-
Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres
1
Gardez-vous de pratiquer votre justice devant les hommes, pour en être vus ; autrement, vous n'aurez point de récompense auprès de votre Père qui est dans les cieux.
2
Lors donc que tu fais l'aumône, ne sonne pas de la trompette devant toi, comme font les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, afin d'être glorifiés par les hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
3
Mais quand tu fais l'aumône, que ta main gauche ne sache pas ce que fait ta droite,
4
afin que ton aumône se fasse en secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Enseignement au sujet de la prière
5
Lorsque vous priez, ne soyez pas comme les hypocrites, qui aiment à prier debout dans les synagogues et aux coins des rues, pour être vus des hommes. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
6
Mais quand tu pries, entre dans ta chambre, ferme ta porte, et prie ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
7
En priant, ne multipliez pas de vaines paroles, comme les païens, qui s'imaginent qu'à force de paroles ils seront exaucés.
8
Ne leur ressemblez pas ; car votre Père sait de quoi vous avez besoin, avant que vous le lui demandiez.
9
Voici donc comment vous devez prier : Notre Père qui es aux cieux ! Que ton nom soit sanctifié ;
10
que ton règne vienne ; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
11
Donne-nous aujourd'hui notre pain quotidien ;
12
pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ;
13
ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen !
14
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
15
mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.
Enseignement au sujet du jeûne
16
Lorsque vous jeûnez, ne prenez pas un air triste, comme les hypocrites, qui se rendent le visage tout défait, pour montrer aux hommes qu'ils jeûnent. Je vous le dis en vérité, ils reçoivent leur récompense.
17
Mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
18
afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret ; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra.
Des richesses dans le ciel
19
Ne vous amassez pas des trésors sur la terre, où la teigne et la rouille détruisent, et où les voleurs percent et dérobent ;
20
mais amassez-vous des trésors dans le ciel, où la teigne et la rouille ne détruisent point, et où les voleurs ne percent ni ne dérobent.
21
Car là où est ton trésor, là aussi sera ton coeur.
La lumière du corps
22
L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé ;
23
mais si ton oeil est en mauvais état, tout ton corps sera dans les ténèbres. Si donc la lumière qui est en toi est ténèbres, combien seront grandes ces ténèbres !
Dieu ou l'argent
24
Nul ne peut servir deux maîtres. Car, ou il haïra l'un, et aimera l'autre ; ou il s'attachera à l'un, et méprisera l'autre. Vous ne pouvez servir Dieu et Mamon.
Avoir confiance en Dieu
25
C'est pourquoi je vous dis : Ne vous inquiétez pas pour votre vie de ce que vous mangerez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus. La vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement ?
26
Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sèment ni ne moissonnent, et ils n'amassent rien dans des greniers ; et votre Père céleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup plus qu'eux ?
27
Qui de vous, par ses inquiétudes, peut ajouter une coudée à la durée de sa vie ?
28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent ni ne filent ;
29
cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n'a pas été vêtu comme l'un d'eux.
30
Si Dieu revêt ainsi l'herbe des champs, qui existe aujourd'hui et qui demain sera jetée au four, ne vous vêtira-t-il pas à plus forte raison, gens de peu de foi ?
31
Ne vous inquiétez donc point, et ne dites pas : Que mangerons-nous ? que boirons-nous ? de quoi serons-nous vêtus ?
32
Car toutes ces choses, ce sont les païens qui les recherchent. Votre Père céleste sait que vous en avez besoin.
33
Cherchez premièrement le royaume et la justice de Dieu ; et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
34
Ne vous inquiétez donc pas du lendemain ; car le lendemain aura soin de lui-même. A chaque jour suffit sa peine.
-
Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres
1
« Attention ! Quand vous faites ce que la loi de Dieu demande, ne le faites pas devant tout le monde pour que les gens vous regardent. Sinon, votre Père qui est dans les cieux ne vous donnera pas de récompense.
2
« Donc, quand tu donnes de l’argent aux pauvres, ne cherche pas à te faire remarquer. Les gens faux agissent ainsi, dans les maisons de prière et dans les rues. Ils cherchent les compliments des autres. Je vous le dis, c’est la vérité : ils ont déjà leur récompense.
