Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

chebel

Strong n°02256
Prononciation [kheh'-bel]

Définition

  1. une corde, un cordeau, un territoire, une compagnie
    1. cordeau à mesurer
    2. portion mesurée, lot, part, région, pays, contrée en général
    3. une troupe (de prophètes) ou compagnie
  2. peine, douleur, angoisse
    1. douleur de l'enfantement
  3. union
  4. destruction, ruine
  5. chaîne, piège

Étymologie

< חבל - חֵבֶל
vient de chabal 02254

Nature du mot

Nom masculin

Voir aussi

Voir définition chabal 02254

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Deutéronome 3

      4 We took all his cities at that time; there was not a city which we didn't take from them; sixty cities, all the region of Argob, the kingdom of Og in Bashan.
      13 and the rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, gave I to the half-tribe of Manasseh; all the region of Argob, even all Bashan. (The same is called the land of Rephaim.
      14 Jair the son of Manasseh took all the region of Argob, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and called them, even Bashan, after his own name, Havvoth Jair, to this day.)

      Deutéronome 32

      9 For Yahweh's portion is his people. Jacob is the lot of his inheritance.

      Josué 2

      15 Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

      Josué 17

      5 Ten parts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan;
      14 The children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given me just one lot and one part for an inheritance, since I am a great people, because Yahweh has blessed me so far?"

      Josué 19

      9 Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them. Therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance.
      29 The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;

      1 Samuel 10

      5 "After that you shall come to the hill of God, where is the garrison of the Philistines: and it shall happen, when you have come there to the city, that you shall meet a band of prophets coming down from the high place with a psaltery, and a tambourine, and a pipe, and a harp, before them; and they will be prophesying:
      10 When they came there to the hill, behold, a band of prophets met him; and the Spirit of God came mightily on him, and he prophesied among them.

      2 Samuel 8

      2 He struck Moab, and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive. The Moabites became servants to David, and brought tribute.

      2 Samuel 17

      13 Moreover, if he be gone into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn't one small stone found there."

      2 Samuel 22

      6 The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

      1 Rois 4

      13 Ben Geber, in Ramoth Gilead (to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; to him belonged the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars);

      1 Rois 20

      31 His servants said to him, "See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies, and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life."
      32 So they put sackcloth on their bodies and ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, "Your servant Ben Hadad says, 'Please let me live.'" He said, "Is he still alive? He is my brother."

      1 Chroniques 16

      18 saying, "I will give you the land of Canaan, The lot of your inheritance,"

      Esther 1

      6 There were hangings of white, green, and blue material, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and marble pillars. The couches were of gold and silver, on a pavement of red, white, yellow, and black marble.

      Job 18

      10 A noose is hidden for him in the ground, a trap for him in the way.

      Job 21

      17 "How often is it that the lamp of the wicked is put out, that their calamity comes on them, that God distributes sorrows in his anger?

      Job 36

      8 If they are bound in fetters, and are taken in the cords of afflictions,

      Job 39

      3 They bow themselves, they bring forth their young, they end their labor pains.

      Job 41

      1 "Can you draw out Leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?

      Psaumes 16

      6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

      Psaumes 18

      4 The cords of death surrounded me. The floods of ungodliness made me afraid.
      5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me.

      Psaumes 78

      55 He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

      Psaumes 105

      11 saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance";

      Psaumes 116

      3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow.

      Psaumes 119

      61 The ropes of the wicked bind me, but I won't forget your law.

      Psaumes 140

      5 The proud have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

      Proverbes 5

      22 The evil deeds of the wicked ensnare him. The cords of his sin hold him firmly.

      Ecclésiaste 12

      6 before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken, or the pitcher is broken at the spring, or the wheel broken at the cistern,

      Esaïe 5

      18 Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope;

      Esaïe 13

      8 They will be dismayed. Pangs and sorrows will seize them. They will be in pain like a woman in labor. They will look in amazement one at another. Their faces will be faces of flame.

      Esaïe 26

      17 Like as a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so we have been before you, Yahweh.

      Esaïe 33

      20 Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won't be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.
      23 Your rigging is untied. They couldn't strengthen the foot of their mast. They couldn't spread the sail. Then the prey of a great spoil was divided. The lame took the prey.

      Esaïe 66

      7 "Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she delivered a son.

      Jérémie 13

      21 What will you say, when he shall set over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? shall not sorrows take hold of you, as of a woman in travail?

      Jérémie 22

      23 Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!

