Si quelqu'un adore la bĂȘte et son image et s'il reçoit la marque sur son front ou sur sa main,
      10 il boira, lui aussi, du vin de la fureur de Dieu, versé sans mélange dans la coupe de sa colÚre, et il sera tourmenté dans le feu et le soufre, devant les saints anges et devant l'Agneau.
      11 La fumĂ©e de leur tourment monte aux siĂšcles des siĂšcles et ils n'ont de repos ni jour ni nuit, ceux qui adorent la bĂȘte et son image, et tous ceux qui reçoivent la marque de son nom. »

      Apocalypse 16

      2 Le premier ange partit et versa sa coupe sur la terre, et un ulcĂšre mauvais et douloureux frappa les hommes qui portaient la marque de la bĂȘte et qui adoraient son image.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.