3
Mais toi, quand tu donnes de l’argent aux pauvres avec ta main droite, ta main gauche ne doit pas le savoir.
4
Ainsi, ce que tu donnes reste secret. Dieu, ton Père, voit ce que tu fais en secret et il te récompensera. »
Enseignement au sujet de la prière
5
« Quand vous priez, ne faites pas comme les hommes faux. Ils aiment prier debout, dans les maisons de prière et au coin des rues, pour que tout le monde les voie. Je vous le dis, c’est la vérité : ils ont déjà leur récompense.
6
Mais toi, quand tu veux prier, va dans la pièce la plus cachée de la maison. Ferme la porte et prie ton Père qui est là, même dans cet endroit secret. Ton Père voit ce que tu fais en secret et il te récompensera.
7
« Quand vous priez, ne parlez pas sans arrêt, comme ceux qui ne connaissent pas Dieu. Ils croient que Dieu va les écouter parce qu’ils parlent beaucoup.
8
Ne faites pas comme eux. En effet, votre Père sait ce qu’il vous faut, avant que vous le demandiez. »
9
« Vous devez donc prier de cette façon : “Notre Père qui es dans les cieux, ton nom est saint. Fais que tout le monde le connaisse !
10
Fais venir ton Royaume. Fais que ta volonté se réalise sur la terre comme dans le ciel.
11
Donne-nous aujourd’hui le pain qu’il nous faut.
12
Pardonne-nous le mal que nous avons commis, comme nous pardonnons à ceux qui nous ont fait du mal.
13
Et ne permets pas que nous soyons tentés. Mais libère-nous de l’esprit du mal.”
14
« En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre Père qui est dans les cieux vous pardonnera aussi.
15
Mais si vous ne pardonnez pas aux autres, votre Père ne vous pardonnera pas vos fautes non plus. »
Enseignement au sujet du jeûne
16
« Quand vous jeûnez, ne prenez pas un air triste comme les gens faux. Ils changent de visage, pour que tout le monde voie qu’ils jeûnent. Je vous le dis, c’est la vérité : ils ont déjà leur récompense.
17
Mais toi, quand tu jeûnes, lave-toi le visage et parfume-toi la tête.
18
Ainsi, tu ne montreras pas aux autres que tu jeûnes. Mais ton Père le verra, lui qui est là dans cet endroit secret. Ton Père voit ce que tu fais en secret et il te récompensera. »
Des richesses dans le ciel
19
« Ne cherchez pas à posséder beaucoup de richesses sur la terre. Là, les insectes et la rouille détruisent tout. Les voleurs entrent dans les maisons et ils volent.
20
Mais cherchez à posséder beaucoup de richesses auprès de Dieu. Là, les insectes et la rouille ne détruisent rien, les voleurs n’entrent pas et ils ne peuvent pas voler.
21
Oui, là où tu mets tes richesses, c’est là aussi que tu mettras ton cœur. »
La lumière du corps
22
« Les yeux sont la lampe du corps. Donc, si tes yeux ne sont pas malades, ton corps tout entier est dans la lumière.
23
Mais si tes yeux sont malades, ton corps tout entier est dans la nuit. Alors, si la lumière qui est en toi est comme la nuit, ta nuit est bien noire ! »
Dieu ou l'argent
24
« Personne ne peut servir deux maîtres. En effet, ou bien il détestera l’un et il aimera l’autre, ou bien il sera fidèle à l’un et il méprisera l’autre. Vous ne pouvez pas servir à la fois Dieu et l’argent ! »
Avoir confiance en Dieu
25
« C’est pourquoi je vous dis : ne vous faites pas de souci pour votre vie ni pour votre corps. Ne vous demandez pas : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?” Oui, votre vie est plus importante que la nourriture, et votre corps est plus important que les vêtements.
26
Regardez les oiseaux. Ils ne sèment pas, ils ne moissonnent pas. Ils ne mettent pas de récoltes dans les greniers. Et votre Père qui est dans les cieux les nourrit ! Vous valez beaucoup plus que les oiseaux !
27
« Ce n’est pas en vous faisant du souci que vous pouvez ajouter un seul jour à votre vie !