      Jérémie 38

      6 Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchijah the king's son, that was in the court of the guard: and they let down Jeremiah with cords. In the dungeon there was no water, but mire; and Jeremiah sank in the mire.
      11 So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
      12 Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under your armpits under the cords. Jeremiah did so.
      13 So they drew up Jeremiah with the cords, and took him up out of the dungeon: and Jeremiah remained in the court of the guard.

      Jérémie 49

      24 Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.

      Ezéchiel 27

      24 These were your traffickers in choice wares, in wrappings of blue and embroidered work, and in chests of rich clothing, bound with cords and made of cedar, among your merchandise.

      Ezéchiel 47

      13 Thus says the Lord Yahweh: This shall be the border, by which you shall divide the land for inheritance according to the twelve tribes of Israel: Joseph [shall have two] portions.

      Osée 11

      4 I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

      Osée 13

      13 The sorrows of a travailing woman will come on him. He is an unwise son; for when it is time, he doesn't come to the opening of the womb.

      Amos 7

      17 Therefore thus says Yahweh: 'Your wife shall be a prostitute in the city, and your sons and your daughters shall fall by the sword, and your land shall be divided by line; and you yourself shall die in a land that is unclean, and Israel shall surely be led away captive out of his land.'"

      Michée 2

      5 Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
      10 Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.

      Sophonie 2

      5 Woe to the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites! The word of Yahweh is against you, Canaan, the land of the Philistines. I will destroy you, that there will be no inhabitant.
      6 The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
      7 The coast will be for the remnant of the house of Judah. They will find pasture. In the houses of Ashkelon, they will lie down in the evening, for Yahweh, their God , will visit them, and restore them.

      Zacharie 2

      1 I lifted up my eyes, and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
    • Deutéronome 3

      Deutéronome 32

      Josué 2

      Josué 17

      Josué 19

      1 Samuel 10

      2 Samuel 8

      2 Samuel 17

      2 Samuel 22

      1 Rois 4

      1 Rois 20

      1 Chroniques 16

      Esther 1

      Job 18

      Job 21

      Job 36

      Job 39

      Job 41

      Psaumes 16

      6 Tu fixes mon destin, tu m’assures un sort favorable : Tu tiens mon avenir en mains. La part que j’ai reçue est un enclos plein de délices, Mon héritage est le plus beau.

      Psaumes 18

      4 Dès que j’ai loué le Seigneur, j’ai vaincu tous mes ennemis.
      5 Les flots de la mort et ses vagues m’enveloppaient de tous côtés, Les torrents sournois de l’abîme m’avaient surpris et terrifié,

      Psaumes 78

      55 Puis il chassa devant lui des nations, Et lui donna le pays en partage. Il installa les tribus d’Israël, Les établit sous les tentes des autres.

      Psaumes 105

      11 Il dit en effet : « Je te donnerai le pays de Canaan, Ce sera le lot de votre héritage. »

      Psaumes 116

      3 Les lacets de la mort m’avaient enveloppé, Les filets de l’abîme m’avaient déjà saisi, Je n’avais en partage que chagrin et angoisse.

      Psaumes 119

      61 Les filets des méchants m’ont entouré sans que j’oublie ta loi.

      Psaumes 140

      5 Seigneur, garantis-moi des mains impies ! Préserve et sauve-moi des gens violents ! Ils ont prémédité déjà ma chute !

      Proverbes 5

      Ecclésiaste 12

      Esaïe 5

      Esaïe 13

      Esaïe 26

      Esaïe 33

      Esaïe 66

      Jérémie 13

      Jérémie 22

      Jérémie 38

      Jérémie 49

      Ezéchiel 27

      Ezéchiel 47

      Osée 11

      Osée 13

      Amos 7

      Michée 2

      Sophonie 2

      Zacharie 2

    • Deutéronome 3

      4 Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n'y en eut pas une qui ne tombât en notre pouvoir : soixante villes, toute la contrée d'Argob, le royaume d'Og en Basan.
      13 Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste de Galaad et tout le royaume d'Og en Basan : toute la contrée d'Argob, avec tout Basan, c'est ce qu'on appelait le pays des Rephaïm.
      14 Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d'Argob jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et il donna son nom aux bourgs de Basan, appelés encore aujourd'hui bourgs de Jaïr.

      Deutéronome 32

      9 Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple, Jacob est la part de son héritage.

      Josué 2

      15 Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car la maison qu'elle habitait était sur la muraille de la ville.

      Josué 17

      5 Il échut dix portions à Manassé, outre le pays de Galaad et de Basan, qui est de l'autre côté du Jourdain.
      14 Les fils de Joseph parlèrent à Josué, et dirent : Pourquoi nous as-tu donné en héritage un seul lot, une seule part, tandis que nous formons un peuple nombreux et que l'Éternel nous a bénis jusqu'à présent ?