28
Pourquoi alors vous faire du souci pour les vêtements ? Observez les fleurs des champs, regardez comment elles poussent. Elles ne filent pas et elles ne tissent pas.
29
Pourtant, je vous le dis : même Salomon, avec toute sa richesse, n’a jamais eu de vêtements aussi beaux qu’une seule de ces fleurs.
30
L’herbe est aujourd’hui dans les champs, et demain on la jettera au feu. Et pourtant, Dieu l’habille de vêtements magnifiques. Vous qui n’avez pas beaucoup de foi, vous pouvez être sûrs d’une chose : Dieu en fera au moins autant pour vous !
31
« Ne soyez pas inquiets en vous demandant : “Qu’est-ce que nous allons manger ? Qu’est-ce que nous allons boire ? Avec quoi est-ce que nous allons nous habiller ?”
32
En effet, les gens qui ne connaissent pas Dieu cherchent tout cela sans arrêt. Vous avez besoin de toutes ces choses, et votre Père qui est dans les cieux le sait bien.
33
Cherchez d’abord le Royaume de Dieu et ce que Dieu demande. Il vous donnera tout le reste en plus.
34
« Donc, ne vous faites pas de souci pour demain. Demain se fera du souci pour lui-même. La fatigue d’aujourd’hui suffit pour aujourd’hui ! »
-
Enseignement au sujet des dons faits aux pauvres
1
"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.
2
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men. Most certainly I tell you, they have received their reward.
3
But when you do merciful deeds, don't let your left hand know what your right hand does,
4
so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
Enseignement au sujet de la prière
5
"When you pray, you shall not be as the hypocrites, for they love to stand and pray in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Most certainly, I tell you, they have received their reward.
6
But you, when you pray, enter into your inner room, and having shut your door, pray to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you openly.
7
In praying, don't use vain repetitions, as the Gentiles do; for they think that they will be heard for their much speaking.
8
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
9
Pray like this: 'Our Father in heaven, may your name be kept holy.
10
Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth.
11
Give us today our daily bread.
12
Forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13
Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen. '
14
"For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
15
But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Enseignement au sujet du jeûne
16
"Moreover when you fast, don't be like the hypocrites, with sad faces. For they disfigure their faces, that they may be seen by men to be fasting. Most certainly I tell you, they have received their reward.
17
But you, when you fast, anoint your head, and wash your face;
18
so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
Des richesses dans le ciel
19
"Don't lay up treasures for yourselves on the earth, where moth and rust consume, and where thieves break through and steal;
20
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consume, and where thieves don't break through and steal;
21
for where your treasure is, there your heart will be also.
La lumière du corps
22
"The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
23
But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Dieu ou l'argent
24
"No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can't serve both God and Mammon.
Avoir confiance en Dieu
25
Therefore I tell you, don't be anxious for your life: what you will eat, or what you will drink; nor yet for your body, what you will wear. Isn't life more than food, and the body more than clothing?
26
See the birds of the sky, that they don't sow, neither do they reap, nor gather into barns. Your heavenly Father feeds them. Aren't you of much more value than they?
27
"Which of you, by being anxious, can add one moment to his lifespan?
28
Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow. They don't toil, neither do they spin,
29
yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these.
30
But if God so clothes the grass of the field, which today exists, and tomorrow is thrown into the oven, won't he much more clothe you, you of little faith?
31
"Therefore don't be anxious, saying, 'What will we eat?', 'What will we drink?' or, 'With what will we be clothed?'
32
For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
33
But seek first God's Kingdom, and his righteousness; and all these things will be given to you as well.
34
Therefore don't be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day's own evil is sufficient.
-
1
Notre Seigneur nous enseigne à ne pas manifester
d’hypocrisie ni aucune prétention, quand nous exerçons nos
devoirs religieux. Ce que nous accomplissons, doit être fait à
partir d'une conviction intime, afin que cela puisse être agréé
par Dieu avant tout, et non par les hommes !Dans ce texte, Jésus nous met en garde contre toute hypocrisie,
quand nous offrons notre aumône. Soyons vigilants à ce sujet !
C'est un péché « sournois » : une vaine gloire se mêle alors à
tous nos actes, bien avant que nous en soyons réellement
conscients ! Le simple exercice du devoir est déjà un
« terrain » dangereux, où les hypocrites trouvent de quoi
satisfaire leur orgueil.