      Josué 19

      9 L'héritage des fils de Siméon fut pris sur la portion des fils de Juda ; car la portion des fils de Juda était trop grande pour eux, et c'est au milieu de leur héritage que les fils de Siméon reçurent le leur.
      29 Elle tournait ensuite vers Rama jusqu'à la ville forte de Tyr, et vers Hosa, pour aboutir à la mer, par la contrée d'Aczib.

      1 Samuel 10

      5 Après cela, tu arriveras à Guibea Élohim, où se trouve une garnison de Philistins. En entrant dans la ville, tu rencontreras une troupe de prophètes descendant du haut lieu, précédés du luth, du tambourin, de la flûte et de la harpe, et prophétisant eux-mêmes.
      10 Lorsqu'ils arrivèrent à Guibea, voici, une troupe de prophètes vint à sa rencontre. L'esprit de Dieu le saisit, et il prophétisa au milieu d'eux.

      2 Samuel 8

      2 Il battit les Moabites, et il les mesura avec un cordeau, en les faisant coucher par terre ; il en mesura deux cordeaux pour les livrer à la mort, et un plein cordeau pour leur laisser la vie. Et les Moabites furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut.

      2 Samuel 17

      13 S'il se retire dans une ville, tout Israël portera des cordes vers cette ville, et nous la traînerons au torrent, jusqu'à ce qu'on n'en trouve plus une pierre.

      2 Samuel 22

      6 Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.

      1 Rois 4

      13 Le fils de Guéber, à Ramoth en Galaad ; il avait les bourgs de Jaïr, fils de Manassé, en Galaad ; il avait encore la contrée d'Argob en Basan, soixante grandes villes à murailles et à barres d'airain.

      1 Rois 20

      31 Ses serviteurs lui dirent : Voici, nous avons appris que les rois de la maison d'Israël sont des rois miséricordieux ; nous allons mettre des sacs sur nos reins et des cordes à nos têtes, et nous sortirons vers le roi d'Israël : peut-être qu'il te laissera la vie.
      32 Ils se mirent des sacs autour des reins et des cordes autour de la tête, et ils allèrent auprès du roi d'Israël. Ils dirent : Ton serviteur Ben Hadad dit : Laisse-moi la vie ! Achab répondit : Est-il encore vivant ? Il est mon frère.

      1 Chroniques 16

      18 Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme l'héritage qui vous est échu.

      Esther 1

      6 Des tentures blanches, vertes et bleues, étaient attachées par des cordons de byssus et de pourpre à des anneaux d'argent et à des colonnes de marbre. Des lits d'or et d'argent reposaient sur un pavé de porphyre, de marbre, de nacre et de pierres noires.

      Job 18

      10 Le cordeau est caché dans la terre, Et la trappe est sur son sentier.

      Job 21

      17 Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

      Job 36

      8 Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l'adversité,

      Job 39

      3 (39 : 6) Elles se courbent, laissent échapper leur progéniture, Et sont délivrées de leurs douleurs.

      Job 41

      1 (40 : 20) Prendras-tu le crocodile à l'hameçon ? Saisiras-tu sa langue avec une corde ?

      Psaumes 16

      6 Un héritage délicieux m'est échu, Une belle possession m'est accordée.

      Psaumes 18

      4 (18 : 5) Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté ;
      5 (18 : 6) Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.

      Psaumes 78

      55 Il chassa devant eux les nations, Leur distribua le pays en héritage, Et fit habiter dans leurs tentes les tribus d'Israël.

      Psaumes 105

      11 Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu.

      Psaumes 116

      3 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi ; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

      Psaumes 119

      61 Les pièges des méchants m'environnent ; Je n'oublie point ta loi.

      Psaumes 140

      5 (140 : 6) Des orgueilleux me tendent un piège et des filets, Ils placent des rets le long du chemin, Ils me dressent des embûches. Pause.

      Proverbes 5

      22 Le méchant est pris dans ses propres iniquités, Il est saisi par les liens de son péché.

      Ecclésiaste 12

      6 (12 : 8) avant que le cordon d'argent se détache, que le vase d'or se brise, que le seau se rompe sur la source, et que la roue se casse sur la citerne ;

      Esaïe 5

      18 Malheur à ceux qui tirent l'iniquité avec les cordes du vice, Et le péché comme avec les traits d'un char,

      Esaïe 13

      8 Ils sont frappés d'épouvante ; Les spasmes et les douleurs les saisissent ; Ils se tordent comme une femme en travail ; Ils se regardent les uns les autres avec stupeur ; Leurs visages sont enflammés.

      Esaïe 26

      17 Comme une femme enceinte, sur le point d'accoucher, Se tord et crie au milieu de ses douleurs, Ainsi avons-nous été, loin de ta face, ô Éternel !

      Esaïe 33

      20 Regarde Sion, la cité de nos fêtes ! Tes yeux verront Jérusalem, séjour tranquille, Tente qui ne sera plus transportée, Dont les pieux ne seront jamais enlevés, Et dont les cordages ne seront point détachés.
      23 Tes cordages sont relâchés ; Ils ne serrent plus le pied du mât et ne tendent plus les voiles. Alors on partage la dépouille d'un immense butin ; Les boiteux même prennent part au pillage :

      Esaïe 66

      7 Avant d'éprouver les douleurs, Elle a enfanté ; Avant que les souffrances lui vinssent, Elle a donné naissance à un fils.

      Jérémie 13

      21 Que diras-tu de ce qu'il te châtie ? C'est toi-même qui leur as appris à te traiter en maîtres. Les douleurs ne te saisiront-elles pas, Comme elles saisissent une femme en travail ?

      Jérémie 22

      23 Toi qui habites sur le Liban, Qui as ton nid dans les cèdres, Combien tu gémiras quand les douleurs t'atteindront, Douleurs semblables à celles d'une femme en travail !

      Jérémie 38

      6 Alors ils prirent Jérémie, et le jetèrent dans la citerne de Malkija, fils du roi, laquelle se trouvait dans la cour de la prison ; ils descendirent Jérémie avec des cordes. Il n'y avait point d'eau dans la citerne, mais il y avait de la boue ; et Jérémie enfonça dans la boue.
      11 Ébed Mélec prit avec lui les hommes, et se rendit à la maison du roi, dans un lieu au-dessous du trésor ; il en sortit des lambeaux usés et de vieux haillons, et les descendit à Jérémie dans la citerne, avec des cordes.
      12 Ébed Mélec, l'Éthiopien, dit à Jérémie : Mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. Et Jérémie fit ainsi.
      13 Ils tirèrent Jérémie avec les cordes, et le firent monter hors de la citerne. Jérémie resta dans la cour de la prison.

      Jérémie 49

      24 Damas est défaillante, elle se tourne pour fuir, Et l'effroi s'empare d'elle ; L'angoisse et les douleurs la saisissent, Comme une femme en travail. -

      Ezéchiel 27

      24 Ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, En manteaux teints en bleu, en broderies, En riches étoffes contenues dans des coffres Attachés avec des cordes, faits en bois de cèdre, Et amenés sur tes marchés.

      Ezéchiel 47

      13 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici les limites du pays que vous distribuerez en héritage aux douze tribus d'Israël. Joseph aura deux parts.

      Osée 11

      4 Je les tirai avec des liens d'humanité, avec des cordages d'amour, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché le joug près de leur bouche, Et je leur présentai de la nourriture.

      Osée 13

      13 Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui ; C'est un enfant peu sage, Qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel.

      Amos 7

      17 A cause de cela, voici ce que dit l'Éternel : Ta femme se prostituera dans la ville, tes fils et tes filles tomberont par l'épée, ton champ sera partagé au cordeau ; et toi, tu mourras sur une terre impure, et Israël sera emmené captif loin de son pays.

      Michée 2

      5 C'est pourquoi tu n'auras personne Qui étende le cordeau sur un lot, Dans l'assemblée de l'Éternel. -
      10 Levez-vous, marchez ! car ce n'est point ici un lieu de repos ; A cause de la souillure, il y aura des douleurs, des douleurs violentes.

      Sophonie 2

      5 Malheur aux habitants des côtes de la mer, à la nation des Kéréthiens ! L'Éternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins ! Je te détruirai, tu n'auras plus d'habitants.
      6 Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, Et des parcs pour les troupeaux.
      7 Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda ; C'est là qu'ils paîtront ; Ils reposeront le soir dans les maisons d'Askalon ; Car l'Éternel, leur Dieu, ne les oubliera pas, Et il ramènera leurs captifs.