Les avertissements de Christ, quant à l’aumône, peuvent tout
d'abord ressembler à une promesse (verset Matthieu 6:4*), mais ils
sont en réalité le « salaire » des hypocrites ; ces paroles ne
mentionnent pas la récompense que Dieu promet à ceux qui
pratiquent le bien, mais au contraire, la rétribution que les
hypocrites sont persuadés d’obtenir : une bien triste
satisfaction. Ces derniers pratiquent l’aumône pour être vus
de tous : ils sont hélas performants sur ce point...
Quand nous n'avons pour nous-mêmes et pour nos œuvres, qu'une
modeste considération, Dieu tient vraiment compte de notre état
d’âme : c’est alors qu’Il nous récompensera, non pas comme un
maître donnant à son serviteur son salaire, sans plus, mais
comme un Père qui donne abondamment à Son fils, qui Le sert !
* Référence ajoutée par le traducteur pour faciliter la
compréhension du texte.
5
Tous ceux qui disent appartenir à Christ, pratiquent
la prière. De même qu’il est impossible de trouver un homme
vivant dépourvu de respiration, on ne peut rencontrer un
chrétien « vivant spirituellement » et ne priant jamais. Si la
prière est absente, il en sera de même pour la Grâce.Au sujet de la prière, les Scribes et les Pharisiens étaient
coupables de deux grandes fautes : ils cherchaient vainement à
se faire remarquer et répétaient sans cesse les mêmes textes.
Au verset cinq, Jésus annonce : « en vérité, je vous dis : ils
reçoivent leur récompense » ; si au cours d’un acte aussi
important que la prière, acte qui nous permet de nous adresser
directement à Dieu, nous recherchons, par nos paroles, la
moindre considération des autres, il est logique que nous
recevions en de tels cas, notre récompense immédiate. Il n'y a
pas de secret : au cours de nos prières, mêmes les plus brèves,
Dieu observe notre attitude !
Quand Dieu nous récompense, c’est en fait le résultat de la
Grâce, et non celui d'une dette ; quel mérite peut-on avoir, en
demandant quelque chose au Père ? S'Il ne donne pas à Son
peuple ce que ce dernier Lui demande, c'est parce qu'Il sait
pertinemment qu'il n'en a aucun besoin, et qu’il n’en tirerait
rien.
Dieu est loin d'être étonné par la longueur ou la quantité de
paroles qui peuvent constituer nos prières ; les intercessions
les plus pertinentes sont celles qui sont faites avec des
« gémissements » qui ne peuvent être exprimés en public.
Examinons soigneusement la structure réelle des prières que
nous devons adresser au ciel, et apprenons chaque jour, de
Christ, comment prier !
9
Christ constatait qu'il était nécessaire d’indiquer à
Ses disciples, comment prier et quel devait être communément le
contenu de leur prière.Bien sûr, nous ne devons pas nous astreindre à utiliser
exclusivement la prière mentionnée dans ce texte, mais il n'y a
aucun doute qu'elle n’en reste pas moins est un très bon
exemple. On y trouve beaucoup de richesse, en peu de mots ;
c'est une prière tout à fait acceptable par Dieu, si nous
« mesurons » vraiment ces propos et si elle n'est pas
inlassablement répétée machinalement.
Dans cette prière, nous trouvons six requêtes : les trois
premières sont expressément relatives à Dieu et à Sa grandeur,
alors que les trois dernières concernent nos inquiétudes,
qu’elles soient temporelles ou spirituelles. Cette prière nous
apprend à chercher d'abord le Royaume de Dieu et Sa Justice,
toutes choses nous seront ensuite octroyées. Après avoir abordé
les sujets de la Gloire, du Royaume et de la Volonté de Dieu,
le contenu de cette prière concerne le nécessaire et le
réconfort relatifs à notre vie ici-bas.
Chaque parole comporte un enseignement spécifique :
- Nous demandons du pain : cela nous apprend à exercer la
sobriété et la modération ; il nous faut ne demander que le
pain qu’il nous faut, pas celui qui pourrait nous être
superflu.