      Zacharie 2

      1 Je levai les yeux et je regardai, et voici, il y avait un homme tenant dans la main un cordeau pour mesurer.
    • Deutéronome 3

      4 Nous prîmes 03920 08799 alors 06256 toutes ses villes 05892, et il n’y en eut pas une 07151 qui ne tombât 03947 08804 en notre pouvoir : soixante 08346 villes 05892, toute la contrée 02256 d’Argob 0709, le royaume 04467 d’Og 05747 en Basan 01316.
      13 Je donnai 05414 08804 à la moitié 02677 de la tribu 07626 de Manassé 04519 le reste 03499 de Galaad 01568 et tout le royaume 04467 d’Og 05747 en Basan 01316 : toute la contrée 02256 d’Argob 0709, avec tout Basan 01316, c’est ce 01931 qu’on appelait 07121 08735 le pays 0776 des Rephaïm 07497.
      14 Jaïr 02971, fils 01121 de Manassé 04519, prit 03947 08804 toute la contrée 02256 d’Argob 0709 jusqu’à la frontière 01366 des Gueschuriens 01651 et des Maacathiens 04602, et il donna 07121 08799 son nom 08034 aux bourgs de Basan 01316, appelés encore aujourd’hui 03117 bourgs de Jaïr 02334.

      Deutéronome 32

      9 Car la portion 02506 de l’Eternel 03068, c’est son peuple 05971, Jacob 03290 est la part 02256 de son héritage 05159.

      Josué 2

      15 Elle les fit descendre 03381 08686 avec une corde 02256 par 01157 la fenêtre 02474, car la maison 01004 qu’elle habitait 03427 08802 était sur la muraille 02346 de la ville 07023 02346.

      Josué 17

      5 Il échut 05307 08799 dix 06235 portions 02256 à Manassé 04519, outre le pays 0776 de Galaad 01568 et de Basan 01316, qui est de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383.
      14 Les fils 01121 de Joseph 03130 parlèrent 01696 08762 à Josué 03091, et dirent 0559 08800 : Pourquoi nous as-tu donné 05414 08804 en héritage 05159 un seul 0259 lot 01486, une seule 0259 part 02256, tandis que nous formons un peuple 05971 nombreux 07227 et que 05704 l’Eternel 03068 nous a bénis 01288 08765 jusqu’à présent 03541 ?

      Josué 19

      9 L’héritage 05159 des fils 01121 de Siméon 08095 fut pris sur la portion 02256 des fils 01121 de Juda 03063 ; car la portion 02506 des fils 01121 de Juda 03063 était trop grande 07227 pour eux, et c’est au milieu 08432 de leur héritage 05159 que les fils 01121 de Siméon 08095 reçurent 05157 08799 le leur.
      29 Elle 01366 tournait 07725 08804 ensuite vers Rama 07414 jusqu’à la ville 05892 forte 04013 de Tyr 06865, 01366 et vers 07725 08804 Hosa 02621, pour aboutir 08444 à la mer 03220, par la contrée 02256 d’Aczib 0392.

      1 Samuel 10

      5 Après 0310 cela, tu arriveras 0935 08799 à Guibea 01389-Elohim 0430, où se trouve une garnison 05333 de Philistins 06430. En entrant 0935 08800 dans la ville 05892, tu rencontreras 06293 08804 une troupe 02256 de prophètes 05030 descendant 03381 08802 du haut lieu 01116, précédés 06440 du luth 05035, du tambourin 08596, de la flûte 02485 et de la harpe 03658, et prophétisant 05012 08693 eux-mêmes.
      10 Lorsqu’ils arrivèrent 0935 08799 à Guibea 01389, voici, une troupe 02256 de prophètes 05030 vint à sa rencontre 07125 08800. L’esprit 07307 de Dieu 0430 le saisit 06743 08799, et il prophétisa 05012 08691 au milieu 08432 d’eux.

      2 Samuel 8

      2 Il battit 05221 08686 les Moabites 04124, et il les mesura 04058 08762 avec un cordeau 02256, en les faisant coucher 07901 08687 par terre 0776 ; il en mesura 04058 08762 deux 08147 cordeaux 02256 pour les livrer à la mort 04191 08687, et un plein 04393 cordeau 02256 pour leur laisser la vie 02421 08687. Et les Moabites 04124 furent assujettis 05650 à David 01732, et lui payèrent 05375 08802 un tribut 04503.

      2 Samuel 17

      13 S 0518’il se retire 0622 08735 dans une ville 05892, tout Israël 03478 portera 05375 08689 des cordes 02256 vers cette ville 05892, et nous la traînerons 05498 08804 au torrent 05158, jusqu’à ce qu’on n’en trouve 04672 08738 plus une 01571 pierre 06872.

      2 Samuel 22

      6 Les liens 02256 du sépulcre 07585 m’avaient entouré 05437 08804, Les filets 04170 de la mort 04194 m’avaient surpris 06923 08765.

      1 Rois 4

      13 Le fils de Guéber 01127, à Ramoth 07433 en Galaad 01568 ; il avait les bourgs 02333 de Jaïr 02971, fils 01121 de Manassé 04519, en Galaad 01568 ; il avait encore la contrée 02256 d’Argob 0709 en Basan 01316, soixante 08346 grandes 01419 villes 05892 à murailles 02346 et à barres 01280 d’airain 05178.

      1 Rois 20

      31 Ses serviteurs 05650 lui dirent 0559 08799 : Voici, nous avons appris 08085 08804 que les rois 04428 de la maison 01004 d’Israël 03478 sont des rois 04428 miséricordieux 02617 ; nous allons mettre 07760 08799 des sacs 08242 sur nos reins 04975 et des cordes 02256 à nos têtes 07218, et nous sortirons 03318 08799 vers le roi 04428 d’Israël 03478 : peut-être qu’il te laissera 02421 08762 la vie 05315.
      32 Ils se mirent 02296 08799 des sacs 08242 autour des reins 04975 et des cordes 02256 autour de la tête 07218, et ils allèrent 0935 08799 auprès du roi 04428 d’Israël 03478. Ils dirent 0559 08799: Ton serviteur 05650 Ben-Hadad 01130 dit 0559 08804 : Laisse-moi la vie 02421 08799 05315 ! Achab répondit 0559 08799 : Est-il encore vivant 02416 ? Il est mon frère 0251.

      1 Chroniques 16

      18 Disant 0559 08800 : Je te donnerai 05414 08799 le pays 0776 de Canaan 03667 Comme l’héritage 05159 qui vous est échu 02256.

      Esther 1

      6 Des tentures blanches 02353, vertes 03768 et bleues 08504, étaient attachées 0270 08803 par des cordons 02256 de byssus 0948 et de pourpre 0713 à des anneaux 01550 d’argent 03701 et à des colonnes 05982 de marbre 08336. Des lits 04296 d’or 02091 et d’argent 03701 reposaient sur un pavé 07531 de porphyre 0923, de marbre 08336 01858, de nacre 08504 et de pierres noires 05508.

      Job 18

      10 Le cordeau 02256 est caché 02934 08803 dans la terre 0776, Et la trappe 04434 est sur son sentier 05410.

      Job 21

      17 Mais arrive-t-il souvent que leur 07563 lampe 05216 s’éteigne 01846 08799, Que la misère 0343 fonde 0935 08799 sur eux, Que Dieu leur distribue 02505 08762 leur part 02256 dans sa colère 0639,

      Job 36

      8 Viennent-ils à tomber 0631 08803 dans les chaînes 02131, Sont-ils pris 03920 08735 dans les liens 02256 de l’adversité 06040,

      Job 39

      3 Elles se courbent 03766 08799, laissent échapper 06398 08762 leur progéniture 03206, Et sont délivrées 07971 08762 de leurs douleurs 02256.

      Job 41

      1 Prendras 04900 08799-tu le crocodile 03882 à l’hameçon 02443 ? Saisiras 08257 08686-tu sa langue 03956 avec une corde 02256 ?

      Psaumes 16

      6 Un héritage 05159 délicieux 08231 08804 m’est échu, Une belle possession 05273 m’est accordée 02256 05307 08804.

      Psaumes 18

      4 Les liens 02256 de la mort 04194 m’avaient environné 0661 08804, Et les torrents 05158 de la destruction 01100 m’avaient épouvanté 01204 08762 ;
      5 Les liens 02256 du sépulcre 07585 m’avaient entouré 05437 08804, Les filets 04170 de la mort 04194 m’avaient surpris 06923 08765.

      Psaumes 78

      55 Il chassa 01644 08762 devant 06440 eux les nations 01471, Leur distribua 05307 08686 02256 le pays en héritage 05159, Et fit habiter 07931 08686 dans leurs tentes 0168 les tribus 07626 d’Israël 03478.

      Psaumes 105

      11 Disant 0559 08800 : Je te donnerai 05414 08799 le pays 0776 de Canaan 03667 Comme héritage 05159 qui vous est échu 02256.

      Psaumes 116

      3 Les liens 02256 de la mort 04194 m’avaient environné 0661 08804, Et les angoisses 04712 du sépulcre 07585 m’avaient saisi 04672 08804 ; J’étais en proie 04672 08799 à la détresse 06869 et à la douleur 03015.