- Cette demande de nourriture nous enseigne à respecter
l'honnêteté dans le travail : nous n’avons pas à demander le
pain des autres, ni celui du mensonge, Proverbes 20:17, ni
celui de la paresse, Proverbes 31:27, mais celui qui est
obtenu honnêtement.
- Nous demandons notre pain quotidien : ceci nous enseigne à
dépendre constamment de la Providence divine.
- Nous demandons à Dieu qu’Il nous donne cette nourriture ; pas
qu'Il nous la vende, ni qu'Il nous la prête, mais vraiment
qu'Il nous la donne. Les plus grands hommes sont redevables de
la Miséricorde divine, pour leur pain quotidien !
- Nous prions en ces termes : « donne-nous ». Le « nous »
signifie qu’il nous faut avoir compassion pour le pauvre, mais
aussi, que nous devons prier en famille.
- Nous prions que Dieu nous donne cela « aujourd'hui » ; cette
formule nous apprend à renouveler journellement les désirs de
notre âme envers Dieu, comme nous satisfaisons les besoins
quotidiens de notre corps.
Tandis que la journée s’écoule, nous devons prier notre Père
céleste, en songeant que s’il serait bien difficile d’avoir une
journée sans nourriture, il en serait de même sans la prière.
Ce texte nous enseigne à détester et à fuir le péché ; alors
que nous espérons en la Miséricorde divine, « méfions-nous » de
nous-mêmes, comptons sur la Providence et la Grâce de Dieu pour
nous protéger du péché, pour être prêts à résister au
tentateur, et ne pas devenir une occasion de chute pour les
autres.
Ce texte comporte aussi une promesse : « car si vous pardonnez
aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera
aussi à vous ». Nous devons pardonner, comme nous espérons être
pardonnés. Ceux qui désirent bénéficier de la Grâce divine,
doivent témoigner de la miséricorde envers leurs frères. Christ
est venu dans le monde en tant que grand Pacificateur, pour
nous réconcilier, non seulement avec Dieu, mais les uns avec
les autres !
16
Le jeûne religieux est un devoir exigé, des
disciples de Christ, mais en tant que tel, c’est aussi un moyen
de disposer notre cœur en vue d’accomplir d'autres obligations
spirituelles.Le jeûne est l'humiliation de l'âme, Psaume 35:13, cette
dernière étant l'origine du désir d’accomplir notre devoir ;
que cet accomplissement puisse être, en conséquence, notre
principal souci ; faisons en sorte que la manifestation
extérieure de nos « obligations spirituelles » envers le
Seigneur se fassent dans la plus grande discrétion.
Dieu, Celui qui voit dans le secret, accordera alors pleinement
Sa récompense !
19
L'esprit « du monde » est la manifestation
classique, mais hélas fatale, de l'hypocrisie ; par nul autre
péché, Satan ne peut avoir un contrôle plus déterminé et plus
négatif sur l'âme, sous une apparente piété de cette dernière.
Cette âme, quant à elle, considérera que toutes choses vont
pour le mieux, éprouvant par ce fait, du plaisir et une
certaine paix, surpassant tout.Les instructions formulées par Christ sont à l’origine de
nombreuses joies, surtout quand il s’agit des perspectives
concernant l’au-delà, perspectives aujourd’hui encore
invisibles, mais néanmoins éternelles, en lesquelles nous
devons placer notre espérance.
Il y a des trésors dans le ciel. Il n’y a pas de plus grande
sagesse que d’accorder toute notre attention à notre assurance
pour la vie éternelle, au travers de Jésus-Christ, n’étant que
des « spectateurs » en ce qui concerne toutes choses ici-bas,
les considérant comme n’étant pas dignes d'être comparées à
notre Sauveur, et rejetant tout ce qui nous éloigne de ce
Dernier. Malgré les aléas de ce monde, nous avons l’espérance
de disposer d'un héritage incorruptible dans les cieux !
L'homme du monde a des raisonnements basiques qui sont vains ;
en conséquence, tout ce qui en découle ne peut être qu’erroné.
Ceci s'applique également à la fausse piété : ce qui n'est pas
la lumière spirituelle authentique n'est que ténèbres épaisses.
C’est un constat terrible, mais néanmoins fréquent ; nous
devons donc nous examiner nous-mêmes, selon la Parole de Dieu,
en priant avec ferveur qu’Elle nous enseigne, par l’Esprit.
Un homme peut être d’une certaine utilité envers plusieurs
maîtres, mais il ne peut pas se consacrer au service de plus
d'un maître à la fois.
Dieu exige un cœur entier, qui ne doit pas être partagé avec
le monde. Quand deux maîtres s'opposent l'un à l'autre, nul
homme ne peut servir les deux. Celui qui est au service du
monde et qui l'aime, ne peut que mépriser Dieu ; celui qui aime
Dieu, doit abandonner l'amitié du monde.
25
Il n'y a pratiquement aucun autre péché contre
lequel notre Seigneur Jésus mette autant en garde Ses
disciples : l'inquiétude, les soucis et la méfiance envers les
aléas de cette vie.Ces pensées sont souvent un piège pour le pauvre, comme
d’ailleurs l'amour des richesses pour l’homme aisé. Même si
notre devoir nous incite à observer une certaine défiance
vis-à-vis des biens temporels, nous ne devrions pas accorder
trop d’importance à ces soucis bien légitimes. Ne soyez pas en
tracas pour votre vie, en particulier sur sa durée ; laissez
plutôt le soin à Dieu de l'allonger ou de la raccourcir comme Il
Le désire ; notre temps est dans Sa main, en une bonne main !
Ne vous souciez pas non plus de votre devenir ici-bas ; mais
permettez à Dieu de le rendre amer ou doux, selon Sa Volonté.
La nourriture et le vêtement : Dieu nous les a promis, nous
pouvons dons les attendre paisiblement. Ne vous souciez pas du
lendemain, ni du temps à venir. Ne soyez pas inquiet pour le
futur, quelle sera votre vie l'an prochain, ou quand vous serez
âgé, ce que vous laisserez derrière vous. De même que nous ne
devons pas nous « vanter » du lendemain, nous ne devons pas non
plus nous en occuper outre mesure, quant aux aléas qu’il peut
comporter.
Dieu nous a donné la vie, ainsi qu’un corps : que ne
pourrait Il faire encore pour nous, qui Lui soit impossible ?
Si nous prenons soin de notre âme et de notre éternité, ce qui
représente plus que le corps et la vie, nous pouvons laisser à
Dieu le soin de pourvoir à notre nourriture et à notre
vêtement, éléments mineurs, en comparaison.
Que tout ce qui précède, puisse nous encourager à placer notre
confiance en Dieu ! Nous devons nous adapter à notre état de
personnes qui « vivent dans le monde », nous ne pouvons pas
changer les dispositions de la Providence : nous ne pouvons
que nous y soumettre et nous y résigner si elles ne nous
conviennent pas !
La prévenance pour notre âme est la meilleure « cure » ici-bas.
Cherchez premièrement le royaume de Dieu, et faites de la piété
votre priorité : ne considérez pas que c'est de la
résignation ; cette ligne de conduite vous assurera bon nombre
de bénédictions en ce monde.
La conclusion de tout ce texte indique que cet enseignement
représente la Volonté et le commandement du Seigneur Jésus ;
que par des prières quotidiennes, nous puissions obtenir la
force de supporter nos différents problèmes, et être armés
contre les tentations qui peuvent en découler, afin qu'aucune
de ces épreuves ne nous ébranle spirituellement !
Heureux sont ceux qui considèrent le Seigneur comme leur Dieu,
en manifestant pleinement la confiance qu’ils éprouvent en Ses
sages ordonnances !
Par l'Esprit, soyons convaincu de la présence du péché en nous,
si nous n'avons pas cette disposition de cœur, et
débarrassons-nous de toute les mauvaises pensées de ce monde !
Ce mot est ici personnifié et opposé à Dieu. Le contraste est absolu : aimer ou haïr, s'attacher ou mépriser. Vous ne pouvez servir l'un et l'autre. Seulement il faut laisser à ce mot servir (grec être esclave) son plein sens.
"Avoir de l'argent et du bien n'est pas un péché, mais ne le laisse pas devenir ton maître ; qu'il te serve, et que tu sois son maître", Luther.