      Psaumes 119

      61 Les pièges 02256 des méchants 07563 m’environnent 05749 08765 ; Je n’oublie 07911 08804 point ta loi 08451.

      Psaumes 140

      5 Des orgueilleux 01343 me tendent 02934 08804 un piège 06341 et des filets 02256, Ils placent 06566 08804 des rets 07568 le long 03027 du chemin 04570, Ils me dressent 07896 08804 des embûches 04170. Pause 05542.

      Proverbes 5

      22 Le méchant 07563 est pris 03920 08799 dans ses propres iniquités 05771, Il est saisi 08551 08735 par les liens 02256 de son péché 02403.

      Ecclésiaste 12

      6 avant 03808 que le cordon 02256 d’argent 03701 se détache 07576 08735 08675 07368 08735, que le vase 01543 d’or 02091 se brise 07533 08799, que le seau 03537 se rompe 07665 08735 sur la source 04002, et que la roue 01534 se casse 07533 08738 sur la citerne 0953 ;

      Esaïe 5

      18 Malheur 01945 à ceux qui tirent 04900 08802 l’iniquité 05771 avec les cordes 02256 du vice 07723, Et le péché 02403 comme avec les traits 05688 d’un char 05699,

      Esaïe 13

      8 Ils sont frappés d’épouvante 0926 08738 ; Les spasmes 06735 et les douleurs 02256 les saisissent 0270 08799 ; Ils se tordent 02342 08799 comme une femme en travail 03205 08802 ; Ils se regardent 08539 les uns 0376 les autres 07453 avec stupeur 08539 08799 ; Leurs visages 06440 sont enflammés 03851.

      Esaïe 26

      17 Comme 03644 une femme enceinte 02030, sur le point d’accoucher 07126 08686 03205 08800, Se tord 02342 08799 et crie 02199 08799 au milieu de ses douleurs 02256, Ainsi avons-nous été, loin de ta face 06440, ô Eternel 03068 !

      Esaïe 33

      20 Regarde 02372 08798 Sion 06726, la cité 07151 de nos fêtes 04150 ! Tes yeux 05869 verront 07200 08799 Jérusalem 03389, séjour 05116 tranquille 07600, Tente 0168 qui ne sera plus transportée 06813 08799, Dont les pieux 03489 ne seront jamais 05331 enlevés 05265 08799, Et dont les cordages 02256 ne seront point détachés 05423 08735.
      23 Tes cordages 02256 sont relâchés 05203 08738 ; Ils ne serrent 03653 02388 08762 plus le pied du mât 08650 et ne tendent 06566 08804 plus les voiles 05251. Alors on partage 02505 08795 la dépouille 05706 d’un immense 04766 butin 07998 ; Les boiteux 06455 même prennent 0962 08804 part au pillage 0957:

      Esaïe 66

      7 Avant d’éprouver les douleurs 02342 08799, Elle a enfanté 03205 08804 ; Avant que les souffrances 02256 lui vinssent 0935 08799, Elle a donné naissance 04422 08689 à un fils 02145.

      Jérémie 13

      21 Que diras 0559 08799-tu de ce qu’il te châtie 06485 08799 ? C’est toi-même qui leur as appris 03925 08765 à te traiter en maîtres 0441 07218. Les douleurs 02256 ne te saisiront 0270 08799-elles pas, Comme elles saisissent une femme 0802 en travail 03205 08800 ?

      Jérémie 22

      23 Toi qui habites 03427 08802 sur le Liban 03844, Qui as ton nid 07077 08794 dans les cèdres 0730, Combien tu gémiras 02603 08738 quand les douleurs 02256 t’atteindront 0935 08800, Douleurs 02427 semblables à celles d’une femme en travail 03205 08802 !

      Jérémie 38

      6 Alors ils prirent 03947 08799 Jérémie 03414, et le jetèrent 07993 08686 dans la citerne 0953 de Malkija 04441, fils 01121 du roi 04428, laquelle se trouvait dans la cour 02691 de la prison 04307 ; ils descendirent 07971 08762 Jérémie 03414 avec des cordes 02256. Il n’y avait point d’eau 04325 dans la citerne 0953, mais il y avait de la boue 02916 ; et Jérémie 03414 enfonça 02883 08799 dans la boue 02916.
      11 Ebed-Mélec 05663 prit 03947 08799 avec lui 03027 les hommes 0582, et se rendit 0935 08799 à la maison 01004 du roi 04428, dans un lieu au-dessous du trésor 0214 ; il en sortit 03947 08799 des lambeaux 05499 usés 01094 et de vieux 01094 haillons 04418, et les descendit 07971 08762 à Jérémie 03414 dans la citerne 0953, avec des cordes 02256.
      12 Ebed-Mélec 05663, l’Ethiopien 03569, dit 0559 08799 à Jérémie 03414 : Mets 07760 08798 ces lambeaux 05499 usés 01094 et ces haillons 04418 sous tes aisselles 0679 03027, sous les cordes 02256. Et Jérémie 03414 fit 06213 08799 ainsi.
      13 Ils tirèrent 04900 08799 Jérémie 03414 avec les cordes 02256, et le firent monter 05927 08686 hors de la citerne 0953. Jérémie 03414 resta 03427 08799 dans la cour 02691 de la prison 04307.

      Jérémie 49

      24 Damas 01834 est défaillante 07503 08804, elle se tourne 06437 08689 pour fuir 05127 08800, Et l’effroi 07374 s’empare 02388 08689 d’elle ; L’angoisse 06869 et les douleurs 02256 la saisissent 0270 08804, Comme une femme en travail 03205 08802. —

      Ezéchiel 27

      24 Ils trafiquaient 07402 08802 avec toi en belles 04360 marchandises, En manteaux 01545 teints en bleu 08504, en broderies 07553, En riches étoffes 01264 contenues dans des coffres 01595 Attachés 02280 08803 avec des cordes 02256, faits en bois de cèdre 0729, Et amenés sur tes marchés 04819.

      Ezéchiel 47

      13 Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, l’Eternel 03069 : Voici 01454 les limites 01366 du pays 0776 que vous distribuerez en héritage 05157 08691 aux douze 08147 06240 tribus 07626 d’Israël 03478. Joseph 03130 aura deux parts 02256.

      Osée 11

      4 Je les tirai 04900 08799 avec des liens 02256 d’humanité 0120, avec des cordages 05688 d’amour 0160, Je fus pour eux comme celui qui aurait relâché 07311 08688 le joug 05923 près de leur bouche 03895, Et je leur présentai 05186 08686 de la nourriture 0398 08686.

      Osée 13

      13 Les douleurs 02256 de celle qui enfante 03205 08802 viendront 0935 08799 pour lui ; C’est un enfant 01121 peu sage 02450, Qui, au terme voulu 06256, ne sort 05975 08799 pas du sein maternel 04866 01121.

      Amos 7

      17 A cause de cela, voici ce que dit 0559 08804 l’Eternel 03068 : Ta femme 0802 se prostituera 02181 08799 dans la ville 05892, tes fils 01121 et tes filles 01323 tomberont 05307 08799 par l’épée 02719, ton champ 0127 sera partagé 02505 08792 au cordeau 02256 ; et toi, tu mourras 04191 08799 sur 05921 une terre 0127 impure 02931, et Israël 03478 sera emmené captif 01540 08800 01540 08799 loin de son pays 0127.

      Michée 2

      5 C’est pourquoi tu n’auras personne Qui étende 07993 08688 le cordeau 02256 sur un lot 01486, Dans l’assemblée 06951 de l’Eternel 03068. -
      10 Levez 06965 08798-vous, marchez 03212 08798 ! car ce n’est point ici un lieu de repos 04496 ; A cause de la souillure 02930 08800, il y aura des douleurs 02254 08762, des douleurs 02256 violentes 04834 08737.

      Sophonie 2

      5 Malheur 01945 aux habitants 03427 08802 des côtes 02256 de la mer 03220, à la nation 01471 des Kéréthiens 03774 ! L’Eternel 03068 a parlé 01697 contre toi, Canaan 03667, pays 0776 des Philistins 06430 ! Je te détruirai 06 08689, tu n’auras plus d’habitants 03427 08802.
      6 Les côtes 02256 de la mer 03220 seront des pâturages 05116, des demeures 03741 pour les bergers 07462 08802, Et des parcs 01448 pour les troupeaux 06629.
      7 Ces côtes 02256 seront pour les restes 07611 de la maison 01004 de Juda 03063 ; C’est là qu’ils paîtront 07462 08799 ; Ils reposeront 07257 08799 le soir 06153 dans les maisons 01004 d’Askalon 0831 ; Car l’Eternel 03068, leur Dieu 0430, ne les oubliera 06485 08799 pas, Et il ramènera 07725 08804 leurs captifs 07622 08675 07622.

      Zacharie 2

      1 Je levai 05375 08799 les yeux 05869 et je regardai 07200 08799, et voici, il y avait un homme 0376 tenant dans la main 03027 un cordeau 02256 pour mesurer 04060.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.